You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing
Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the
instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s
Manual thoroughly.
Wir beglückwünschen Sie!
Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich für
ein Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgriffen zum Zusammen
setzen und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses über Jahre hinweg in optimalem
Zustand halten zu können, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.
-
Félicitations!
Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité. Nous vous
remercions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives à un assemblage adé
quat de l’instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi long
temps que possible, nous vous conseillons vivement de lire entièrement le présent Mode d’emploi.
¡Enhorabuena!
Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección
de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las
instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento
en óptimas condiciones durante tanto tiempo como sea posible.
Вы стали обладателем высококачественного музыкального инструмента. Благодарим Вас
за выбор продукции Yamaha. Для получения инструкций по правильной сборке данного
инструмента и его длительном хранении в оптимальных условиях мы нас тоятельно
рекомендуем Вам внимательно прочитать настоящее руководство.
인사말
야마하 악기를 구입해 주셔서 감사합니다 . 악기의 알맞은 조립 방법 및 보관을 위해 본 사용설명서를
반드시 읽어주시기 바랍니다 .
P.89
P.103
COR
Mode d’emploi
Précautions d’utlisation Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser votre instrument
Les précautions qui sont indiquées ci-dessous concernent notamment l’usage adéquat et sûr
de votre instrument, et sont destinées à vous protéger et autres de tout dégât de matériel ou de
blessures. Veuillez vous conformer et appliquer ces précautions.
Si les enfants utilisent l’instrument, un adulte devra expliquer clairement ces précautions à l’enfant et s’assurer
qu’elles sont parfaitement assimilées et respectées. Après avoir lu ce mode d’emploi, veuillez le conserver dans
un endroit sûr pour toute consultation future.
■ À propos des icônes
: Cette icône indique des points auxquels toute per-
sonne doit faire attention.
Attention
Ne jetez pas ni ne balancez l’instrument quand
d’autres personnes sont près de vous.
L’embouchure ou toute autre pièce risque de tomber et de
heurter d’autres personnes. Traitez toujours l’instrument délicatement.
Conservez l’huile, le produit lustrant, etc., hors
de la portée de la bouche des enfants.
Conservez l’huile, le produit lustrant, etc., hors de la portée
des enfants et faites l’entretien de l’instrument quand les enfants ne sont pas présents.
Tenez compte des conditions climatiques telles
que la température, l’humidité, etc.
Conservez l’instrument à l’abri des sources de chaleur telles
que les appareils de chauffage, etc. Par ailleurs, n’utilisez pas
et ne conservez pas votre instrument dans des conditions de
température ou d’humidité très élevées. Cela pourrait nuire à
l’équilibrage des clés, du clétage ou des tampons, ce qui peut
entraîner des problèmes pendant l’exécution d’un morceau.
Le fait de ne pas respecter les points indiqués avec cette marque peut favoriser des dégâts de matériel ou des blessures.
: Cette icône indique des actions qui sont interdites.
N’utilisez jamais de benzène ni de dissolvant pour
effectuer l’entretien des instruments ayant une finition laquée.
Cela pourrait dégrader la surface de l’instrument.
Prenez soin de ne pas déformer l’instrument.
Le fait de placer l’instrument dans une position instable peut
entraîner sa chute et une déformation. Faites attention à la
façon dont vous placez l’instrument et à l’endroit où vous le
posez.
Ne modifiez pas l’instrument.
Outre qu’elle entraînerait l’annulation de votre garantie, la
modification de l’instrument peut rendre impossibles d’éventuelles réparations ultérieures.
En ce qui concerne les cuivres, la couleur de la finition peut changer avec le temps cependant, ceci ne devrait pas être une
source d’inquiétude quant aux performances de l’instrument. La décoloration dans son étape initiale peut être facilement
éliminée avec l’entretien. (Comme la décoloration progresse, il peut s’avérer difficile de l’éliminer.)
* Veuillez utiliser les accessoires qui sont spécifiés pour être utilisés avec le type particulier de finition que l’on trouve sur l’instrument. Ainsi, les produits
lustrants retirent une mince couche de la finition, ce qui aura pour effet d’amincir celle-ci. Soyez conscient de ce fait avant d’utiliser le produit lustrant.
47
Nomenclature
■ Cor en Fa
3ème palette
2ème palette
1er palette
Branche d’embouchure
Embouchure
Coulisse d’accord principale
1er coulisse d’accord
■ Cor en Si bémol
3ème palette
2ème palette
1er palette
4ème palette
Branche d’embouchure
Crochet pour le doigt
Crochet pour le doigt
Barillet N°3
Barillet N°2
Barillet N°1
3ème coulisse d’accord
Pavillon
2ème coulisse
d’accord
BarilletN°4
Bariilet N°3
Barillet N°2
Barillet N°1
3ème coulisse d’accord
48
Embouchure
Coulisse d’accord principale
4ème coulisse d’accord
1er coulisse d’accord
Pavillon
2ème coulisse
d’accord
Nomenclature
■ Cor double Fa/Si bémol
Crochet pour le doigt
3ème palette
2ème palette
1er palette
4 ème palette
Branche d’embouchure
Embouchure
Coulisse d’accord principale
1er coulisse d’accord enSi b
Coulisse d’accord en Fa
1er coulisse d’accord en Fa
Crochet pour le doigt
3ème palette
2ème palette
1er palette
4ème palette
Barillet N°1
Barillet N°4
Barillet N°3
Barillet N°2
3ème coulisse d’accord en Si b
3ème coulisse d’accord en Fa
Pavillon
2ème coulisse
d’accord en Fa
2ème coulisse d’accord en Si b
Barillet N°4
Barillet N°3
Barillet N°2
Barillet N°1
3ème coulisse d’accord en Sib
Branche d’embouchure
Embouchure
Coulisse d’accord en Fa
Coulisse d’accord en Si b
Coulisse d’accord principale
1er coulisse d’accord en Si b
1er coulisse d’accord en Fa
2ème coulisse d’accord en Fa
2ème coulisse d’accord en Si b
* Les caractéristiques et le dessin de l’instrument peuvent être modifiés sans préavis dans un but d’amélioration.
3ème coulisse d’accord en Fa
Pavillon
Coulisse d’accord en Fa
49
Avant de jouer de l’instrument
Manipulation de l’instrument
L’instrument étant constitué d’une fine couche de métal, manipulez-le avec soin, ne lui
appliquez pas de force excessive, et évitez de le cogner au point de le déformer ou de
l’endommager.
■ Fixation du pavillon démontable
Lors du montage du pavillon, tenez toujours ce
dernier par sa partie interne centrale puis vissez.
Veillez toutefois à ne pas le visser trop
fortement.
■ Lubrification
Huilage des barillets
1. Tout en appuyant sur les palettes, retirez
les coulisses d’accord, puis huilez les
barillets comme indiqué sur l’illustration cidessous (quelques gouttes par rotor).
2. Manipulez les palettes pour que l’huile se
répartisse.
■ Montage de l’embouchure
Introduisez délicatement l’embouchure dans sa
branche.
* Ne forcez jamais l’introduction de
l’embouchure dans la branche. Elle
risquerait de se coincer.
* Appliquer de l’huile si le levier ne
fonctionne pas en douceur.
* Faites en sorte que l’huile ne se mélange
pas à la graisse de la coulisse qui tapisse
les parois internes des tubes.
50
Accord
Servez-vous de la coulisse principale d’accord pour faire en sorte que l’instrument soit
accordé avant de commencer à jouer.
Comme la température a une influence sur la tonalité de l’instrument, soufflez de l’air
chaud à l’intérieur pour le réchauffer avant de l’accorder. L’ajustement à apporter à la
coulisse est variable selon les circonstances et les individus et il n’y a pas de règle
absolue à suivre (notez toutefois qu’à 20° C, lorsque la coulisse d’accord principale est
sortie d’environ 15 mm, l’instrument doit être à peu près accordé pour un La à 442 Hz).
Gardez également à l’esprit que lorsqu’il fait plus chaud, il faut sortir un peu plus la
coulisse principale d’accord, tandis que lorsqu’il fait plus froid, elle doit être moins
sortie. Par ailleurs, la position et l’angle de votre main droite dans le pavillon influent
aussi sur la tonalité.
Cors simples
Faites glisser la coulisse d’accord principale vers
l’extérieur ou l’intérieur pour accorder l’instrument.
Cors doubles
1. Servez-vous de la coulisse d’accord princi-
pale pour accorder la partie Si b.
* Sur les instruments dotés d’une coulisse
d’accord en Si b, il faut aussi se servir de la
coulisse d’accord principale.
2. Servez-vous de la coulisse d’accord en Fa
pour accorder la partie Fa de l’instrument.
51
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.