∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν οδηγήσετε αυτή την εξωλέµβια µηχανή.
Όταν ταξιδεύετε, να έχετε αυτό το βιβλίο στο σκάφος, µέσα σε µια αδιάβροχη τσάντα.
Αυτό το βιβλίο πρέπει να παραδοθεί µαζί µε τη µηχανή αν πουληθεί.
απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή λειτουργία, τη συντήρηση και τη φροντίδα της µηχανής.
Η καλή κατανόηση αυτών των απλών οδηγιών θα
σας βοηθήσει να απολαύσετε όλα τα πλεονεκτήµατα της νέας σας Yamaha. Αν έχετε οποιαδήποτε
ερώτηση σχετικά µε τη λειτουργία ή τη συντήρηση της εξωλέµβιάς σας, παρακαλούµε συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Σε αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη, οι σηµαντικές πληροφορίες που περιέχονται διακρίνονται µε τους
ακόλουθους τρόπους.
: Αυτό είναι το σύµβολο προφυλάξεων
ασφαλείας. Σας προειδοποιεί για ενδεχόµενους
κινδύνους τραυµατισµού. Να τηρείτε όλα τα µηνύµατα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το σύµβολο ώστε να αποφύγετε πιθανό τραυµατισµό ή
θάνατο.
RWM00781
Η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει επικίνδυνη περίπτωση που, αν δεν αποφευχθεί, µπορεί
να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυµατισµό.
RCM00701
Η ΠΡΟΣΟΧΗ περιγράφει τα ειδικά προληπτικά µέτρα που πρέπει να λαµβάνονται για να
αποφεύγεται ζηµιά στην εξωλέµβια µηχανή ή
άλλη περιουσία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει ουσιώδεις πληροφορίες
που κάνουν τις διαδικασίες ευκολότερες ή πιο
κατανοητές.
ντων της. Έτσι, ακόµα και αν αυτό το βιβλίο περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες που ήταν διαθέσιµες τη στιγµή της
να υπάρχουν µικροδιαφορές µεταξύ της µηχανής
σας και αυτού του βιβλίου. Αν έχετε κάποια ερώτηση σχετικά µε αυτό το βιβλίο, παρακαλούµε
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Για να εξασφαλίσετε µεγάλη διάρκεια ζωής του
προϊόντος, η Yamaha συνιστά να το χρησιµοποιείτε και να εκτελείτε τους προτεινόµενους
ριοδικούς ελέγχους και συντήρηση, ακολουθώντας πιστά τις οδηγίες που υπάρχουν στο βιβλίο
ιδιοκτήτη. Ζηµιές που είναι αποτέλεσµα αµέλειας
αυτών των οδηγιών δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Μερικές χώρες έχουν νόµους ή κανονισµούς που
απαγορεύουν στους χρήστες να βγάζουν το
προϊόν από τη χώρα που αγοράστηκε
να µην είναι δυνατόν να δηλώσετε το προϊόν στη
χώρα προορισµού. Επιπλέον, η εγγύηση µπορεί
να µην ισχύει σε ορισµένες περιοχές. Όταν σχεδιάζετε να πάτε το προϊόν σε άλλη χώρα, συµβουλευτείτε τον έµπορο από όπου αγοράστηκε το
προϊόν για πρόσθετες πληροφορίες.
Αν αγοράσατε το προϊόν µ
νωνήστε µε τον αντιπρόσωπο για να καταχωρηθείτε ως πελάτης και να δικαιούστε τις οριζόµενες
υπηρεσίες.
εκτύπωσης, είναι δυνατόν
πε-
και µπορεί
εταχειρισµένο, επικοι-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ησειρά µοντέλων F250BET, FL250BET,
F250BET1, FL250BET1 και τα στάνταρ αξε-
σουάρ χρησιµοποιούνται ως βάση για τις επεξηγήσεις και τις εικόνες αυτού του βιβλίου. Συνεπώς, ορισµένα θέµατα µπορεί να µην ισχύουν
για όλα τα µοντέλα.
Η Yamaha αναζητά συνεχώς τρόπους για να εξελίξει τη σχεδίαση και την ποιότητα των προϊό-
Αν κάποιος άνθρωπος έρθει σε επαφή µε την προπέλα µπορεί να τραυµατιστεί ή και να σκοτωθεί.
Η προπέλα µ πορεί να συνεχίσει να κινείται ακόµα
και όταν η µηχανή είναι σε νεκρά, ενώ οι αιχµηρές
άκρες της προπέλας κόβουν ακόµα και όταν είναι
ακίνητες.
●
Σβήνετε τον κινητήρα όταν ένα άτοµο είναι στο
νερό κοντά σας.
●
Κρατάτε τους ανθρώπους µακριά από την προπέλα, ακόµα και όταν η µηχανή είναι σβηστή.
RMU33630
Περιστρεφόµενα µέρη
Τα χέρια, τα πόδια, τα µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα
ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. µπορεί να
πιαστούν στα εσωτερικά περιστρεφόµενα µέρη
της µηχανής, πράγµα που θα οδηγήσει σε σοβαρό
τραυµατισµό ή θάνατο.
Το καπάκι πρέπει να βρίσκεται στη θέση του όσο
είναι δυνατόν. Μην αφαιρείτε ή
καπάκι όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
Λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς το καπάκι µόνο
εφόσον ακολουθείτε συγκεκριµένες οδηγίες του
βιβλίου οδηγιών. Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια, τα
µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα ρούχα, τα λουριά του
σωσίβιου, κλπ. µακριά από τυχόν εκτεθειµένα κινούµενα µέρη.
RMU33640
Καυτά µέρη
Στη διάρκεια και µετά τη λειτουργία, τα µέρη του
κινητήρα είναι αρκετά καυτά για να προκαλέσουν
εγκαύµατα. Αποφύγετε να αγγίζετε τα µέρη κάτω
από το καπάκι ώσπου να κρυώσει ο κινητήρας.
RMU33650
Ηλεκτροπληξία
Μηναγγίζετεταηλεκτρικά µέρη ότανβάζετε
µπροστάήότανλειτουργείοκινητήρας. Μπορεί
ανυψώνεται η παίρνει κλίση. Κρατάτε τα µέλη
του σώµατος έξω από αυτή την περιοχή. Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την περιοχή πριν λειτουργήσετε το µηχανισµό ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης
.
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
λειτουργούν ακόµα και όταν ο γενικός διακόπτης
είναι κλειστός. Μην αφήνετε να πλησιάζουν άλλα
άτοµα τους διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από
τη µηχανή.
Ποτέ µην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη όταν είναι ανυψωµένη, ακόµα και αν έχει ασφαλίσει µε
το µοχλό στήριξης
της ανύψωσης. Μπορεί να
προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµβια πέσει κατά λάθος.
RMU33671
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα
Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος για να σβήσει ο κινητήρας αν ο οδηγός πέσει από το σκάφος
ή αφήσει το πιλοτήριο. Αυτό εµποδίζει το σκάφος
να φύγει µακριά µε ταχύτητα εγκαταλείποντας
τους ανθρώπους ή να πέσει πάνω σε ανθρώπους
ή αντικείµενα.
Συνδέετε πάντα το καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το
χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην το αφαιρείτε
για να αφήσετε το πιλοτήριο όσο το σκάφος κινείται. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που
µπορεί να σχιστούν, ούτε να το δροµολογείτε µε
τρόπο που θα µπορούσε να µπλεχτεί, µε αποτέλεσµα να µην λειτουργήσει όταν χρειαστεί.
Μην δροµολογείτε το καλώδιο µε τρόπο που να
µπορεί να τραβηχτεί έξω κατά λάθος. Αν το καλώδιο τραβηχτεί στη διάρκεια της λειτουργίας, ο
κινητήρας θα σβήσει και θα χάσετε το µεγαλύτερο µέρος του ελέγχου µε το τιµόνι. Το σκάφος
1
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
µπορεί να επιβραδύνει απότοµα, πετώντας µπροστά ανθρώπους και αντικείµενα.
RMU33810
Βενζίνη
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Να ανε-
φοδιάζεστε πάντα µε καύσιµο σύµφωνα µε τη
διαδικασία της σελίδας 57 για να µειώσετε τον
κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.
RMU33820
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιµο βενζίνης
Φροντίστε να µην χυθεί βενζίνη. Αν χυθεί βενζίνη, σκουπίστε την αµέσως µε στεγνά πανιά.
Απαλλαγείτε από τα πανιά µε τον ενδεδειγµένο
τρόπο.
Αν χυθεί βενζίνη στο δέρµα σας, πλυθείτε αµέσως
µε σαπούνι και νερό. Αλλάξτε τα ρούχα σας αν
βραχούν µε βενζίνη.
Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς
ατµούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας,
επικοινωνήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Ποτέ µην
ρουφάτε καύσιµο µε το στόµα.
RMU33900
Μονοξείδιο του άνθρακα
Αυτό το προϊόν εκπέµπει καυσαέρια που περιέχουν µονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωµο και
άοσµο αέριο που µπορεί να προκαλέσει εγκεφαλικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί. Τα συµπτώµατα περιλαµβάνουν ναυτία, ζάλη και νύστα.
Ο χώρος του οδηγού και οι καµπίνες θα πρέπει να
αερίζονται
καλά. Μην φράζετε τις εξόδους των
καυσαερίων.
RMU33780
Τροποποιήσεις
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτή την
εξωλέµβια. Οι τροποποιήσεις µπορεί να µειώσουν την ασφάλεια και την αξιοπιστία, και να κάνουν επικίνδυνη ή παράνοµη τη χρήση της εξωλέµβιας µηχανής.
RMU33740
Ασφάλεια στο σκάφος
Αυτό το τµήµα περιλαµβάνει µ ερικές από τις πολλές σηµαντικές προφυλάξεις ασφαλείας που θα
πρέπει να παίρνετε όταν είστε στο σκάφος.
RMU33710
Αλκοόλ και φάρµακα
Ποτέ µην οδηγείτε έχοντας καταναλώσει αλκοόλ
ή έχοντας πάρει φάρµακα. Η µέθη είναι από τους
πιο συνηθισµένους παράγοντες που οδηγούν σε
θανατηφόρα ατυχήµατα µε σκάφη.
RMU33720
Σωσίβια
Έχετε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο στο σκάφος για
κάθε επιβάτη. Η Yamaha συνιστά να φοράτε σωσίβιο όποτε ταξιδεύετε µε το σκάφος. Τουλάχιστον τα παιδιά και όσοι δεν ξέρουν κολύµπι θα
πρέπει πάντα να φορούν σωσίβιο, ενώ όταν οι
συνθήκες εγκυµονούν κινδύνους θα πρέπει να
φορούν όλοι σωσίβιο.
RMU33731
Άνθρωποι στο νερό
Πάντα να κοιτάτε προσεκτικά για ανθρώπους στο
νερό, όπως κολυµβητές, σκιέρ ή δύτες, όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Αν κάποιος είναι µέσα στο
νερό κοντά στο σκάφος, βάλτε νεκρά και σβήστε
τον κινητήρα.
Μένετε µακριά από περιοχές µε κολυµβητές. Οι
κολυµβητές δεν φαίνονται εύκολα.
Η προπέλα συνεχίζει να κινείται ακό
η µηχανή είναι σε νεκρά. Σβήνετε τον κινητήρα
όταν ένα άτοµο είναι στο νερό κοντά σας.
RMU33751
Επιβάτες
Συµβουλεύεστε τις οδηγίες του κατασκευαστή
του σκάφους για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις κατάλληλες θέσεις των επιβατών στο σκάφος σας
και να βεβαιώνεστε ότι όλοι οι επιβάτες είναι σωστά τοποθετηµένοι πριν επιταχύνετε και όταν
οδηγείτε µ ε ταχύτητα µ εγαλύτερη από το ρελαντί.
Αν στέκεστε ή κάθεστε σε ακατάλληλη θέση µ
ρεί είτε να πέσετε στο νερό είτε µέσα στο σκάφος
λόγω κυµάτων, απόνερων ή ξαφνικών αλλαγών
µα και όταν
πο-
2
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
ταχύτητας ή κατεύθυνσης. Ακόµα και όταν οι
επιβάτες είναι σε σωστές θέσεις, να τους προειδοποιείτε όταν πρέπει να κάνετε κάποιον ασυνήθιστο ελιγµό. Πάντα να αποφεύγετε να πηδάτε
κύµατα ή απόνερα.
RMU33760
Υπερφόρτωση
Μην υπερφορτώνετε το σκάφος. Συµβουλεύεστε
την πλάκα προδιαγραφών ή τον κατασκευαστή
του σκάφους σχετικά µ ε το µ έγιστο βάρος και τον
αριθµό των επιβατών. Βεβαιώνεστε ότι το βάρος
είναι σωστά κατανεµηµένο σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους. Υπερφόρτωση ή ακατάλληλη κατανοµή βάρους µπορεί να
δυσκολέψει τον χειρισµό του σκάφους και να
οδηγήσει σε ατύχηµα, αναποδογύρισµα ή βύθισµα.
RMU33772
Αποφεύγετε συγκρούσεις
Ελέγχετε συνεχώς για την παρουσία ανθρώπων,
αντικειµένων ή άλλων σκαφών. Να είστε σε εγρήγορση για συνθήκες που περιορίζουν την ορατότητά σας ή σας εµποδίζουν να βλέπετε άλλους.
ZMU06025
Οδηγείτε προσεκτικά µε χαµηλές ταχύτητες και
σε απόσταση ασφαλείας από ανθρώπους, αντικείµενα ή άλλα σκάφη.
●
Μην ακολουθείτε ακριβώς από πίσω άλλα σκάφη ή θαλάσσιους σκιέρ.
●
Αποφύγετε απότοµες στροφές ή άλλες µανούβρες που δυσκολεύουν τους άλλους να σας
αποφύγουν ή να καταλάβουν πού πάτε.
●
Αποφεύγετε περιοχές µε βυθισµένα αντικείµενα ή ρηχά νερά.
●
Να οδηγείτε ανάλογα µ ε τις ικανότητές σας και
να αποφεύγετε απότοµους ελιγµούς για να
µειώσετε τον κίνδυνο απώλειας ελέγχου, εκτόξευσης και σύγκρουσης.
●
Κάνετε εγκαίρως τις απαραίτητες ενέργειες για
να αποφύγετε τις συγκρούσεις. Μην ξεχνάτε
ότι τα σκάφη δεν έχουν φρένα και ότι αν στα-
µατήσετετονκινητήραή µειώσετε το γκάζι,
µειώνεταικαιηδυνατότηταελιγµών µετοτιµόνι. Ανδεν είστε σίγουροι ότι µπορείτε νασταµατήσετεεγκαίρωςπρινχτυπήσετε
ένα
αντικείµενο, ανοίξτε το γκάζι και στρίψτε προς
άλλη κατεύθυνση.
RMU33790
Καιρός
Να είστε πάντα ενηµερωµένοι για τον καιρό.
Ελέγχετε τα δελτία καιρού πριν ξεκινήσετε µε το
σκάφος. Αποφεύγετε τα ταξίδια µε επικίνδυνο
καιρό.
RMU33880
Εκπαίδευση των επιβατών
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένας από τους υπόλοιπους επιβάτες είναι εκπαιδευµένος και µπορεί
να οδηγήσει το σκάφος σε περίπτωση έκτακτης
ανάγκης.
RMU33890
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος
Να είστε ενηµερωµένοι σχετικά µε την ασφάλεια
του σκάφους. Πρόσθετες εκδόσεις και πληροφορίες µπορείτε να προµηθευτείτε από πολλούς οργανισµούς σκαφών.
RMU33600
Νόµοι και κανονισµοί
Να γνωρίζετε τους θαλάσσιους νόµους και κανονισµούς της περιοχής που ταξιδεύετε - και να τους
τηρείτε. Υπάρχουν διάφορα σετ κανονισµών που
ισχύουν ανάλογα µε τη γεωγραφική περιοχή, αλλά σε γενικές γραµµές είναι όλα παραλλαγές των
∆ιεθνών Κανονισµών Ασφαλούς Ναυσιπλοΐας.
3
Γενικές πληροφορίες
RMU25171
Εγγραφή αριθµών αναγνώρισης
RMU25183
Αριθµός σειράς της εξωλέµβιας
Ο αριθµός σειράς της εξωλέµβιας µηχανής αναγράφεται στην ετικέτα που είναι τοποθετηµένη
στην αριστερά πλευρά του βραχίονα στήριξης.
Γράψτε τον αριθµό σειράς της εξωλέµβιάς σας
στα διαθέσιµα κενά, ώστε να τον έχετε εύκαιρο
σε περίπτωση που θέλετε να παραγγείλετε ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της Yamaha
στοιχείο αναφοράς σε περίπτωση κλοπής της
εξωλέµβιας.
1. Θέση αριθµού σειράς της εξωλέµβιας
ή ως
σει όταν συνδέετε το Digital electronic control
στην εξωλέµβια µηχανή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha αν
έχετε ερωτήσεις σχετικά µε τον αριθµό σειράς
του Digital electronic control.
1
ZMU06224
1. Θέσηαριθµού σειράς του Digital electronic control
1
RMU34942
Αριθµόςσειράςτου Digital electronic
control
Ο αριθµός σειράς του Digital electronic control
βρίσκεται χαραγµένος στο κουτί του Digital
electronic control.
Γράψτετοναριθµόσειράςτου Digital electronic
control στουςειδικούςχώρουςγια να σας βοηθή-
ZMU05885
1. Θέσηαριθµού σειράς του Digital electronic control
1
ZMU05887
1. Θέσηαριθµού σειράς του Digital electronic control
4
Γενικές πληροφορίες
1
ZMU05958
1. Θέσηαριθµού σειράς του Digital electronic control
RMU25190
Αριθµός κλειδιού
Αν η εξωλέµβια είναι εφοδιασµένη µε κεντρικό
διακόπτη µε κλειδί, ο αριθµός αναγνώρισης του
κλειδιού είναι τυπωµένος πάνω στο κλειδί, όπως
δείχνει η εικόνα. Γράψτε αυτό τον αριθµό στο
διαθέσιµο κενό για να τον έχετε ως στοιχείο αναφοράς σε περίπτωση που χρειαστείτε νέο κλειδί.
1. Αριθµόςκλειδιού
RMU37290
Πιστοποιητικό συµµόρφωσης
Αυτή η εξωλέµβια µηχανή είναι σύµφωνη µε ορισµένα τµήµατα της οδηγίας του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου σχετικά µε τις µηχανές.
Κάθε σύµφωνη εξωλέµβια συνοδεύεται από το
Πιστοποιητικό Συµµόρφωσης. Το Πιστοποιητικό
Συµµόρφωσης περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες;
●
Όνοµα Κατασκευαστή Κινητήρα
●
Όνοµα µοντέλου
●
Κωδικός προϊόντος του µοντέλου (Εγκεκριµένος κωδικός µοντέλου)
∆ιαβάστε όλα βιβλία οδηγιών που παρέχονται µε το σκάφος.
●
∆ιαβάστε όλες τις ετικέτες που υπάρχουν στην εξωλέµβια και το σκάφος.
Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU33831
Προειδοποιητικές ετικέτες
Αν αυτές οι ετικέτες έχουν καταστραφεί ή λείπουν, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για να σας τις αντικαταστήσει.
F250B, FL250B, F250B1, FL250B1
7
Γενικές πληροφορίες
1
RMU34651
Περιεχόµενα των ετικετών
Οι παραπάνω προειδοποιητικές ετικέτες σηµαίνουν τα εξής.
1
RWM01681
●
Κρατήστεταχέρια, τα µαλλιάκαιταρούχα
µακριάαπόταπεριστρεφόµενα µέρη τουκινητήραότανλειτουργεί.
●
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά εξαρτήµατα όταν βάζετε µπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
2
RWM01671
2
ZMU06191
●
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα στο σωσίβιο, το χέρι
ή το πόδι σας ώστε ο κινητήρας να σταµατήσει αν εγκαταλείψετε το πιλοτήριο λόγω
ατυχήµατος και να µ ην φύγει µ ε ταχύτητα το
σκάφος.
RMU33850
Άλλες ετικέτες
3
●
∆ιαβάστε τα Βιβλία Ιδιοκτήτη και τις ετικέτες.
●
Φορέστε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο.
ZMU05710
8
Γενικές πληροφορίες
RMU35132
Σύµβολα
Τα ακόλουθα σύµβολα σηµαίνουν τα εξής.
Προσοχη/Προειδοποίηση
ZMU05696
∆ιαβάστε το Βιβλίο Ιδιοκτήτη
ZMU05664
Ηλεκτρικό ατύχηµα
ZMU05666
Ατύχηµα που προκλήθηκε από συνεχόµενη περιστροφή
ZMU05665
9
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU34520
Τεχνικά χαρακτηριστικά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ένδειξη “(AL)” στα τεχνικά χαρακτηριστικά
παρακάτω δηλώνει την αριθµητική αξία της
αλουµινένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
Οµοίως, η ένδειξη “(SUS)” δηλώνει την αξία της
ατσάλινης προπέλας και η ένδειξη “(PL)” την
αξία της πλαστικής προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
“*” σηµαίνει, επιλέξτε το λάδι κινητήρα αναφερόµενοι στον πίνακα της παραγράφου για το λάδι
κινητήρα. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 14.
RMU2821E
∆ιάσταση:
Συνολικό µήκος:
868 mm (34.2 in)
Συνολικόπλάτος:
634 mm (25.0 in)
Συνολικόύψος X:
1829 mm (72.0 in)
Συνολικόύψος U:
1956 mm (77.0 in)
Ύψοςκαθρέφτη X:
643 mm (25.3 in)
Ύψοςκαθρέφτη U:
770 mm (30.3 in)
Bάρος (SUS) X:
F250BET 276.0 kg (608 lb)
F250BET1 276.0 kg (608 lb)
FL250BET 280.0 kg (617 lb)
FL250BET1 280.0 kg (617 lb)
Bάρος (SUS) U:
286.0 kg (631 lb)
Απόδοση:
Απόστασηλειτουργίας µεπλήρεςγκάζι:
5000–6000 στροφές/λεπτό
Μέγιστηέξοδος:
183.9 kW στις 5500 στροφές/λεπτό (250
ίπποι στις 5500 στροφές/λεπτό)
Στροφές ρελαντί (σε νεκρά):
650 ±50 στροφές/λεπτό
Κινητήρας:
Τύπος:
Τετράχρονος κινητήρας V
Κυλινδρισµός
3352.0 cm³
∆ιάµετρος × διαδροµή:
94.0 × 80.5 mm (3.70 × 3.17 in)
Σύστηµαανάφλεξης:
TCI
Μπουζί (NGK):
LFR6A-11
∆ιάκενοακίδας:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Σύστηµα ελέγχου:
Χειριστήριο
Σύστηµα εκκίνησης:
Ηλεκτρικό
Σύστηµα τσοκ:
Ηλεκτρονικός ψεκασµός καυσίµου
∆ιάκενο βαλβίδας (κρύος κινητήρας) ΕΙΣ:
0.17–0.23 mm (0.0067–0.0091 in)
∆ιάκενοβαλβίδας (κρύοςκινητήρας) ΕΞ:
0.31–0.37 mm (0.0122–0.0146 in)
Ελάχιστηεκφόρτισηκατάτηνεκκίνηση
(CCA/EN):
711.0 αµπέρΕλάχιστηονοµ
IEC):
100.0 αµπερώριαΜέγιστηέξοδοςγεννήτριας:
46 αµπέρ
Μονάδα οδήγησης:
Θέσεις γραναζιών:
Πρόσω-νεκρά-όπισθεν
Σχέση γραναζιών:
2.00(30/15)
:
αστικήχωρητικότητα (20HR/
10
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
Σύστηµα κλίσης και ανύψωσης:
Ηλεκτρική κλίση και ανύψωση
Ένδειξη προπέλας:
F250BET T / M
F250BET1 T / M
FL250BET TL / ML
FL250BET1 TL / ML
Καύσιµο και λάδι:
Συνιστώµενο καύσιµο:
βενζίνη σούπερ αµόλυβδη
Eλάχισταοκτάνιαέρευνας:
94
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι τετράχρονου κινητήρα εξωλέµβιας
Συνιστώµενη οµάδα λαδιών κινητήρα 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Συνιστώµενηοµάδαλαδιώνκινητήρα 2*:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Λίπανση:
κάρτερ
Υγρό
Συνολική ποσότητα λαδιού κινητήρα (χωρητικότητα ελαιολεκάνης):
Χωρίς αντικατάσταση του φίλτρου λαδιού:
Στάθµηηχητικήςπίεσηςχειριστή (ICOMIA
39/94 και 40/94):
79.7 dB(A)
RMU33554
Απαιτήσεις τοποθέτησης
RMU33563
Κατάλληλη ιπποδύναµη σκάφους
RWM01560
Η υπερβολική ταχύτητα µπορεί να προκαλέσει
σοβαρή αστάθεια στο σκάφος.
Πριν τοποθετήσετε την(τις) εξωλέµβια(ες), βεβαιωθείτε ότι η συνολική ιπποδύναµη της(των)
µηχανής(ών) δεν υπερβαίνει την µέγιστη τιµή ιπποδύναµης του σκάφους. ∆είτε την πλάκα προδιαγραφών του σκάφους ή επικοινωνήστε µε τον
κατασκευαστή.
σεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια ελέγχου ή
κίνδυνο πυρκαγιάς.
●
Επειδή η µηχανή είναι πολύ βαριά, απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και εκπαίδευση για
να τοποθετηθεί σωστά.
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιο άλλο έµπειρο άτοµο
στην εξάρτιση σκαφών θα πρέπει να τοποθετήσει
τη µηχανή χρησιµοποιώντας τα κατάλληλα εργαλεία και οδηγίες τοποθέτησης. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 48.
11
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU34952
Απαιτήσειςτου Digital electronic
control
Το Digital electronic control πρέπει να είναι εφοδιασµένο µε µ ηχανισµό(ούς) προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτός ο µηχανισµός εµποδίζει τον κινητήρα να πάρει µπροστά αν δεν είναι
σε νεκρά ταχύτητα.
RWM01580
●
Αν ο κινητήρας πάρει µπροστά µε ταχύτητα,
το σκάφος θα κινηθεί απότοµα και ξαφνικά,
και πιθανόν να προκληθεί σύγκρουση ή να
πέσουν στο νερό οι επιβάτες.
●
Αν ο κινητήρας πάρει µπροστά µε ταχύτητα,
αυτό σηµαίνει ότι το σύστηµα προστασίας
από εκκίνηση µε ταχύτητα δεν λειτουργεί
σωστά και δεν θα πρέπει να συνεχίσετε τη
χρήση της εξωλέµβιας. Επικοινωνήστε µε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Αυτή η µονάδα Digital electronic control είναι
διαθέσιµη µόνο για την εξωλέµβια µηχανή που
αγοράσατε.
Πριν τη χρήση της µονάδα Digital electronic
control, ρυθµίστε την ώστε να λειτουργεί µ όνο τη
δική σας εξωλέµβια. Αλλιώς, δεν θα είναι δυνατόν να λειτουργήσει την εξωλέµβια µηχανή.
Ρυθµίστε την εξωλέµβια µηχανή και τη µονάδα
Digital electronic control στις ακόλουθες περιπτώσεις.
●
Αντοποθετηθεί µεταχειρισµένηεξωλέµβια
µηχανή
●
Ανέχειαντικατασταθείη µονάδα Digital
electronic control
●
Αντο τµήµαηλεκτρονικού ελέγχου (ECM) της
µεταχειρισµένηςεξωλέµβιαςέχειαντικατα-
σταθεί
●
Αν το τµήµα ηλεκτρονικού ελέγχου (ECM)
του Digital electronic control έχει αντικατασταθεί
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά µε τη ρύθµιση.
RMU25694
Προδιαγραφές µπαταρίας
RMU25721
Προδιαγραφές µπαταρίας
Ελάχιστα αµπέρ στην εκκίνηση µε κρύο
κινητήρα (CCA/EN):
Τοποθετήστε τον φορέα της µπαταρίας σε µια
στεγνή, καλά αεριζόµενη και χωρίς δονήσεις θέση µέσα στο σκάφος. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείµενα ή
ελεύθερα βαριά ή µεταλλικά αντικείµενα στον
ίδιο χώρο µε τη µπαταρία. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, έκρηξη ή σπινθήρες.
RMU36300
[RWM01820]
Πρόσθετες µπαταρίες
Για να συνδέσετε πρόσθετες µπαταρίες, όπως για
χρήση µε πολλές µηχανές ή µια βοηθητική µπαταρία, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά µε την επιλογή και τη σωστή
καλωδίωση της µπαταρίας.
RMU34192
Επιλογή προπέλας
Μετά την επιλογή της εξωλέµβιας, η επιλογή της
σωστής προπέλας είναι από τις πιο σηµαντικές
αποφάσεις αγοράς για έναν ιδιοκτήτη σκάφους.
Ο τύπος, το µέγεθος και η σχεδίαση της προπέλας
έχουν άµεση επίδραση στην επιτάχυνση, την
ανώτατη ταχύτητα, την οικονοµία καυσίµου,
ακόµα και στη διάρκεια ζωής του
Yamaha σχεδιάζει και κατασκευάζει προπέλες
για κάθε εξωλέµβια Yamaha και για κάθε εφαρ-
µογή.
κινητήρα. Η
12
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
Οι εξωλέµβιες Yamaha είναι εφοδιασµένες µε
προπέλες κατάλληλες για µεγάλο εύρος εφαρµογών, υπάρχουν όµως ορισµένες χρήσεις όπου µια
άλλη προπέλα θα απέδιδε καλύτερα.
Ο αντιπρόσωπος της Yamaha θα σας βοηθήσει να
επιλέξετε τη σωστή προπέλα ανάλογα µε τις ανάγκες σας. Επιλέξτε µια προπέλα που θα επιτρέπει
στον κινητήρα
των στροφών λειτουργίας µε τέρµα το γκάζι και
µέγιστο φορτίο. Γενικά, επιλέξτε προπέλα µε µεγαλύτερο βήµα για µικρότερα φορτία και µια
προπέλα µ ε µικρότερο βήµα για µεγαλύτερα φορτία. Αν µεταφέρετε φορτία που το βάρος τους µεταβάλλεται σηµ
επιτρέπει στον κινητήρα να λειτουργεί στις κατάλληλες στροφές µε το µέγιστο φορτίο, αλλά
µειώνετε το γκάζι όταν µεταφέρετε ελαφρύτερα
φορτία, ώστε οι στροφές να παραµένουν σε επιτρεπτά επίπεδα.
Για οδηγίες σχετικά µε την αφαίρεση και την τοποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στη σελίδα
92.
να φτάνει στο µ έσο ή το πάνω µισό
αντικάεπιλέξτε µιαπροπέλαπου
x
-
123
σηµειώνονται µε “L” στη θήκη των γραναζιών
πάνω από την πλάκα κατά της σπηλαίωσης.
Στα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής, φροντίστε να χρησιµοποιήσετε προπέλα κατάλληλη για
αντίστροφη περιστροφή
µειώνονται µε το γράµµα “L” µετά την ένδειξη
µεγέθους. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Ποτέ µην χρη-
σιµοποιείτε απλή προπέλα µε µηχανή αντίστροφης περιστροφής ή προπέλα αντίστροφης
περιστροφής µε απλή µηχανή. Αλλιώς, το σκάφος µπορεί να πάει στην αντίθετη κατεύθυνση
από την αναµενόµενη (για παράδειγµα
αντί για µπροστά) και να προκληθεί ατύχηµα.
[RWM01810]
Για οδηγίες σχετικά µε την αφαίρεση και την τοποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στις σελίδες 93 και 93.
RMU35140
. Αυτέςοιπροπέλεςση-
, πίσω
Προστασία από εκκίνηση µε ταχύ-
τητα
Οι εξωλέµβιες Yamaha και οι εγκεκριµένες από
τη Yamaha µονάδες Digital electronic control,
είναι εφοδιασµένες µε µηχανισµούς προστασίας
από εκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτή η λειτουργία
επιτρέπει στον κινητήρα να παίρνει µπροστά µόνο όταν είναι σε νεκρά. Πάντα να επιλέγετε τη
νεκρά ταχύτητα πριν βάλετε µπροστά τον κινητήρα.
ZMU04607
1. ∆ιάµετροςπροπέλαςσείντσες
2. Βήµαπροπέλαςσείντσες
3. Tύποςπροπέλας (ένδειξησειράς µοντέλου)
RMU36310
Μοντέλα αντίστροφης περιστροφής
Οι τυπικές εξωλέµβιες περιστρέφονται δεξιόστροφα. Τα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής
περιστρέφονται αριστερόστροφα. Τα µοντέλα
αντίστροφης περιστροφής χρησιµοποιούνται
συνήθως σε συστήµατα πολλαπλών µηχανών και
13
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU37474
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι για τετράχρονους κινητήρες µε
συνδυασµό των ακόλουθων
ταξινοµήσεων SAE και API
Μηνχρησιµοποιείτε µ ολυβωµένηβενζίνη. Η
µολυβωµένηβενζίνη µπορεί να προκαλέσεισοβαρήβλάβηστονκινητήρα.
●
Αποφύγετε την είσοδο νερού και µολυσµένων υλικών στο δοχείο καυσίµου. Το µολυσµένο καύσιµο µειώνει τις επιδόσεις και
µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα.
Χρησιµοποιείτε µόνο καθαρή βενζίνη που
έχει αποθηκευτεί σε καθαρά δοχεία.
RMU36880
Λασπωµένα ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά ιδιαίτερα να ζητήσετε από τον
αντιπρόσωπό σας να τοποθετήσει το επιχρωµιωµένο σύστηµα άντλησης νερού αν πρόκειται να
χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια σε λασπωµένα ή
όξινα νερά. Σε ορισµένα µοντέλα πάντως, αυτό
µπορείνα µηνείναιαπαραίτητο.
RMU36330
Μουράβια
Το καθαρό σκαρί βελτιώνει τις επιδόσεις του
σκάφους. Το κάτω µέρος του σκάφους θα πρέπει
να είναι όσο το δυνατόν καθαρό από ανάπτυξη
θαλάσσιων οργανισµών. Αν χρειάζεται, το κάτω
µέρος του σκάφους µπορεί να επιστρωθεί µε µουράβια εγκεκριµένη στην περιοχή σας ώστε να
εµποδίζεται η ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών
Μην χρησιµοποιείτε µουράβια που περιλαµβάνει
χαλκό ή γραφίτη. Αυτές οι βαφές µπορεί να επιταχύνουν τη διάβρωση του κινητήρα.
.
14
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
µέρειες, δείτε την ετικέτα που είναι κολληµένη
στη µηχανή σας.
Ένα εφεδρικό καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα µε συνδετήρα.
●
Ανταλλακτικά, όπως ένα εφεδρικό σετ µπου-
ζιών.
Για λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU39000
Πληροφορίες ελέγχου καυσαερίων
Οι ακόλουθες ετικέτες είναι κολληµένες σε εξωλέµβιες µηχανές που είναι σύµφωνες µε τους κανονισµούς των ΗΠΑ.
RMU25230
Μοντέλα Βόρειας Αµερικής
Αυτή η µηχανή είναι σύµφωνη µε τους κανονισµούς U.S. Environmental Protection Agency
(EPA) γιαθαλάσσιουςκινητήρες SI. Γιαλεπτο-
1. Θέσηετικέταςέγκρισης
RMU25262
Ετικέτα ηµεροµηνίας κατασκευής
Αυτή η ετικέτα βρίσκεται στον βραχίονα σύσφιξης ή τον βραχίονα περιστροφής.
1. Θέση ετικέτας ηµεροµηνίας κατασκευής
15
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
Manufactured:
ZMU04346
RMU25273
Ετικέτες συµµόρφωσης µε αστέρια
Η εξωλέµβια σας διαθέτει ετικέτα συµµόρφωσης
της California Air Resources Board (CARB).
∆είτε παρακάτω για περιγραφή της συγκεκριµένης σας ετικέτας.
1. Θέσηετικετών µεαστέρια
RMU25280
Ένα αστέρι—Χαµηλές Εκποµπές
Η ετικέτα µε ένα αστέρι σηµειώνει κινητήρες που
είναι σύµφωνοι µε τις προδιαγραφές καυσαερίων
της Air Resources Board για το 2001. Οι κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία έχουν
75% λιγότερες εκποµπές καυσαερίων από τους
συµβατικούς δίχρονους κινητήρες µε καρµπυρατέρ. Αυτοί οι κινητήρες αντιστοιχούν
κάνικες προδιαγραφές EPA 2006 για τους θαλάσσιους κινητήρες.
στις αµερι-
ZMU01702
RMU25290
∆ύο Αστέρια—Πολύ Χαµηλές Εκποµπές
Η ετικέτα µε δύο αστέρια σηµειώνει κινητήρες
που είναι σύµφωνοι µ ε τις προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για το 2004. Οι
κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία
έχουν 20% λιγότερες εκποµπές καυσαερίων από
τους κινητήρες µε ετικέτα ενός αστεριού.
ZMU01703
RMU25300
ΤρίαΑστέρια—ΕξαιρετικάΧαµηλέςΕκποµπές
Η ετικέτα µε τρία αστέρια σηµειώνει κινητήρες
που είναι σύµφωνοι µ ε τις προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για το 2008. Οι
κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία
έχουν 65% λιγότερες εκποµπές καυσαερίων από
τους κινητήρες µε ετικέτα ενός αστεριού.
16
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
ZMU01704
RMU33861
Τέσσερα Αστέρια—Ελάχιστες Εκποµπές
Η ετικέτα µε τέσσερα αστέρια σηµειώνει κινητήρες που είναι σύµφωνοι µε τις προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για πρυµνιαίες
και ενδολέµβιες µηχανές για το 2009. Οι µηχανές
ατοµικών σκαφών και οι εξωλέµβιες µπορούν
επίσης να συµµορφώνονται µε αυτές τις προδιαγραφές. Οι
κατηγορία έχουν 90% λιγότερες εκποµπές καυσαερίων από τους κινητήρες µε ετικέτα ενός
αστεριού.
κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την
17
ZMU05663
Τµήµατα
RMU2579M
∆ιάγραµµα τµηµάτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
* Μπορεί να µην είναι ακριβώς όπως εµφανίζεται. Επίσης µπορεί να µην περιλαµβάνεται ως στάνταρ
εξοπλισµός σε όλα τα µοντέλα.
F250B, FL250B, F250B1, FL250B1
9
11
1. Καπάκι
2. Πλάκακατάτηςσπηλαίωσης
3. Πτερύγιοκλίσης (άνοδος)
4. Προπέλα*
5. Εισαγωγήνερούψύξης
6. Βραχίοναςστήριξης
10
ZMU06243
7. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
8. Υδατοπαγίδα
9. Εξάρτηµαπλυσίµατος
10. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
11. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
18
Τµήµατα
Μοντέλα µονού σταθµού
14
3
2
78
1. Digital electronic control (τύπου πλευρικής τοποθέτησης)*
Το Digital electronic control ενεργοποιεί τις ταχύτητες, το γκάζι και τις ηλεκτρικές λειτουργίες
του χειριστηρίου. Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη
ενεργοποίησης ανάβει και ότι η µονάδα του
Digital electronic control είναι σωστά συνδεδε-
µένη µετηνεξωλέµβια µηχανή.
Τα Digital electronic controls τουκύριουσταθµούκαιτουυποσταθµούέχουντιςίδιεςλειτουργίες.
3
6
ZMU05429
1
9
2
3
4
5
8
7
1. Μοχλόςελέγχου
2. Σκανδάληκλειδώµατοςσενεκρά
3. Προειδοποιητικήένδειξητου Digital electronic
control
4. Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control
5. ∆ιακόπτηςχειρόγκαζου
6. Συνδετήρας
7. ∆ιακόπτηςσταµατήµατοςτουκινητήρα
8. Ρυθµιστήςτριβήςτιµονιού
6
ZMU06225
22
Τµήµατα
9. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
1
6
5
1. Μοχλόςελέγχου
2. Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control
3. Προειδοποιητικήένδειξητου Digital electronic
control
4. ∆ιακόπτηςχειρόγκαζου
5. Ρυθµιστήςτριβήςτιµονιού
6. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
6
5
1. Μοχλόςελέγχου
2. Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control
3. Προειδοποιητικήένδειξητου Digital electronic
control
4. ∆ιακόπτηςχειρόγκαζου
5. Ρυθµιστήςτριβήςτιµονιού
6. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
2
3
4
ZMU05850
1
2
3
4
ZMU05851
1
6
2
5
1. Μοχλόςελέγχου
2. Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control
3. Προειδοποιητικήένδειξητου Digital electronic
control
4. ∆ιακόπτηςχειρόγκαζου
5. Ρυθµιστήςτριβήςτιµονιού
6. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
7. ∆ιακόπτηςεπιλογής µηχανής
RMU34972
Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital
electronic control
Ηένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control δείχνειότιτο Digital electronic control
είναιενεργό.
3
7
4
ZMU05959
1
ZMU06276
1. Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control
23
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.