Para obter informações sobre como montar a mesa do teclado, consulte as instruções ao final deste manual.
IMPORTANTE – Verifique a sua fonte de alimentação –
Verifique se a voltagem de CA local corresponde à voltagem especificada na placa de identificação no painel inferior. Em algumas áreas, poderá ser fornecido um
seletor de voltagem, no painel inferior da parte traseira da unidade de teclado principal, ao lado do cabo de alimentação. Verifique se o seletor de voltagem está
configurado para a opção correta na sua área. O seletor de voltagem é configurado para 240V quando a unidade é inicialmente fornecida. Para alterar a configuração
use uma chave de fenda para girar o dial do seletor até que a voltagem correta apareça ao lado do ponteiro no painel.
Per informazioni sull'assemblaggio del supporto della tastiera, fate riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale.
IMPORTANTE – Controllate l'alimentazione –
Assicuratevi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda alla tensione specificata sulla piastrina del nome sul pannello inferiore. In alcuni Paesi può
essere previsto un selettore di tensione posto sul pannello inferiore dell'unità principale della tastiera, vicino al cavo di alimentazione. Assicuratevi che il selettore sia
impostato sulla tensione in uso nel vostro Paese. Alla spedizione, il selettore di tensione è impostato su 240 V. Per modificare l'impostazione, utilizzate un cacciavite
normale (a lama diritta) per ruotare il selettore fino a posizionarlo sulla tensione corretta, visualizzata accanto al puntatore presente sul pannello.
Raadpleeg de instructies achter in deze handleiding voor informatie over de montage van de standaard van het keyboard.
BELANGRIJK – Controleer de spanning –
Controleer of uw netspanning overeenkomt met het voltage dat op het plaatje staat dat u kunt vinden op het onderpaneel. In sommige landen wordt dit instrument
geleverd met een voltageschakelaar op het onderpaneel, bij de aansluiting voor het netsnoer. Zorg ervoor dat de voltageschakelaar is ingesteld op het juiste voltage.
De schakelaar staat op 240 V als het instrument vanuit de fabriek wordt verzonden. U kunt de instelling wijzigen met een platkopschroevendraaier. Hiervoor draait
u de schakelaar totdat het juiste voltage bij het pijltje verschijnt.
Informacje dotyczące montażu statywu instrumentu znajdują się w instrukcjach na końcu niniejszego podręcznika.
WAŻNE — Sprawdź zasilanie —
Należy się upewnić, że napięcie w gniazdach zasilania odpowiada wartościom napięcia podanym na tabliczce znamionowej, która znajduje się na spodniej płycie
instrumentu. W niektórych regionach na spodniej płycie instrumentu, pod klawiaturą, obok wejścia przewodu zasilającego może znajdować się wybierak napięcia. Należy
sprawdzić, czy wskazuje on napięcie używane w lokalnej sieci energetycznej. Wybierak napięcia jest fabrycznie ustawiony na wartość 240 V. Aby zmienić to ustawienie,
należy przy użyciu śrubokrętu płaskiego obrócić pokrętło wybieraka tak, aby odpowiednia wartość napięcia była wskazywana przez znacznik na obudowie instrumentu.
NEDERLANDS
POLSKI
PT
IT
NL
PL
O número de série deste produto pode ser encontrado embaixo da
unidade. É recomendável anotar este número de série no espaço
fornecido abaixo e guardar este manual como registro permanente
da sua compra para auxiliar na identificação, no caso de roubo.
Número do modelo
Número de série
(embaixo)
Il numero di serie di questo prodotto si trova sulla parte inferiore
dell'unità. Prendete nota del numero di serie nello spazio fornito
in basso e conservate il presente manuale come documento
permanente del vostro acquisto in modo da agevolare l'identificazione
in caso di furto.
N. modello
N. di serie
(inferiore)
Het serienummer van dit product staat aan de onderkant van het
instrument. Het is verstandig om het serienummer in de hieronder
gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze
gebruikershandleiding als aankoopbewijs dat uw garantiebewijs is en
in geval van diefstal als identificatie kan worden gebruikt.
Modelnummer
Serienummer
(onderkant)
Numer seryjny tego produktu można znaleźć na spodzie urządzenia.
Należy zapisać ten numer w miejscu przeznaczonym poniżej
i zachować ten podręcznik jako stały dowód zakupu służący do
identyfikacji w przypadku kradzieży.
Nr modelu
Nr seryjny
(spód)
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere
la sporcizia o la polvere accumulata.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione o la spina elettrica in dotazione.
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali
radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non
posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
• Collegare il cavo a una presa appropriata dotata di messa a terra. Una messa
a terra non corretta potrebbe causare scosse elettriche.
Non aprire
• Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti
ITALIANO
interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Esposizione all'acqua
• Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in
condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come
ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
candele.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di
improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti
o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina elettrica
dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento
o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo
o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
Montaggio
• Leggere attentamente la documentazione allegata relativa alle operazioni di
montaggio. La mancata osservanza della sequenza di montaggio potrebbe
provocare danni allo strumento o lesioni alle persone.
(1)B-13 1/2
Posizionamento
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni,
non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni
o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto
la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne.
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo,
telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali
dispositivi potrebbero generare rumore.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, scollegare tutti i cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, assicuratevi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnete
immediatamente il dispositivo e scollegate la spina dalla presa elettrica. Anche
se l'interruttore di accensione è in posizione di spento, una quantità minima di
corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il
prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa CA a muro.
4
Manuale di istruzioni H11
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i
componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare
al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i
componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume
mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Manutenzione
• Rimuovere con delicatezza la polvere e la sporcizia utilizzando un panno
morbido. Non strofinare con eccessivo vigore poiché le particelle di polvere
potrebbero graffiare la finitura dello strumento.
• Pulire lo strumento con un panno morbido leggermente inumidito.
Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
• Estreme variazioni di temperatura o umidità possono provocare la formazione di
condensa e il deposito di acqua sulla superficie dello strumento. L'acqua può
venire assorbita dalle parti in legno che ne risulteranno danneggiate.
Assicurarsi di asciugare immediatamente l'acqua utilizzando un panno soffice.
Utilizzo dello sgabello (se incluso)
• Non collocare lo sgabello in posizione instabile, per evitare che cada.
• Utilizzare lo sgabello solo per sedersi. Usi diversi potrebbero provocare
incidenti o lesioni.
• Per evitare la possibilità di incidenti o lesioni, lo sgabello deve essere utilizzato
da una sola persona alla volta.
• Se le viti dello sgabello risultano allentate per l'eccessivo utilizzo, serrarle
periodicamente utilizzando lo strumento fornito.
Salvataggio dei dati
Salvataggio e backup dei dati
• Alcuni dati verranno salvati nella memoria interna di H11 (pagina 44). I dati
restano memorizzati anche dopo lo spegnimento del sistema. Per garantire la
massima sicurezza dei dati, Yamaha consiglia di salvare i dati importanti in una
memoria flash USB. In questo modo è garantito un comodo backup in caso di
danneggiamento della memoria interna (pagina 45).
Precauzioni di utilizzo
• Fare attenzione alle dita quando si chiude il coperchio della tastiera.
Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul coperchio della
tastiera o sullo strumento.
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure
presenti sul coperchio della tastiera, sul pannello o sulla tastiera. Se ciò
dovesse accadere, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare
di scolorire il pannello o la tastiera.
• Appoggiando violentemente oggetti in metallo, porcellana o altri materiali duri
sullo strumento si potrebbe danneggiare la finitura. Prestare attenzione.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare il dispositivo/strumento o le cuffie per lunghi periodi di tempo
o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se perdete l'udito o percepite fischi nelle orecchie,
rivolgetevi a un medico.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita
o la distruzione di dati.
Backup del dispositivo di memorizzazione USB
• Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento del supporto, si
consiglia di salvare i dati importanti su due dispositivi di memorizzazione USB.
ITALIANO
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
(1)B-13 2/2
Manuale di istruzioni H11
5
Informazioni sul Manuale di istruzioni
Vi ringraziamo per aver acquistato questo Digital Piano Yamaha H11. Vi raccomandiamo di leggerne attentamente il
manuale per poter trarre il massimo vantaggio dalle funzioni comode e avanzate di H11.
Raccomandiamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
Informazioni sul Manuale di istruzioni
La documentazione realizzata per lo strumento comprende: Manuale di istruzioni (questo documento) e Guida rapida
all'utilizzo.
Manuale di istruzioni
Introduzione (pagina 3):
Vi preghiamo di leggere prima questa sezione.
Riferimenti (pagina 17):
Questa sezione spiega come effettuare impostazioni dettagliate per le varie funzioni dell'H11.
Appendice (pagina 58):
In questa sezione viene presentato il materiale di riferimento.
ITALIANO
Guida rapida all'utilizzo
Questa sezione spiega le assegnazioni di pulsanti/tasti e la modalità di utilizzo dei controlli del pannello.
* Le illustrazioni e i display del pannello degli strumenti riprodotti nel presente manuale hanno finalità puramente
didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.
Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha
è titolare di copyright o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright
figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni
audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi
in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE,
DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Questo dispositivo è in grado di supportare e utilizzare in anteprima diversi tipi/formati di dati musicali dopo avere
eseguito un processo di ottimizzazione per ottenere il formato corretto. Di conseguenza, è possibile che la
riproduzione non sia esattamente fedele all'intento originario del produttore o del compositore.
Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili
compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
Loghi
"XG" amplia notevolmente "GM System Level 1" definendo le modalità in cui le voci vengono sviluppate
o modificate, la struttura e il tipo di effetti.
6
Manuale di istruzioni H11
"GM System Level 2" è uno standard di specifiche che migliora il sistema "GM System Level 1" originale
e assicura una maggiore compatibilità dei dati di song. Tale formato mette a disposizione una maggiore
polifonia, una più ampia selezione di voci e di parametri di voci e l'elaborazione di effetti incorporata.
I generatori sonori e i dati di song compatibili "GM System Level 2" recano il logo GM2.
Il formato GS è stato sviluppato da Roland Corporation. Paragonabile all'XG Yamaha, il sistema GS
rappresenta un notevole miglioramento del formato GM, capace in particolare di mettere a disposizione
più voci e Drum Kit con relative variazioni, nonché un controllo espressivo superiore sulle voci e sugli
effetti.
• Windows è un marchio registrato di Microsoft® Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Accessori
Accessori
• Manuale di istruzioni
In questo manuale sono riportate le istruzioni complete per l'utilizzo del H11.
• Guida rapida all'utilizzo
• Sgabello
• Cavo di alimentazione CA
• Registrazione utente del prodotto Yamaha
L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente.
Accordatura
A differenza di un piano acustico, questo strumento non necessita di accordatura ed è sempre perfettamente accordato.
Trasporto
Se dovete trasferirvi, potete trasportare lo strumento assieme alle altre vostre cose. Potete trasportare quest'unità così
com'è (assemblata) o potete smontarla.
Trasportate la tastiera in senso orizzontale. Non appoggiatela al muro, né appoggiatela di fianco. Non sottoponete lo
strumento a vibrazioni eccessive o ad urti. Quando trasportate lo strumento assemblato, accertatevi che tutte le viti
siano ben strette e che non si siano allentate a seguito dello spostamento.
ITALIANO
Manuale di istruzioni H11
7
Caratteristiche principali
Caratteristiche principali
Pianoforte digitale elegante e sofisticato
Lo strumento abbina sonorità assolutamente realistiche a una struttura moderna, che evoca la bellezza
di un vero pianoforte a coda acustico, aggiungendo un tocco di classe ed espressività musicale
all'ambiente.
Legno naturale con tasti rivestiti in avorio sintetico
Questo tipo di tastiera dona la sensazione tattile propria dell'avorio autentico. La speciale tastiera in
legno naturale usa inoltre tasti bianchi in vero legno. La superficie dei tasti è morbida e leggermente
porosa per consentire un migliore controllo e una naturale frizione che facilita l'esecuzione musicale.
L'autenticità del tocco e la sensazione tattile sui tasti è di gran lunga superiore a quella delle esistenti
tastiere elettroniche ed è proprio questo che vi dà la sensazione di suonare un vero pianoforte a coda.
Questa speciale tastiera utilizza tecniche implementabili solo sui pianoforti a coda, ad esempio la
possibilità di suonare la stessa nota successivamente e di ottenere suoni che si amalgamano con
uniformità e naturalezza anche senza ricorrere all'uso del pedale damper, o di suonare rapidamente lo
stesso tasto, ottenendo una perfetta articolazione senza il troncamento innaturale del suono.
ITALIANO
Moving Key
H11 dispone di una straordinaria tastiera mobile, grazie alla funzione Moving Key. Qualsiasi song si
riproduca sullo strumento, incluse le 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte, le song salvate nella
memoria flash USB o le song scaricate da Internet mediante il servizio streaming, è possibile
apprezzare la performance sia a livello visivo che sonoro. In questo modo H11 diventa uno strumento
straordinario da suonare in casa, o uno strumento accattivante e godibile per un ristorante, un negozio
o un qualsiasi ambiente pubblico.
Campionamento stereo dinamico AWM
L'H11 offre un realismo sonoro senza confronti e la tecnologia di generazione toni originale Yamaha
Campionamento stereo dinamico AWM per ottenere voci ricche e autentiche. Le voci del GRAND
PIANO 1 e 2 sono ricostruite completamente da campioni registrati con precisione da un pianoforte
a coda da concerto. La voce Grand Piano 1 dispone di tre campioni organizzati in modalità di cambio di
velocità (campionamento dinamico), il "Campione del sustain" speciale che riproduce la straordinaria
risonanza del suono e delle corde di un pianoforte a coda acustico quando viene premuto il pedale
damper, e i "Campioni key-off" che aggiungono il suono impercettibile che viene prodotto rilasciando
i tasti. Queste sofisticate funzioni e tecnologie avanzate assicurano che lo strumento riproduca suoni
praticamente uguali a quelli di un vero pianoforte acustico.
Connessione diretta a Internet (IDC)
Yamaha fornisce uno speciale servizio streaming sul suo sito Web che consente di riprodurre
automaticamente un'ampia varietà di song (dati di song) in diversi generi musicali come musica
di sottofondo direttamente sullo strumento.
I jack e i terminali posti sul lato inferiore dello strumento riportati in figura potrebbero sembrare capovolti se si guarda
allo strumento da una prospettiva frontale. Quando si utilizzano questi jack e terminali, controllate accuratamente i nomi
stampati sul pannello prima di effettuare i collegamenti.
1 Interruttore [POWER] ...................p. 15
Attiva e disattiva l'alimentazione.
2 Indicatore di accensione...............p. 15
Si accende quando l'alimentazione è attiva.
3 Controllo [MASTER VOLUME].......p. 15
Regola il livello di volume.
4 Pulsante [BGM] ................p. 17, 20, 25
Attiva e disattiva la modalità BGM per [PRESET 1]/
[PRESET 2]/[USB]/[INTERNET]. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 13.
5 Pulsante [–/NO] [+/YES]
Per selezionare una voce o una song, o per impostare
i valori.
6 Pulsante [PLAY/STOP].......p. 18, 21, 26
Per avviare/interrompere la riproduzione delle 50
preset song (classica e jazz) per pianoforte, delle
song nella memoria flash USB o delle song scaricate
da Internet mediante il servizio streaming.
7 Pulsante [MOVING KEY]...............p. 19
Abilita la funzione Moving Key, che sposta
automaticamente i tasti in risposta alla riproduzione
di song, incluse le 50 preset song per pianoforte, le
song nella memoria flash USB e le song scaricate da
Internet mediante il servizio streaming.
8 Spia di stato [MOVING KEY].........p. 19
Si illumina in rosso in caso di errore durante
l'utilizzo della funzione Moving Key; si illumina in
bianco quando la funzione Moving Key è attiva.
Per selezionare le voci dai 10 suoni interni, compresi
Grand Piano 1 e 2 (pagina 27). È inoltre possibile
combinare due voci (pagina 29) o aggiungere effetti
di riverbero alla voce selezionata per l'esecuzione su
tastiera (pagina 31).
Per la visualizzazione di diversi messaggi e determinate
impostazioni dello strumento. Potrebbe non essere
disponibile, a seconda dello stato.
ATTENZIONE
Non spegnete lo strumento quando sul display sono
visualizzati dei trattini lampeggianti (a indicare che è in
corso un'operazione). In caso contrario, è possibile che
i dati vengano danneggiati.
A Spia [PRESET 1]/[PRESET 2] ..........p. 17
Quando questa spia è accesa, è possibile ascoltare le
50 preset song (classica e jazz) per pianoforte.
B Spia [USB].................................... p. 20
Quando questa spia è accesa, è possibile ascoltare le
song contenute nella memoria flash USB. Lampeggia
durante il caricamento dei dati dalla memoria flash
USB.
ATTENZIONE
Non rimuovete la memoria flash USB dallo strumento
durante il lampeggiamento. In caso contrario, è possibile
che i dati vengano danneggiati.
C Spia [INTERNET]...........................p. 25
Quando questa spia è accesa, è possibile ascoltare
le song su Internet. Lampeggia durante l'accesso
a Internet.
D Jack AUX OUT[L/L+R][R]...............p. 43
Per collegare un dispositivo di registrazione, ad
esempio un registratore a cassette, per poter
registrare la vostra performance.
E Jack [PHONES] ............................. p. 16
A questo jack è possibile connettere una normale
cuffia stereo per esercitarsi senza disturbare.
F Terminale USB [TO DEVICE] .........p. 43
Per eseguire la connessione a un dispositivo di
memoria flash USB, in modo da poter riprodurre
le song contenute in esso.
G Pedali...........................................p. 28
Per produrre una gamma di effetti espressivi simili
a quelli prodotti dai pedali di un piano acustico.
H Porta [LAN] ............................p. 33, 43
Connettendo H11 direttamente a Internet, è possibile
utilizzare lo speciale servizio streaming sul sito
Yamaha, che consente di riprodurre automaticamente
un'ampia varietà di song (dati di song) in diversi
generi musicali come musica di sottofondo
direttamente sullo strumento.
I Connettore [AC IN]......................p. 15
Per il collegamento del cavo di alimentazione.
ITALIANO
Display
• Durante l'utilizzo dello strumento, verificate il
funzionamento sul display del pannello superiore.
• Come illustrato di seguito, in base al tipo di funzionamento,
il display riporta diversi valori.
Uno dei numeri di song da
"50 preset song (classica
e jazz) per pianoforte"
Accesso a varie funzioni di musica di sottofondo (BGM)
Accesso a varie funzioni di musica
di sottofondo (BGM)
È possibile richiamare una varietà di funzioni (elencate di seguito) attivando o disattivando il pulsante [BGM].
BGM
Comprende i seguenti elementi:
[PRESET 1]/[PRESET 2]....... Ascolto delle 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte (pagina 17)
[USB]................................... Ascolto delle song contenute nella memoria flash USB (pagina 20)
[INTERNET] ....................... Ascolto delle song su Internet con il servizio streaming (pagina 25)
Premete ripetutamente il pulsante [BGM] per selezionare in sequenza [PRESET 1] → [PRESET 2] → [USB] →
[INTERNET] → OFF → [PRESET 1] → ecc., e le lampade spia corrispondenti.
PRESET 1 è la selezione corrente
BGM OFF
Premendo il pulsante [BGM] vengono disattivate le spie [PRESET 1]/[PRESET 2]/[USB]/[INTERNET].
Selezione e riproduzione delle voci (Riproduzione) (pagina 27)
MOVING KEY ON/OFF
La funzione Moving Key su H11 rende possibile lo spostamento automatico dei tasti della tastiera in risposta alla
riproduzione delle song. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 19.
ITALIANO
Manuale di istruzioni H11
13
Prima di utilizzare l'H11
Prima di utilizzare l'H11
Apertura di copritastiera e coperchio
ITALIANO
1. Sollevate e aprite il copritastiera piegandolo all'indietro.
ATTENZIONE
Per aprire e chiudere il copritastiera, tenetelo con entrambe le mani
ATTENZIONE
Non lasciate il copritastiera finché non è completamente piegato
all'indietro o è chiuso.
ATTENZIONE
Prestate attenzione a non schiacciarvi le dita (le vostre e quelle di altre
persone, in particolare dei bambini!) quando aprite il copritastiera.
2. Sollevate e tenete il coperchio come indicato nella figura.
ATTENZIONE
Il sollevamento del coperchio oltre l'altezza normale potrebbe
danneggiare lo strumento.
Non sollevate il coperchio
più del necessario.
q
e
w
3. Alzate l'asta di blocco e abbassate lentamente il coperchio fino
a quando l’estremità dell'asta di blocco non è perfettamente inserita
e bloccata nel recesso ricavato nel coperchio.
Chiusura di copritastiera e coperchio
1. Tenete l'asta di blocco e sollevate il coperchio con cautela.
2. Mantenete il coperchio nella sua posizione alzata e abbassate l'asta di
blocco.
3. Abbassate con attenzione il coperchio.
4. Chiudete il copritastiera.
ATTENZIONE
Prestate attenzione a non schiacciarvi le dita (le vostre e quelle di altre
persone, in particolare dei bambini!) quando aprite il copritastiera.
w
e
r
14
Manuale di istruzioni H11
Collegamento del cavo di alimentazione
Prima di utilizzare l'H11
Prima di collegare il cavo di alimentazione, leggete
attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze.
1. Collegate il cavo di alimentazione in dotazione al connettore
[AC IN] sul pannello inferiore dello strumento. Per avere
un'illustrazione della posizione del connettore [AC IN], vedere
"Controlli del pannello e terminali" (pagina 10).
2. Collegate l'altro capo del cavo di alimentazione a una presa
CA. Verificate che H11 rispetti i requisiti di tensione del
Paese o dell'area in cui viene utilizzato.
È possibile che in alcune aree venga fornito un adattatore
che consente di adeguare la configurazione della spina
a quella delle prese di corrente CA locali.
AVVERTENZA
Verificate che H11 sia regolato in base alla tensione CA fornita nel Paese in cui viene utilizzato (come
indicato sul pannello inferiore). Il collegamento dell'unità a un'alimentazione CA errata può causare
gravi danni ai circuiti interni e persino indurre scosse elettriche.
AVVERTENZA
Usate soltanto il cavo di alimentazione CA fornito con H11. Se il cavo viene smarrito o danneggiato
e deve essere sostituito, contattate un rivenditore Yamaha. L'utilizzo di un cavo sostitutivo non
adeguato potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Connettore [AC IN]
(La forma dell'attacco varia
a seconda del Paese).
Accensione
Premete l'interruttore [POWER].
L'indicatore di accensione situato al di sopra del
controllo [MASTER VOLUME] si illumina.
Per spegnere lo strumento, premete nuovamente l'interruttore
[POWER].
ATTENZIONE
Non interrompete mai l'alimentazione durante le operazioni
di caricamento dati da una memoria flash USB allo strumento,
altrimenti si potrebbero perdere dati.
ATTENZIONE
Anche quando lo strumento è spento, una quantità minima di
corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se non intendete
utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato o in
caso di temporali, scollegate l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
Impostazione del volume
ITALIANO
Indicatore di
accensione
Interruttore [POWER]
Impostate prima di tutto il controllo [MASTER VOLUME]
a metà tra le impostazioni "MIN" e "MAX". Quindi, all'inizio
della riproduzione, regolate nuovamente il controllo [MASTER
VOLUME]
Non utilizzate lo strumento a lungo con il volume troppo alto per evitare danni all'udito.
TERMINOLOGIA
SUGGERIMENTO
al livello di ascolto più appropriato.
Il livello diminuisce.Il livello aumenta.
ATTENZIONE
VOLUME: il livello del volume del suono dell'intera tastiera.
È inoltre possibile regolare il livello di uscita [PHONES] mediante il controllo [MASTER VOLUME].
Manuale di istruzioni H11
15
Prima di utilizzare l'H11
Utilizzo delle cuffie (opzionale)
Collegate le cuffie a uno dei jack [PHONES].
Sono disponibili due jack [PHONES].
È possibile collegare due cuffie stereo standard. (se ne state
usando solo una, potete inserirla in uno qualsiasi dei due
jack).
ATTENZIONE
Non utilizzate le cuffie a un volume elevato per un periodo
prolungato.
Questo comportamento potrebbe causare la perdita di udito.
attacco cuffia
stereo standard
superficie
inferiore
ITALIANO
Utilizzo del leggìo
(opzione)
Per informazioni sull'installazione del leggìo, fare
riferimento al relativo manuale di istruzioni.
Leggìo opzionale:
YAMAHA YMR-01
Verifica del numero di versione
È possibile controllare il numero della versione dello strumento tenendo premuti contemporaneamente il pulsante
[MOVING KEY] e A-1 sulla tastiera (vedere anche la Guida rapida all'utilizzo). Premete il pulsante[–/NO] o[+/YES] per
tornare al display originale.
16
Manuale di istruzioni H11
A-1
Ascolto delle 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte
Ascolto delle 50 preset song
(classica e jazz) per pianoforte
Lo strumento dispone di cinquanta preset song per pianoforte, compresi pezzi classici e brani jazz.
63
4-12
54-2
Operazione
1Accensione dello strumento.
Per accendere lo strumento, premete l'interruttore [POWER].
2Regolazione del volume.
Impostate prima di tutto il controllo [MASTER VOLUME] a metà tra le
impostazioni "MIN" e "MAX". Quindi, all'inizio della riproduzione, regolate
nuovamente il controllo [MASTER VOLUME] al livello di ascolto più appropriato.
PRESET 1
TERMINOLOGIA
Su H11, i dati di una performance
sono detti "song" (ovvero brano,
canzone). Sono contenute 50
preset song (classica e jazz) per
pianoforte.
ITALIANO
3Accensione della spia [PRESET 1] o [PRESET 2].
Premete il pulsante [BGM] per accendere la spia [PRESET 1] o [PRESET 2]. Preset 1
contiene una varietà di pezzi di musica classica conosciuti, mentre Preset 2 contiene
molti celebri brani di jazz. Per un elenco delle 50 preset song per pianoforte, vedere
pagina 53.
4Riproduzione di una delle 50 preset song per
pianoforte.
4-1Per selezionare il numero della song da riprodurre,
premete il pulsante [–/NO] o [+/YES].rnd: per riprodurre tutte le song di
continuo in ordine casuale.
ALL: per riprodurre tutte le preset song
in sequenza.
Sxx: per riprodurre tutte le preset song in ogni scena (categorie
secondarie speciali all'interno di classica e jazz).
1 - 30 (PRESET 1): per selezionare un numero di preset song e riprodurre solo
la song selezionata.
31 - 50 (PRESET 2): per selezionare un numero di preset song e riprodurre solo la
song selezionata.
008
Numero della song
TERMINOLOGIA
Ordine casuale:
quando si preme il pulsante
[PLAY/STOP], le 50 preset song
(classica e jazz) per pianoforte
vengono selezionate ed
eseguite a caso dallo strumento.
Manuale di istruzioni H11
17
ITALIANO
Ascolto delle 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte
Scena:
le 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte sono divise in 23 gruppi o categorie in
modo da soddisfare varie esigenze di ascolto e per poter selezionare le song preferite in
base alla descrizione di una scena. Ad esempio, per ascoltare delle song con stile "elegante"
(Elegant), selezionate il numero di scena 4. Verranno eseguite in sequenza le song che
corrispondono a quella categoria. Per un elenco delle 50 preset song (classica e jazz) per
pianoforte, vedere pagina 53.
Titoli delle scene:
Classica
- Home Party (Festa in casa)
- Morning (Mattina)
- Upbeat (Allegro)
- Elegant (Elegante)
- Relaxing (Rilassante)
- Nighttime (Notturno)
Jazz
- Home Party (Festa in casa)
- Daytime (Giorno)
- Afternoon (Pomeriggio)
- Evening (Sera)
- Melancholy (Malinconico)
- Mood Music (Musica
d'ambiente)
- Fantasy (Fantasia)
- Baroque and Pre-romantic Music
(Musica barocca e preromantica)
- Midnight (Mezzanotte)
- Elegant (Elegante)
- Upbeat (Allegro)
- Ballad (Ballata)
- Pre-romantic (Chopin)
(Preromantica, Chopin)
- Post-romantic
(Postromantica)
- Modern French
(Francese moderna)
- Innocent (Innocente)
- Mood Music (Musica
d'ambiente)
4-2Premete il pulsante [PLAY/STOP] per avviare l'esecuzione.
Su H11, i tasti della tastiera si spostano automaticamente in risposta alla
riproduzione di song (Moving Key). Per ulteriori informazioni, vedere pagina 19.
Regolazione del volume
Per regolare il volume, utilizzate il controllo [MASTER VOLUME] .
5Arresto della riproduzione.
Premete il pulsante [PLAY/STOP].
6Spegnete la spia [PRESET 1] o [PRESET 2].
Spegnete la spia [PRESET 1] o [PRESET 2] premendo il pulsante [BGM].
SUGGERIMENTO
È possibile suonare la tastiera
insieme alla preset song. Si può
inoltre modificare la voce che
viene riprodotta sulla tastiera.
SUGGERIMENTO
La funzione Reverb Type (tipo di
riverbero) (pagina 31) consente
di regolare il tipo di riverbero da
applicare alla voce riprodotta
sulla tastiera e alla riproduzione
della preset song. È inoltre
possibile regolare a proprio
piacimento la funzione Touch
sensitivity (sensibilità al tocco)
(pagina 32) per la voce della
tastiera.
NOTA
Quando si seleziona un'altra song
(o viene selezionata una song
diversa durante la riproduzione in
successione), viene selezionato
automaticamente il tipo
appropriato di riverbero.
18
Manuale di istruzioni H11
Ascolto delle 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte
Utilizzo della funzione Moving Key
H11 dispone di una funzione Moving Key, che sposta automaticamente i tasti in risposta alla riproduzione di song,
incluse le 50 preset song (classica e jazz) per pianoforte, le song nella memoria flash USB e le song scaricate da Internet
mediante il servizio streaming. Grazie a questa funzione, è un vero piacere vedere e ascoltare lo strumento. Per ulteriori
informazioni sul rapporto tra la funzione Moving Key e la musica di sottofondo (BGM), vedere pagina 13.
Pulsante [MOVING KEY]
Operazione
1Accensione della funzione Moving Key.
Premete il pulsante [MOVING KEY] in modo da accendere il relativo indicatore.
Tenete presente che la funzione Moving Key si applica solo ai tasti della tastiera; i pedali non si muovono
automaticamente anche se il pulsante [MOVING KEY] è acceso e la riproduzione della song è iniziata.
SUGGERIMENTO
TERMINOLOGIA
Impostazione normale: ON
Impostazione normale:
L'espressione "Impostazione normale" si riferisce al valore predefinito (impostazione di fabbrica)
attivo quando si accende per la prima volta lo strumento.
2Avviare la riproduzione.
Avviate la riproduzione delle song desiderate. È possibile utilizzare la funzione Moving Key con le 50 preset song
per pianoforte (pagina 17), le song nella memoria flash USB (pagina 20) o le song su Internet mediante il servizio
di streaming (pagina 25).
La spia di stato [MOVING KEY] (accanto al pulsante) si illumina in rosso, quando si verifica un errore durante
l'utilizzo di Moving Key. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Elenco dei messaggi" a pagina 47.
3Arresto della riproduzione.
Interrompete la riproduzione delle 50 preset song per pianoforte (pagina 17), delle song nella memoria flash USB
(pagina 20) o delle song su Internet mediante il servizio streaming (pagina 25).
4Disattivazione della funzione Moving Key.
Premete nuovamente il pulsante [MOVING KEY] in modo da spegnere il relativo indicatore.
ITALIANO
Selezione della Parte (canale) per la funzione Moving Key
In base a determinati dati della song, la song in riproduzione può essere costituita da diverse parti. Nell'impostazione
normale (Auto), lo strumento sceglie automaticamente la parte migliore da riprodurre mediante la funzione Moving Key,
in base a determinati dati della song. Se desiderate modificare questa parte, selezionate manualmente il canale per la parte
desiderata. Premete uno dei tasti C4-F5 tenendo premuto il pulsante
all'utilizzo). L'impostazione della parte corrente viene visualizzata sul display alla pressione di entrambi i controlli.
C4-D#5Parte tastiera (canale) 1–16 e stato ON/OFF "0" (ON) o "–" (OFF) viene visualizzato sul display. Lo stato
può essere impostato per ciascuna Parte. Tenete premuto il pulsante [MOVING KEY] e premete
ripetutamente il tasto per alternare ON/OFF.
E5Anche se la song cambia, la parte corrente viene mantenuta. La parte non viene selezionata
automaticamente. "OFF" viene visualizzato sul display.
F5La parte migliore per ogni song viene selezionata automaticamente (impostazione normale). "ON" viene
visualizzato sul display.
[MOVING KEY]
(vedere anche la Guida rapida
Manuale di istruzioni H11
19
Ascolto delle song contenute nella memoria flash USB
Ascolto delle song contenute nella
memoria flash USB
È possibile collegare con facilità un dispositivo di memoria flash USB allo strumento e ascoltare le song registrate su quel
dispositivo (su un computer). Prima di utilizzare un dispositivo di memoria flash USB, è necessario leggere "Precauzioni
nell'utilizzo del terminale USB [TO DEVICE]" su pagina 22.
ATTENZIONE
Durante la riproduzione di una song USB o quando la spia [USB] lampeggia, NON estrarre la memoria flash USB o spegnere
l'alimentazione. per evitare perdite di dati.
ITALIANO
41
2-1
32-2
Codice carattere
Se la song non viene caricata, potrebbe essere necessario modificare le impostazioni
del codice carattere.
International (Internazionali)
È possibile caricare i file nominati con i seguenti caratteri. (i file con i nomi in
giapponese non possono essere caricati).
• Caratteri di media grandezza:alfabeto, numeri, segni, dieresi
Attivare l'alimentazione premendo i tasti A-1 e B-1.
Giapponese
È possibile caricare i file nominati con i seguenti caratteri.
• Caratteri di media grandezza:alfabeto, numeri, segni, katakana
• Caratteri di grandezza naturale: kanji, hiragana, katakana, alfabeto
Attivare l'alimentazione premendo i tasti A-1 e A#-1.
USB
SUGGERIMENTO
Impostazione normale:
International (Internazionali)
TERMINOLOGIA
Impostazione normale:
L'espressione "Impostazione
normale" si riferisce al valore
predefinito (impostazione di
fabbrica) attivo quando si
accende per la prima volta
lo strumento.
Operazione
1Accensione della spia [USB].
Assicuratevi che la memoria flash USB sia collegata allo strumento, quindi
accendete la spia [USB] premendo il pulsante [BGM].
2Riproduzione di una delle song USB.
2-1Per selezionare il numero della song da riprodurre,
premete il pulsante [–/NO] o [+/YES].rnd: per riprodurre tutte le song USB
continuamente in ordine casuale.
ALL: per riprodurre tutte le song USB in sequenza.
001-600: selezionate il numero della song USB desiderata,
salvata mediante un computer e riprodurre la
song. Il numero totale delle song USB disponibili
è 600.
20
Manuale di istruzioni H11
NOTA
L'avvio della riproduzione di
alcune song può richiedere più
tempo di altre. Tenete presente
che ciò influisce anche sul tempo
che intercorre tra la riproduzione
delle song successive.
008
Numero della song
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.