Läs igenom denna handbok noga innan du använder utombordsmotorn.
Förvara handboken ombord i en vattentät påse när du är ute med båten.
Handboken ska följa med utombordsmotorn vid försäljning.
Viktig handboksinformation
VARNING
FÖRSIKTIGT
OBS:
OBS:
MMU25107
Till ägaren
Tack för att du har valt en utombordsmotor
från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok
innehåller den information du behöver för rätt
användning, underhåll och vård. Om du tillgodogör dig dessa enkla anvisningar kommer du att få mycket stor glädje av din nya
Yamaha-motor. Kontakta gärna din
Yamaha-återförsäljare vid frågor om användning eller underhåll av utombordsmotorn.
I denna ägarens verkstadshandbok markeras särskilt viktiga upplysningar enligt nedan.
: Denna symbol markerar säkerhetsvarningar. Den varnar för potentiella risker för
personskada. Följ alla anvisningar som markeras av denna symbol, för att undvika risk
för personskada eller dödsfall.
MWM00781
VARNING indikerar en risksituation som,
om den inte undviks, kan medföra dödsfall eller allvarlig personskada.
MCM00701
FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta
särskilda försiktighetsåtgärder för att
undvika skador på utombordsmotorn eller annan egendom.
mindre avvikelser mellan din motor och de
motorer som beskrivs här. Fråga gärna din
Yamaha-återförsäljare om du undrar över
något i denna verkstadshandbok.
För att säkerställa lång produktlivslängd rekommenderar Yamaha att du använder produkten och utför angivet periodiskt underhåll
genom att följa anvisningarna i ägarens verkstadshandbok. Skador som uppkommer till
följd av uraktlåtenhet att följa dessa anvisningar omfattas inte av garantin.
I vissa länder finns lagar eller förordningar
som begränsar användarens rätt att föra ut
produkten ur det land där den anskaffades,
och det kan vara omöjligt att registrera produkten i destinationslandet. Vidare kanske
inte garantin gäller i vissa regioner. Be återförsäljaren du köpte produkten av om information om du vill ta produkten till ett annat
land.
Om produkten köpts begagnad, konsultera
närmaste återförsäljare för ny kundregistrering och för att få del av angivna tjänster.
Som utgångspunkt för beskrivningar och förklaringar används F225FET, FL225FET,
F250DET, FL250DET, F300BET,
FL300BET, F250DET1, FL250DET1,
F300BET1, FL300BET1 med standardtillbehör. Därför omfattar verkstadshandboken
vissa poster som kanske inte berör alla motormodeller.
OBS innebär viktiga upplysningar som underlättar eller förklarar de olika åtgärderna.
Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre
inom både produktutformning och kvalitet.
Eftersom denna handbok innehåller den
mest aktuella produktinformationen vid tiden
för tryckningen, kan det därför förekomma
Kontakt med propellern kan orsaka personskada eller dödsfall. Propellern kan röra sig
även i friläge, och propellerns skarpa kanter
kan orsaka skärskador även när den står stilla.
Stäng av motorn om det finns någon i vatt-
net i närheten av båten.
Se till att propellerbladen är utom räckhåll
för alla personer, även när motorn är avstängd.
MMU40271
Roterande delar
Händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytanordningsremmar etc. kan fastna i motorns roterande delar, vilket kan orsaka allvarlig
personskada eller dödsfall.
Den övre motorhuven ska alltid vara på, när
så är möjligt. Lyft inte av eller lägg tillbaka
den övre motorhuven medan motorn är
igång.
Följ alltid de specifika instruktionerna i handboken för att köra motorn utan den övre motorhuven. Håll händer, fötter, hår, smycken,
kläder, flytanordningsremmar etc. borta från
exponerade rörliga delar.
MMU33640
Varma delar
Under och efter körning är motorns delar så
varma att de kan orsaka brännskador. Undvik att röra vid delar under den övre motorhuven förrän motorn svalnat.
MMU33650
Elektriska stötar
Rör inte vid elektriska delar när du startar eller använder motorn. De kan orsaka elektriska stötar, som kan vara livsfarliga.
MMU33660
Motordriven trim- och uppvickning
Kroppsdelar kan komma i kläm mellan motorn och fästbygeln när motorn trimmas eller
vickas. Håll alltid kroppsdelar borta från detta
område. Kontrollera att ingen befinner sig i
området när du använder trim- och uppvickningsmekanismen.
Trim- och uppvickningsknapparna fungerar
även när huvudströmbrytaren är frånslagen.
Håll människor borta från knapparna vid arbete på och kring motorn.
Gå aldrig under växelhuset när motorn är
uppvickad, även om uppvickningsstödspaken är låst. Om utombordsmotorn skulle falla, kan den vålla allvarliga skador.
MMU41251
Motorfrånskiljarlina
Fäst motorfrånskiljarens lina så att motorn
stannar om föraren faller över bord eller lämnar rodret. Därmed undviker man att båten
lämnar området för motor och lämnar personer i sjönöd, eller att den kör på personer eller föremål.
Motorfrånskiljarens lina ska vara fäst på ett
säkert ställe på kläderna, armen eller benet
under gång. Lossa den inte för att lämna rodret när båten rör sig. Fäst inte motorfrånskiljarlinan på kläder som kan slitas av och dra
den inte så att den kan trassla in sig och därmed inte fungera.
Dra inte motorfrånskiljarlinan så att det finns
risk att den dras ut av misstag. Om motorfrånskiljarlinan dras ut under gång stannar
motorn och du förlorar det mesta av styrförmågan. Båten kan tappa fart snabbt, så att
människor och föremål kastas framåt.
MMU33810
Bensin
Bensin och bensinånga är mycket eldfarliga och kan explodera. Fyll på bränsle en-
ligt anvisningarna på sidan 55 för att minska
1
Säkerhetsinformation
risken för brand och explosion.
MMU33820
Exponering för och spill av bensin
Var försiktig så att du inte spiller ut bensin.
Om du spiller bensin ska denna genast torkas upp med torra trasor. Avfallshantera trasorna korrekt.
Tvätta dig omgående med tvål och vatten om
du spiller bensin på huden. Byt kläder om du
spiller bensin på dem.
Kontakta genast läkare om du sväljer bensin,
andas in stora mängder bensinånga eller får
bensin i ögonen. Hävertera aldrig bensin genom att suga med munnen.
MMU33900
Kolmonoxid
Den här produkten släpper ut avgaser som
innehåller kolmonoxid, en färg- och luktlös
gas som kan orsaka hjärnskador eller dödsfall. Symptomen är illamående, yrsel och dåsighet. Håll styrhytt och kajuta väl
ventilerade. Undvik att blockera avgasutsläpp.
MMU33780
Modifieringar
Försök inte modifiera utombordsmotorn. Modifiering av utombordsmotorn kan försämra
säkerhet och tillförlitlighet och göra utombordsmotorn farlig eller olaglig att använda.
MMU33740
Båtsäkerhet
Det här avsnittet innehåller några av de
många viktiga säkerhetsåtgärder du bör beakta i och kring båten.
MMU33710
Alkohol och droger
Använd aldrig båten med alkohol eller droger
i kroppen. Berusning/drogpåverkan är en av
de vanligaste bidragande orsakerna till båtolyckor med dödlig utgång.
MMU40280
Flytanordningar
En godkänd flytanordning ska finnas ombord
för varje person på båten. Yamaha rekommenderar att du alltid använder flytanordning
i båten. Åtminstone barn och icke simkunniga personer måste alltid använda flytanordningar. Alla ska använda flytanordningar
under riskabla driftförhållanden.
MMU33731
Människor i vattnet
Var alltid uppmärksam på att det kan finnas
personer i vattnet (simmare, vattenskidåkare, dykare) när motorn är igång. Om någon
befinner sig i vattnet nära båten ska du lägga
i friläge och stänga av motorn.
Håll dig borta från badplatser. Det kan vara
svårt att se badande.
Propellern kan fortsätta att röra sig även när
motorn är i friläge. Stäng av motorn om det
finns någon i vattnet i närheten av båten.
MMU33751
Passagerare
Se båttillverkarens anvisningar för information om hur passagerarna bör placera sig
runt om i båten, och kontrollera att samtliga
passagerare befinner sig på rätt ställe innan
du accelererar, samt vid manövrer med högre hastighet än tomgångshastighet. En person som står eller sitter på olämpligt ställe
kan kastas runt i båten eller överbord till följd
av vågor, svallvågor eller plötsliga riktningsändringar. Varna passagerarna om du måste
göra en oväntad manöver, även om de är
korrekt placerade. Undvik alltid att studsa
mot vågor eller svallvågor.
MMU33760
Överlast
Överlasta inte båten. Största tillåtna last och
högsta antal passagerare anges på kapacitetsplåten. Du kan också fråga båttillverkaren. Kontrollera att lastens vikt är korrekt
2
Säkerhetsinformation
ZMU06025
fördelad enligt båttillverkarens instruktioner.
Överlast eller felaktig viktfördelning kan göra
båten svårhanterlig och medföra olycka eller
att båten kapsejsar eller sjunker.
MMU33772
Undvik kollisioner
Titta hela tiden efter människor, föremål och
andra båtar. Var uppmärksam på förhållanden som begränsar sikten eller skymmer andra.
Manövrera defensivt i säker hastighet och
håll säkra avstånd till människor, föremål och
andra båtar.
Kör inte nära bakom andra båtar eller vat-
tenskidåkare.
Undvik tvära svängar och andra manövrer
som kan göra det svårt för andra att undvika dig eller att förutse vart du är på väg.
Undvik områden med föremål under vat-
tenytan samt grunt vatten.
Känn dina begränsningar och undvik ag-
gressiva manövrer, för att minska risken
för att du förlorar kontrollen, kastas ur båten eller kolliderar.
Vidta åtgärder i god tid för att undvika kol-
lision. Kom ihåg! Båtar har inga bromsar.
Om du stänger av motorn eller stryper gasen kan styrförmågan försämras. Om du
inte är säker på att båten hinner stanna
innan den kör på något föremål, gasar du
och styr båten i en annan riktning.
MMU33790
Väder
Håll dig underrättad om vädret. Kontrollera
väderprognosen innan du ger dig ut i båten.
Undvik att färdas med båt om det finns risk
för dåligt väder.
MMU33880
Passagerarutbildning
Se till att minst en passagerare vet hur man
hanterar båten, för den händelse en nödsituation skulle uppstå.
MMU33890
Publikationer om båtsäkerhet
Håll dig underrättad om båtsäkerhet. Ytterligare publikationer och information kan erhållas från flera olika organisationer.
MMU33600
Lagar och förordningar
Ta reda på gällande sjölagar och -bestämmelser där du färdas med båt och följ dessa.
Olika regler gäller på olika platser, men de
överensstämmer i grunden med internationella sjöregler.
3
Allmän information
OBS:
1
ZMU07134
ZMU05885
1
ZMU05887
1
MMU25171
ID-nummer
MMU25184
Utombordsmotorns serienummer
Utombordsmotorns serienummer är instämplat på den dekal som sitter fäst på fästbygelns babordssida.
Anteckna utombordsmotorns serienummer i
avsedda fält för att underlätta vid beställning
av reservdelar från din Yamaha-återförsäljare eller som referens om din utombordsmotor skulle bli stulen.
1. Placering av utombordsmotorns serienummer
Anteckna Digital electronic controls serienummer i avsedda fält för att underlätta vid
anslutningen av Digital electronic control till
utombordsmotorn.
Fråga din Yamaha-återförsäljare om du har
några frågor om serienumret för Digital electronic control.
MMU34943
Serienummer för Digital electronic
control
Serienumret för Digital electronic control är
instämplat på den dekal som sitter på Digital
electronic control.
1. Placering av serienummer för Digital electronic control
4
Allmän information
1
ZMU07133
1
ZMU07135
ZMU06040
MMU41570
Nyckelnummer
Nyckelns ID-nummer är instämplat på reservnyckeln enligt bilden. Förvara reservnyckeln på säker plats och anteckna numret
i det avsedda fältet som referens om du behöver beställa en ny nyckel.
1. Nyckelnummer
MMU37290
EG-försäkran om
överensstämmelse
Denna utombordsmotor uppfyller delvis Europaparlamentets direktiv om maskinell utrustning.
Med varje utombordsmotor som uppfyller direktiven bifogas en EG-försäkran om överensstämmelse. EG-försäkran om
överensstämmelse innehåller följande information;
Motortillverkarens namn
Modellnamn
Modellens produktkod (godkänd modell-
beteckning)
Kod för direktiv som uppfylls
MMU25204
CE-märkning
Utombordsmotorer med denna “CE”-märk-
ning uppfyller följande direktiv: 98/37/EG,
94/25/EG, 2003/44/EG och 2004/108/EG.
1. Placering av CE-märkning
5
Allmän information
1
2
3
ZMU07261
MMU33523
Läs handböcker och dekaler
Innan du använder eller utför arbeten på utombordsmotorn:
Läs den här handboken.
Läs alla handböcker som medföljer båten.
Läs alla dekaler på utombordsmotorn och båten.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du behöver mer information.
MMU33832
Varningsdekaler
Om dessa dekaler är skadade eller saknas, ber du din Yamaha-återförsäljare om nya.
Varningsdekalerna ovan har nedanstående
betydelse.
1
MWM01681
Håll händer, hår och kläder borta från
roterande delar när motorn är igång.
Rör aldrig vid eller demontera elektris-
ka delar vid start eller körning.
2
MWM01671
Läs i ägarens verkstadshandbok och se
på dekalerna.
Bär en godkänd flytanordning.
Fäst motorfrånskiljarens lina på flytan-
ordningen, armen eller benet, så att mo-
7
MMU33850
Andra dekaler
torn stoppas om du skulle komma att
lämna rodret, vilket skulle kunna förhindra att båten skenar.
Allmän information
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
MMU35132
Symboler
Symbolernas innebörd beskrivs nedan.
Försiktigt/Varning
Läs Ägarens verkstadshandbok
Elfara
Fara till följd av kontinuerlig rotation
8
Specifikationer och krav
OBS:
MMU40500
Specifikationer
“(SUS)” anger att specifikationen gäller för
utombordsmotor med propeller i rostfritt stål.
MMU2821K
Mått:
Total längd:
958 mm (37.7 in)
Total bredd:
634 mm (25.0 in)
Total höjd X:
1890 mm (74.4 in)
Total höjd U:
2017 mm (79.4 in)
Rigghöjd X:
643 mm (25.3 in)
Rigghöjd U:
770 mm (30.3 in)
Vikt (SUS) X:
260.0 kg (573 lb)
Vikt (SUS) U:
268.0 kg (591 lb)
Prestanda:
Varvtal vid maximalt gaspådrag:
5000–6000 v/min
Maximal effekt:
F225FET 165.5 kW vid 5500 v/min
(225 hk vid 5500 v/min)
F250DET 183.8 kW vid 5500 v/min
(250 hk vid 5500 v/min)
F250DET1 183.8 kW vid 5500 v/min
(250 hk vid 5500 v/min)
F300BET 220.6 kW vid 5500 v/min
(300 hk vid 5500 v/min)
F300BET1 220.6 kW vid 5500 v/min
(300 hk vid 5500 v/min)
FL225FET 165.5 kW vid 5500 v/min
(225 hk vid 5500 v/min)
FL250DET 183.8 kW vid 5500 v/min
(250 hk vid 5500 v/min)
FL250DET1 183.8 kW vid 5500 v/min
(250 hk vid 5500 v/min)
FL300BET 220.6 kW vid 5500 v/min
(300 hk vid 5500 v/min)
FL300BET1 220.6 kW vid 5500 v/min
(300 hk vid 5500 v/min)
Tomgångsvarvtal (i friläge):
650 50 v/min
Motor:
Typ:
4-takt V
Cylindervolym:
4169.0 cm
Cylinderdiameter slag:
96.0 96.0 mm (3.78 3.78 in)
Tändsystem:
TCI
Tändstift med resistor (NGK):
LFR6A-11
Tänstiftsgap:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Styrsystem:
Reglagebox
Startsystem:
Elektrisk
Förgasarens startsystem:
Elektronisk bränsleinsprutning
Ventilspel (kall motor) INS.:
0.17–0.24 mm (0.0067–0.0094 in)
Ventilspel (kall motor) AVG.:
0.31–0.38 mm (0.0122–0.0150 in)
Lägsta kallstartström (CCA/EN):
640.0 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
80 Ah
Max. generatorkapacitet:
70 A
Drivenhet:
Växellägen:
Framåt-neutralt-bakåt
3
9
Specifikationer och krav
VARNING
Utväxling:
1.75(21/12)
Trim- och uppvickningssystem:
Servotrim och tilt
Propellermärke:
F225FET T
F250DET T
F250DET1 T
F300BET T
F300BET1 T
FL225FET TL
FL250DET TL
FL250DET1 TL
FL300BET TL
FL300BET1 TL
Bränsle och olja:
Rekommenderat bränsle:
F225FET Blyfri vanlig bensin
F250DET Blyfri vanlig bensin
F250DET1 Blyfri vanlig bensin
F300BET Blyfri bensin med högt ok-
tantal
F300BET1 Blyfri bensin med högt ok-
tantal
FL225FET Blyfri vanlig bensin
FL250DET Blyfri vanlig bensin
FL250DET1 Blyfri vanlig bensin
FL300BET Blyfri bensin med högt ok-
tantal
FL300BET1 Blyfri bensin med högt
oktantal
Lägsta oktantal:
F225FET 90
F250DET 90
F250DET1 90
F300BET 94
F300BET1 94
FL225FET 90
FL250DET 90
FL250DET1 90
FL300BET 94
FL300BET1 94
Rekommenderad motorolja:
4-takts utombordsmotorolja
Rekommenderad motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Total motoroljenivå (oljetrågets volym):
7.1 L (7.50 US qt, 6.25 Imp.qt)
Smörjning:
Våtsump
Rekommenderad växellådsolja:
Hypoid växellådsolja SAE 90 eller
80W-90, API GL-5
Kvantitet växellådsolja:
1.040 L (1.099 US qt, 0.915 Imp.qt)
Åtdragningsmoment:
Tändstift:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Propellermutter:
54.0 Nm (5.51 kgf-m, 39.8 ft-lb)
Oljedräneringsskruv, bottenplugg:
27.0 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
Motorns oljefilter:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Ljud- och vibrationsnivå:
Ljudtrycksnivå för användaren (ICOMIA
39/94 och 40/94):
79.6 dB(A)
MMU33554
Installationskrav
MMU40480
Båtens effektklassning
MWM01560
Om du använder en för kraftig motor,
finns risk att båten blir mycket instabil.
Innan utombordsmotorn monteras, kontrollera att utombordsmotorns effekt inte överskrider den maximala nominella effekten på
båtens kapacitetsplåt. Rådfråga båttillverkaren om båten saknar kapacitetsplåt.
10
Specifikationer och krav
VARNING
FÖRSIKTIGT
VARNING
ZMU07305
MMU40490
Montera utombordsmotor
MWM02500
En felmonterad utombordsmotor kan
innebära risk för att båten blir svårhanterlig, att användaren tappar kontrollen
eller att det börjar brinna.
Eftersom utombordsmotorn är mycket
tung krävs specialutrustning och utbildning för att montera den på säkert
sätt.
Din återförsäljare eller annan erfaren person
ska montera utombordsmotorn, med korrekt
utrustning och fullständiga anvisningar för
montering. Mer information finns på sidan
47.
MMU41592
Yamaha Security System
MCM02460
Yamaha Security System säljs i enlighet
med relevant lagstiftning och relevanta
regler rörande radiofrekvent överföring.
Om denna produkt används utanför det
land där den sålts kan den därför bryta
mot lagar eller regler rörande radiofrekvent överföring i det land där den används. Be din Yamaha-återförsäljare om
mer information.
En utombordsmotor med den här dekalen är
utrustad med Yamaha Security System. Det
är ett stöldskyddssystem, som består av en
mottagare och fjärrkontroll (sändare). Motorn kan bara startas om säkerhetssystemet
inte är låst. Kontakta din Yamaha-återförsäljare för installation av mottagare.
MMU34952
Krav beträffande Digital
electronic control
Digital electronic control måste vara försedd
med anordning för skydd mot start med ilagd
växel. Denna anordning gör att motorn inte
kan starta annat än i friläge.
MWM01580
Om motorn startar med en växel ilagd,
kan båten förflytta sig plötsligt och
oväntat, och eventuellt orsaka kollision
eller kasta passagerare överbord.
Om motorn startar med växel ilagd, vi-
sar det att enheten för skydd mot start
med ilagd växel inte fungerar. Använd i
så fall inte motorn. Kontakta din
Yamaha-återförsäljare.
Denna Digital electronic control är endast tillgänglig för den utombordsmotor som du har
köpt.
Innan Digital electronic control används, ska
den ställas in så att den endast styr din utombordsmotor. Annars går det inte att styra motorn.
Utför inställningen av utombordsmotorn och
Digital electronic control i följande fall.
Vid installation av begagnad utombords-
motor
Vid byte av Digital electronic control
11
Specifikationer och krav
ZMU05937
-
3
12
Om ECM (elektronisk styrmodul) för en be-
gagnad utombordsmotor byts ut
Om Digital electronic controls ECM (elek-
tronisk styrmodul) byts ut
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du
har frågor om inställning.
MMU25694
Batterikrav
MMU25721
Batterispecifikationer
Lägsta kallstartström (CCA/EN):
640.0 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
80 Ah
Det går inte att starta motorn om batterispänningen är för låg.
MMU36290
Montering av batteri
Fäst batterihållaren ordentligt på en torr, väl
ventilerad, vibrationsfri plats i båten.
VARNING! Placera inte brännbara föremål, lösa tunga föremål eller lösa metallföremål i samma utrymme som batteriet.
Det kan medföra brand, explosion eller
gnistbildning.
MMU36300
[MWM01820]
Flera batterier
Fråga din Yamaha-återförsäljare om batterival och korrekt kabeldragning om du vill ansluta flera batterier, till exempel för
konfigurationer med flera motorer eller för
extrabatteri.
MMU41600
Val av propeller
Förutom valet av utombordsmotor är valet av
rätt propeller ett av de viktigaste inköpsbeslut man måste fatta i båtlivet. Propellerns
typ, storlek och konstruktion har direkt verkan på acceleration, topphastighet, bränsleekonomi och till och med motorns livslängd.
Yamaha konstruerar och tillverkar propellrar
för alla Yamahas utombordsmotorer och alla
användningsområden.
Din Yamaha-återförsäljare kan hjälpa dig att
välja rätt propeller för dina behov. Välj en
propeller som låter motorn nå mitten eller
den övre delen av sitt arbetsområde vid full
gas med maximal båtlast. Generellt bör du
välja en propeller med hög stigning för låg arbetsbelastning och en propeller med liten
stigning för hög arbetsbelastning. Om du
transporterar kraftigt varierande laster, väljer
du en propeller som låter motorn arbeta i rätt
område för den tyngsta lasten, och tänker på
att du kan behöva minska gasen för att hålla
dig inom rekommenderat varvtalsområde
när du har lättare last.
Yamaha rekommenderar användning av
propeller som är lämplig för “Shift Dampener
System (SDS)”. Fråga din Yamaha-återförsäljare om mer information.
För att kontrollera propellern, se sidan 80.
1. Propellerdiameter i tum
2. Propellerstigning i tum
3. Propellertyp (propellermärke)
12
Specifikationer och krav
ZMU04608
-
x
123
ZMU06854
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAEAPI
SE
SF
SG
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
10W–30
10W–40
5W–30
är försedda med anordning för skydd mot
start med ilagd växel. Motorn kan då endast
startas i friläge. Lägg alltid i friläge innan du
startar motorn.
MMU41951
Motoroljekrav
Välj oljegrad utifrån genomsnittstemperaturerna i det område där utombordsmotorn
kommer att användas.
1. Propellerdiameter i tum
2. Propellerstigning i tum
3. Propellertyp (propellermärke)
MMU36310
Modeller med omvänd rotation
Standardutombordsmotorer roterar medurs.
Modeller med omvänd rotation roterar moturs. Modeller med omvänd rotation används
till exempel i konfigurationer med flera
motorer och är märkta med “L” på växelhuset, ovanför antikavitationsplåten.
På modeller med omvänd rotation måste
propeller avsedd för rotation moturs användas. Dessa propellrar identifieras med bokstaven “L” efter storleksangivelsen på
propellern. VARNING! Använd aldrig pro-
peller av standardtyp till en motor med
omvänd rotation, eller propeller för omvänd rotation med en motor med normal
rotation. Det kan göra att båten rör sig åt
motsatt håll mot det förväntade (till exempel bakåt i stället för framåt), vilket kan orsaka olyckor.
Information om demontering och montering
av propeller finns på sidan 80 och 81.
MMU35140
Skydd mot start med ilagd
Yamaha utombordsmotorer eller Digital
electronic controls som godkänts av Yamaha
13
[MWM01810]
växel
Rekommenderad motorolja:
4-takts utombordsmotorolja
Rekommenderad motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Rekommenderad motoroljekvalitet 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Total motoroljenivå (oljetrågets volym):
7.1 L (7.50 US qt, 6.25 Imp.qt)
Reservmotoroljenivå (vid periodiskt underhåll):
Utan byte av oljefilter:
6.0 L (6.34 US qt, 5.28 Imp.qt)
Med byte av oljefilter:
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)
Om oljegraderna under Rekommenderad
motorolja grupp 1 inte finns tillgängliga, väljer du en annan oljegrad under Rekommenderad motorolja grupp 2.
Rekommenderad motoroljegrad 1
Specifikationer och krav
FÖRSIKTIGT
ZMU06855
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAEAPI
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
15W–40
20W–40
20W–50
Rekommenderad motoroljegrad 2
MMU36360
Bränslekrav
MMU40201
Bensin
Använd bensin av hög kvalitet, med minst
lägsta tillåtna oktantal. Om motorn knackar,
bör du använda bensin av ett annat märke
eller blyfritt bränsle med högt oktantal.
Rekommenderat bränsle:
F225FET Blyfri vanlig bensin
F250DET Blyfri vanlig bensin
F250DET1 Blyfri vanlig bensin
F300BET Blyfri bensin med högt oktantal
F300BET1 Blyfri bensin med högt oktantal
FL225FET Blyfri vanlig bensin
FL250DET Blyfri vanlig bensin
FL250DET1 Blyfri vanlig bensin
FL300BET Blyfri bensin med högt oktantal
FL300BET1 Blyfri bensin med högt oktantal
föroreningar i bränsletanken. Förorenat
bränsle kan göra att motorn går sämre,
eller till och med skada den. Använd
bara färsk bensin som förvarats i rena
behållare.
Bensin-alkoholblandning
Det finns två typer av bensin-alkoholblandning: bensin-alkoholblandning med etanol
(E10) och med metanol. Etanol kan använ-
14
Specifikationer och krav
das om etanolinnehållet inte överskrider
10% och bränslet har minst lägsta tillåtna oktantal. E85 är ett bränsle som innehåller 85%
etanol och som inte får användas i utombordsmotorn. Etanolblandningar som innehåller mer än 10% etanol kan skada
bränslesystemet eller ge motorproblem vid
start eller under körning. Yamaha rekommenderar inte bensin-alkoholblandning med
metanol eftersom den kan skada bränslesystemet eller försämra motorns prestanda.
Vi rekommenderar att man installerar ett marinbränslefilter med vattenavskiljning (högst
10 m) mellan båtens bränsletank och utombordsmotorn vid användning av etanol. Etanol tar upp vatten som kan transporteras till
båtens bränsletankar och -system. Vatten i
bränslet kan orsaka korrosion av bränslesystemdelar av metall, orsaka problem med
start och körning samt göra att bränslesystemet kräver mer underhåll.
MMU36330
Rötsäker färg
Båtens prestanda ökar om skrovet är rent.
Båtbottnen ska hållas så ren från beväxt som
möjligt. Vid behov kan båtbottnen täckas av
en rötsäker färg, som är godkänd för ditt område, för att förhindra beväxt.
Använd inte rötsäker färg som innehåller
koppar eller grafit. Dessa färger kan göra att
motorn korroderar fortare.
MMU40301
Krav vid avfallshantering av
utombordsmotor
Avfallshantera (släng) inte utombordsmotorn
på otillåtet sätt. Yamaha rekommenderar att
du konsulterar återförsäljaren angående avfallshantering av utombordsmotorn.
MMU36352
Nödutrustning
Förvara nedanstående föremål ombord för
eventuella utombordsmotorproblem.
Verktygssats med diverse skruvmejslar,
tänger, skruvnycklar (tum och metriska)
samt eltejp.
Vattensäker ficklampa med extra batterier.
En extra motorfrånskiljarlina (nödstopp-
rep) med klämma.
Reservdelar, som en extra uppsättning
tändstift.
Be din Yamaha-återförsäljare om en mer detaljerad beskrivning.
MMU39000
Information om
avgasreningskrav
Utombordsmotorer med följande märken
uppfyller amerikanska föreskrifter.
MMU25230
Nordamerikanska modeller
Denna motor uppfyller EPA:s (U.S. Environmental Protection Agency) bestämmelser för
marina motorer med gnisttändning. Detaljer
finns på dekalen, som sitter på motorn.
MMU31561
Godkännandedekal för avgasrening
Denna dekal sitter fäst på den undre motorhuven.
New Technology; (4-stroke) MFI
15
1
ZMU06892
ZMU06894
EMISSION CONTROL INFORMATIONMFI
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EXHAUST
REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO THE OWNER'S
MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING CERTIFIED COMPONENTS.
FAMILY:
DISPLACEMENT: liters
SPARK PLUG:
FUEL: GASOLINE
FELs(HC+NOx / CO)
: / g/kW-hr MAX POWER: kW
IDLE SPEED: ± rpm IN NETRAL
SPARK PLUG GAP (mm):
VALVE LASH (mm) IN: EX:
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
1
ZMU06896
1
ZMU07138
1. Placering av godkännandedekal
Specifikationer och krav
MMU25274
Stjärndekaler
Utombordsmotorn är försedd med en stjärndekal från California Air Resources Board
(CARB). Läs beskrivningen nedan om dekalen på just din motor.
MMU25263
Tillverkningsdatumdekal
Denna dekal sitter fäst på fästbygeln eller
vridfästet.
1. Placering av tillverkningsdatumdekal
1. Placering av stjärndekaler
MMU40330
En stjärna—låga utsläpp
Dekalen med en stjärna identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgasreningsnormer för 2001 för Personal Watercraft och utbordarmotorer. Motorer som
uppfyller dessa normer har 75% lägre avgasutsläpp än vanliga tvåtakts förbränningsmotorer. Dessa motorer uppfyller EPAnormerna för marinmotorer för 2006.
16
Specifikationer och krav
ZMU01702
ZMU01703
ZMU01704
ZMU05663
MMU40340
Två stjärnor—mycket låga utsläpp
Dekalen med två stjärnor identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgasreningsnormer för 2004 för Personal Watercraft och utbordarmotorer. Motorer som
uppfyller dessa normer har 20% lägre utsläpp än enstjärniga lågemissionsmotorer.
MMU40350
Tre stjärnors—ultralåga utsläpp
Dekalen med tre stjärnor identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgasreningsnormer för 2008 för Personal Watercraft och utbordarmotorer eller
avgasreningsnormer för 2003-2008 för
Sterndrive och inombordsmotorer. Motorer
som uppfyller dessa normer har 65% lägre
utsläpp än enstjärniga lågemissionsmotorer.
MMU33861
Fyra stjärnor—superultralåga utsläpp
Dekalen med fyra stjärnor identifierar
motorer som uppfyller Air Resources Boards
avgasreningsnormer för 2009 för Sterndrive
och inombordsmotorer. Även vattenskotrar
och utombordsmotorer kan uppfylla dessa
normer. Motorer som uppfyller dessa normer
har 90 % lägre utsläpp än enstjärniga lågemissionsmotorer.
17
Komponenter
OBS:
1
3
5
6
7
8
9
9
10
9
11
11
8
4
2
ZMU07139
MMU2579Y
Komponentskiss
* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller (beställs från återförsäljare).
5. Brytarpanel start/stop (för användning för
modeller med två motorer)*
6. Brytarpanel start/stop alla (för användning
för modeller med två motorer)*
7. Motorfrånskiljare*
8. Klämma*
9. Fjärrkontrollsändare*
10. Mottagare*
Komponenter
20
Komponenter
FÖRSIKTIGT
1
4
6
3
2
5
7
ZMU07205
ZMU06455
1. Takometerenhet (fyrkantig)*
2. Takometerenhet (rund)*
3. Loggenhet (fyrkantig)*
4. Logg- och bränslemätarenhet (fyrkantig)*
5. Logg- och bränslemätarenhet (rund)*
6. Bränsleflödesmätare (fyrkantig)*
7. 6Y9 Multifunction Color Gauge*
MMU38591
Fjärrkontroll
Du låser och låser upp Yamaha Security
System med fjärrkontrollen. Signalerna från
fjärrkontrollen tas inte emot under tiden motorn är igång.
21
Förvara fjärrkontrollen så att du inte tappar
bort den.
MCM02100
Fjärrkontrollen är inte helt vattentät.
Doppa den inte i vatten och använd den
inte under vatten. Om sändaren hamnat
under vatten torkar du av den med en
mjuk, torr trasa. Kontrollera sedan att
Komponenter
OBS:
12
ZMU06456
den fungerar korrekt. Om sändaren inte
fungerar korrekt kontaktar du en
Yamaha-återförsäljare.
Utsätt inte fjärrkontrollen för höga tem-
peraturer och placera den inte i direkt
solljus.
Tappa inte fjärrkontrollen, utsätt den
inte för stötar och placera inte tunga föremål på den.
Rengör fjärrkontrollen med en mjuk,
torr trasa. Använd inte rengöringsvätska, alkohol eller andra kemikalier.
Försök inte plocka isär fjärrkontrollen
själv. Det kan göra att sändaren inte
fungerar korrekt. Kontakta en Yamahaåterförsäljare om batteriet i sändaren
måste bytas.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om
du tappat bort fjärrkontrollen (sändaren). Du bör alltid ha 2 sändare. Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du
tappat båda sändarna.
Eftersom mottagaren bara kan känna av
den interna koden från en sändare kan du
bara ändra inställningarna för säkerhetssystemet med den medföljande sändaren.
Om fjärrkontrollen inte fungerar som den
ska kontaktar du en Yamaha-återförsäljare.
Byt ut batteriet efter 1 år och därefter vart-
annat år.
Avfallshantera batterierna i sändaren en-
ligt gällande regler.
Du kan registrera upp till 5 fjärrkontroller
för ditt Yamaha Security System. Kontakta
din Yamaha-återförsäljare för mer information.
MMU38601
Mottagare
Mottagaren styr en elektronisk styrenhet
(ECM, Electronic Control Module) som hindrar motorn från att starta. Kontakta din
Yamaha-återförsäljare för installation av
mottagare.
MMU41610
Lås och upplåst läge för Yamaha
Security System
Du ställer in Yamaha Security System genom att kort trycka på knapparna för att låsa
och låsa upp på fjärrkontrollen.
1. Knapp för att låsa
2. Knapp för att låsa upp
LÅS
När du trycker kort på låsknappen på fjärrkontrollen hörs en ljudsignal. Detta indikerar
att du valt det låsta läget och att motorn inte
kan startas. Det låsta läget kan endast väljas
när huvudströmbrytaren är i läge “” (av).
LÅS UPP
När du trycker kort på knappen för att låsa
upp på fjärrkontrollen hörs två ljudsignaler.
Detta indikerar att du valt det upplåsta läget
och att motorn kan startas.
Yamaha
Security
System-
läge
Lås
Lås upp
Antal
ljudsig-
naler
1 ljudsig-
nal
2 ljudsig-
naler
Huvud-
ström-
brytare
“”
“”/
“”
Motorn
kan star-
tas
NEJ
JA
22
Komponenter
ZMU05850
1
6
5
4
2
3
ZMU05851
1
6
5
4
3
2
ZMU05888
ZMU05890
Yamaha
Security
System-
läge
LåsAv
Lås uppLjus
MMU34961
Indikatorlampa för Digital elec-
tronic control
Digital Electronic Control-box
Digital electronic control-boxen aktiverar
växling, gasreglage och elektrisk fjärrmanövrering. Kontrollera att indikatorlampan lyser
och att Digital electronic control är korrekt
ansluten till utombordsmotorn.
MMU34973
Indikatorlampa för Digital electronic
control
Indikatorlampan för Digital electronic control
visar att Digital electronic control är i drift.
Lyser: möjligt att både växla och gasa.
Blinkar (endast i friläge): inte möjligt att
växla. Endast möjligt att gasa.
Av: inte möjligt att växla eller gasa.
1
1
1. Styrspak
2. Indikatorlampa för Digital electronic control
3. Varningsindikator för Digital electronic control
4. Omkopplare för frilägesgas
5. Justeranordning för gasreglagets friktion
6. Trim- och uppvickningsknapp
23
1. Indikatorlampa för Digital electronic control
MMU34984
Varningsindikator för Digital
electronic control
Varningsindikatorn för Digital electronic control tänds när det uppstått fel i anslutningen
mellan Digital electronic control och utombordsmotorn. Be din Yamaha-återförsäljare
om en mer detaljerad beskrivning.
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.