Para obter informações sobre como montar a mesa do teclado, consulte as instruções ao final deste manual.
IMPORTANTE – Verifique a sua fonte de alimentação –
Verifique se a voltagem de CA local corresponde à voltagem especificada na placa de identificação no painel inferior. Em algumas áreas, poderá ser fornecido um
seletor de voltagem, no painel inferior da parte traseira da unidade de teclado principal, ao lado do cabo de alimentação. Verifique se o seletor de voltagem está
configurado para a opção correta na sua área. O seletor de voltagem é configurado para 240V quando a unidade é inicialmente fornecida. Para alterar a configuração
use uma chave de fenda para girar o dial do seletor até que a voltagem correta apareça ao lado do ponteiro no painel.
Per informazioni sull'assemblaggio del supporto della tastiera, fate riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale.
IMPORTANTE – Controllate l'alimentazione –
Assicuratevi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda alla tensione specificata sulla piastrina del nome sul pannello inferiore. In alcuni Paesi può
essere previsto un selettore di tensione posto sul pannello inferiore dell'unità principale della tastiera, vicino al cavo di alimentazione. Assicuratevi che il selettore sia
impostato sulla tensione in uso nel vostro Paese. Alla spedizione, il selettore di tensione è impostato su 240 V. Per modificare l'impostazione, utilizzate un cacciavite
normale (a lama diritta) per ruotare il selettore fino a posizionarlo sulla tensione corretta, visualizzata accanto al puntatore presente sul pannello.
Raadpleeg de instructies achter in deze handleiding voor informatie over de montage van de standaard van het keyboard.
BELANGRIJK – Controleer de spanning –
Controleer of uw netspanning overeenkomt met het voltage dat op het plaatje staat dat u kunt vinden op het onderpaneel. In sommige landen wordt dit instrument
geleverd met een voltageschakelaar op het onderpaneel, bij de aansluiting voor het netsnoer. Zorg ervoor dat de voltageschakelaar is ingesteld op het juiste voltage.
De schakelaar staat op 240 V als het instrument vanuit de fabriek wordt verzonden. U kunt de instelling wijzigen met een platkopschroevendraaier. Hiervoor draait
u de schakelaar totdat het juiste voltage bij het pijltje verschijnt.
Informacje dotyczące montażu statywu instrumentu znajdują się w instrukcjach na końcu niniejszego podręcznika.
WAŻNE — Sprawdź zasilanie —
Należy się upewnić, że napięcie w gniazdach zasilania odpowiada wartościom napięcia podanym na tabliczce znamionowej, która znajduje się na spodniej płycie
instrumentu. W niektórych regionach na spodniej płycie instrumentu, pod klawiaturą, obok wejścia przewodu zasilającego może znajdować się wybierak napięcia. Należy
sprawdzić, czy wskazuje on napięcie używane w lokalnej sieci energetycznej. Wybierak napięcia jest fabrycznie ustawiony na wartość 240 V. Aby zmienić to ustawienie,
należy przy użyciu śrubokrętu płaskiego obrócić pokrętło wybieraka tak, aby odpowiednia wartość napięcia była wskazywana przez znacznik na obudowie instrumentu.
NEDERLANDS
POLSKI
PT
IT
NL
PL
O número de série deste produto pode ser encontrado embaixo da
unidade. É recomendável anotar este número de série no espaço
fornecido abaixo e guardar este manual como registro permanente
da sua compra para auxiliar na identificação, no caso de roubo.
Número do modelo
Número de série
(embaixo)
Il numero di serie di questo prodotto si trova sulla parte inferiore
dell'unità. Prendete nota del numero di serie nello spazio fornito
in basso e conservate il presente manuale come documento
permanente del vostro acquisto in modo da agevolare l'identificazione
in caso di furto.
N. modello
N. di serie
(inferiore)
Het serienummer van dit product staat aan de onderkant van het
instrument. Het is verstandig om het serienummer in de hieronder
gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze
gebruikershandleiding als aankoopbewijs dat uw garantiebewijs is en
in geval van diefstal als identificatie kan worden gebruikt.
Modelnummer
Serienummer
(onderkant)
Numer seryjny tego produktu można znaleźć na spodzie urządzenia.
Należy zapisać ten numer w miejscu przeznaczonym poniżej
i zachować ten podręcznik jako stały dowód zakupu służący do
identyfikacji w przypadku kradzieży.
Nr modelu
Nr seryjny
(spód)
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen
houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netsnoer
• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument.
Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat
zich erop verzameld heeft.
• Gebruik alleen het bijgeleverde netsnoer/de bijgeleverde stekker.
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en
kachels, verbuig of beschadig het snoer niet, plaats geen zware voorwerpen op
het snoer. Leg het snoer uit de weg, zodat niemand er op trapt of erover kan
struikelen en zodat er geen zware voorwerpen overheen kunnen rollen.
• Zorg ervoor dat u het apparaat aansluit op een geschikt stopcontact met
randaarde. Foutieve aarding kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de
gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop
dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel.
LET OP
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water
of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het
instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen. Als er
een vloeistof, zoals water, in het instrument terechtkomt, zet dan onmiddellijk
het instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw
instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als
u natte handen heeft.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
• Als het netsnoer of de stekker beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies optreedt in het instrument, of als er een ongebruikelijke geur
of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten,
de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door
gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand
NEDERLANDS
anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar
zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netsnoer
• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan
de stekker trekken, nooit aan het snoer. Het snoer kan beschadigd raken als
u eraan trekt.
• Haal de stekker uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd
niet gebruikt of tijdens een elektrische storm.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan
resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact
oververhitten.
Montage
• Lees zorgvuldig de bijgeleverde montagevoorschriften. Zou u het instrument
niet in de juiste volgorde monteren, dan kan dit schade aan het instrument of
zelfs persoonlijk letsel veroorzaken.
(1)B-13 1/2
Locatie
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen,
of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag
in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de
interne componenten te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur,
mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument,
de tv of radio bijgeluiden opwekken.
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk
om kan vallen.
• Verwijder alle aangesloten kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte stopcontact
makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een
slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs als
de stroom is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar
het product. Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de
stekker uit het stopcontact trekken.
4
H11 Gebruikershandleiding
Connections
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet
u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur
aan- of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van
alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau,
terwijl u het instrument bespeelt.
Onderhoud
• Verwijder stof en vuil voorzichtig met een zachte doek. Wrijf niet te hard
aangezien kleine vuildeeltjes in de afwerking van het instrument kunnen
krassen.
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge
of licht bevochtigde doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen,
schoonmaakmiddelen of met chemicalieën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
• Bij extreme veranderingen in temperatuur of vochtigheid, kan condensatie
ontstaan en kan zich water verzamelen op het oppervlak van het instrument.
Als er water achterblijft, kan het worden geabsorbeerd door houten onderdelen,
die daardoor beschadigd kunnen raken. Veeg water altijd onmiddellijk weg met
een zachte doek.
Zorgvuldig behandelen
• Let erop dat de toetsenklep niet op uw vingers valt en steek uw vingers niet in
enige uitsparing van de toetsenklep of van het instrument.
• Zorg ervoor dat u nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen
steekt of laat vallen op de toetsenklep, het paneel of het toetsenbord. Als dit
gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het
stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd
Yamaha-servicepersoneel.
• Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument,
aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan
hebben.
• Tegen het oppervlak van het instrument stoten met metalen, porceleinen of
andere harde voorwerpen kan ervoor zorgen dat de afwerklaag barst of
afschilfert. Wees voorzichtig.
• Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument
en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars
en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of de hoofdtelefoon niet te lang op een
oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan
veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies
constateert.
De bank gebruiken (indien meegeleverd)
• Plaats de bank niet op een onstabiele plek waar deze per ongeluk om kan vallen.
• Speel niet onachtzaam met de bank en ga er niet op staan. Het gebruiken van de
bank als opstapje of voor enig ander doel kan een ongeluk of letsel veroorzaken.
• Er zou slechts één persoon tegelijk op de bank plaats moeten nemen om schade
of ongelukken te voorkomen.
• Als de schroeven van de bank los komen te zitten vanwege langdurig gebruik,
moet u deze regelmatig weer vastschroeven met het bijgeleverde gereedschap.
Data opslaan
Uw data opslaan en back-ups maken
• De data kunnen niet worden opgeslagen in het interne geheugen van de H11
(pagina 44). Deze data blijven behouden zelfs als het instrument wordt uitgezet.
Voor maximale databescherming raadt Yamaha u aan belangrijke data op te
slaan op een USB-flashgeheugenapparaat. Op die manier hebt u altijd nog een
back-up van de data als het interne geheugen is beschadigd (pagina 45).
Een back-up maken van het USB-opslagapparaat
• Om dataverlies door beschadiging van de media te voorkomen, adviseren wij
u belangrijke data op te slaan op twee USB-opslagapparaten.
NEDERLANDS
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die
verloren zijn gegaan of gewist.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
(1)B-13 2/2
H11 Gebruikershandleiding
5
Over deze gebruikershandleiding
Dank u voor de aanschaf van de digitale piano H11 van Yamaha! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen
zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van de H11.
We adviseren u ook deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren zodat u de handleiding in de
toekomst altijd nog kunt raadplegen.
Over deze gebruikershandleiding
Bij dit instrument wordt de volgende documentatie meegeleverd: De gebruikershandleiding (dit document) en de
beknopte handleiding.
Gebruikershandleiding
Inleiding (pagina 3):
Lees dit gedeelte eerst.
Referentie (pagina 17):
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de veelzijdige functies van de H11 gedetailleerd kunt instellen.
Beknopte handleiding
Hierin worden de knop-/toetstoewijzingen uitgelegd en wordt aangegeven hoe u de paneeltoetsen gebruikt.
* De afbeeldingen en weergaven van het instrumentpaneel zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend
bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft
of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder
dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware,
stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van
dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende
NEDERLANDS
wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK,
DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Dit apparaat kan muziekgegevens van verschillende typen en indelingen gebruiken door deze van tevoren naar de
juiste muziekgegevensindeling voor gebruik met het instrument te optimaliseren. Hierdoor wordt op dit apparaat
muziek mogelijk niet exact zo afgespeeld als de componist het oorspronkelijk heeft bedoeld.
Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of
audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
Appendix (pagina 58):
In dit gedeelte vindt u referentiemateriaal.
Logo's
6
H11 Gebruikershandleiding
'XG' is een aanzienlijke uitbreiding van het 'GM System Level 1' doordat er nu definities zijn voor de
structuur en het type van effecten en voor de manieren waarop voices kunnen worden uitgebreid of bewerkt.
'GM System Level 2' is een standaardspecificatie die een verbetering is ten opzichte van het originele 'GM
System Level 1' en waarbij ook de compatibiliteit van de songdata is verbeterd. Het GM-systeemniveau 2
voorziet in een grotere polyfonie, uitgebreidere voiceselectie, uitgebreide voiceparameters en geïntegreerde
effectverwerking. Toongenerators en songdata die voldoen aan de specificaties van 'GM System Level 2', zijn
voorzien van dit GM2 logo.
GS is door Roland Corporation ontwikkeld. Op dezelfde manier als Yamaha XG is GS een belangrijke
verbetering van de GM-specificatie dankzij meer voices en drumkits en hun variaties, alsook een grotere
expressieve besturing over voices en effecten.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft(R) Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun
respectieve eigenaars.
Accessoires
• Gebruikershandleiding
Deze handleiding bevat de instructies voor het bedienen van uw H11.
• Beknopte handleiding
• Bank
• Netsnoer
• My Yamaha Product User Registration
U hebt de PRODUCT ID op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier.
Stemmen
In tegenstelling tot een akoestische piano hoeft het instrument niet te worden gestemd. Het blijft altijd perfect
gestemd.
Transporteren
Als u gaat verhuizen, kunt u het instrument gewoon met uw andere spullen meeverhuizen. U kunt het instrument
verhuizen in de huidige staat (in elkaar gezet) of u kunt het instrument demonteren.
Transporteer het keyboard horizontaal. Zet het keyboard niet tegen een wand en zet het niet op zijn kant. Stel het
instrument niet bloot aan overmatige trillingen of schokken. Let er op dat na het transporteren van het gemonteerde
instrument alle schroeven goed vast zitten en dat ze niet los zijn geraakt door het verplaatsen van het instrument.
NEDERLANDS
H11 Gebruikershandleiding
7
Belangrijkste eigenschappen
Belangrijkste eigenschappen
Stijlvolle en geavanceerde digitale piano
Het instrument combineert een echt pianogeluid met een moderne, aantrekkelijke kast die associaties
oproept met een puur akoestische vleugel - zodat uw leefruimte een sfeer van verfijning en muzikale
expressie ademt.
NW (Natural Wood) met synthetische ivoren toetsen
Dit type keyboard voelt als echt ivoor aan. De witte toetsen in dit speciale houten toetsenbord zijn van
echt hout. Het toetsoppervlak is zacht en licht poreus, waardoor de toetsen meer grip hebben en er een
natuurlijke wrijving is waardoor u gemakkelijker kunt spelen. Het authentieke gevoel van de toetsen
gaat veel verder dan bij bestaande elektronische keyboards. U hebt het gevoel dat u op een echte vleugel
speelt. Met dit speciaal vervaardigde keyboard kunt u technieken gebruiken die alleen mogelijk zijn op
vleugels, zoals achtereenvolgens dezelfde noot spelen en het geluid zich vloeiend laten mengen, zelfs
zonder het demperpedaal te gebruiken, of snel dezelfde toets bespelen met een perfecte articulatie in
het geluid zonder dat het onnatuurlijk wordt afgebroken.
NEDERLANDS
Moving Key (Bewegende toets)
De H11 is voorzien van een moving keyboard—met de Moving Key-functie. Het maakt niet uit welke
songs u afspeelt met het instrument (zoals de 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz), songs
opgeslagen in het USB-flashgeheugen of songs die u via de streamingservice van internet downloadt u kunt altijd zowel visueel als auditief van het spel genieten. Dat maakt de H11 tot een schitterend
instrument om thuis te bespelen en het is een opvallend, prachtig klinkend instrument voor
restaurants, winkels en openbare ruimten.
AWM dynamische stereosampling
De H11 biedt een ongeëvenaard realistisch geluid. Het instrument beschikt ook over de originele AWM
stereosampling-klankopwekkingstechnologie van Yamaha voor rijke, authentieke voices. De voices
GRAND PIANO 1 en 2 zijn volledig gebaseerd op samples die nauwgezet zijn opgenomen van een
volwaardige, grote concertvleugel. De voice Grand Piano 1 heeft drie aanslaggeschakelde samples
(Dynamic Sampling), speciale 'sustainsampling' die de unieke resonantie weergeeft van de zangbodem
en snaren van een akoestische vleugel op het moment dat het demperpedaal wordt ingedrukt, en toets
los-samples die het subtiele geluid toevoegen dat wordt geproduceerd als de toetsen worden losgelaten.
Deze speciale functies en geavanceerde technologieën zorgen ervoor dat het geluid en het bespelen van
het instrument nagenoeg gelijk zijn aan dat van een akoestische vleugel.
Internet Direct Connection (IDC)
De Yamaha-website biedt een speciale streamingservice, waarmee u een uitgebreide reeks songs
(songdata) uit verschillende muziekgenres automatisch als achtergrondmuziek rechtstreeks op uw
instrument kunt afspelen.
De aansluitingen aan de onderkant van het instrument worden hier mogelijk omgekeerd weergegeven. Controleer altijd
de naam op het paneel voordat u connectoren aansluit.
1 [POWER]-schakelaar .....................p. 15
Zet het instrument aan of uit.
2 POWER-indicator.......................... p. 15
Brandt wanneer het instrument is ingeschakeld.
3 [MASTER VOLUME]-regelaar.........p. 15
Past het volumeniveau aan.
4 [BGM]-knop.....................p. 17, 20, 25
Schakelt de BGM-modus in of uit voor [PRESET 1]/
[PRESET 2]/[USB]/[INTERNET]. Zie pagina 13 voor
meer informatie.
5 [–/NO]/[+/YES]-knop
Voor het selecteren van een voice of een song of voor
het instellen van waarden.
6 [PLAY/STOP]-knop............p. 18, 21, 26
Voor het starten en stoppen van het afspelen van de
50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz),
songs in het USB-flashgeheugen of songs die u via de
streamingservice van internet downloadt.
7 [MOVING KEY]-knop....................p. 19
Activeert de Moving Key-functie (Bewegende toets),
waardoor de toetsen automatisch worden bewogen
als reactie op het afspelen van de song. Deze functie
kan onder andere worden gebruikt voor de 50 vooraf
ingestelde pianosongs, songs in het USBflashgeheugen en songs die u via de streamingservice
van internet downloadt.
8 [MOVING KEY]-statuslampje ........p. 19
Dit lampje licht rood op als er zich tijdens het gebruik
van de Moving Key-functie een fout voordoet en licht
wit op als deze functie is ingeschakeld.
Voor het selecteren van voices uit 10 interne
geluiden, waaronder Grand Piano 1 en 2 (pagina 27).
U kunt ook twee voices combineren (pagina 29) of
reverb-effecten toevoegen aan de geselecteerde voice
voor uw toetsenspel (pagina 31).
Voor het weergeven van berichten en bepaalde
instellingen van het instrument. Afhankelijk van de
status is de display mogelijk niet beschikbaar.
A [PRESET 1]/[PRESET 2]-lampje ......p. 17
Wanneer dit brandt, kunt u naar de 50 vooraf
ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) luisteren.
B [USB]-lampje................................ p. 20
Wanneer dit brandt, kunt u naar de songs in het USBflashgeheugen luisteren. Dit lampje knippert wanneer
er data uit het USB-flashgeheugen worden geladen.
LET OP
Verwijder het USB-flashgeheugen niet uit het
instrument wanneer dit lampje knippert. Als u dat
wel doet, kunnen de data beschadigd raken.
C [INTERNET]-lampje ......................p. 25
Wanneer dit brandt, kunt u naar songs op internet
luisteren. Dit lampje knippert wanneer er verbinding
met internet is gemaakt.
D AUX OUT[L/L+R][R]-aansluitingen... p. 43
Voor het aansluiten van opnameapparatuur (bv. een
cassetterecorder) zodat u uw spel kunt opnemen.
E [PHONES]-aansluitingen............... p. 16
Hierop kunnen twee standaardhoofdtelefoons
worden aangesloten zodat u privé kunt oefenen.
F USB [TO DEVICE]-aansluiting .......p. 43
Voor het verbinden met een USB-flashgeheugen,
waardoor u songs kunt afspelen die in het instrument
zijn opgeslagen.
G Pedalen........................................p. 28
Voor het maken van een scala aan expressieve
effecten die vergelijkbaar zijn met de effecten van de
pedalen op een akoestische piano.
H [LAN]-poort ...........................p. 33, 43
Als u met de H11 verbinding met internet maakt,
kunt u via de speciale streamingservice op de
Yamaha-website een uitgebreide reeks songs
(songdata) uit verschillende muziekgenres
automatisch als achtergrondmuziek rechtstreeks op
uw instrument afspelen.
I [AC IN]-aansluiting....................... p. 15
Voor het aansluiten van het netsnoer.
NEDERLANDS
LET OP
Schakel het instrument niet uit als er knipperende
streepjes worden weergegeven op de display (die
aangeven dat een handeling wordt uitgevoerd). Als
u dat wel doet, kunnen de data beschadigd raken.
Display
• Controleer de handeling op de display in het bovenpaneel
terwijl u het instrument gebruikt.
• De display laat verschillende waarden zien, zoals hierna
aangegeven, afhankelijk van de handeling.
Een van de songnummers uit
de 50 vooraf ingestelde
pianosongs (klassiek en jazz)
U kunt een hele reeks van functies gebruiken (zie de lijst hierna) door de [BGM]-knop in of uit te schakelen.
BGM
Biedt de volgende mogelijkheden:
[PRESET 1]/[PRESET 2]....... Naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) luisteren (pagina 17)
[USB]................................... Naar songs in het USB-flashgeheugen luisteren (pagina 20)
[INTERNET] ....................... Via de streamingservice naar songs op internet luisteren (pagina 25)
Als u steeds weer op de [BGM]-knop drukt, selecteert u achtereenvolgens [PRESET 1] → [PRESET 2] → [USB] →
[INTERNET] → OFF → [PRESET 1] → enzovoort. Het desbetreffende lampje gaat dan branden.
PRESET 1 is geselecteerd
BGM OFF
Als u op de [BGM]-knop drukt, gaan de lampjes van [PRESET 1]/[PRESET 2]/[USB]/[INTERNET] uit.
Voices selecteren en afspelen (afspelen) (pagina 27)
MOVING KEY AAN/UIT
Met de Moving Key-functie op de H11 bewegen de toetsen automatisch op de song die wordt afgespeeld. Zie pagina 19
voor meer informatie.
NEDERLANDS
H11 Gebruikershandleiding
13
Voordat u de H11 in gebruik neemt
Voordat u de H11 in gebruik neemt
De toetsenklep en de klep openen
1. Til de toetsenklep op en vouw deze naar achteren.
LET OP
Houd de klep met beide handen vast als u deze opent of sluit.
LET OP
Laat de klep niet los voordat deze volledig is geopend of gesloten.
LET OP
Let op dat er geen vingers (van u of van anderen, vooral die van
kinderen) knel komen te zitten als u de klep opent of sluit.
2. Til de klep op en houd deze vast zoals in de afbeelding.
LET OP
Als u de klep verder optilt dan de normale hoogte, kunt u het
instrument beschadigen.
Til de klep niet hoger dan
nodig op.
q
e
w
3. Zet de klepsteun op en laat de klep langzaam zo zakken dat het eind
van de steun in de uitsparing in de klep past en de klep op zijn plaats
NEDERLANDS
houdt.
De toetsenklep en de klep sluiten
1. Houd de klepsteun vast en licht de klep iets op.
2. Houd de klep omhoog en klap de steun neer.
3. Laat de klep voorzichtig zakken.
4. Sluit de toetsenklep.
Let op dat er geen vingers (van u of van anderen, vooral die van
kinderen) knel komen te zitten als u de klep opent of sluit.
w
e
LET OP
r
14
H11 Gebruikershandleiding
Het netsnoer aansluiten
Voordat u de H11 in gebruik neemt
Lees de volgende instructies en waarschuwingen zorgvuldig
door voordat u het netsnoer aansluit.
1. Sluit het netsnoer op de [AC IN]-aansluiting op het
onderpaneel van het instrument aan. Zie 'Bedieningspaneel
en aansluitingen' (pagina 10) voor een illustratie van de
plaats waar de [AC IN]-aansluiting zich bevindt.
2. Sluit het andere eind van het netsnoer aan op een
stopcontact. Controleer of de H11 is ingesteld op het voltage
van het land of de regio waar u zich op dat moment bevindt.
In sommige gebieden kan het zijn dat er een verloopstekker
nodig is om er voor te zorgen dat de stekker op het
stopcontact past.
WAARSCHUWING
Controleer of de H11 is ingesteld voor de netspanning van het gebied waar het instrument wordt
gebruikt (zie het onderpaneel voor de juiste gegevens). Als het instrument op een verkeerde
netspanning wordt aangesloten, kan dit ernstige beschadiging van de interne elektronica tot gevolg
hebben en zelfs schokken veroorzaken!
WAARSCHUWING
Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij de H11 wordt geleverd. Als het meegeleverde netsnoer is
zoekgeraakt of is beschadigd en moet worden vervangen, neemt u contact op met uw Yamahaleverancier. Het gebruik van een ongeschikt vervangend netsnoer kan brand of schokken veroorzaken!
[AC IN]-aansluiting
(De uitvoering van de
stekker kan per locatie
verschillen.)
Het instrument aanzetten
Druk op de [POWER]-schakelaar.
Het stroomlampje boven de [MASTER VOLUME]regelaar begint te branden.
Als u het instrument wilt uitzetten, drukt u nogmaals op de
[POWER]-schakelaar.
LET OP
Zet het instrument nooit uit wanneer er data uit het USBflashgeheugen worden opgehaald! Dit zou namelijk kunnen
leiden tot verlies van data.
LET OP
Zelfs als het instrument is uitgeschakeld, staat er nog een
minimale hoeveelheid stroom op het instrument. Trek de
stekker uit het stopcontact als u het instrument gedurende
lange tijd niet gebruikt of als het onweert.
Het volume instellen
Stel de[MASTER VOLUME]-regelaar in eerste instantie in tussen
'MIN' en 'MAX'. Vervolgens stelt u de [MASTER VOLUME]-
regelaar tijdens het spelen op het gewenste volume in.
POWER-indicator
NEDERLANDS
[POWER]-schakelaar
LET OP
Zet het geluid van het instrument niet voor lange tijd op een
hoog niveau, aangezien dat uw gehoor kan beschadigen.
TERMINOLOGIE
TIP
VOLUME: Het volumeniveau van het totale keyboardgeluid.
Met de [MASTER VOLUME]-regelaar kunt u ook het [PHONES]-uitgangsniveau instellen.
Volume lager.Volume hoger.
H11 Gebruikershandleiding
15
Voordat u de H11 in gebruik neemt
Hoofdtelefoon gebruiken (optie)
Sluit een hoofdtelefoon aan op een van de [PHONES]-
aansluitingen.
Er zijn twee [PHONES]-aansluitingen beschikbaar.
U kunt twee standaard-stereohoofdtelefoons aansluiten.
(Als u slechts één hoofdtelefoon gebruikt, maakt het niet
uit op welke van de twee aansluitingen u deze aansluit.)
LET OP
Gebruik een hoofdtelefoon niet gedurende een langere
periode op een hoog volume.
Hierdoor kan gehoorbeschadiging optreden.
standaard-stereohoofdtelefoonaansluiting
onderkant
Muziekstandaard gebruiken (optie)
Zie de gebruikershandleiding van de muziekstandaard
voor het installeren van de muziekstandaard.
Optionele muziekstandaard:
YAMAHA YMR-01
NEDERLANDS
Het versienummer controleren
U kunt het versienummer van dit instrument controleren door de [MOVING KEY]-knop ingedrukt te houden en op het
keyboard op A-1 te drukken (zie ook de Beknopte handleiding). Druk op de knop
naar de oorspronkelijke display.
[–/NO] of [+/YES] om terug te keren
A-1
16
H11 Gebruikershandleiding
Naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) luisteren
Naar de 50 vooraf ingestelde
pianosongs (klassiek en jazz) luisteren
Het instrument wordt geleverd met 50 vooraf ingestelde pianosongs, zowel klassiek als jazz.
63
4-12
54-2
Procedure
1Zet het instrument aan.
Druk op de [POWER]-schakelaar om het instrument in te schakelen.
2Pas het volume aan.
Stel de [MASTER VOLUME]-regelaar in eerste instantie in tussen 'MIN' en
'MAX'. Vervolgens stelt u de [MASTER VOLUME]-regelaar tijdens het spelen op
het gewenste volume in.
PRESET 1
TERMINOLOGIE
Op de H11 worden speeldata
een 'song' genoemd. Dat zijn
onder andere 50 vooraf
ingestelde pianosongs (klassiek
en jazz).
3Schakel het [PRESET 1]- of [PRESET 2]-lampje in.
Druk op de [BGM]-knop om het [PRESET 1]- of [PRESET 2]-lampje in te
schakelen. Preset 1 bevat een selectie welbekende klassieke stukken. Preset 2
bevat talrijke populaire jazzklassiekers. Zie pagina 53 voor een overzicht van
de 50 vooraf ingestelde pianosongs.
4Speel een van de 50 vooraf ingestelde pianosongs af.
4-1Druk op de knop [–/NO] of [+/YES] om het nummer te
selecteren van de song die u wilt afspelen.
rnd: Speelt alle vooraf ingestelde songs
doorlopend in willekeurige
volgorde af.
ALL: Speelt alle vooraf ingestelde songs
achter elkaar af.
Sxx: Speelt alle vooraf ingestelde songs in elke scene af
(speciale subcategorieën in klassiek of jazz).
1 - 30 (PRESET 1): Selecteer een nummer van een vooraf ingestelde song en
speel alleen die song af.
31 - 50 (PRESET 2): Selecteer een nummer van een vooraf ingestelde song en
speel alleen die song af.
008
Songnummer
NEDERLANDS
TERMINOLOGIE
Willekeurige volgorde:
Wanneer u op de [PLAY/STOP]knop drukt, worden de 50 vooraf
ingestelde pianosongs (klassiek
en jazz) in willekeurige volgorde
door het instrument
geselecteerd en afgespeeld
(ongeveer zoals bij het
schudden van speelkaarten).
H11 Gebruikershandleiding
17
Naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) luisteren
4-2Druk op de [PLAY/STOP]-knop om het afspelen te starten.
5Stop het afspelen.
6Schakel het [PRESET 1]- of [PRESET 2]-lampje uit.
NEDERLANDS
Scene:
De 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) zijn verdeeld in 23 groepen of
categorieën voor uiteenlopende voorkeuren en voor eenvoudige keuze van een song op
basis van de scenebeschrijving. Als u bijvoorbeeld naar enkele 'elegante' songs wilt
luisteren, selecteert u scenenummer 4. De songs uit die categorie worden vervolgens
afgespeeld. Zie pagina 53 voor een overzicht van de 50 vooraf ingestelde pianosongs
(klassiek en jazz).
Titels van scenes:
Classic
- Home Party
- Morning
- Upbeat
- Elegant
- Relaxing
Jazz
- Home Party
- Daytime
- Afternoon
- Evening
- Nighttime
- Melancholy
- Mood Music
- Fantasy
- Baroque and Pre-romantic Music
- Midnight
- Elegant
- Upbeat
- Ballad
- Pre-romantic (Chopin)
- Post-romantic
- Modern French
- Innocent
- Mood Music
De toetsen van de H11 bewegen automatisch op de song die wordt afgespeeld
(Moving Key). Zie pagina 19 voor meer informatie.
Het volume aanpassen
Gebruik de regelaar [MASTER VOLUME] om het volume aan te passen.
Druk op de [PLAY/STOP]-knop.
Schakel het [PRESET 1]- of [PRESET 2]-lampje uit door op de [BGM]-knop te
drukken.
TIP
U kunt desgewenst op het
keyboard meespelen met de
vooraf ingestelde song. U kunt
de voice wijzigen die u op het
keyboard speelt.
TIP
U kunt het reverb-type
(pagina 31) aanpassen dat
wordt toegepast op de voice
die u op het keyboard speelt,
en op het afspelen van de
vooraf ingestelde song. U kunt
ook de aanslaggevoeligheid
(pagina 32) voor de
keyboardvoice aanpassen.
OPMERKING
Als u een andere song
selecteert (of als een andere
song wordt geselecteerd tijdens
het achter elkaar afspelen),
wordt er een bijbehorend reverbtype geselecteerd.
18
H11 Gebruikershandleiding
Naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz) luisteren
De functie Moving Key (Bewegende toets)
De H11 heeft een Moving Key-functie, waarbij de toetsen automatisch bewegen op de song die wordt afgespeeld,
waaronder 50 vooraf ingestelde pianosongs (klassiek en jazz), songs in het USB-flashgeheugen of songs die u via de
streamingservice van internet downloadt. Hierdoor is het instrument een lust voor het oog en het oor. Zie pagina 13
voor meer informatie over de relatie tussen de Moving Key-functie en de BGM-modus (achtergrondmuziek).
[MOVING KEY]-knop
Procedure
1Activeer de Moving Key-functie.
Druk op de knop [MOVING KEY] zodat de bijbehorende indicator oplicht.
Vergeet niet dat de Moving Key-functie alleen kan worden gebruikt voor de toetsen van het keyboard. De
pedalen worden niet automatisch bewogen, zelfs niet als de [MOVING KEY]-knop is ingeschakeld en het
afspelen van een song is gestart.
TIP
TERMINOLOGIE
Normale instelling: ON
Normale instelling:
De term 'Normale instelling' verwijst naar de standaardinstelling (fabrieksinstelling) die actief is
wanneer u het instrument aanzet.
2Start het afspelen.
Speel de gewenste songs af. U kunt Moving Key gebruiken voor de 50 vooraf ingestelde pianosongs
(pagina 17), songs in het USB-flashgeheugen (pagina 20) of songs die u via de streamingservice van internet
downloadt (pagina 25).
Het statuslampje van [MOVING KEY] (naast de knop) gaat rood branden als er zich tijdens het gebruik van de
Moving Key-functie een fout voordoet. Zie Berichtenlijst op pagina 47 voor meer informatie.
3Stop het afspelen.
Stop het afspelen van de 50 vooraf ingestelde pianosongs (pagina 17), songs in het USB-flashgeheugen
(pagina 20) of songs die u via de streamingservice van internet downloadt (pagina 25).
4Schakel de Moving Key-functie uit.
Druk nogmaals op de knop [MOVING KEY] zodat het bijbehorende lampje uitgaat.
De partij (het kanaal) voor Moving Key selecteren
Afhankelijk van de specifieke songdata kan de song die u afspeelt, uit meerdere partijen bestaan. Met de normale instelling
(Auto) kiest het instrument automatisch de meest geschikte partij voor Moving Key op basis van de specifieke songdata. Als
u een andere partij wilt kiezen, selecteert u het kanaal van de gewenste partij. Houd de
druk op een van de C4-F5-toetsen (zie ook de Beknopte handleiding). De huidige partij-instelling verschijnt op de display
zolang beide regelaars ingedrukt blijven.
[MOVING KEY]
-knop ingedrukt en
NEDERLANDS
C4-D#5Op de display wordt het volgende weergegeven: keyboardpartij (kanaal) 1–16 en de ON/OFF-status '0' (ON) of '–' (OFF).
De status kan voor elke partij worden ingesteld. Houd de [MOVING KEY]-knop ingedrukt en druk herhaaldelijk op de toets
om te schakelen tussen ON en OFF.
E5Zelfs als een andere song wordt geselecteerd, blijft de huidige partij behouden. De partij wordt niet automatisch geselecteerd.
'OFF' wordt op de display weergegeven.
F5Het instrument selecteert automatisch de beste partij voor elke song (normale instelling). 'ON' wordt op de display weergegeven.
H11 Gebruikershandleiding
19
Naar songs in het USB-flashgeheugen luisteren
Naar songs in het USB-flashgeheugen
luisteren
U kunt gemakkelijk een USB-flashgeheugenapparaat op het instrument aansluiten en naar songs luisteren die u op dat
apparaat (op een computer) hebt opgenomen. Zie eerst 'Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de aansluiting USB [TO
DEVICE]' op pagina pagina 22 voordat u een USB-flashgeheugenapparaat gaat gebruiken.
LET OP
Verwijder tijdens het afspelen van een song in het USB-flashgeheugen of als het [USB]-lampje brandt NIET het USBflashgeheugenapparaat of zet het keyboard niet uit. Dit zou namelijk kunnen leiden tot verlies van data.
NEDERLANDS
41
2-1
32-2
Lettertekencode
Als de song niet kan worden geselecteerd of geladen, moet u mogelijk de
instelling voor de lettertekencode wijzigen.
Internationaal
Bestanden met namen met de volgende tekens kunnen worden geladen.
(Bestanden met Japanse namen kunnen niet worden geladen.)
• Tekens van halve grootte: alfabet, getallen, tekens, umlaut
Houd de toetsen A-1 en B-1 ingedrukt en zet het instrument aan.
Japans
Bestanden met namen met de volgende tekens kunnen worden geladen.
• Tekens van halve grootte: alfabet, getallen, tekens, katakana
• Tekens van hele grootte: kanji, hiragana, katakana, alfabet
Houd de toetsen A-1 en A#-1 ingedrukt en zet het instrument aan.
USB
TIP
Normale instelling:
Internationaal
TERMINOLOGIE
Normale instelling:
De term 'Normale instelling'
verwijst naar de
standaardinstelling
(fabrieksinstelling) die actief
is wanneer u het instrument
aanzet.
Procedure
1Schakel het [USB]-lampje in.
Zorg dat het USB-flashgeheugen op het instrument is aangesloten en schakel het
[USB]-lampje in door op de [BGM]-knop te drukken.
2Speel een van de USB-songs af.
2-1Druk op de knop [–/NO] of [+/YES] om het nummer te
selecteren van de song die u wilt afspelen.
rnd: Speelt alle USB-songs continu in
willekeurige volgorde af.
ALL: Speelt alle USB-songs achter elkaar af.
001-600: Selecteer het nummer van de gewenste USB-
song die u met behulp van een computer hebt
opgeslagen, en speel die song af. Er kunnen
maximaal 600 USB-songs worden afgespeeld.
20
H11 Gebruikershandleiding
OPMERKING
Het afspelen start bij sommige
songs sneller dan bij andere
songs. Bedenk dat dit ook van
invloed is op de tijd tussen het
afspelen van songs die achter
elkaar worden afgespeeld.
008
Songnummer
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.