Yamaha HAIBIKE SDURO HardSeven PRO, HAIBIKE SDURO HardLife RC, HAIBIKE SDURO HardSeven SL, HAIBIKE SDURO HardNine SL, HAIBIKE SDURO HardNine RX Original Instructions Manual

...
ORIGINAL
INSTRUCTIONS
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
DEUTSCHE ÜBERSETZUNG AUS DEM ENGLISCHEN
DRIVE UNIT • DISPLAY UNIT • BATTERY PACK • BATTERY CHARGER
ANTRIEBSEINHEIT • ANZEIGEEINHEIT • AKKUPACK • AKKULADEGERÄT
MODELLJAHR // MODEL YEAR 2016
DEUTSCH // ENGLISH
2
deutsch english
1. EINLEITUNG // INTRODUCTION 3 53
1.1 HINWEIS ZU DIESER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG // 3 53
NOTES ON THE SYSTEM OPERATING INSTRUCTIONS
1.2 ERSTE SCHRITTE NACH DEM KAUF // FIRST STEPS AFTER PURCHASE 5 55
2. LIEFERUMFANG // SCOPE OF DELIVERY 6 56
3. POSITION DER WARN- UND SPEZIFIKATIONSSCHILDER 8 58
LOCATION OF THE WARNING AND SPECIFICATION LABELS
4. BESCHREIBUNG // DESCRIPTION 10 60
5. E-BIKE SYSTEME // E-BIKE SYSTEMS 11 61
6. SICHERHEITSINFORMATION // SAFETY INFORMATION 14 64
7. INSTRUMENTE UND STEUERFUNKTIONEN 17 67
INSTRUMENTS AND CONTROL FUNCTIONS
8. AKKUPACK UND LADEVORGANG // 28 78 BATTERY PACK AND CHARGING PROCEDURE
9. ÜBERPRÜFEN DES VERBLEIBENDEN AKKULADESTANDS // 37 87 CHECKING THE RESIDUAL BATTERY CAPACITY
10. ÜBERPRÜFUNG VOR DER INBETRIEBNAHME // 40 90 PRE-OPERATION CHECK
11. REINIGUNG UND LAGERUNG // CLEANING AND STORAGE 41 91
12. TRANSPORT // TRANSPORT 42 92
13. VERBRAUCHERINFORMATION // CONSUMER INFORMATION 43 93
14. FEHLERSUCHE // TROUBLESHOOTING 44 94
15. TECHNISCHE DATEN // SPECIFICATIONS 50 100
16. GEWÄHRLEISTUNG / GARANTIE 51 101
WARRANTY // GUARANTEE
17. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG // 102 102 DECLARATION OF CONFORMITY
INHALT // CONTENT
MODELLÜBERSICHT //
MODEL OVERVIEW
HAIBIKE
SDURO HardSeven SL | RC | RX | PRO SDURO HardLife SL | RC SDURO HardNine SL | RC | RX SDURO FullNine SL | RC | RX SDURO AllMtn SL | RC | RX | PRO SDURO Cross SL | RC SDURO Trekking SL | RC SDURO Nduro RX | PRO
WINORA
Y170.F Y280.X Y380.F Y420.X
radius plain radius urban radius tour
Deutsch//English
Stand // Edition 08/2015
3
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Winora Pedelecs mit Yamaha Antrieb!
Wir bedanken uns recht herzlich bei Ihnen für den Kauf unseres Winora/Haibike Pedelecs (pedal electric cycle) mit Yamaha Antrieb und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Pedelec.
Bitte lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler alle wichtigen Funktionen erklären und lesen Sie jede dieser Bedienungsanleitungen mit großer Sorgfalt. Außerdem bitten wir Sie, sich vor der ersten Fahrt mit den Bedienelementen des Systems und dem Fahrver­halten Ihres Pedelecs vertraut zu machen.
Bei unklaren Montage- oder Einstellarbeiten wenden Sie sich bitte unbedingt und zeitnah an Ihren Fachhändler vor Ort.
1.1 HINWEIS ZU DIESER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Diese Systembedienungsanleitung bildet eine Einheit, zusammen mit dem „Winora Group Bike Manual“ und dem „Winora Group Pedelec/eBike Manual“.
Allgemeine Informationen zum Umgang mit Ihrem Pedelec, sowie z.B. über Antriebe und Reichweiten finden Sie in dem „Winora Group eBike/Pedelec Manual“.
Allgemeine Informationen zum Umgang mit dem Fahrrad und dessen Bestandteilen, sowie der Montageanleitung und Sicherheitshinweise finden Sie in dem „Winora Group Bike Manual“.
In dieser Original Betriebsanleitung finden Sie alle Informationen rund um das Antriebssystem Ihres Pedelecs.
Diese Betriebsanleitung ist eine Übersetzung der englischen Original Betriebsanleitung.
1. EINLEITUNG
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG! SIE ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN.
Deutsch
4
1. EINLEITUNG
Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungs­gefahren. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden.
Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
Das Zeichen ACHTUNG bedeutet, dass spezielle Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden müssen, um eine Beschädigung des Fahrzeugs oder anderen Eigentums zu vermeiden.
HINWEIS
Ein HINWEIS gibt Zusatzinformationen, um bestimmte Vorgänge oder Arbeitsver­fahren zu vereinfachen oder zu verdeutlichen.
Diese originale Anleitung wurde für Ihre Antriebseinheit, Anzeigeeinheit, Akkupack und Akkuladegerät vorbereitet.
WERDEN DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN WARNUNGEN NICHT BEACHTET, KANN DAS ZU ERNSTEN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN.
Besonders wichtige Informationen sind in dieser Anleitung wie folgt gekennzeichnet.
WARNUNG
ACHTUNG
Kennzeichnet verbotene Elemente, die Sie aus Sicherheitsgründen nicht tun dürfen.
* Produkt und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Überprüfen Sie bitte Ihre örtlichen Verkehrsgesetze und -regeln, bevor Sie dieses e-Bike-System Fahrrad verwenden.
Deutsch
5
1.2 ERSTE SCHRITTE NACH DEM KAUF
Im Falle eines Verlustes oder Diebstahls Ihres Pedelecs ist es enorm wichtig, dass Sie die Identifikationsmerkmale des Pedelecs ausreichend dokumentiert haben. Hierzu gehören eine Fotografie des Rades, sowie das Notieren der Rahmennummer!
Deutsch
Sie finden die geprägte Rahmennummer an der Rückseite des Unterrohres. Entnehmen Sie den Akku, um sie deutlich zu erkennen.
Zu Ihrem Pedelec wurden Ihnen mehrere identische Schlüssel mitgeliefert. Bitte bewahren Sie nicht genutzte Schlüssel separat auf.
Die Rahmennummer
Ihre Rahmennummer
Die Schlüssel (Abb. ähnlich)
Ihre Schlüsselnummer
6
2. LIEFERUMFANG
Pedelec mit Akku ohne Pedale (Abb. ähnlich)
Original Betriebsanleitung Antriebssystem
3.
Allgemeines eBike/Pedelec Manual
1.
Allgemeines Bike Manual
2.
Deutsch
7
Eine Hilfe zur Erstmontage Ihres Rades finden Sie in dem allgemeinen „Winora Group-Bike Manual“, im Abschnitt „Anpassen des Fahrrades an den Fahrer“
Pedale Abb. ähnlich
Lenker, Vorbau, Display (montiert) Abb. ähnlich
Schlüssel
Ladegerät
Akku (montiert) Gepäckträger- bzw. Unterrohrakku
HINWEIS
Deutsch
8
3. POSITION DER WARN- UND SPEZIFIKATIONSSCHILDER
AKKUPACK
Lesen und verstehen Sie alle Schilder auf Ihrem Akkupack. Diese Schilder enthalten wichtige Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb. Entfernen Sie niemals irgendwelche Schilder vom Akkupack:
Deutsch
9
AKKULADEGERÄT
Lesen und verstehen Sie alle Schilder auf Ihrem Akkuladegerät. Diese Schilder enthalten wichtige Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb. Entfernen Sie niemals irgendwelche Schilder vom Akkuladegerät:
Machen Sie sich mit den folgenden Symbolen vertraut und lesen Sie den erklärenden Text, überprüfen Sie dann die Symbole, die für Ihr Modell zutreffen.
Lesen Sie die
Bedienungsanleitung
Nicht
auseinandernehmen
Nicht ins Feuer
werfen
Nicht mit nassen
Händen verwenden
Deutsch
10
4. BESCHREIBUNG
1. Antriebseinheit
2. Geschwindigkeitssensor eingestellt a) Magnetsensor Speichentyp b) Aufnehmen
3. Anzeigeeinheit (LED-Typ)
4. Anzeigeeinheit (LCD-Typ) a) Anzeige (abnehmbar) b) Anzeigehalterung c) Schalter
5. Akkupack (Gepäckträger-Typ)
6. Akkupack (Typ unterer Rahmen)
7. Akkuladegerät
Deutsch
a
b
1
2
4
5
c
a
b
3
6
11
5. E-BIKE SYSTEME
DIE E-BIKE SYSTEME SIND SO KONSTRUIERT, DASS SIE IHNEN DIE OPTIMALE LEISTUNG ZUR UNTERSTÜTZUNG GEBEN.
Sie helfen Ihnen innerhalb eines Standardbereichs, der auf Faktoren wie Ihrer Pedaltretkraft, Fahrradgeschwindigkeit und aktuellem Gang basiert.
Die e-Bike Systeme funktionieren in den folgenden Situationen nicht:
• Wenn die Stromversorgung der Anzeigeeinheit ausgeschaltet ist.
• Wenn Sie 25 km/h oder schneller fahren.
• Wenn Sie nicht in die Pedale treten.
• Wenn keine Restladung des Akkus vorhanden ist.
• Wenn die automatische Abschaltfunktion* in Betrieb ist.
* Die Stromversorgung schaltet sich automatisch aus, wenn Sie das e-Bike System für 5 Minuten nicht verwenden.
• Wenn der Unterstützungsmodus in den Aus Modus eingestellt ist.
• Wenn der Schalter Schiebehilfe losgelassen wird. (Trifft nur für Modelle zu, die mit einem LCD-Anzeige ausgerüstet sind.)
• Wenn die Anzeigeeinheit entfernt wird. (Trifft nur für Modelle zu, die mit einem LCD-Anzeige ausgerüstet sind.)
VIER ARTEN VON „UNTERSTÜTZUNGSSTUFEN“ SIND VERFÜGBAR.
Wählen Sie aus High-Performance Modus, Standard Modus, Eco Modus, +Eco Modus und Aus Modus, passend zu Ihren Fahrbedingung­en. Siehe „Anzeigen und Umschalten des Unterstützungsmodus“ für Informationen zum Umschalten zwischen den Unterstützungsstufen.
High-Performance Modus
Verwenden Sie ihn, wenn Sie bequemer fahren möchten, wie beim Hochfahren eines steilen Anstiegs.
Standard Modus
Verwenden Sie ihn beim Fahren auf ebenen Straßen oder beim Hochfahren leichter Steigungen.
Eco Modus / +Eco Modus
Verwenden Sie ihn, wenn Sie so weit wie möglich fahren möchten.
Aus Modus
Verwenden Sie ihn, wenn Sie ohne Unterstützung fahren möchten. Sie können die anderen Funktionen der Anzeigeeinheit weiterhin verwenden.
Deutsch
12
UNTERSTÜTZUNGS-DIAGRAMM
5. E-BIKE SYSTEME
• Diese Abbildung ist nur für Referenzzwecke. Die tatsächliche Leistung kann abhängig von Straßenbedingungen, Wind und anderen Faktoren variieren.
• Im Aus Modus wird man nicht vom Motor unterstützt.
Deutsch
+
+
13
BEDINGUNGEN, DIE DIE VERBLEIBENDE RESTREICHWEITE VERMINDERN KÖNNEN
Die verbleibende Restreichweite vermindert sich, wenn Sie unter den folgenden Bedingungen fahren:
• Häufiges Starten und Anhalten
• Zahlreiche steile Anstiege
• Schlechte Fahrbahnbeschaffenheit
• Beim Transport von schweren Lasten
• Bei Fahrten mit Kindern
• Fahren bei starkem Gegenwind
• Niedriger Lufttemperatur
• Abgenutztem Akkupack
• Bei Verwendung der Scheinwerfer (gilt nur für Modelle, bei denen die Scheinwerfer durch den Akkupack versorgt werden)
• Die verbleibende Restreichweite vermindert sich ebenfalls, wenn das Fahrrad nicht richtig gewartet wird.
Beispiele für ungenügende Wartungsarbeiten, die die verbleibende Restreichweite vermindern können:
• Niedriger Reifendruck
• Kette läuft nicht geschmeidig
• Bremse ständig angezogen
Deutsch
14
6. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Deutsch
Verwenden Sie dieses Akkuladegerät niemals zum Aufladen anderer elektrischer Geräte.
Verwenden Sie kein anderes Akkuladegerät oder Lademethode, um die speziellen Akkus aufzuladen. Verwendung anderer Ladegeräte kann zu Feuer, Explosion oder Beschädigung der Akkus führen.
Dieses Akkuladegerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen verwendet werden, die über eingeschränkte physische, sensori­sche oder geistige Fähigkeiten verfügen oder denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisun­gen zur sicheren Verwendung des Akkuladegeräts erhalten und die damit verbunden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Akkuladegerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Obwohl das Akkuladegerät wasserdicht ist, tauchen Sie es niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Verwenden Sie das Akkula­degerät außerdem niemals, wenn die Anschlüsse nass sind.
Handhaben oder berühren Sie niemals den Netzstecker, den Ladestecker oder die Ladekontakte mit nassen Händen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen.
Berühren Sie die Ladekontakte nicht mit Gegenständen aus Metall. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper die Kontakte kurzschlie­ßen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag, Feuer oder zur Beschädigung des Akkuladegeräts führen.
Entfernen Sie regelmäßig Staub vom Netzstecker. Feuchtigkeit oder andere Probleme können die Effektivität der Isolation reduzieren, was zu einem Feuer führen kann.
Demontieren oder verändern Sie das Akkuladegerät niemals. Dies könnte zu einem Feuer oder elektrischen Schlag führen.
Verwenden Sie es nicht mit einer Mehrfachsteckdose oder einem Verlängerungskabel. Verwendung einer Mehrfachsteckdose oder ähnli­che Verfahren kann den Nennstrom überschreiten und zu einem Feuer führen.
Verwenden Sie es nicht, wenn das Kabel zusammengebunden oder aufgerollt ist und lagern Sie es nicht mit um das Gehäuse des Lade­geräts aufgewickeltem Kabel. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen.
15
Deutsch
Stecken Sie den Netzstecker und Ladestecker fest in die Steckdose. Werden der Netzstecker und Ladestecker nicht fest eingesteckt, kann das zu einem Feuer durch elektrischen Schlag oder Überhitzung führen.
Verwenden Sie das Akkuladegerät nicht in der Nähe von entflammbarem Material oder Gas. Dies könnte zu Feuer oder einer Explosion führen.
Decken Sie das Akkuladegerät niemals ab oder platzieren Sie andere Gegenstände darauf, während Sie aufladen. Dies könnte zu einer internen Überhitzung und damit zu Feuer führen.
Berühren Sie den Akkupack oder das Akkuladegerät nicht während des Aufladens. Da der Akkupack oder das Akkuladegerät 40–70 °C während des Aufladens erreichen, kann das Berühren zu Niedrigtemperaturverbrennungen führen.
Nicht verwenden, wenn das Gehäuse des Akkupacks beschädigt oder gebrochen ist oder Sie ungewöhnliche Gerüche wahrnehmen. Auslaufende Akkuflüssigkeit kann zu schweren Verletzungen führen.
Schließen Sie die Kontakte des Akkupacks nicht kurz. Dadurch kann der Akkupack heiß werden oder Feuer fangen, was zu schweren Verletzungen oder Beschädigung an Eigentum führen kann.
Demontieren oder verändern Sie den Akkupack niemals. Dadurch kann der Akkupack heiß werden oder Feuer fangen, was zu schweren Verletzungen oder Beschädigung an Eigentum führen kann.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie das Akkuladegerät nicht weiter und lassen Sie es von einem autorisierten Händler überprüfen.
Drehen Sie nicht die Pedale und bewegen Sie das Fahrrad nicht, während das Akkuladegerät angeschlossen ist. Dadurch kann sich das Netzkabel in den Pedalen verfangen, was zu Beschädigung des Akkuladegeräts, Netzkabels und/oder Steckers führen kann.
Handhaben Sie das Netzkabel mit Sorgfalt. Der Anschluss des Akkuladegeräts im Inneren, während sich das Fahrrad draußen befindet, kann dazu führen, dass das Netzkabel in einer Tür oder einem Fenster eingeklemmt und beschädigt wird.
Fahren Sie mit den Rädern des Fahrrads nicht über das Netzkabel oder den Stecker. Dadurch kann es zu Beschädigungen des Netzka­bels oder Steckers kommen.
16
6. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Deutsch
Lassen Sie den Akkupack nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus. Dadurch kann der Akkupack heiß werden oder Feuer fangen, was zu schweren Verletzungen oder Beschädigung an Eigentum führen kann.
Entsorgen Sie den Akkupack nicht in einem Feuer und setzen Sie ihn keiner Hitzequelle aus. Dadurch kann es zu einem Feuer oder einer Explosion kommen, was zu schweren Verletzungen oder Beschädigungen an Eigentum führen kann.
Verändern Sie das e-Bike System nicht und bauen Sie es nicht auseinander. Installieren Sie ausschließlich Originalteile und -zubehör. Dadurch kann es zu Beschädigungen am Produkt, Fehlfunktionen oder einem erhöhten Verletzungsrisiko kommen.
Ziehen Sie beim Anhalten sowohl die vordere als auch hintere Bremse an und stellen Sie beide Füße auf den Boden. Platzieren eines Fußes auf den Pedalen während des Anhaltens kann zur unbeabsichtigten Aktivierung der Untersützungsfunktion führen, was zu einem Verlust der Kontrolle und schweren Verletzungen führen kann.
Fahren Sie nicht mit dem Fahrrad, wenn es Unregelmäßigkeiten mit dem Akkupack oder dem e-Bike System gibt. Dies kann zum Verlust der Kontrolle führen und schwere Verletzungen verursachen.
Überprüfen Sie auf jeden Fall die verbleibende Akkuladung, bevor Sie in nachts fahren. Der durch den Akkupack versorgte Scheinwerfer schaltet sich aus, kurz nachdem die verbleibende Akkuladung unter das Niveau fällt, bei dem das durch die Fahrhilfe unterstützte Fahren möglich ist. Fahren ohne funktionierenden Scheinwerfer kann Ihr Verletzungsrisiko erhöhen.
Starten Sie die Fahrt nicht mit einem Fuß auf dem Pedal und dem anderen auf dem Boden, während Sie erst auf das Fahrrad aufsteigen, nachdem es eine gewisse Geschwindigkeit erreicht hat. Dies kann zum Verlust der Kontrolle führen oder schwere Verletzungen verursa­chen. Fahren Sie erst los, nachdem Sie richtig auf dem Fahrradsattel sitzen.
Drücken Sie den Schiebehilfeschalter nicht, wenn das hintere Rad den Boden nicht berührt. Das Rad wird sich mit hoher Geschwindigkeit in der Luft drehen und kann sich in nahegelegenen Gegenständen verfangen und verheddern. (LCD-Typ)
Entfernen Sie die Anzeige nicht, während Sie mit dem Fahrrad fahren. Dadurch schaltet sich die Unterstützung ab, wodurch es zu einem Sturz kommen könnte. (LCD-Typ)
17
Netzschalter
Hilfsmodusschalter (nach unten)
Lichtschalter
Schiebehilfeschalter
Uhr
USB-Anschluss
Hilfsleistungsmesser
Tachometer
Akkuladestandsanzeige
Hilfsmodus- schalter (nach oben)
Funktionsaus­wahlschalter
Funktions­display
Hilfsmodus- anzeige
7. INSTRUMENTE & STEUERFUNKTIONEN
ANZEIGEEINHEIT (LCD)
Deutsch
Unterstützungsmodusschalter
Unterstützungs­modusschalter
Unterstützungs­modusanzeige
Unterstützungs­leistungsmesser
18
7. INSTRUMENTE & STEUERFUNKTIONEN
Die Anzeigeeinheit (LCD-Typ) bietet die folgenden Bedienungen und Informationsanzeigen.
Batterie
Überprüfen Sie, ob die unterstützte Batterie (CR2032) auf der Rückseite der Anzeige eingesetzt ist. Wenn keine Batterie eingesetzt ist oder keine ausreichende Batterieladung mehr vorhanden ist, setzen Sie eine neue Batterie ein. Zum Einstellen der Uhrzeit und der Einheiten für Strecke und Geschwindigkeit, siehe „Einstellung Uhrzeit und km/Meile“.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass die wasserfeste Dichtung korrekt installiert ist. Bitte wenden Sie eine neue Knopfzellenbatterie des Typs CR2032 (separat erhältlich).
ANZEIGEEINHEIT (LCD-TYP)
Abdeckung
Schließen
Wasserfeste Dichtung
Batterie
Deutsch
19
Deutsch
Montage und Entfernen der Anzeige
Zur Montage der Anzeige drücken Sie den Hebel an der Halterung, während Sie die Anzeige in Richtung des hinteren Teils des Fahrrads in die Halterung schieben. Um die Anzeige zu entfernen, drücken Sie den Hebel, während Sie die Anzeige in Richtung des vorderen Teils des Fahrrads aus der Halterung schieben.
HINWEIS
Der empfohlene Montagewinkel der Anzeige beträgt 0°–5° von der Horizontale Linie. (Passen Sie den Montagewinkel der Anzeige an, indem Sie die Halteschraube der Anzeige lösen. Der Winkel hängt vom jeweiligen Fahrer ab.) Entfernen Sie es nicht während der Fahrt. Achten Sie darauf, dass die Anzeige ausgeschaltet ist, bevor Sie sie montieren oder entfernen.
Stromversorgung „Ein/Aus“
Jedes Mal, wenn Sie den Netzschalter drücken, schaltet die Stromversorgung zwischen „Ein“ und „Aus“ um. Wenn Sie die Stromversorgung einschalten, leuchten alle Anzeigen auf. Danach werden die Akkuladestandsanzeige, Tachometer, Unterstützungsleistungsmesser, die Funktionsanzeige wie die durchschnittliche Fahrradgeschwindigkeit und „STD“ der Unterstützungsmodusanzeige sowie die Uhr und das Thermometer angezeigt.
HINWEIS
• Wenn Sie die Stromversorgung einschalten, wird der Unterstützungsmodus automatisch auf den Standard Modus eingestellt.
• Setzen Sie Ihre Füße nicht auf die Pedale, wenn Sie die Anzeigeeinheit einschalten. Fahren Sie außerdem nicht sofort los, nachdem Sie die Anzeigeeinheit eingeschaltet haben. Dadurch könnte die Unterstützungsleistung verringert werden. (Geringere Unterstützungsleistung ist in einem dieser Fälle keine Fehlfunktion.) Falls Sie aus Versehen eine der oben genannten. Hinweise nicht beachtet haben, nehmen Sie Ihre Füße von den Pedalen, schalten Sie die Stromversorgung erneut ein und warten Sie einen Moment (etwa zwei Sekunden), bevor Sie losfahren.
Netzschalter
Hebel
Anzeige
Halterung
Anzeigewinkel­Justierschraube
20
7. INSTRUMENTE & STEUERFUNKTIONEN
Anzeigen und Umschalten des Unterstützungsmodus
Die Unterstützungsmodusanzeige zeigt den ausgewählten Unterstützungs­modus an.
• Wenn Sie den Unterstützungsmodus-Schalter (nach oben) drücken, ändert sich der Modus von „Aus“ zu „+Eco“ zu „Eco“ zu „Std.“ oder von „Std.“ zu „Hoch“.
• Wenn Sie den Unterstützungsmodus-Schalter (nach unten) drücken, ändert sich der Modus von „Hoch“ zu „Std.“ oder von „Std.“ zu „Eco“ oder „Eco“ zu „+Eco“ oder „+Eco“ zu „Aus“.
HINWEIS
Weiteres Drücken des Unterstützungsmodusschalters schaltet die Unterstützungsmodusauswahl nicht weiter. Im Aus Modus werden der Unterstützungsmodus und der Unterstützungsleistungsmesser nicht angezeigt.
Tachometer
Das Tachometer zeigt Ihre Fahrradgeschwindigkeit an (in Kilometer pro Stunde oder Meilen pro Stunde). Um zwischen km/Meile auszuwählen, siehe „Einstellung Uhrzeit und km/Meile“.
HINWEIS
Wenn Ihre Fahrradgeschwindigkeit weniger als 0,5 km/h oder 0,3 Mph beträgt, zeigt das Tachometer „0,0 km/h oder 0,0 Mph“ an.
Aus Modus
Tachometer
Deutsch
Unterstützungs­modusschalter (nach oben)
Unterstützungs­modusschalter (nach unten)
Unterstützungsmodusanzeige
Hoch
Hilfsmodus
Hilfsmodusanzeige
Std.
Eco
+Eco
Aus Ausblenden
Unter-
stützungs-
modus
Unterstützungs­modus-Anzeige
21
Akkuladestandsanzeige
Die Akkuladestandsanzeige zeigt auf einer 11-Segment-Skala eine Schätzung an, wie viel Ladung im Akku verbleibt.
Unterstützungsleistungsmesser
Der Unterstützungsleistungsmesser zeigt eine Schätzung der Unterstützungsleistung während der Fahrt in einer 8-Segment-Skala an. Wenn die e-Bike Systeme nicht in Betrieb sind, wird keins der Segmente des Unterstützungsmessers angezeigt. Wenn die e-Bike Systeme arbeiten, werden die Segmente des Unterstützungsleistungs­messers nacheinander erhöht, wenn sich die Motorleistung erhöht.
Uhr
Uhr
Zeigt die aktuelle Uhrzeit im 24-Stunden-Format an. Um die Uhrzeit einzustellen, siehe „Einstellung Uhrzeit und km/Meile“. Die Uhrzeit wird immer angezeigt, auch wenn die Anzeigeeinheit ausgeschaltet oder von der Halterung entfernt wird.
Deutsch
Unterstützungs­leistungsmesser
Akkuladestand­anzeige
22
Funktionsanzeige
Die Funktionsanzeige kann die folgenden Funktionen anzeigen.
• Durchschnittliche Fahrradgeschwindigkeit
• Maximale Fahrradgeschwindigkeit
• Tageskilometerzähler
• Kilometerzähler
• Verbleibende Restreichweite
• Akkuladestand (%)
• Trittfrequenz
Schieben Sie den Funktionsauswahlschalter und die Anzeige ändert sich wie folgt: Durchschnittliche Fahrradgeschwindigkeit Maximale Fahrradgeschwindigkeit Tageskilometer­zähler Kilometerzähler Verbleibende Restreichweite Akkuladestand (%) Trittfrequenz Durchschnittliche Fahrradgeschwindigkeit
Sie können die Daten für die durchschnittliche Fahrradgeschwindigkeit, maximale Fahrradgeschwin­digkeit und den Tageskilometerzähler zurücksetzen, indem Sie den Funktionsauswahlschalter für 2 Sekunden oder länger drücken.
7. INSTRUMENTE & STEUERFUNKTIONEN
Funktionsanzeige
Funktionsaus­wahlschalter
Deutsch
23
Durchschnittliche Fahrradgeschwindigkeit
Zeigt die durchschnittliche Fahrradgeschwindigkeit an (in Kilometer pro Stunde oder Meilen pro Stunde), seit sie zuletzt zurückgesetzt wurde. Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten, verbleiben die Daten bis zu diesem Punkt auf der Anzeige. Um die Daten für die durchschnittliche Fahrradgeschwindigkeit zurückzusetzen, drücken Sie den Funktionsauswahlschalter für 2 Sekunden oder länger, wenn die durchschnittliche Fahrradge­schwindigkeit angezeigt wird.
Maximale Fahrradgeschwindigkeit
Zeigt die maximale Fahrradgeschwindigkeit an (in Kilometer pro Stunde oder Meilen pro Stunde), seit sie zuletzt zurückgesetzt wurde. Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten, verbleiben die Daten bis zu diesem Punkt auf der Anzeige. Um die Daten für die maximale Fahrradgeschwindigkeit zurückzusetzen, drücken Sie den Funk­tionsauswahlschalter für 2 Sekunden oder länger, wenn die maximale Fahrradgeschwindigkeit angezeigt wird.
Tageskilometerzähler
Zeigt die gesamte zurückgelegte Strecke an (in Kilometer oder Meilen), seit sie zuletzt zurück­gesetzt wurde. Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten, verbleiben die Daten bis zu diesem Punkt auf der Anzeige. Um den Tageskilometerzähler zurückzusetzen und eine neue Gesamtzählung zu beginnen, drücken Sie den Funktionsauswahlschalter für 2 Sekunden oder länger, während der Tageskilo­meterzähler angezeigt wird.
Kilometerzähler
Zeigt die gesamte zurückgelegte Strecke an (in Kilometer oder Meilen), die gefahren wurde, seit die Stromversorgung eingeschaltet wurde. Der Kilometerzähler kann nicht zurückgesetzt werden.
Deutsch
24
Verbleibende Restreichweite
Zeigt eine Schätzung der Strecke an (in Kilometer oder Meilen), die mit Hilfe der verbleibenden Akkuladung des installierten Akkus gefahren werden kann. Wenn Sie den Unterstützungsmodus umschalten, während die verbleibende Restreichweite angezeigt wird, ändert sich die Schätzung der Strecke, die gefahren werden kann. Die Schätzung der verbleibenden Restreichweite kann nicht zurückgesetzt werden.
HINWEIS
Die verbleibende Restreichweite ändert sich je nach Fahrsituation (Hügel, Gegenwind, usw.) und während der Akku sich entlädt. Wenn im „Aus Modus“, wird „- - - -“ angezeigt.
Akkuladestand (%)
Zeigt die im Akku verbleibende Ladung an. Die Anzeige des verbleibenden Akkuladestands kann nicht zurückgesetzt werden.
Trittfrequenz
Zeigt Ihre Trittgeschwindigkeit in Umdrehungen pro Minute an. Die Anzeige der Trittfrequenz kann nicht zurückgesetzt werden.
HINWEIS
Wenn Sie die Pedale rückwärts drehen, wird „0,0“ angezeigt.
7. INSTRUMENTE & STEUERFUNKTIONEN
Deutsch
25
Scheinwerfer „Ein/Aus“ (Gilt nur für Modelle, bei denen die Scheinwerfer durch den Akkupack versorgt werden. Das Rücklicht, das durch den Akkupack ver­ sorgt wird, wird mit dem Scheinwerfer ein-/ausgeschaltet.)
Jedes Mal, wenn Sie den Lichtschalter drücken, schaltet der Scheinwerfer zwischen „Ein“ und „Aus“ um.
Schiebehilfe
Wenn Sie das Fahrrad bewegen, egal ob Sie darauf sitzen oder nicht, können Sie die Schiebehilfe verwenden, ohne in die Pedale treten zu müssen. Um die Schiebehilfe zu verwenden, drücken und halten Sie den Schiebehilfeschalter. Die Schiebehilfe stoppt in den folgenden Situationen:
• Wenn Sie den Schiebehilfeschalter loslassen.
• Wenn Sie gleichzeitig einen anderen Schalter drücken.
• Wenn Sie anfangen, in die Pedale zu treten.
• Wenn Ihre Fahrradgeschwindigkeit 6 km/h überschreitet.
• Wenn Sie den Aus Modus wählen.
• Wenn die Räder sich nicht drehen (wenn Sie bremsen oder in Kontakt mit einem Hindernis kommen, usw.).
Einstellung Uhrzeit und km/Meile
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Uhrzeit und km/Meile einzustellen.
1. Achten Sie darauf, dass die Anzeigeeinheit in der Anzeigehalterung montiert ist und dass die Anzeigeeinheit ausgeschaltet ist.
2. Drücken Sie den Netzschalter, während Sie den Funktionsauswahlschalter gedrückt halten.
Deutsch
26
3. Wenn die „Stunden“ der Uhr zu blinken beginnen, lassen Sie die Schalter los.
4. Verwenden Sie die Unterstützungsmodusschalter (nach oben & unten), um die „Stunden“ einzustellen.
5. Drücken Sie den Funktionsauswahlschalter und die „Minuten“ der Uhr beginnen zu blinken.
6. Verwenden Sie die Unterstützungsmodusschalter (nach oben & unten), um die „Stunden“ einzustellen.
7. Drücken Sie den Funktionsauswahlschalter und die Strecke (km oder Meile) und Geschwindigkeit (km/h oder Mph) beginnen zu blinken.
8. Verwenden Sie die Unterstützungsmodusschalter (nach oben & unten), um zwischen „km & km/h“ und „Meile & Mph“ umzuschalten.
9. Drücken Sie den Netzschalter. Die Einstellungen werden gespeichert und diese Funktion wird beendet.
Diagnosemodus
Die e-Bike Systeme verfügen über einen Diagnosemodus.Wenn beim Einschalten der Stromver­sorgung eine Fehlfunktion oder ein Fehler in den e-Bike Systemen vorliegt, weist das System Sie darauf hin, indem die Unterstützungsmodusanzeige und die Akkuladestandsanzeige abwech­selnd blinken und „Er“ im Tachometer angezeigt wird. Siehe „FEHLERSUCHE“ bezüglich Symp­tomen und Abhilfen von unnormalen Anzeigen undunnormalen Blinkens.
Wenn ein Fehler angezeigt wird, lassen Sie Ihr Fahrrad so schnell wie möglich durch einen Händler überprüfen.
WARNUNG
Deutsch
7. INSTRUMENTE & STEUERFUNKTIONEN
27
Deutsch
ACHTUNG
Die Stromversorgung für externe Geräte
Die Stromversorgung zu den meisten externen Geräten (z. B. viele Smartphones usw.) kann durch Anschluss eines handelsüblichen USB-Kabels erfolgen.
[Zur Stromversorgung]
1. Öffnen Sie die USB-Anschlusskappe des Schalters.
2. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Schalter und externen Gerät.
3. Schalten Sie die Stromversorgung des Fahrzeugs ein.
[Zum Beenden der Stromversorgung]
1. Schalten Sie die Stromversorgung des Fahrzeugs aus.
2. Ziehen Sie das USB-Kabel ab und stecken Sie die Kappe auf den USB-Anschluss.
• Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf den USB-Stecker an oder wenn Sie das USB-Kabel abziehen.
• Überprüfen Sie, dass der USB-Stecker in die richtige Richtung zeigt und nicht völlig verkehrt herum zum USB-Anschluss oder verkantet ist, und vergewissern Sie sich, dass er vollständig eingesteckt ist.
• Verbinden Sie den USB-Stecker nicht mit dem USB-Anschluss, wenn dieser nass ist.
• Verwenden Sie ein normengerechtes USB-Kabel.
• Stecken Sie keine Fremdkörper in die USB-Anschlusseinheit.
Anderenfalls funktionieren die Anzeigeeinheit und das externe Gerät möglicherweise nicht.
HINWEIS
• Die Stromversorgung erfolgt automatisch, wenn ein externes Gerät mit dem USB-Kabel angeschlossen ist.
• Wenn der Ladestand des Akkupacks niedrig ist, erfolgt keine Stromversorgung.
• Wenn das Fahrzeug für 5 Minuten nicht in Betrieb ist, wird die Stromversorgung des Fahrzeugs ausgeschaltet und die Stromversorgung des USB-Anschlusses ebenfalls eingestellt.
28
Der Akkupack für das Yamaha e-Bike System ist ein Lithium-Ionen-Akku. Der Lithium­Ionen-Akku ist leicht und bietet eine hervorragende Leistung. Er hat jedoch die folgenden Eigenschaften.
• Seine Leistung verringert sich stark in extrem heißen oder kalten Umgebungen.
• Er verliert naturgemäß ihre Ladung.
• Es ist notwendig, ihn mehrmals zu verwenden, bevor seine Leistung sich stabilisiert.
Der Akkupack für die Yamaha e-Bike Systeme enthält ebenfalls einen Computer, der Sie über den verbleibenden Akkuladestand und vermutete Fehler über die Lampe des Akkul­adestands informiert.
Durch Drücken des Schalters für die Akkuladestandsanzeige können Sie den verbleibenden Akkuladestand für etwa 5 Sekunden anzeigen.
Siehe „ÜBERPRÜFEN DES VERBLEIBENDEN AKKULADESTANDS“ für die Schätzung der verbleibenden Akkuladung. Siehe „FEHLERSUCHE“ für Informationen zum Blinken bei Fehlern.
8. AKKUPACK & LADEVORGANG
Deutsch
Lampe für Akkuladestandanzeige
Lampe des Akkuladegeräts
Akkulade­stand­anzeige
Ladegerät Anzeige­einheit
Schalter für Akku­ladestandanzeige
Lampe des Akkuladegeräts
Akkulade­stand­anzeige
Schalter für Akkuladestandanzeige
Ladeanschluss
Ladeanschluss
Ladestecker
Netzstecker
29
Geeignete Ladeumgebungen
Für sicheres und effizientes Aufladen verwenden Sie das Akkuladegerät an einer Stelle, die:
• Eben und stabil ist (wenn auf dem Fahrrad)
• Frei von Regen oder Feuchtigkeit ist
• Außerhalb direkter Sonneneinstrahlung ist
• Gut belüftet und trocken ist
• Nicht für Kinder oder Haustiere zugänglich ist
• Eine Temperatur zwischen 15–25 °C hat
Unpassende Ladeumgebungen und Lösungen.
Die unten beschriebenen heißen oder kalten Umgebungen können dazu führen, dass das Laden in Standby tritt oder unterbrochen wird, ohne dass der Akku vollständig geladen ist.
• Ladevorgang im Sommer Standby/Unterbrechung
Wenn Sie an einer Stelle aufladen, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist oder wenn Sie unmittelbar nach dem Fahren aufladen, tritt das Akkuladegerät eventuell in den Ladestandby (alle vier Lampen für die Akkuladestandsanzeige blinken langsam). Siehe „Ablesen des Ladestatus“. Dies dient zum automatischen stoppen des Ladens, um den Akku vor einer Überschreitung der festgelegten Tem­peratur während des Aufladens zu schützen. Sie können die Ladeunterbrechung vermeiden, indem Sie mit kaltem Akku aufzuladen beginnen oder bei einer Raumtemperatur von 15–25 °C. Tritt eine Ladeunterbrechung auf, bringen Sie das Akkuladegerät an eine kühle Stelle, um die Ladestandbyzeit zu verringern.
• Ladevorgang im Winter Standby/Unterbrechung
Ladestandby tritt auf, wenn die Temperatur unter 0 °C fällt. Wenn das Aufladen gestartet wird und die Temperatur durch nächtliche Abkühlung oder andere Faktoren fällt, wird das Laden unterbrochen und der Standbymodus tritt ein, um den Akku zu schützen. Starten Sie in solchen Fällen das Aufladen an einer innenliegenden Stelle mit einer Temperatur von 15–25 °C neu.
• Geräusche an Fernsehern/Radios/Computern
Aufladen neben Fernsehern, Radios oder ähnlichen Geräten kann zu statischen, flackernden Bildern und anderen Störungen führen. Tritt dies auf, laden Sie an einer Stelle neu auf, die weiter vom Fernseher oder Radio entfernt ist (zum Beispiel in einem anderen Raum).
Deutsch
30
Tritt während des Aufladens ein Ladefehler auf, ziehen Sie den Netzstecker des Akkuladegeräts aus der Steckdose und warten, bis der Akkupack/das Akkulade­gerät abgekühlt ist.
[AUFLADEN DES AKKUPACKS, DER AM FAHRRAD BEFESTIGT IST] (Gepäckträger-Typ)
1. Schließen Sie den Netzstecker des Akkuladegeräts an eine Haushaltssteckdose an.
2. Entfernen Sie den Deckel der Abdeckung der Akkuhalterung und die Kappe des Ladeeingangs vom Ladeanschluss des Akkupacks und schließen Sie es mit dem Ladestecker an das Akkuladegerät an.
[AUFLADEN DES AKKUPACKS, DER AM FAHRRAD BEFESTIGT IST] (Typ unterer Rahmen)
1. Schließen Sie den Netzstecker des Akkuladegeräts an eine Haushaltssteckdose an.
2. Entfernen Sie die Kappe des Ladeeingangs vom Ladeanschluss des Akkupacks und schließen Sie es mit dem Ladestecker an das Akkuladegerät an.
Schließen Sie den Ladestecker des Akkuladegeräts nicht an einen nassen Ladeanschluss am Akkupack an, da das dazu führen kann, dass der Akkupack zerstört wird. Achten Sie darauf, den Ladestecker am Akkuladegerät erst anzu­schließen, wenn der Ladeanschluss des Akkupacks komplett trocken ist. Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf den Ladestecker an und ziehen Sie nicht am Kabel, wenn der Ladestecker an den Akku angeschlossen ist. Anderenfalls können der Stecker oder der Anschluss beschädigt werden.
8. AKKUPACK & LADEVORGANG
ACHTUNG
Deutsch
Loading...
+ 71 hidden pages