Yamaha FL225F, F250D, FL250D, F300B, FL300B User Manual

...
F225F FL225F F250D FL250D F300B FL300B F250D1 FL250D1 F300B1
ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK
Läs igenom denna handbok noga innan du använ-
der utombordsmotorn.
6CE-28199-81-M0
MMU25052
Läs igenom denna handbok noga innan du använder utombordsmotorn. Förvara handboken ombord i en vattentät påse när du är ute med båten. Handboken ska följa med utombordsmotorn vid försäljning.
Viktig handboksinformation
VARNING
FÖRSIKTIGT
OBS:
OBS:
MMU25107
Till ägaren
Tack för att du har valt en utombordsmotor från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok innehåller den information du behöver för rätt användning, underhåll och vård. Om du till­godogör dig dessa enkla anvisningar kom­mer du att få mycket stor glädje av din nya Yamaha-motor. Kontakta gärna din Yamaha-återförsäljare vid frågor om an­vändning eller underhåll av utombordsmo­torn. I denna ägarens verkstadshandbok marke­ras särskilt viktiga upplysningar enligt nedan.
: Denna symbol markerar säkerhetsvar­ningar. Den varnar för potentiella risker för personskada. Följ alla anvisningar som mar­keras av denna symbol, för att undvika risk för personskada eller dödsfall.
MWM00781
VARNING indikerar en risksituation som, om den inte undviks, kan medföra döds­fall eller allvarlig personskada.
MCM00701
FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att undvika skador på utombordsmotorn el­ler annan egendom.
mindre avvikelser mellan din motor och de motorer som beskrivs här. Fråga gärna din Yamaha-återförsäljare om du undrar över något i denna verkstadshandbok. För att säkerställa lång produktlivslängd re­kommenderar Yamaha att du använder pro­dukten och utför angivet periodiskt underhåll genom att följa anvisningarna i ägarens verk­stadshandbok. Skador som uppkommer till följd av uraktlåtenhet att följa dessa anvis­ningar omfattas inte av garantin. I vissa länder finns lagar eller förordningar som begränsar användarens rätt att föra ut produkten ur det land där den anskaffades, och det kan vara omöjligt att registrera pro­dukten i destinationslandet. Vidare kanske inte garantin gäller i vissa regioner. Be åter­försäljaren du köpte produkten av om infor­mation om du vill ta produkten till ett annat land. Om produkten köpts begagnad, konsultera närmaste återförsäljare för ny kundregistre­ring och för att få del av angivna tjänster.
Som utgångspunkt för beskrivningar och för­klaringar används F225FET, FL225FET, F250DET, FL250DET, F300BET, FL300BET, F250DET1, FL250DET1, F300BET1, FL300BET1 med standardtillbe­hör. Därför omfattar verkstadshandboken vissa poster som kanske inte berör alla mo­tormodeller.
OBS innebär viktiga upplysningar som un­derlättar eller förklarar de olika åtgärderna.
Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre inom både produktutformning och kvalitet. Eftersom denna handbok innehåller den mest aktuella produktinformationen vid tiden för tryckningen, kan det därför förekomma
Viktig handboksinformation
MMU25121
F225F, FL225F, F250D, FL250D, F300B,
FL300B, F250D1, FL250D1, F300B1, FL300B1
ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK ©2011 från Yamaha Motor Co., Ltd.
Andra Utgåva, november 2011
Eftertryck eller obehörig användning
Med ensamrätt.
utan skriftligt medgivande av
Yamaha Motor Co., Ltd.
är uttryckligen förbjudet
Tryckt i Japan
Innehåll
Säkerhetsinformation .......................1
Säkerhet för utombordsmotorer .......1
Propeller............................................ 1
Roterande delar ................................1
Varma delar ...................................... 1
Elektriska stötar ................................ 1
Motordriven trim- och uppvickning ....1
Motorfrånskiljarlina............................ 1
Bensin ...............................................1
Exponering för och spill av bensin ....2
Kolmonoxid .......................................2
Modifieringar .....................................2
Båtsäkerhet ......................................2
Alkohol och droger ............................2
Flytanordningar .................................2
Människor i vattnet............................ 2
Passagerare...................................... 2
Överlast............................................. 2
Undvik kollisioner ..............................3
Väder ................................................ 3
Passagerarutbildning ........................3
Publikationer om båtsäkerhet ........... 3
Lagar och förordningar...................... 3
Allmän information............................4
ID-nummer .......................................4
Utombordsmotorns serienummer...... 4
Serienummer för Digital electronic
control ............................................. 4
Nyckelnummer ..................................5
EG-försäkran om
överensstämmelse.........................5
CE-märkning .................................... 5
Läs handböcker och dekaler ............6
Varningsdekaler ............................... 6
Specifikationer och krav................... 9
Specifikationer.................................. 9
Installationskrav .............................10
Båtens effektklassning .................... 10
Montera utombordsmotor................ 11
Yamaha Security System ............... 11
Krav beträffande Digital electronic
control ..........................................11
Batterikrav ......................................12
Batterispecifikationer....................... 12
Montering av batteri ........................12
Flera batterier.................................. 12
Val av propeller.............................. 12
Modeller med omvänd rotation........ 13
Skydd mot start med ilagd växel.... 13
Motoroljekrav ................................. 13
Bränslekrav.................................... 14
Bensin ............................................. 14
Rötsäker färg ................................. 15
Krav vid avfallshantering av
utombordsmotor........................... 15
Nödutrustning................................. 15
Information om
avgasreningskrav......................... 15
Nordamerikanska modeller ............. 15
Stjärndekaler................................... 16
Komponenter................................... 18
Komponentskiss............................. 18
Fjärrkontroll .................................... 21
Mottagare ....................................... 22
Lås och upplåst läge för Yamaha
Security System............................ 22
Digital Electronic Control-box.......... 23
Indikatorlampa för Digital
electronic control........................... 23
Varningsindikator för Digital
electronic control........................... 23
Styrspak .......................................... 24
Omkopplare för frilägesgas............. 24
Justeranordning för gasreglagets
friktion ...........................................25
Motorfrånskiljarlina med klämma ....26
Huvudströmbrytare.......................... 26
Brytarpanel start/stopp.................... 27
Brytarpanel start/stopp alla .............27
Trim- och uppvickningsknapp på
Digital electronic control................ 27
Trim- och uppvickningsknapp på
den undre motorhuven.................. 28
Trim- och uppvickningsknappar
(dubbel typ)................................... 28
Trimroder med anod........................ 29
Uppvickningsstödspak för modell
med motordriven trim och
uppvickning................................... 29
Motorhuvens låsspak ...................... 30
Innehåll
Spolanordning................................. 30
Bränslefilter ..................................... 30
Instrument och indikatorer............. 32
6Y9 Multifunction Color Gauge ...... 32
Indikator för YAMAHA SECURITY
SYSTEM ....................................... 32
Indikator för motoruppvärmning ...... 32
Indikator för motorsynkronisering.... 32
Överhettningsvarning...................... 33
Varning för lågt oljetryck ................. 33
Vattenavskiljarvarning..................... 34
Varningsindikator för låg
batterispänning ............................. 34
Varning vid motorfel ........................ 35
6Y8 flerfunktionsmätare .................35
6Y8 Flerfunktionstakometrar ..........35
Yamaha Security System-
information ................................... 36
Varning för lågt oljetryck ................. 37
Överhettningsvarning...................... 37
Vattenavskiljarvarning..................... 38
Varning vid motorfel ........................ 38
Varningsindikator för låg
batterispänning ............................. 39
6Y8 flerfunktionsloggmätare och
bränslemätare .............................. 39
6Y8 flerfunktionsloggar ..................40
6Y8 flerfunktionsbränsleflö-
desmätare .................................... 41
Extra mätare (tillval) .......................42
Motorstyrsystem .............................43
Varningssystem.............................. 43
Digital electronic control-varning..... 43
Överhettningsvarning...................... 43
Varning för lågt oljetryck ................. 44
Vattenavskiljarvarning..................... 45
Installation .......................................47
Installation ......................................47
Montera utombordsmotorn.............. 47
Drift................................................... 49
Första användningen .....................49
Fylla på motorolja............................ 49
Inkörning av motor ..........................49
Lär känna din båt ............................49
Kontroller före motorstart ...............49
Bränslenivå .....................................50
Ta bort den övre motorhuven.......... 50
Bränslesystem................................. 50
Reglage........................................... 51
Motorfrånskiljarlina .......................... 51
Motorolja .........................................51
Utombordsmotor .............................52
Spolanordning................................. 52
Montera den övre motorhuven........ 52
Kontrollera trim- och
uppvickningssystemet................... 54
Batteri.............................................. 55
Bränslepåfyllning............................ 55
Använda motorn............................. 55
Bränsletransport.............................. 56
Starta motorn ..................................56
Kontroller efter motorstart .............. 58
Kylvatten .........................................58
Värma upp motorn ......................... 58
Modeller med elstart........................ 58
Kontroller när motorn varmkörts .... 58
Växla ............................................... 58
Stoppbrytare.................................... 58
Växla.............................................. 59
Stoppa båten.................................. 59
Trolling ........................................... 60
Justera trollinghastigheten .............. 60
Stoppa motorn ............................... 60
Gör så här för att stoppa motorn ..... 60
Trimning av utombordsmotor......... 61
Justering av trimvinkel
(motordriven trim- och
uppvickning).................................. 62
Justera båttrimning.......................... 62
Vicka upp och ned ......................... 63
Vicka upp så här (för modeller
med motordriven trim och
uppvickning).................................. 64
Vicka ned så här (modeller med
motordriven trim och
uppvickning).................................. 65
Grunt vatten .................................. 66
Köra i grunt vatten........................... 66
Körning under andra
förhållanden ................................. 67
Innehåll
Underhåll.......................................... 68
Transportera och förvara
utombordsmotorn.........................68
Förvara utombordsmotorn .............. 68
Gör så här ....................................... 69
Smörjning........................................ 69
Spola kylvattenpassage .................. 69
Kontrollera utombordsmotorns
målade ytor ................................... 70
Periodiskt underhåll........................ 70
Reservdelar..................................... 71
Krävande driftförhållanden.............. 71
Underhållsschema 1 .......................72
Underhållsschema 2 .......................74
Infettning .........................................75
Kontrollera tändstift ......................... 76
Kontrollera motorns
tomgångsvarvtal ........................... 77
Byta motorolja ................................. 77
Kontrollera kablar och
anslutningar .................................. 79
Kontrollera propellern...................... 80
Ta bort propellern............................ 80
Montera propellern.......................... 81
Byta växellådsolja ...........................82
Undersöka och byta anod/
anoder........................................... 83
Kontrollera batteriet (för modeller
med elstart)................................... 84
Koppla in batteriet ........................... 85
Koppla bort batteriet........................ 86
Förvaring av batteriet ...................... 86
Felavhjälpning ................................. 87
Felsökning...................................... 87
Tillfälliga åtgärder i
nödsituationer............................... 91
Krockskada .....................................91
Körning med en motor
(två motorer) .................................91
Byte av säkring ............................... 91
Motordriven trim- och uppvickning
fungerar inte.................................. 92
Varningsindikatorn för
vattenavskiljaren blinkar vid
körning .......................................... 93
Behandling av motor som hamnat
helt under vattnet ......................... 94
Säkerhetsinformation
MMU33622
Säkerhet för
utombordsmotorer
Beakta alltid dessa säkerhetsåtgärder.
MMU36501
Propeller
Kontakt med propellern kan orsaka person­skada eller dödsfall. Propellern kan röra sig även i friläge, och propellerns skarpa kanter kan orsaka skärskador även när den står stil­la.
Stäng av motorn om det finns någon i vatt-
net i närheten av båten.
Se till att propellerbladen är utom räckhåll
för alla personer, även när motorn är av­stängd.
MMU40271
Roterande delar
Händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytan­ordningsremmar etc. kan fastna i motorns ro­terande delar, vilket kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Den övre motorhuven ska alltid vara på, när så är möjligt. Lyft inte av eller lägg tillbaka den övre motorhuven medan motorn är igång. Följ alltid de specifika instruktionerna i hand­boken för att köra motorn utan den övre mo­torhuven. Håll händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytanordningsremmar etc. borta från exponerade rörliga delar.
MMU33640
Varma delar
Under och efter körning är motorns delar så varma att de kan orsaka brännskador. Und­vik att röra vid delar under den övre motorhu­ven förrän motorn svalnat.
MMU33650
Elektriska stötar
Rör inte vid elektriska delar när du startar el­ler använder motorn. De kan orsaka elektris­ka stötar, som kan vara livsfarliga.
MMU33660
Motordriven trim- och uppvickning
Kroppsdelar kan komma i kläm mellan mo­torn och fästbygeln när motorn trimmas eller vickas. Håll alltid kroppsdelar borta från detta område. Kontrollera att ingen befinner sig i området när du använder trim- och uppvick­ningsmekanismen. Trim- och uppvickningsknapparna fungerar även när huvudströmbrytaren är frånslagen. Håll människor borta från knapparna vid ar­bete på och kring motorn. Gå aldrig under växelhuset när motorn är uppvickad, även om uppvickningsstödspa­ken är låst. Om utombordsmotorn skulle fal­la, kan den vålla allvarliga skador.
MMU41251
Motorfrånskiljarlina
Fäst motorfrånskiljarens lina så att motorn stannar om föraren faller över bord eller läm­nar rodret. Därmed undviker man att båten lämnar området för motor och lämnar perso­ner i sjönöd, eller att den kör på personer el­ler föremål. Motorfrånskiljarens lina ska vara fäst på ett säkert ställe på kläderna, armen eller benet under gång. Lossa den inte för att lämna rod­ret när båten rör sig. Fäst inte motorfrånskil­jarlinan på kläder som kan slitas av och dra den inte så att den kan trassla in sig och där­med inte fungera. Dra inte motorfrånskiljarlinan så att det finns risk att den dras ut av misstag. Om motor­frånskiljarlinan dras ut under gång stannar motorn och du förlorar det mesta av styrför­mågan. Båten kan tappa fart snabbt, så att människor och föremål kastas framåt.
MMU33810
Bensin
Bensin och bensinånga är mycket eldfar­liga och kan explodera. Fyll på bränsle en-
ligt anvisningarna på sidan 55 för att minska
1
Säkerhetsinformation
risken för brand och explosion.
MMU33820
Exponering för och spill av bensin
Var försiktig så att du inte spiller ut bensin. Om du spiller bensin ska denna genast tor­kas upp med torra trasor. Avfallshantera tra­sorna korrekt. Tvätta dig omgående med tvål och vatten om du spiller bensin på huden. Byt kläder om du spiller bensin på dem. Kontakta genast läkare om du sväljer bensin, andas in stora mängder bensinånga eller får bensin i ögonen. Hävertera aldrig bensin ge­nom att suga med munnen.
MMU33900
Kolmonoxid
Den här produkten släpper ut avgaser som innehåller kolmonoxid, en färg- och luktlös gas som kan orsaka hjärnskador eller döds­fall. Symptomen är illamående, yrsel och då­sighet. Håll styrhytt och kajuta väl ventilerade. Undvik att blockera avgasut­släpp.
MMU33780
Modifieringar
Försök inte modifiera utombordsmotorn. Mo­difiering av utombordsmotorn kan försämra säkerhet och tillförlitlighet och göra utom­bordsmotorn farlig eller olaglig att använda.
MMU33740
Båtsäkerhet
Det här avsnittet innehåller några av de många viktiga säkerhetsåtgärder du bör be­akta i och kring båten.
MMU33710
Alkohol och droger
Använd aldrig båten med alkohol eller droger i kroppen. Berusning/drogpåverkan är en av de vanligaste bidragande orsakerna till båto­lyckor med dödlig utgång.
MMU40280
Flytanordningar
En godkänd flytanordning ska finnas ombord för varje person på båten. Yamaha rekom­menderar att du alltid använder flytanordning i båten. Åtminstone barn och icke simkunni­ga personer måste alltid använda flytanord­ningar. Alla ska använda flytanordningar under riskabla driftförhållanden.
MMU33731
Människor i vattnet
Var alltid uppmärksam på att det kan finnas personer i vattnet (simmare, vattenskidåka­re, dykare) när motorn är igång. Om någon befinner sig i vattnet nära båten ska du lägga i friläge och stänga av motorn. Håll dig borta från badplatser. Det kan vara svårt att se badande. Propellern kan fortsätta att röra sig även när motorn är i friläge. Stäng av motorn om det finns någon i vattnet i närheten av båten.
MMU33751
Passagerare
Se båttillverkarens anvisningar för informa­tion om hur passagerarna bör placera sig runt om i båten, och kontrollera att samtliga passagerare befinner sig på rätt ställe innan du accelererar, samt vid manövrer med hö­gre hastighet än tomgångshastighet. En per­son som står eller sitter på olämpligt ställe kan kastas runt i båten eller överbord till följd av vågor, svallvågor eller plötsliga riktnings­ändringar. Varna passagerarna om du måste göra en oväntad manöver, även om de är korrekt placerade. Undvik alltid att studsa mot vågor eller svallvågor.
MMU33760
Överlast
Överlasta inte båten. Största tillåtna last och högsta antal passagerare anges på kapaci­tetsplåten. Du kan också fråga båttillverka­ren. Kontrollera att lastens vikt är korrekt
2
Säkerhetsinformation
ZMU06025
fördelad enligt båttillverkarens instruktioner. Överlast eller felaktig viktfördelning kan göra båten svårhanterlig och medföra olycka eller att båten kapsejsar eller sjunker.
MMU33772
Undvik kollisioner
Titta hela tiden efter människor, föremål och andra båtar. Var uppmärksam på förhållan­den som begränsar sikten eller skymmer an­dra.
Manövrera defensivt i säker hastighet och håll säkra avstånd till människor, föremål och andra båtar.
Kör inte nära bakom andra båtar eller vat-
tenskidåkare.
Undvik tvära svängar och andra manövrer
som kan göra det svårt för andra att undvi­ka dig eller att förutse vart du är på väg.
Undvik områden med föremål under vat-
tenytan samt grunt vatten.
Känn dina begränsningar och undvik ag-
gressiva manövrer, för att minska risken för att du förlorar kontrollen, kastas ur bå­ten eller kolliderar.
Vidta åtgärder i god tid för att undvika kol-
lision. Kom ihåg! Båtar har inga bromsar. Om du stänger av motorn eller stryper ga­sen kan styrförmågan försämras. Om du inte är säker på att båten hinner stanna innan den kör på något föremål, gasar du och styr båten i en annan riktning.
MMU33790
Väder
Håll dig underrättad om vädret. Kontrollera väderprognosen innan du ger dig ut i båten. Undvik att färdas med båt om det finns risk för dåligt väder.
MMU33880
Passagerarutbildning
Se till att minst en passagerare vet hur man hanterar båten, för den händelse en nödsitu­ation skulle uppstå.
MMU33890
Publikationer om båtsäkerhet
Håll dig underrättad om båtsäkerhet. Ytterli­gare publikationer och information kan erhål­las från flera olika organisationer.
MMU33600
Lagar och förordningar
Ta reda på gällande sjölagar och -bestäm­melser där du färdas med båt och följ dessa. Olika regler gäller på olika platser, men de överensstämmer i grunden med internatio­nella sjöregler.
3
Allmän information
OBS:
1
ZMU07134
ZMU05885
1
ZMU05887
1
MMU25171
ID-nummer
MMU25184
Utombordsmotorns serienummer
Utombordsmotorns serienummer är in­stämplat på den dekal som sitter fäst på fäst­bygelns babordssida. Anteckna utombordsmotorns serienummer i avsedda fält för att underlätta vid beställning av reservdelar från din Yamaha-återförsälja­re eller som referens om din utombordsmo­tor skulle bli stulen.
1. Placering av utombordsmotorns serienum­mer
Anteckna Digital electronic controls serie­nummer i avsedda fält för att underlätta vid anslutningen av Digital electronic control till utombordsmotorn.
Fråga din Yamaha-återförsäljare om du har några frågor om serienumret för Digital elec­tronic control.
MMU34943
Serienummer för Digital electronic control
Serienumret för Digital electronic control är instämplat på den dekal som sitter på Digital electronic control.
1. Placering av serienummer för Digital electro­nic control
4
Allmän information
1
ZMU07133
1
ZMU07135
ZMU06040
MMU41570
Nyckelnummer
Nyckelns ID-nummer är instämplat på re­servnyckeln enligt bilden. Förvara reserv­nyckeln på säker plats och anteckna numret i det avsedda fältet som referens om du be­höver beställa en ny nyckel.
1. Nyckelnummer
MMU37290
EG-försäkran om
överensstämmelse
Denna utombordsmotor uppfyller delvis Eu­ropaparlamentets direktiv om maskinell ut­rustning. Med varje utombordsmotor som uppfyller di­rektiven bifogas en EG-försäkran om över­ensstämmelse. EG-försäkran om överensstämmelse innehåller följande infor­mation;
Motortillverkarens namnModellnamnModellens produktkod (godkänd modell-
beteckning)
Kod för direktiv som uppfylls
MMU25204
CE-märkning
Utombordsmotorer med denna “CE”-märk-
ning uppfyller följande direktiv: 98/37/EG, 94/25/EG, 2003/44/EG och 2004/108/EG.
1. Placering av CE-märkning
5
Allmän information
1
2
3
ZMU07261
MMU33523
Läs handböcker och dekaler
Innan du använder eller utför arbeten på utombordsmotorn:
Läs den här handboken.Läs alla handböcker som medföljer båten.Läs alla dekaler på utombordsmotorn och båten.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du behöver mer information.
MMU33832
Varningsdekaler
Om dessa dekaler är skadade eller saknas, ber du din Yamaha-återförsäljare om nya.
F225F, FL225F, F250D, FL250D, F300B, FL300B, F250D1, FL250D1, F300B1, FL300B1
6
Allmän information
VARNING
VARNING
1
2
ZMU06191
3
ZMU05710
MMU34651
Dekalernas innehåll
Varningsdekalerna ovan har nedanstående betydelse.
1
MWM01681
Håll händer, hår och kläder borta från
roterande delar när motorn är igång.
Rör aldrig vid eller demontera elektris-
ka delar vid start eller körning.
2
MWM01671
Läs i ägarens verkstadshandbok och se
på dekalerna.
Bär en godkänd flytanordning.Fäst motorfrånskiljarens lina på flytan-
ordningen, armen eller benet, så att mo-
7
MMU33850
Andra dekaler
torn stoppas om du skulle komma att lämna rodret, vilket skulle kunna förhin­dra att båten skenar.
Allmän information
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
MMU35132
Symboler
Symbolernas innebörd beskrivs nedan.
Försiktigt/Varning
Läs Ägarens verkstadshandbok
Elfara
Fara till följd av kontinuerlig rotation
8

Specifikationer och krav

OBS:
MMU40500
Specifikationer
“(SUS)” anger att specifikationen gäller för utombordsmotor med propeller i rostfritt stål.
MMU2821K
Mått:
Total längd:
958 mm (37.7 in)
Total bredd:
634 mm (25.0 in)
Total höjd X:
1890 mm (74.4 in)
Total höjd U:
2017 mm (79.4 in)
Rigghöjd X:
643 mm (25.3 in)
Rigghöjd U:
770 mm (30.3 in)
Vikt (SUS) X:
260.0 kg (573 lb)
Vikt (SUS) U:
268.0 kg (591 lb)
Prestanda:
Varvtal vid maximalt gaspådrag:
5000–6000 v/min
Maximal effekt:
F225FET 165.5 kW vid 5500 v/min
(225 hk vid 5500 v/min)
F250DET 183.8 kW vid 5500 v/min
(250 hk vid 5500 v/min)
F250DET1 183.8 kW vid 5500 v/min
(250 hk vid 5500 v/min)
F300BET 220.6 kW vid 5500 v/min
(300 hk vid 5500 v/min)
F300BET1 220.6 kW vid 5500 v/min
(300 hk vid 5500 v/min)
FL225FET 165.5 kW vid 5500 v/min
(225 hk vid 5500 v/min)
FL250DET 183.8 kW vid 5500 v/min
(250 hk vid 5500 v/min) FL250DET1 183.8 kW vid 5500 v/min (250 hk vid 5500 v/min) FL300BET 220.6 kW vid 5500 v/min (300 hk vid 5500 v/min) FL300BET1 220.6 kW vid 5500 v/min (300 hk vid 5500 v/min)
Tomgångsvarvtal (i friläge):
650 50 v/min
Motor:
Typ:
4-takt V
Cylindervolym:
4169.0 cm
Cylinderdiameter slag:
96.0 96.0 mm (3.78 3.78 in)
Tändsystem:
TCI
Tändstift med resistor (NGK):
LFR6A-11
Tänstiftsgap:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Styrsystem:
Reglagebox
Startsystem:
Elektrisk
Förgasarens startsystem:
Elektronisk bränsleinsprutning
Ventilspel (kall motor) INS.:
0.17–0.24 mm (0.0067–0.0094 in)
Ventilspel (kall motor) AVG.:
0.31–0.38 mm (0.0122–0.0150 in)
Lägsta kallstartström (CCA/EN):
640.0 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
80 Ah
Max. generatorkapacitet:
70 A
Drivenhet:
Växellägen:
Framåt-neutralt-bakåt
3
9
Specifikationer och krav
VARNING
Utväxling:
1.75(21/12)
Trim- och uppvickningssystem:
Servotrim och tilt
Propellermärke:
F225FET T
F250DET T
F250DET1 T
F300BET T
F300BET1 T
FL225FET TL
FL250DET TL
FL250DET1 TL
FL300BET TL
FL300BET1 TL
Bränsle och olja:
Rekommenderat bränsle:
F225FET Blyfri vanlig bensin
F250DET Blyfri vanlig bensin
F250DET1 Blyfri vanlig bensin
F300BET Blyfri bensin med högt ok-
tantal
F300BET1 Blyfri bensin med högt ok-
tantal
FL225FET Blyfri vanlig bensin
FL250DET Blyfri vanlig bensin
FL250DET1 Blyfri vanlig bensin
FL300BET Blyfri bensin med högt ok-
tantal
FL300BET1 Blyfri bensin med högt
oktantal
Lägsta oktantal:
F225FET 90
F250DET 90
F250DET1 90
F300BET 94
F300BET1 94
FL225FET 90
FL250DET 90
FL250DET1 90
FL300BET 94
FL300BET1 94
Rekommenderad motorolja:
4-takts utombordsmotorolja
Rekommenderad motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Total motoroljenivå (oljetrågets volym):
7.1 L (7.50 US qt, 6.25 Imp.qt)
Smörjning:
Våtsump
Rekommenderad växellådsolja:
Hypoid växellådsolja SAE 90 eller 80W-90, API GL-5
Kvantitet växellådsolja:
1.040 L (1.099 US qt, 0.915 Imp.qt)
Åtdragningsmoment:
Tändstift:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Propellermutter:
54.0 Nm (5.51 kgf-m, 39.8 ft-lb)
Oljedräneringsskruv, bottenplugg:
27.0 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
Motorns oljefilter:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Ljud- och vibrationsnivå:
Ljudtrycksnivå för användaren (ICOMIA 39/94 och 40/94):
79.6 dB(A)
MMU33554
Installationskrav
MMU40480
Båtens effektklassning
MWM01560
Om du använder en för kraftig motor, finns risk att båten blir mycket instabil.
Innan utombordsmotorn monteras, kontrolle­ra att utombordsmotorns effekt inte överskri­der den maximala nominella effekten på båtens kapacitetsplåt. Rådfråga båttillverka­ren om båten saknar kapacitetsplåt.
10
Specifikationer och krav
VARNING
FÖRSIKTIGT
VARNING
ZMU07305
MMU40490
Montera utombordsmotor
MWM02500
En felmonterad utombordsmotor kan
innebära risk för att båten blir svårhan­terlig, att användaren tappar kontrollen eller att det börjar brinna.
Eftersom utombordsmotorn är mycket
tung krävs specialutrustning och ut­bildning för att montera den på säkert sätt.
Din återförsäljare eller annan erfaren person ska montera utombordsmotorn, med korrekt utrustning och fullständiga anvisningar för montering. Mer information finns på sidan
47.
MMU41592
Yamaha Security System
MCM02460
Yamaha Security System säljs i enlighet med relevant lagstiftning och relevanta regler rörande radiofrekvent överföring. Om denna produkt används utanför det land där den sålts kan den därför bryta mot lagar eller regler rörande radiofrek­vent överföring i det land där den an­vänds. Be din Yamaha-återförsäljare om mer information.
En utombordsmotor med den här dekalen är utrustad med Yamaha Security System. Det är ett stöldskyddssystem, som består av en mottagare och fjärrkontroll (sändare). Mo­torn kan bara startas om säkerhetssystemet inte är låst. Kontakta din Yamaha-återförsäl­jare för installation av mottagare.
MMU34952
Krav beträffande Digital
electronic control
Digital electronic control måste vara försedd med anordning för skydd mot start med ilagd växel. Denna anordning gör att motorn inte kan starta annat än i friläge.
MWM01580
Om motorn startar med en växel ilagd,
kan båten förflytta sig plötsligt och oväntat, och eventuellt orsaka kollision eller kasta passagerare överbord.
Om motorn startar med växel ilagd, vi-
sar det att enheten för skydd mot start med ilagd växel inte fungerar. Använd i så fall inte motorn. Kontakta din Yamaha-återförsäljare.
Denna Digital electronic control är endast till­gänglig för den utombordsmotor som du har köpt. Innan Digital electronic control används, ska den ställas in så att den endast styr din utom­bordsmotor. Annars går det inte att styra mo­torn. Utför inställningen av utombordsmotorn och Digital electronic control i följande fall.
Vid installation av begagnad utombords-
motor
Vid byte av Digital electronic control
11
Specifikationer och krav
ZMU05937
-
3
12
Om ECM (elektronisk styrmodul) för en be-
gagnad utombordsmotor byts ut
Om Digital electronic controls ECM (elek-
tronisk styrmodul) byts ut Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du har frågor om inställning.
MMU25694
Batterikrav
MMU25721
Batterispecifikationer
Lägsta kallstartström (CCA/EN):
640.0 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
80 Ah
Det går inte att starta motorn om batterispän­ningen är för låg.
MMU36290
Montering av batteri
Fäst batterihållaren ordentligt på en torr, väl ventilerad, vibrationsfri plats i båten.
VARNING! Placera inte brännbara före­mål, lösa tunga föremål eller lösa metall­föremål i samma utrymme som batteriet. Det kan medföra brand, explosion eller gnistbildning.
MMU36300
[MWM01820]
Flera batterier
Fråga din Yamaha-återförsäljare om batteri­val och korrekt kabeldragning om du vill an­sluta flera batterier, till exempel för konfigurationer med flera motorer eller för extrabatteri.
MMU41600
Val av propeller
Förutom valet av utombordsmotor är valet av rätt propeller ett av de viktigaste inköpsbe­slut man måste fatta i båtlivet. Propellerns typ, storlek och konstruktion har direkt ver­kan på acceleration, topphastighet, bränsle­ekonomi och till och med motorns livslängd. Yamaha konstruerar och tillverkar propellrar
för alla Yamahas utombordsmotorer och alla användningsområden. Din Yamaha-återförsäljare kan hjälpa dig att välja rätt propeller för dina behov. Välj en propeller som låter motorn nå mitten eller den övre delen av sitt arbetsområde vid full gas med maximal båtlast. Generellt bör du välja en propeller med hög stigning för låg ar­betsbelastning och en propeller med liten stigning för hög arbetsbelastning. Om du transporterar kraftigt varierande laster, väljer du en propeller som låter motorn arbeta i rätt område för den tyngsta lasten, och tänker på att du kan behöva minska gasen för att hålla dig inom rekommenderat varvtalsområde när du har lättare last. Yamaha rekommenderar användning av propeller som är lämplig för “Shift Dampener System (SDS)”. Fråga din Yamaha-återför­säljare om mer information. För att kontrollera propellern, se sidan 80.
1. Propellerdiameter i tum
2. Propellerstigning i tum
3. Propellertyp (propellermärke)
12
Specifikationer och krav
ZMU04608
-
x
123
ZMU06854
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SE SF SG SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
10W–30
10W–40
5W–30
är försedda med anordning för skydd mot start med ilagd växel. Motorn kan då endast startas i friläge. Lägg alltid i friläge innan du startar motorn.
MMU41951
Motoroljekrav
Välj oljegrad utifrån genomsnittstemperatu­rerna i det område där utombordsmotorn kommer att användas.
1. Propellerdiameter i tum
2. Propellerstigning i tum
3. Propellertyp (propellermärke)
MMU36310
Modeller med omvänd rotation
Standardutombordsmotorer roterar medurs. Modeller med omvänd rotation roterar mot­urs. Modeller med omvänd rotation används till exempel i konfigurationer med flera motorer och är märkta med “L” på växelhu­set, ovanför antikavitationsplåten. På modeller med omvänd rotation måste propeller avsedd för rotation moturs använ­das. Dessa propellrar identifieras med bok­staven “L” efter storleksangivelsen på propellern. VARNING! Använd aldrig pro-
peller av standardtyp till en motor med omvänd rotation, eller propeller för om­vänd rotation med en motor med normal rotation. Det kan göra att båten rör sig åt motsatt håll mot det förväntade (till exem­pel bakåt i stället för framåt), vilket kan or­saka olyckor.
Information om demontering och montering av propeller finns på sidan 80 och 81.
MMU35140
Skydd mot start med ilagd
Yamaha utombordsmotorer eller Digital electronic controls som godkänts av Yamaha
13
[MWM01810]
växel
Rekommenderad motorolja:
4-takts utombordsmotorolja
Rekommenderad motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Rekommenderad motoroljekvalitet 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50 API SH/SJ/SL
Total motoroljenivå (oljetrågets volym):
7.1 L (7.50 US qt, 6.25 Imp.qt) Reservmotoroljenivå (vid periodiskt un­derhåll):
Utan byte av oljefilter:
6.0 L (6.34 US qt, 5.28 Imp.qt)
Med byte av oljefilter:
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)
Om oljegraderna under Rekommenderad motorolja grupp 1 inte finns tillgängliga, väl­jer du en annan oljegrad under Rekommen­derad motorolja grupp 2.
Rekommenderad motoroljegrad 1
Specifikationer och krav
FÖRSIKTIGT
ZMU06855
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SH SJ SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
15W–40
20W–40
20W–50
Rekommenderad motoroljegrad 2
MMU36360
Bränslekrav
MMU40201
Bensin
Använd bensin av hög kvalitet, med minst lägsta tillåtna oktantal. Om motorn knackar, bör du använda bensin av ett annat märke eller blyfritt bränsle med högt oktantal.
Rekommenderat bränsle:
F225FET Blyfri vanlig bensin F250DET Blyfri vanlig bensin F250DET1 Blyfri vanlig bensin F300BET Blyfri bensin med högt ok­tantal F300BET1 Blyfri bensin med högt ok­tantal FL225FET Blyfri vanlig bensin FL250DET Blyfri vanlig bensin FL250DET1 Blyfri vanlig bensin FL300BET Blyfri bensin med högt ok­tantal FL300BET1 Blyfri bensin med högt ok­tantal
Lägsta oktantal:
F225FET 90 F250DET 90 F250DET1 90 F300BET 94 F300BET1 94 FL225FET 90 FL250DET 90 FL250DET1 90 FL300BET 94 FL300BET1 94
MCM01981
Använd inte blybensin. Blybensin kan
ge allvarliga motorskador.
Se till att det inte kommer in vatten och
föroreningar i bränsletanken. Förorenat bränsle kan göra att motorn går sämre, eller till och med skada den. Använd bara färsk bensin som förvarats i rena behållare.
Bensin-alkoholblandning
Det finns två typer av bensin-alkoholbland­ning: bensin-alkoholblandning med etanol (E10) och med metanol. Etanol kan använ-
14
Specifikationer och krav
das om etanolinnehållet inte överskrider 10% och bränslet har minst lägsta tillåtna ok­tantal. E85 är ett bränsle som innehåller 85% etanol och som inte får användas i utom­bordsmotorn. Etanolblandningar som inne­håller mer än 10% etanol kan skada bränslesystemet eller ge motorproblem vid start eller under körning. Yamaha rekom­menderar inte bensin-alkoholblandning med metanol eftersom den kan skada bränslesys­temet eller försämra motorns prestanda. Vi rekommenderar att man installerar ett ma­rinbränslefilter med vattenavskiljning (högst 10 m) mellan båtens bränsletank och utom­bordsmotorn vid användning av etanol. Eta­nol tar upp vatten som kan transporteras till båtens bränsletankar och -system. Vatten i bränslet kan orsaka korrosion av bränslesys­temdelar av metall, orsaka problem med start och körning samt göra att bränslesyste­met kräver mer underhåll.
MMU36330
Rötsäker färg
Båtens prestanda ökar om skrovet är rent. Båtbottnen ska hållas så ren från beväxt som möjligt. Vid behov kan båtbottnen täckas av en rötsäker färg, som är godkänd för ditt om­råde, för att förhindra beväxt. Använd inte rötsäker färg som innehåller koppar eller grafit. Dessa färger kan göra att motorn korroderar fortare.
MMU40301
Krav vid avfallshantering av
utombordsmotor
Avfallshantera (släng) inte utombordsmotorn på otillåtet sätt. Yamaha rekommenderar att du konsulterar återförsäljaren angående av­fallshantering av utombordsmotorn.
MMU36352
Nödutrustning
Förvara nedanstående föremål ombord för eventuella utombordsmotorproblem.
Verktygssats med diverse skruvmejslar,
tänger, skruvnycklar (tum och metriska) samt eltejp.
Vattensäker ficklampa med extra batterier.En extra motorfrånskiljarlina (nödstopp-
rep) med klämma.
Reservdelar, som en extra uppsättning
tändstift. Be din Yamaha-återförsäljare om en mer de­taljerad beskrivning.
MMU39000
Information om
avgasreningskrav
Utombordsmotorer med följande märken uppfyller amerikanska föreskrifter.
MMU25230
Nordamerikanska modeller
Denna motor uppfyller EPA:s (U.S. Environ­mental Protection Agency) bestämmelser för marina motorer med gnisttändning. Detaljer finns på dekalen, som sitter på motorn.
MMU31561
Godkännandedekal för avgasrening
Denna dekal sitter fäst på den undre motor­huven. New Technology; (4-stroke) MFI
15
1
ZMU06892
ZMU06894
EMISSION CONTROL INFORMATION MFI
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EXHAUST REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING CERTIFIED COMPONENTS. FAMILY: DISPLACEMENT: liters SPARK PLUG: FUEL: GASOLINE
FELs(HC+NOx / CO)
: / g/kW-hr MAX POWER: kW IDLE SPEED: ± rpm IN NETRAL SPARK PLUG GAP (mm): VALVE LASH (mm) IN: EX:
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
1
ZMU06896
1
ZMU07138
1. Placering av godkännandedekal
Specifikationer och krav
MMU25274
Stjärndekaler
Utombordsmotorn är försedd med en stjärn­dekal från California Air Resources Board (CARB). Läs beskrivningen nedan om deka­len på just din motor.
MMU25263
Tillverkningsdatumdekal
Denna dekal sitter fäst på fästbygeln eller vridfästet.
1. Placering av tillverkningsdatumdekal
1. Placering av stjärndekaler
MMU40330
En stjärnalåga utsläpp Dekalen med en stjärna identifierar motorer som uppfyller Air Resources Boards avgas­reningsnormer för 2001 för Personal Water­craft och utbordarmotorer. Motorer som uppfyller dessa normer har 75% lägre av­gasutsläpp än vanliga tvåtakts förbrännings­motorer. Dessa motorer uppfyller EPA­normerna för marinmotorer för 2006.
16
Specifikationer och krav
ZMU01702
ZMU01703
ZMU01704
ZMU05663
MMU40340
Två stjärnormycket låga utsläpp Dekalen med två stjärnor identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgas­reningsnormer för 2004 för Personal Water­craft och utbordarmotorer. Motorer som uppfyller dessa normer har 20% lägre ut­släpp än enstjärniga lågemissionsmotorer.
MMU40350
Tre stjärnorsultralåga utsläpp Dekalen med tre stjärnor identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgas­reningsnormer för 2008 för Personal Water­craft och utbordarmotorer eller avgasreningsnormer för 2003-2008 för Sterndrive och inombordsmotorer. Motorer som uppfyller dessa normer har 65% lägre utsläpp än enstjärniga lågemissionsmotorer.
MMU33861
Fyra stjärnorsuperultralåga utsläpp Dekalen med fyra stjärnor identifierar
motorer som uppfyller Air Resources Boards avgasreningsnormer för 2009 för Sterndrive och inombordsmotorer. Även vattenskotrar och utombordsmotorer kan uppfylla dessa normer. Motorer som uppfyller dessa normer har 90 % lägre utsläpp än enstjärniga låge­missionsmotorer.
17

Komponenter

OBS:
1
3
5
6
7
8
9
9
10
9
11
11
8
4
2
ZMU07139
MMU2579Y
Komponentskiss
* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller (be­ställs från återförsäljare).
F225F, FL225F, F250D, FL250D, F300B, FL300B, F250D1, FL250D1, F300B1, FL300B1
1. Övre motorhuv
2. Tomgångshål
3. Antikavitationsplåt
4. Trimroder (anod)
5. Propeller*
6. Kylvatteninlopp
7. Fästbygel
8. Uppvickningsstödspak
9. Motorhuvens låsspak
10. Spolanordning
11. Trim- och uppvickningsknapp
18
Komponenter
7
11
12
9 8
13
3
1
2
4
5
6
3
10
4
5
ZMU07140
1. Tändspole
2. Oljemätsticka
3. Motorhuvens låsspak
4. Trim- och uppvickningsknapp
5. Spolanordning
6. Oljenivåplugg
7. Växellådans oljedräneringsskruv
8. Kylvatteninlopp
9. Anod
10. Trim- och uppvickningsenhet
11. Bränslefilter
12. Säkringsdosa
13. Oljepåfyllningskåpa
19
1
2
3
ZMU07202
7
8
4
7
8
5
6
10
9
1. Digital electronic control (enkel typ)*
2. Brytarpanel (för användning med enkel typ)*
3. Digital electronic control (dubbel typ)*
4. Brytarpanel (för användning med dubbel typ)*
5. Brytarpanel start/stop (för användning för modeller med två motorer)*
6. Brytarpanel start/stop alla (för användning för modeller med två motorer)*
7. Motorfrånskiljare*
8. Klämma*
9. Fjärrkontrollsändare*
10. Mottagare*
Komponenter
20
Komponenter
FÖRSIKTIGT
1
4
6
3
2
5
7
ZMU07205
ZMU06455
1. Takometerenhet (fyrkantig)*
2. Takometerenhet (rund)*
3. Loggenhet (fyrkantig)*
4. Logg- och bränslemätarenhet (fyrkantig)*
5. Logg- och bränslemätarenhet (rund)*
6. Bränsleflödesmätare (fyrkantig)*
7. 6Y9 Multifunction Color Gauge*
MMU38591
Fjärrkontroll
Du låser och låser upp Yamaha Security System med fjärrkontrollen. Signalerna från fjärrkontrollen tas inte emot under tiden mo­torn är igång.
21
Förvara fjärrkontrollen så att du inte tappar bort den.
MCM02100
Fjärrkontrollen är inte helt vattentät.
Doppa den inte i vatten och använd den inte under vatten. Om sändaren hamnat under vatten torkar du av den med en mjuk, torr trasa. Kontrollera sedan att
Komponenter
OBS:
12
ZMU06456
den fungerar korrekt. Om sändaren inte fungerar korrekt kontaktar du en Yamaha-återförsäljare.
Utsätt inte fjärrkontrollen för höga tem-
peraturer och placera den inte i direkt solljus.
Tappa inte fjärrkontrollen, utsätt den
inte för stötar och placera inte tunga fö­remål på den.
Rengör fjärrkontrollen med en mjuk,
torr trasa. Använd inte rengöringsvät­ska, alkohol eller andra kemikalier.
Försök inte plocka isär fjärrkontrollen
själv. Det kan göra att sändaren inte fungerar korrekt. Kontakta en Yamaha­återförsäljare om batteriet i sändaren måste bytas.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om
du tappat bort fjärrkontrollen (sända­ren). Du bör alltid ha 2 sändare. Kontak­ta din Yamaha-återförsäljare om du tappat båda sändarna.
Eftersom mottagaren bara kan känna av
den interna koden från en sändare kan du bara ändra inställningarna för säkerhets­systemet med den medföljande sändaren. Om fjärrkontrollen inte fungerar som den ska kontaktar du en Yamaha-återförsälja­re.
Byt ut batteriet efter 1 år och därefter vart-
annat år.
Avfallshantera batterierna i sändaren en-
ligt gällande regler.
Du kan registrera upp till 5 fjärrkontroller
för ditt Yamaha Security System. Kontakta din Yamaha-återförsäljare för mer infor­mation.
MMU38601
Mottagare
Mottagaren styr en elektronisk styrenhet
(ECM, Electronic Control Module) som hin­drar motorn från att starta. Kontakta din Yamaha-återförsäljare för installation av mottagare.
MMU41610
Lås och upplåst läge för Yamaha Security System
Du ställer in Yamaha Security System ge­nom att kort trycka på knapparna för att låsa och låsa upp på fjärrkontrollen.
1. Knapp för att låsa
2. Knapp för att låsa upp
LÅS
När du trycker kort på låsknappen på fjärr­kontrollen hörs en ljudsignal. Detta indikerar att du valt det låsta läget och att motorn inte kan startas. Det låsta läget kan endast väljas när huvudströmbrytaren är i läge “ ” (av).
LÅS UPP
När du trycker kort på knappen för att låsa upp på fjärrkontrollen hörs två ljudsignaler. Detta indikerar att du valt det upplåsta läget och att motorn kan startas.
Yamaha Security System-
läge
Lås
Lås upp
Antal
ljudsig-
naler
1 ljudsig-
nal
2 ljudsig-
naler
Huvud-
ström-
brytare
“”
“”/
“”
Motorn
kan star-
tas
NEJ
JA
22
Komponenter
ZMU05850
1
6
5
4
2
3
ZMU05851
1
6
5
4
3
2
ZMU05888
ZMU05890
Yamaha Security System-
läge
Lås Av
Lås upp Ljus
MMU34961
Indikatorlampa för Digital elec-
tronic control
Digital Electronic Control-box
Digital electronic control-boxen aktiverar växling, gasreglage och elektrisk fjärrmanöv­rering. Kontrollera att indikatorlampan lyser och att Digital electronic control är korrekt ansluten till utombordsmotorn.
MMU34973
Indikatorlampa för Digital electronic control
Indikatorlampan för Digital electronic control visar att Digital electronic control är i drift.
Lyser: möjligt att både växla och gasa.Blinkar (endast i friläge): inte möjligt att
växla. Endast möjligt att gasa.
Av: inte möjligt att växla eller gasa.
1
1
1. Styrspak
2. Indikatorlampa för Digital electronic control
3. Varningsindikator för Digital electronic con­trol
4. Omkopplare för frilägesgas
5. Justeranordning för gasreglagets friktion
6. Trim- och uppvickningsknapp
23
1. Indikatorlampa för Digital electronic control
MMU34984
Varningsindikator för Digital electronic control
Varningsindikatorn för Digital electronic con­trol tänds när det uppstått fel i anslutningen mellan Digital electronic control och utom­bordsmotorn. Be din Yamaha-återförsäljare om en mer detaljerad beskrivning.
Loading...
+ 72 hidden pages