Yamaha H11 User Manual [sv]

Brugervejledning
Bruksanvisning
DANSK
SVENSKA
Oplysninger om samling af keyboardstativet findes i anvisningerne sidst i denne brugervejledning.
VIGTIGT – Kontroller strømforsyningen –
Kontroller, at den lokale netspænding svarer til den spænding, der er angivet på typeskiltet på bundpladen. I nogle områder kan instrumentet være leveret med en spændingsomskifter, der er placeret på klaviaturets bundplade tæt på strømforsyningsledningen. Kontroller, at spændingsomskifteren er indstillet til den netspænding, der findes, hvor instrumentet skal bruges. Omskifteren er indstillet til 240 V, når enheden leveres. Foretag indstillingen med en flad skruetrækker ved at dreje omskifteren, til den korrekte spænding står ud for pilen på panelet.
Information om hur du monterar klaviaturstativet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning.
VIKTIGT – Kontrollera strömförsörjningen –
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med det volttal som finns angivet på namnplåten på undersidan. I en del länder bör instrumentet förses med en spänningsomkopplare nära nätkabeln på undersidan av klaviaturdelen. Se till att spänningsomkopplaren är rätt inställd. När enheten levereras är spänningsomkopplaren inställd på 240 V. Om du behöver ändra inställningen vrider du väljaren med hjälp av en spårskruvmejsel tills korrekt spänning visas bredvid pekaren på panelen.
DA
SV
Serienummeret på dette produkt sidder i under enheden. Du bør nedskrive dette serienummer i feltet herunder og opbevare denne vejledning som et permanent bevis på dit indkøb for at gøre identificeringen lettere i tilfælde af tyveri.
Model nr.
Serie nr.
(nederst)
Produktens serienummer hittar du på enhetens undersida. Anteckna serienumret i utrymmet nedan och spara bruksanvisningen som inköpsbevis för att underlätta identifiering i händelse av stöld.
Modellnr
Serienr
(undersidan)
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Ö
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätkabel
• Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet. Korrekt spänning anges på instrumentets typskylt.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som samlats på den.
• Använd endast medföljande nätkabel/nätkontakt.
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar något över den.
• Var noga med att ansluta kabeln till ett jordat uttag.
ppna inte
• Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre
SVENSKA
komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt bör du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det till en auktoriserad Yamaha-verkstad för kontroll.
FÖRSIKTIGT
Varning för vatten
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i instrumentet måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget. Låt därefter en auktoriserad Yamaha-verkstad kontrollera instrumentet.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Varning för eld
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om du upptäcker något onormalt
• Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar avge ovanlig lukt eller rök, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet till kvalificerad Yamaha­personal för kontroll.
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätkabel
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den.
• Dra ut nätkontakten från uttaget när du inte tänker använda instrumentet under en längre tid, samt i samband med åskväder.
Montering
• Läs noga igenom medföljande dokumentation som beskriver monteringen. Om du monterar instrumentet i fel ordning kan det orsaka skador på instrumentet eller personskador.
(1)B-13 1/2
Placering
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller radioutrustningen kan alstra störande brus.
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
• Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet.
• Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår problem eller tekniska fel, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren och dra ut nätkontakten från uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd finns det en minimal mängd ström i produkten. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du inte använder produkten under en längre tid.
4
Bruksanvisning H11
Anslutningar
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Öka sedan volymen gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
Underhåll
• Avlägsna försiktigt damm och smuts med en mjuk trasa. Gnid inte för hårt eftersom små smutspartiklar kan repa ytan på instrumentet.
• Rengör instrumentet med en mjuk, torr eller något fuktad trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som är preparerad med kemikalier.
• Vid kraftiga förändringar i temperatur eller luftfuktighet kan kondens ansamlas på instrumentets yta. Om vattnet inte tas bort kan trädetaljer absorbera fukten och skadas. Torka alltid bort vatten omedelbart med en mjuk trasa.
Hantering
• Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna på klaviaturlocket och stick inte in fingrar eller händer i öppningarna på klaviaturlocket eller instrumentet.
• För aldrig in eller tappa föremål av papper, metall eller annat material i öppningarna på klaviaturlocket, panelen eller klaviaturen. Om detta ändå inträffar bör du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätkabeln från uttaget. Lämna därefter in instrumentet på en auktoriserad Yamaha-serviceverkstad.
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panel och klaviatur kan bli missfärgad.
• Om du stöter emot ytan på instrumentet med föremål av metall, porslin eller annat hårt material, kan ytbeläggningen spricka eller flagna. Iaktta aktsamhet.
• Lägg inte hela din tyngd på instrumentet eller placerainte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på den. Använd inte överdrivet våld mot knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurar med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Använda pallen (om sådan medföljer)
• Placera inte pallen ostadigt så att den kan ramla.
• Lek inte med pallen och stå inte på den. Använd den inte som stege eller för andra ändamål som kan leda till olyckor eller personskada.
• Endast en person bör sitta på pallen åt gången, för att förhindra risk för olyckor och personskada.
• Eftersom skruvarna pallen kan lossna efter en längre tids användning, bör du regelbundet skruva åt dem med medföljande verktyg.
Spara data
Spara och säkerhetskopiera data
• Vissa data sparas i H11-internminnet (sidan 44). Data bibehålls även när strömmen stängs av. Yamaha rekommenderar att du sparar viktiga data på ett USB-minne. Det är en praktisk skyddsåtgärd om internminnet skulle skadas (sidan 45).
Säkerhetskopiera en USB-lagringsenhet
• Förhindra dataförlust på grund av skadade media genom att spara viktiga data på två en USB-lagringsenheter.
SVENSKA
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
(1)B-13 2/2
Bruksanvisning H11
5

Om denna bruksanvisning

Tack för att du har valt Yamahas digitalpiano H11! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noga för att du ska få största möjliga utbyte av de avancerade och praktiska funktionerna hos H11. Vi rekommenderar även att du förvarar bruksanvisningen på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens.
Om denna bruksanvisning
Dokumentation som medföljer instrumentet: Bruksanvisning (det här dokumentet) och Snabbguide.
Bruksanvisning
Introduktion (sid. 3):
Läs detta avsnitt först.
Referens (sid. 17):
I det här avsnittet beskrivs hur du gör ställer in de olika funktionerna i H11.
Bilaga (sid. 58):
Det här avsnittet innehåller referensmaterial.
Snabbguide
Här beskrivs knapp-/tangenttilldelningarna och hur du använder panelkontrollerna.
* De illustrationer och bilder av instrumentpanelen som visas i den här användarhandboken är avsedda som
SVENSKA
Logotyper
instruktioner och kan skilja sig något fråndet som visas på ditt instrument.
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, stilfiler, MIDI-filer, notskrift och ljudinspelningar. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR. Enheten hanterar olika typer och format av musikdata genom att först optimera dem till rätt musikdataformat för enheten. Optimeringen kan göra att musikdata inte spelas upp exakt som upphovsmannen eller kompositören avsåg. Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig användning.
”XG” utökar ”GM System Level 1” markant genom att definiera på vilka sätt som ljuden kan utökas eller editeras samt olika typer av effekter och deras struktur.
”GM System Level 2” är en standardspecifikation som är en förbättring av den ursprungliga ”GM System Level 1” och den ger bättre melodidatakompatibilitet. Den möjliggör större polyfoni, större ljudurval, utökade ljudparametrar och integrerad effekthantering. Tongeneratorer och melodidata som stödjer ”GM System Level 2” har GM2-logotypen.
6
Bruksanvisning H11
GS har utvecklats av Roland Corporation. På samma sätt som Yamaha XG är GS en markant förbättring av GM, särskilt för att den ger såväl fler ljud, trumset och variationer för dessa som större kontroll över ljuden och dess effekter.
AVE-TCP, en TCP/IP-protokollstack från ACCESS Co., Ltd., är installerad i den här produkten. Copyright© 1986–2008 ACCESS CO., LTD.
AVE®-SSL, en krypteringsmodulteknik från ACCESS Co., Ltd., är installerad i den här produkten. Copyright© 1986–2008 ACCESS CO., LTD.
Varumärken:
• Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft® Corporation i USA och andra länder.
• Företagsnamn och produktnamn i den här användarhandbok är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.

Tillbehör

Tillbehör
• Bruksanvisning
Denna bruksanvisning innehåller utförliga instruktioner om hur du använder din H11.
• Snabbguide
• Pall
• Nätkabel
• Formulär för användarregistrering
Det PRODUKT-ID som finns i handlingarna kommer att behövas när du fyller i användarregistreringsformuläret.
Stämning
Till skillnad från ett akustiskt piano behöver det här instrumentet inte stämmas. Det är alltid välstämt.
Transport
Om du flyttar kan du själv transportera instrumentet tillsammans med dina övriga tillhörigheter. Du kan flytta enheten som den är (monterad) eller montera isär den. Transportera klaviaturen horisontellt. Luta den inte mot en vägg och ställ den inte på sidan. Utsätt inte instrumentet för starka vibrationer eller stötar. Vid transport av ett monterat instrument bör du alltid kontrollera efteråt att alla skruvar är ordentligt åtdragna och inte har lossnat under transporten.
SVENSKA
Bruksanvisning H11
7

Huvudfunktioner

Huvudfunktioner
Snyggt och avancerat digitalpiano
Instrumentet kombinerar ett äkta pianoljud med en modern, snygg design som påminner om en riktig akustisk flygel. Digitalpianot pryder varje rum både med sitt utseende och sitt högklassiga ljud.
Natural Wood med tangenter i syntetiskt elfenben
SVENSKA
Den här sortens klaviatur känns som äkta elfenben. På den speciella Natural Wood-klaviaturen används riktigt trä i de vita tangenterna. Tangenternas yta är mjuk och något porös, vilket ger bättre fäste för fingrarna och en naturlig friktion som gör det enklare att spela. Tangenternas textur och känsla är helt överlägsen andra befintliga elektroniska pianon, och det känns verkligen som om du spelar på ett riktigt akustiskt piano. På denna skickligt byggda klaviaturtyp kan du använda speltekniker som annars bara är möjliga på flyglar, som till exempel slå an en ton upprepade gånger och låta ljudet blandas mjukt utan att använda dämparpedal eller snabbt upprepa samma ton med perfekt intonation utan att tonen klipps av på ett onaturligt sätt.
Rörliga tangenter
H11 kan användas som ett självspelande piano med funktionen Moving Key (rörliga tangenter). Alla melodier som du spelar upp på instrumentet, inklusive de medföljande 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz), melodier som är sparade på ett USB-minne och melodier som spelas upp från Internet med hjälp av streamingtjänsten, kan avnjutas både visuellt och akustiskt. Detta gör H11 till ett fantastiskt instrument att ha i sitt hem eller för att attrahera ögon och öron i en restaurang, en butik eller på någon annan offentlig plats.
AWM dynamisk stereosampling
H11 ger ett enastående realistiskt ljud i kombination med Yamahas egen stereosampling AWM, vilket ger en rik, autentisk ljudåtergivning. Ljuden GRAND PIANO 1 och 2 bygger helt på samplingar som noggrant har spelats in från en riktig konsertflygel. Ljudet Grand Piano 1 bygger på tre samplingar med olika anslag (dynamisk sampling), en ”sustain-sampling” som samplar den unika resonansen hos en akustisk flygels resonansbotten och strängar när dämparpedalen hålls ned och ”key off-samplingar” som bidrar med de subtila ljud som skapas när tangenterna släpps upp. De här avancerade funktionerna och teknikerna säkerställer att instrumentet låter och spelas på ett sätt som är snarlikt ett riktigt, akustiskt piano.
8
Bruksanvisning H11
Direktanslutning till Internet (IDC)
På Yamahas webbplats finns en streamingtjänst som du kan använda för att automatiskt spela upp ett stort urval melodier (data) i olika musikaliska genrer som bakgrundsmusik, direkt på instrumentet.

Innehåll

Innehåll
Introduktion
Om denna bruksanvisning.......................... 6
Tillbehör...................................................... 7
Huvudfunktioner......................................... 8
Innehåll ....................................................... 9
Panelkontroller och anslutningar ............. 10
Tonnamn................................................... 12
Komma åt olika BGM-funktioner
(Background Music)............................... 13
Innan du använder H11............................ 14
Öppna klaviaturlocket .......................................14
Stänga klaviaturlocket........................................14
Ansluta nätkabeln...............................................15
Slå på strömmen.................................................15
Ställa in volymen................................................15
Använda hörlurar (tillval) .................................16
Använda notställ (tillval) ...................................16
Kontrollera versionsnummer ............................16
Referens
Lyssna på de 50 förprogrammerade
pianomelodierna (Classic & Jazz) .......... 17
Använda funktionen Moving Key.....................19
Lyssna till melodier på ett USB-minne ..... 20
Försiktighetsåtgärder när du använder
USB [TO DEVICE]-anslutningen ............. 22
Hantera disketter och diskettenhet.......... 23
Formatera USB-lagringsmedia.................. 24
Välja olika digitala efterklangseffekter
(REVERB)...................................................... 31
Transponering – [TRANSPOSE]...................... 31
Finjustera tonhöjden .........................................32
Anslagskänslighet – [TOUCH]......................... 32
Direktanslutning till Internet (IDC) ..........33
Förbereda instrumentet för anslutning till
Internet .......................................................... 33
Ansluta instrumentet till Internet..................... 35
Om Internet-inställningar................................. 36
Kontrollera fältstyrkan (när du använder
en trådlös USB-nätverksadapter) ................. 38
Exportera anslutningsinformationen ............... 39
Initiera Internet-inställningar........................... 40
Grundläggande Internet-inställningar ............. 40
Ordlista för Internet-termer.............................. 41
Anslutningar..............................................43
Uttag................................................................... 43
Säkerhetskopiera data...............................44
Säkerhetskopiera data i internminnet .............. 44
Initiera säkerhetskopierade data
i internminnet................................................ 44
Säkerhetskopiera data till ett USB-minne ........45
Återställa säkerhetskopierade data.................... 46
Meddelandelista........................................ 47
Felsökning .................................................48
Montering av klaviaturstativet .................49
Lista över 50 förprogrammerade
pianomelodier (Classic & Jazz)...............53
Register......................................................55
SVENSKA
Lyssna till melodierna på Internet............ 25
Song Auto Revoice .............................................26
Välja och spela olika ljud........................... 27
Välja ljud.............................................................27
Använda pedalerna ............................................28
Kombinera två ljud (Dual-läge) ........................29
Spara ljudinställningarna...................................30
Bilaga
Lista över normalinställningar .................. 58
Extra tillbehör............................................58
Specifikationer...........................................59
Bruksanvisning H11
9

Panelkontroller och anslutningar

Panelkontroller och anslutningar
SVENSKA
1
453
6 7 9
8
02
8.8.8
A
.
B C
D
E
G
IF
Den undre panelen
H
10
Bruksanvisning H11
Panelkontroller och anslutningar
Uttagen och anslutningarna på instrumentets undersida som visas här kan verka vara placerade i omvänd ordning om du befinner dig framför instrumentet. Var noga med att kontrollera de namn som är tryckta på panelen innan du gör anslutningar.
1 Strömbrytare [POWER]................. s. 15
Slår av/på strömmen.
2 Strömindikator ............................. s. 15
Lyser när strömmen är ansluten.
3 [MASTER VOLUME]-kontroll ......... s. 15
Justerar volymnivån.
4 Knappen [BGM] ............... s. 17, 20, 25
Slår av/på BGM-läget för [PRESET 1]/[PRESET 2]/ [USB]/[INTERNET]. Mer information finns på sid. 13.
5 Knapparna [–/NO]/[+/YES]
Väljer ett ljud eller en melodi eller anger värden.
6 Knappen [PLAY/STOP]...... s. 18, 21, 26
Startar och stoppar uppspelningen av de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz), melodier i ett USB-minne och melodier från Internet som överförs via streamingtjänsten.
7 Knappen [MOVING KEY].............. s. 19
Aktiverar funktionen Moving Key som gör att tangenterna automatiskt rör sig enligt den melodi som spelas upp – inklusive de 50 förprogrammerade pianomelodierna, melodier på ett USB-minne och melodier från Internet som överförs via streamingtjänsten.
8 [MOVING KEY]-statusindikator ..... s. 19
Indikatorn lyser rött om ett fel inträffar vid användning av funktionen Moving Key. Indikatorn lyser vitt om funktionen Moving Key är aktiv.
9 Knappen [VOICE]......................... s. 27
Väljer mellan de 10 interna ljuden, bland annat Grand Piano 1 och 2 (sidan 27). Du kan också kombinera två ljud (sidan 29) eller lägga på reverb (efterklangseffekter) på det valda ljudet när du spelar på klaviaturen (sidan 31).
0 Display......................................... s. 11
Visar olika meddelanden och vissa instrumentinställningar. Den här funktionen är inte alltid tillgänglig, beroende på status.
A
[PRESET 1]/[PRESET 2]-indikator .....s. 17
När den här indikatorn är tänd kan du lyssna till de
50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz).
B [USB]-indikator..............................s. 20
När den här indikatorn är tänd kan du lyssna till musiken som finns i USB-minnet. Blinkar medan data läses in från USB-minnet.
FÖRSIKTIGT
Ta inte ut USB-minnet från instrumentet när det blinkar. Om du gör det kan data skadas.
C [INTERNET]-indikator ....................s. 25
När den här indikatorn är tänd kan du lyssna till musik på Internet. Blinkar när du är ansluten till Internet.
D AUX OUT [L/L+R][R]-uttag ............s. 43
Här kan du ansluta inspelningsutrustning (t.ex. en kassettbandspelare) och spela in ditt framförande.
E [PHONES]-uttag............................s. 16
Här kan du koppla in ett par vanliga stereohörlurar om du vill öva ostört
F USB [TO DEVICE]-uttag.................s. 43
Här kan du ansluta ett USB-minne och spela upp melodier som finns i minnet.
G Pedaler..........................................s. 28
Skapar en rad effekter, samma som pedalerna på ett akustiskt piano åstadkommer.
H [LAN]-port ..............................s. 33, 43
Om du direktansluter H11 till Internet kan du använda den särskilda streamingtjänsten på Yamahas webbplats och automatiskt spela upp ett stort urval melodier (data) i olika musikaliska genrer som bakgrundsmusik, direkt på instrumentet.
I [AC IN]-kontakt.............................s. 15
Här ansluter du nätkabeln.
SVENSKA
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av strömmen till instrumentet när blinkande streck visas på displayen (strecken betyder att en operation pågår). Om du gör det kan data skadas.
Display
• Iaktta den främre panelens display medan du använder instrumentet.
• Displayen visar olika värden beroende på operation (se nedan).
Ett av melodinumren från ”50 förprogrammerade pianomelodier (Classic & Jazz)”
40.0005
Parametervärde
Bruksanvisning H11
11

Tonnamn

Tonnamn
SVENSKA
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
A#-1 C#0
A#0F#0G#0D#0
C#1
D#1F#1G#1A#1C#2D#2F#2G#2A#2C#3D#3F#3G#3A#3C#4D#4F#4G#4A#4C#5D#5F#5G#5A#5C#6D#6F#6G#6A#6
12
Bruksanvisning H11

Komma åt olika BGM-funktioner (Background Music)

Komma åt olika BGM-funktioner (Background Music)
Du kan komma åt en rad funktioner (enligt listan nedan) genom att slå av och på [BGM]-knappen.
BGM
Består av följande:
[PRESET 1]/[PRESET 2]....... Lyssna till de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz) (sid. 17)
[USB]................................... Lyssna till melodier på ett USB-minne (sid. 20)
[INTERNET]....................... Lyssna till melodierna på Internet via streamingtjänsten (sid. 25)
Tryck upprepade gånger på knappen [BGM] för att välja [PRESET 1] → [PRESET 2] → [USB] → [INTERNET] → OFF [PRESET 1] etc. och motsvarande indikator tänds.
För närvarande är PRESET 1 valt
BGM OFF
När du trycker på [BGM]-knappen släcks indikatorerna för [PRESET 1]/[PRESET 2]/[USB]/[INTERNET]. Välja och spela olika ljud (spela) (sid. 27)
MOVING KEY ON/OFF
Funktionen Moving Key på H11 innebär att klaviaturens tangenter rör sig automatiskt enligt den melodi som spelas upp. Mer information finns på sid. 19.
SVENSKA
Bruksanvisning H11
13

Innan du använder H11

Innan du använder H11

Öppna klaviaturlocket

1. Öppna klaviaturlocket och vik det bakåt.
2. Lyft upp locket och håll det som bilden visar.
SVENSKA
q
FÖRSIKTIGT
Håll locket med båda händerna när du öppnar och stänger det.
FÖRSIKTIGT
Släpp inte locket förrän det är helt öppet eller stängt.
FÖRSIKTIGT
Var försiktig så att du inte klämmer dina egna eller någon annans fingrar när du öppnar locket. Håll särskild uppsikt över barn.
e
w
FÖRSIKTIGT
Om du lyfter locket förbi normalhöjden kan instrumentet skadas.
Lyft inte locket högre än nödvändigt.
3. Lyft upp lockstödet och sänk försiktigt locket så att stödets ände passar i uttaget på locket och håller det på plats.

Stänga klaviaturlocket

1. Håll i lockstödet och lyft försiktigt upp locket.
2. Håll locket uppe och fäll ned lockstödet.
3. Sänk försiktigt ner locket.
4. Stäng främre delen av locket.
FÖRSIKTIGT
Var försiktig så att du inte klämmer dina egna eller någon annans fingrar när du öppnar locket. Håll särskild uppsikt över barn.
w
e
r
14
Bruksanvisning H11

Ansluta nätkabeln

Innan du använder H11
Läs noga igenom följande instruktioner och varningar innan du ansluter nätkabeln:
1. Anslut den medföljande nätkabeln till [AC IN]-uttaget på instrumentets baksida. En illustration som visar var
[AC IN]-kontakten sitter finns i ”Panelkontroller och
anslutningar” (sid. 10).
2. Anslut andra änden av nätkabeln till ett vägguttag. Kontrollera att nätspänningen i det land eller den region där du befinner dig överensstämmer med specifikationen för H11. I vissa länder kan en adapter behövas för att det ska gå att ansluta till eluttaget.
VARNING
Kontrollera att den nätspänning du tänker ansluta till överensstämmer med den spänning som anges på typplåten på baksidan på H11. Felaktig spänning kan orsaka allvarliga skador på elektroniken och innebära risk för elstötar.
VARNING
Använd endast den nätkabel som medföljer H11. Kontakta din Yamaha-försäljare om den medföljande kabeln kommer bort eller skadas och måste ersättas. En felaktig kabel kan orsaka brand eller elstötar!
[AC IN]-kontakt
(Utseendet på kontakten varierar beroende på vilket land du bor i.)

Slå på strömmen

Tryck på [POWER]-knappen (strömbrytaren).
Strömindikatorn som sitter ovanför kontrollen
[MASTER VOLUME] tänds.
Du stänger av strömmen genom att trycka på [POWER]- knappen igen.
FÖRSIKTIGT
Avbryt aldrig strömförsörjningen medan instrumentet hämtar data från ett USB-minne! Om du gör det kan data gå förlorade.
FÖRSIKTIGT
Även när instrumentet inte är påslaget finns det en liten mängd ström i det. Kom ihåg att dra ut kontakten ur vägguttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid samt under åskväder.

Ställa in volymen

Sätt först [MASTER VOLUME]-kontrollen ungefär halvvägs mellan ”MIN” och ”MAX”. När du sedan börjar spela kan du justera [MASTER VOLUME]-kontrollen till en lämplig nivå.
SVENSKA
Strömindikator
[POWER]-knapp
FÖRSIKTIGT
Använd inte instrumentet på hög volym under en längre tid. Det kan skada hörseln.
TERMINOLOGI
TIPS
VOLUME: Volymnivån för allt klaviaturljud.
Du kan även justera utgångsnivån för [PHONES] med [MASTER VOLUME]-kontrollen.
Nivån sänks. Nivån höjs.
Bruksanvisning H11
15
Innan du använder H11

Använda hörlurar (tillval)

Anslut ett par hörlurar till ett av [PHONES]-uttagen. Det finns två [PHONES]-uttag. Du kan ansluta två par stereohörlurar av standardtyp. (Om du bara använder ett par spelar det ingen roll vilket uttag du använder.)
FÖRSIKTIGT
Använd inte hörlurar på hög volym under en längre tid. Du kan skada hörseln.
Använda notställ
stereotelekontakt av standardtyp
undersida
Mer information om hur du monterar ett notställ finns i notställets bruksanvisning.
SVENSKA
Valfritt notställ:
YAMAHA YMR-01
Du kan kontrollera instrumentets versionsnummer genom att hålla ned [MOVING KEY]-knappen och samtidigt trycka på A-1 på klaviaturen (se även Snabbguide). Återgå till den ursprungliga displayen genom att trycka på [–/NO] eller
[+/YES].
(tillval)

Kontrollera versionsnummer

A-1
16
Bruksanvisning H11

Lyssna på de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz)

Lyssna på de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz)
Instrumentet innehåller 50 inbyggda förprogrammerade pianomelodier, inklusive klassiska stycken och kända jazzlåtar.
63
4-12
54-2
Hantering
1 Slå på strömmen.
Slå på strömmen genom att trycka på [POWER]-knappen.
2 Justera volymen.
Ställ först in [MASTER VOLUME]-kontrollen ungefär halvvägs mellan ”MIN” och ”MAX”. När du sedan börjar spela kan du justera [MASTER VOLUME]- kontrollen till en lämplig nivå.
PRESET 1
TERMINOLOGI
På H11 kallas data som spelas upp från ett framförande för en melodi. Det inkluderar 50 förprogrammerade pianomelodier (Classic & Jazz).
SVENSKA
3 Tänd [PRESET 1]- eller [PRESET 2]-indikatorn.
Tryck på [BGM]-knappen för att tända [PRESET 1]- eller [PRESET 2]-indikatorn. Preset 1 innehåller en lång rad välkända, klassiska musikstycken, medan Preset 2 innehåller många populära jazzlåtar. En lista över samtliga 50 förprogrammerade pianomelodier finns på sid. 53.
4 Spela upp någon av de 50 förprogrammerade
pianomelodierna.
4-1 Välj numret på den melodi som du vill spela upp genom
att trycka på knapparna [–/NO] och [+/YES]. rnd: Spela upp alla förprogrammerade
melodier efter varandra i slumpmässig ordningsföljd.
ALL: Spela upp alla förprogrammerade
melodier i följd.
Sxx: Spela upp alla förprogrammerade melodier inom varje
typ (särskilda underkategorier inom Classic eller Jazz).
1 - 30 (PRESET 1): Välj numret på en förprogrammerad melodi och spela
enbart den melodin.
31 - 50 (PRESET 2): Välj numret på en förprogrammerad melodi och spela
enbart den melodin.
008
Melodinummer
TERMINOLOGI
Slumpmässig ordning:
De 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz) väljs slumpvis och spelas upp av instrumentet när du trycker på [PLAY/STOP]­knappen (ungefär som när du blandar en kortlek).
Bruksanvisning H11
17
Lyssna på de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz)
4-2 Starta uppspelningen genom att trycka på [PLAY/STOP]-knappen.
5 Stoppa uppspelningen.
SVENSKA
6 Stäng av [PRESET 1]- eller [PRESET 2]-indikatorn.
Typ:
De 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz) har delats in i 23 grupper eller kategorier för att passa olika smaker och så att du ska kunna välja dina favoritmelodier av en viss typ. Om du t.ex. vill lyssna på melodier i Elegant-gruppen väljer du typ nummer 4. Melodierna i den här kategorin spelas upp i följd. En lista över de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz) finns på sid. 53.
Typer:
Classic
– Home Party – Morning – Upbeat – Elegant – Relaxing – Nighttime
Jazz
– Home Party – Daytime – Afternoon – Evening
– Melancholy – Mood Music – Fantasy – Baroque and Pre-romantic
Music
– Midnight – Elegant – Upbeat – Ballad
– Pre-romantic (Chopin) – Post-romantic – Modern French
– Innocent – Mood Music
På H11 rör sig klaviaturens tangenter automatiskt enligt den melodi som spelas upp (Moving Key). Mer information finns på sid. 19.
Justera volymen
Använd kontrollen
[MASTER VOLUME] för att justera volymen.
Tryck på [PLAY/STOP]-knappen.
Stäng av [PRESET 1]- eller [PRESET 2]-indikatorn genom att trycka på [BGM]­knappen.
TIPS
Du kan spela med i de förprogrammerade melodierna när de spelas upp. Du kan också byta ljud för klaviaturen.
TIPS
Du kan justera typen av efterklang (sid. 31) som läggs på ljudet du spelar på klaviaturen och vid uppspelningen av en förprogrammerad melodi. Du kan också justera anslagskänsligheten (sid. 32) för klaviaturljudet till önskad nivå.
OBS!
När du väljer en annan melodi (eller en annan melodi väljs under kontinuerlig uppspelning) väljs även lämpliga efterklangseffekter.
18
Bruksanvisning H11
Lyssna på de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz)

Använda funktionen Moving Key

H11 innehåller funktionen Moving Key som gör att tangenterna rör sig automatiskt för den melodi som spelas upp, inklusive de 50 förprogrammerade pianomelodierna (Classic & Jazz), melodier som är sparade på ett USB-minne och melodier från Internet som överförs via streamingtjänsten. Det gör instrumentet till ett sant nöje att både titta och lyssna på. Mer information om förhållandet mellan Moving Key och BGM-läget (Background Music) finns på sid. 13.
[MOVING KEY]-knapp
Hantering
1 Aktivera funktionen Moving Key.
Tryck på [MOVING KEY]-knappen så att dess indikator tänds. Kom ihåg att funktionen Moving Key bara gäller tangenterna på klaviaturen. Pedalerna rör sig inte automatiskt när [MOVING KEY]-knappen aktiveras och en melodi spelas upp.
TIPS
TERMINOLOGI
Normalinställning:ON
Normalinställning:
Begreppet ”normalinställning” syftar på den ursprungliga inställningen (fabriksinställningen) som tillämpas när du slår på strömmen första gången.
2 Starta uppspelningen.
Spela upp önskade melodier. Du kan använda Moving Key med de 50 förprogrammerade pianomelodierna (sid. 17), melodier på ett USB-minne (sid. 20) och melodier från Internet som överförs via streamingtjänsten (sid. 25). Om ett fel inträffar när Moving Key används så lyser Mer information finns i ”Meddelandelista” på sidan 47.
[MOVING KEY]-statusindikatorn (bredvid knappen) rött.
3 Stoppa uppspelningen.
Stoppa uppspelningen av de 50 förprogrammerade pianomelodierna (sid. 17), melodier på ett USB-minne (sid. 20) och melodier från Internet som överförs via streamingtjänsten (sid. 25).
4 Stänga av funktionen Moving Key.
Tryck på [MOVING KEY]-knappen igen så att dess indikator släcks.
SVENSKA
Välja stämma (kanal) för Moving Key
Beroende på specifika melodidata kan den melodi som du spelar upp innehålla flera stämmor. Med normalinställningen (Auto) väljer instrumentet automatiskt den lämpligaste stämman för funktionen Moving Key, baserat på specifika melodidata. Om du vill ändra den valda stämman kan du välja kanal för den önskade stämman manuellt. Tryck på någon av tangenterna C4–F5 medan du håller ned på displayen när båda kontrollerna är nedtryckta.
C4–D#5 Klaviaturstämma (kanal) 1–16 och ON/OFF-status ”0” (ON) eller ”–” (OFF) visas på displayen. Statusen kan anges för
alla stämmor. Håll ned knappen [MOVING KEY] och tryck flera gånger på tangenten för att slå av/på funktionen. E5 Även om melodin ändras så behålls den aktuella stämman. Stämman väljs inte automatiskt. ”OFF” visas på displayen. F5 Den lämpligaste stämman för varje melodi väljs automatiskt (normalinställning). ”ON” visas på displayen.
[MOVING KEY]
-knappen (se även Snabbguide). Den aktuella stämman visas
Bruksanvisning H11
19

Lyssna till melodier på ett USB-minne

Lyssna till melodier på ett USB-minne
Du kan enkelt ansluta ett USB-minne till instrumentet och lyssna till melodier som är inspelade på den enheten (på en dator). Innan du använder en USB-minnesenhet bör du läsa igenom avsnittet ”Försiktighetsåtgärder när du använder USB [TO DEVICE]-anslutningen” på sid. 22.
FÖRSIKTIGT
När du spelar upp en melodi från USB-minnet eller när [USB]-indikatorn blinkar ska du INTE ta ut USB-minnet eller stänga av strömmen. Om du gör det kan data gå förlorade.
SVENSKA
41
2-1
32-2
Teckenkod
Om det inte går att läsa in melodin kanske du måste ändra teckenkodsinställningen.
International
Filer med filnamn som innehåller följande tecken kan laddas: (filer med namn på japanska kan inte laddas).
• Halvstora tecken: alfabetiska, tal, tecken, omljud
Håll sedan ned tangenterna A-1 och B-1 och slå på strömmen.
Japanska
Filer med filnamn som innehåller följande tecken kan laddas:
• Halvstora tecken: alfabetiska, tal, tecken, katakana
• Fullstora tecken: kanji, hiragana, katakana, alfabetiska
Håll sedan ned A-1 och A#-1-tangenterna och slå på strömmen.
USB
TIPS
Normalinställning: International
TERMINOLOGI
Normalinställning:
Begreppet ”normalinställning” syftar på den ursprungliga inställningen (fabriksinställningen) som tillämpas när du slår på strömmen första gången.
Hantering
1 Slå på [USB]-indikatorn.
Kontrollera att USB-minnet är anslutet till instrumentet och slå sedan på [USB]- indikatorn genom att trycka på [BGM]-knappen.
2 Spela upp någon av melodierna på USB-minnet.
2-1 Välj numret på den melodi du vill spela upp genom att
trycka på knapparna
rnd: Spela upp alla USB-melodier kontinuerligt
ALL: Spela upp alla USB-melodier i följd. 001-600: Välj numret på den önskade USB-melodin
20
Bruksanvisning H11
i slumpmässig ordningsföljd.
som du har sparat på en dator och spela upp melodin. Det totala antalet tillgängliga melodier är 600.
[–/NO] och [+/YES].
008
Melodinummer
OBS!
En del melodier kan ta längre tid än andra att börja spelas upp. Kom i håg att det här också påverkar tiden mellan uppspelning av melodier som spelas i följd.
Loading...
+ 46 hidden pages