HA-G1
HA-G1
HEADPHONE AMPLIFIER
取扱説明書
■使用方法
1 電源スイッチを OFFにした状態で、ヘッドフォン端子(PHONES:ステレオミニジャック)にヘッ
ドフォンを接続します。
* AUXIN 端子(ステレオミニジャック)に CD ラジカセやMDプレーヤーなどを接続すると、CD
やテープ、MD の音をギターサウンドと一緒に聞くことができます。
2 本体裏側のクリップを使って、HA-G1 をギターストラップまたはベルトに取り付けます。
3 HA-G1 のシールドコードをギターに接続します。
4 HA-G1 の電源スイッチを、CLEAN または DRIVE にセットします。
* ギターアンプと同様に、CLEAN では歪みのないクリーンなサウンドが、DRIVEではディストー
ションサウンドが得られます。
5 HA-G1 のボリュームで音量を調整してお使いください。
* AUXIN 端子に接続した CD 等とギターとの音量バランスは、CD プレーヤー等のボリュームで
調整してください。
このたびは、ヤマハヘッドフォンアンプHA-G1をお買い求めいただきまして、まことにありがと
うござ い ます 。
HA-G1は、クリーン/ドライブ2 つのモードを持 つヘッドフォン用ギターアンプです。
ギターとヘッドフォンとHA-G1があれば、どこでも手軽に本格 的なギターサウンドを楽しむこと
ができます。また 、CDやMD、テープなどの音をミックスして 聞きながらギターを練習 することも
できます。
HA-G1の性能を十分に発揮させると共に末長くご使用いただくために、お 使いになる前にこの
取扱説明書をよくお読みください。また 、お読みになった後は保証書と共に大切に保管してくださ
い。
安全へのこころがけ
火災・感電・人身傷害の危険を防止するには
〜以下の指示を必ず守ってください〜
この「安全へのこころがけ」は製品を安全に正しくお使いいただき、お
絵表示に
ついて
この機器を使用する前に、以下の指示と取扱説明書をよく読んでください。
客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、
いろいろな絵表示を使って説明しています。
絵表示の意味をよく理解してから、本文をお読みください。
注意(危険・警告を含む)を促す内容があることを告げるものです。
禁止の行為を告げるものです。
例: → 分解禁止
行為を強制したり指示する内容を告げるものです。
警告
この表示を無視して誤った取扱いをすると、人が死亡
又は重傷を負う危険の恐れがある内容を示しています。
ギター
3
LINEOUTまたは
PHONES端子
CDラジカセ
MDプレーヤー
ヘッドフォン
1
CD
カセットテープ
MD
電源スイッチがOFF以外の
時、点灯します。
5
【クリップの使い方】
ギターストラップ
4
ディストーション
サウンド
クリー ンサウンド
電源OFF
2
ベルト
この機器を分解したり、改造したりしないでください。火災、感電の原因となります。
修理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれている以外のことは、絶対にしないでくだ
さい。必ずサービスセンターに相談してください。
次のような場所での使用や保存はしないでください。火災、感電の原因となります。
● 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、発熱する機
器の上など)
● 水気の近く(風呂場、洗面台、濡れた床など)や湿度の高い場所
● ホコリの多い場所
● 振動の多い場所
※ 特に自動車内は直射日光などにより非常に高温となります。この機器を車内に放置しな
いでください。
この機器を外部アンプ、外部スピーカーと組み合わせて使用した場合、設定によっては、
永久的な難聴になる程度の音量になります。大音量や不快な程の音量で、長時間使用しな
いでください。万一、聴力低下や耳鳴りを感じたら、専門の医師に相談してください。
この機器に、異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)や液体(水やジュースなど)を絶
対に入れないでください。火災、感電の原因となります。
次のような場合は、直ちに電源を切って、サービスセンターに修理を依頼してください。
● 異物が内部に入ったり、液体がこぼれたとき
● 機器が(雨などで)濡れたとき
● 機器に異常や故障が生じたとき
注意
この機器は、正常な通気が妨げられることのない所に設定して、使用してください。
使用後の乾電池は火中に捨てないでください。一般のゴミとは分けて、決められた場所に
捨てましょう。
乾電池は表示された極性(+、−)を間違えないようにしてください。間違えますと乾電
池の破れつや液もれによって、けがや周囲を汚損する原因となることがあります。
本体を、故意に投げたり落としたりしないでください。本体の故障だけでなく、思わぬけ
がの原因となることがあります。
乾電池は幼児の手の届かない場所に保管してください。
この表示を無視して誤った取扱いをすると、人が障害を負ったり、
財産が損害を受ける危険の恐れがある内容を示しています。
■ご使用上の注意
・ 接続コードの脱着や電源の ON/OFF は、ヘッドフォンを耳から外すかボリュームを 0 にしてから
行ってください。
・ ご使用にならない時は、必ず電源スイッチをOFF にしておいてください。また、電池の液漏れを
防ぐため、長時間ご使用にならない時は、電池を取り出しておいてください。
※電源スイッチが OFF 以外の場合は、インジケーターが点灯します。
・ 雑音の原因となるネオンや蛍光灯からは、十分に離してご使用ください。
・ 外装のお手入れの際は、必ず柔らかい布で乾拭きしてください。ベンジやシンナー系の液体、強
然性のポリッシャーなどは絶対にご使用にならないでください。
■仕様
・切換スイッチ:電源 OFF/CLEAN/DRIVE
・コントロール:音量ボリューム
・入出力端子: PHONES (ステレオミニ)
AUXIN(ステレオミニ)
※ 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
・電源:6F22(006P)9V 乾電池
・外形寸法:70(W)×106(H)×35(D)mm
・重量:147g
・付属品:6F229V 乾電池× 1
■電池交換
電池の残量が少なくなってくると、音量が下
がったりCLEANにセットしても歪んだりしま
す。お早めに新しい電池(6F22:006P9V)と交換してください。
* 電池の交換は、必ず電源スイッチを
OFF にしてから行ってください。
* 電池の極性(+ ,ー)を間違えないよう
にしてください。
電池カバー
6F22:006P-9V
乾電池
■保証とアフターサービス
● 保証書
保証書は、販売店にて「販売店印、お買い上げ年月日」の押印、記入をしてお渡し致しますので、お買い上げ
の際にご確認の上、大切に保管ください。
● 保証期間
お買い上げ日から1年間です。
● 保証期間中の修理
保証書記載内容に基づいて修理いたします。詳しくは保証書をご覧ください。
● 保証期間経過後の修理について
修理可能な部分は、ご要望により有料にて修理させて頂きます。但し 、修理料金の金額や補修部品の保有
期間の都合により、相当品の代替購入をおすすめする場合もございます。
ヤマハ電気音響製品アフターサービス拠点
[修理受付および修理品お預り窓口]
北海道サービスセンター 〒064-0810 札幌市中央区南10条西1丁目1-50ヤマハセンター内 TEL(011)513-5036
仙台 サービスセンター 〒984-0015 仙台市若林区卸町5-7仙台卸商共同配送センター3F TEL(022)236-0249
首都圏サービスセンター 〒211-0025 川崎市中原区木月1184 TEL(044)434-3100
サービスステーション
東京
(* お持込み修理窓口)
浜松 サービスセンター 〒435-0048 浜松市上西町911 ヤマハ(株)宮竹工場内 TEL(053)465-6711
名古屋サービスセンター 〒454-0058
大阪 サービスセンター 〒565-0803 吹田市新芦屋下1-16 ヤマハ(株)千里丘センター内 TEL(06)877-5262
四国サービスステーション 〒760-0029 高松市丸亀町8-7ヤマハミュージック神戸高松店内 TEL(0878)22-3045
広島 サービスセンター 〒731-0113 広島市安佐南区西原6-14-14 TEL(082)874-3787
九州 サービスセンター 〒812-8508 福岡市博多区博多駅前2-11-4 TEL(092)472-2134
[本社]カスタマーサービス部
弦打楽器営業部
東京支店第二営業部
関東支店第二営業課
大阪支店第二営業部
名古屋支店第二営業課
九州支店第二営業課
北海道支店第二営業課
仙台支店第二営業課
広島支店第二営業課
* 〒108-8568 東京都港区高輪2-1 7-11 TEL(03)5488-6625
名古屋市中川区玉川町2-1-2ヤマハ(株)名古屋流通センター3F
〒435-0048 浜松市上西町911ヤマハ(株)宮竹工場内 TEL(053)465-1158
ヤマハ株式会社 国内楽器営業本部
〒430-8650 浜松市中沢町10番1号 TEL(053)460-2433
〒108-8568 東京都港区高輪2-17-11 TEL(03)5488-5476
〒108-8568 東京都港区高輪2-17-11 TEL(03)5488-1688
〒542-0081 大阪市中央区南船場3-12-9(心斎橋プラザビル東館) TEL(06)252-5231
〒460-8588 名古屋市中区錦1-18-28 TEL(052)201-5199
〒812-8508 福岡市博多区博多駅前2-11-4 TEL(092)472-2130
〒064-0810 札幌市中央区南1 0条西1丁目1-50(ヤマハセンター) TEL(011)512-6113
〒980-0804 仙台市青葉区大町2-2-10 TEL(022)222-6147
〒730-0031 広島市中区紙屋町1-1-18 TEL(082)244-3749
※住所及び電話番号は変更になる場合があります。
〒430-8650 静岡県浜松市中沢町10番1号053-460-2433
TEL(052)652-2230
弦打楽器営業部営業課
HA-G1
HA-G1
HEADPHONE AMPLIFIER
Owner’s Manual
Thank you for purchasing the Yamaha HA-G1 Headphone Amplifier.
The HA-G1 contains a 2 mode (clean/drive) headphone guitar amp. With a
guitar and headphones connected to the HA-G1, you can easily enjoy
realistic guitar sound anywhere. Connecting a CD, MD or cassette player
to the HA-G1 allows you to play or practice along with an external audio
source.
To thoroughly understand the functions of, and obtain long life from your
HA-G1, please read this owner’s manual before using.
■ PRECAUTIONS
◆ To avoid possible damage do not expose the unit to:
- direct sunlight
- very high or low temperature/humidity
- sand or excessive dust
* Especially inside a vehicle, the temperature may rise excessively —
do not leave the HA-G1 in your parked car on a sunny day!
◆ Always set the VOLUME to “0” or remove the headphones before making
any connections or turning the power ON/OFF.
◆ Always turn the unit off after use. To avoid battery leakage, remove the
batteries when the unit is not to be used for an extended period of time.
* The indicator will light when the Power Switch is in any position other than
OFF.
◆ Neon and fluorescent lamps may induce noise. Keep the unit away from
such lighting sources.
◆ Handle the unit carefully — never apply excessive force to the controls and
avoid dropping the unit.
◆ Clean the exterior with a dry, soft cloth. Never use volatile liquids such as
benzine or thinner.
◆ After reading this owner’s manual, keep it in a safe place for future reference.
■ USING THE HA-G1
1 With the Power Switch turned OFF, connect a pair of headphones to the
PHONES jack (stereo mini jack).
* The HA-G1's AUX IN jack (stereo mini jack) can be used to connect an external
signal source to the HA-G1. Connecting a CD player, MD player, cassette player,
etc., to the AUX IN jack with an audio cable allows you to play along with an
external audio source.
2 The clip on the back of the HA-G1 is convenient for clipping the unit to your
guitar strap or belt.
3 Connect the HA-G1’s guitar cable to your guitar.
4 Slide the HA-G1’s Power Switch to the CLEAN or DRIVE position.
* Just as on a guitar amp, the CLEAN setting provides a distortion free tone, while
the DRIVE setting provides a distorted tone.
5 Use the HA-G1’s VOLUME control to adjust the level of the overall sound.
* The volume of the CD player, etc. connected to the AUX IN jack should be adjusted
using the volume control on the CD player, etc.
Headphone
3
Guitar
The indicator will light when
the Power Switch is in any
position other than OFF.
4
Distorted tone
Clean tone
Power OFF
■ SPECIFICATIONS
◆ Switch : POWER OFF / CLEAN / DRIVE
◆ Control : VOLUME
◆
Input/Output terminals
: PHONES (Stereo mini), AUX IN (Stereo mini)
◆ Power supply : 9V dry cell battery (6F22 or 006P)
◆ Dimensions (WxHxD) : 70 x 106 x 35 mm
(2.8" x 4.2" x 1.4")
◆ Weight : 147 g (5.2 oz)
◆ Accessory : 9V dry cell battery (6F22) x 1
* Specifications and design subject to change without notice.
■ BATTERY REPLACEMENT
When battery power is nearly exhausted, the overall volume decreases and the
tone, when in the CLEAN mode, becomes distorted. When this condition occurs, replace the battery with a new one (6F22:006P-9V) as soon as possible.
* Always turn the power OFF before replacing the battery.
* Check the battery's polarity markings (+ and –) and attach accordingly.
Battery
Compartment
Cover
LINE OUT or
PHONES jack
CD Radio Cassette
MD Player
1
CD
Cassette tape
MD
5
[Using the Clip]
Guitar strap
Belt
6F22:006P-9V
battery
2
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze
niet weggooien maar inleveren als KCA.
9710 R1 Printed in Hong Kong
持込修理
品名/品番
保証期間
※お買上げ日
お客様
※
店名
販
住所
売
店
電話
ヘッドフォンアンプ/HA-G1 製番
本体:お買上げの日から1ヶ年間
年 月 日
ご住所 〒
お名前 様
電 話 ( )
印
( )
ご販売店様へ ※印欄は必ずご記入してお渡しください。
保証書
この度はヤマハ・ヘッドフォンアンプをお買 上げ戴きましてありがとうございました。
本書は、本書記載内容で修理を行なう事をお約束するもので す。お買上げの日から左
記期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示の上お買上げの販売店に修理をご
依頼ください。(詳細は裏面をご覧ください)
修理(サービス)メモ
年 月 日
内 容
〒430-8650 静岡県浜松市中沢町10番1号 053-460-2433
担 当 者
弦打楽器営業部 営業課
印