Yamaha FL200CF225B, F200C, FL200C, F225B, FL225B User Manual [el]

ΒΙΒΛΙΟ Ι∆ΙΟΚΤΗΤΗ
F200C FL200C F225B FL225B
6AL-28199-86-R0
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν οδηγήσετε αυτή την εξωλέµβια µηχανή. Όταν ταξιδεύετε, να έχετε αυτό το βιβλίο στο σκάφος, µέσα σε µια αδιάβροχη τσάντα. Αυτό το βιβλίο πρέπει να παραδοθεί µαζί µε τη µηχανή αν πουληθεί.
Σηµαντικές πληροφορίες για το βιβλίο
RMU25107
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε µια εξωλέµβια Yamaha. Αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη περιέχει τις
απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή λειτουρ­γία, τη συντήρηση και τη φροντίδα της µηχανής. Η καλή κατανόηση αυτών των απλών οδηγιών θα σας βοηθήσει να απολαύσετε όλα τα πλεονεκτή­µατα της νέας σας Yamaha. Αν έχετε οποιαδήπο­τε
ερώτηση σχετικά µε τη λειτουργία ή τη συν­τήρηση της εξωλέµβιάς σας, παρακαλούµε συµ­βουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha. Σε αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη, οι σηµαντικές πλη­ροφορίες που περιέχονται διακρίνονται µε τους ακόλουθους τρόπους.
: Αυτό είναι το σύµβολο προφυλάξεων ασφαλείας. Σας προειδοποιεί για ενδεχόµενους κινδύνους τραυµατισµού. Να τηρείτε όλα τα µη­νύµατα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το σύµ­βολο ώστε να αποφύγετε πιθανό τραυµατισµό ή θάνατο.
RWM00781
Η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει επικίνδυ­νη περίπτωση που, αν δεν αποφευχθεί, µπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυµατισµό.
RCM00701
Η ΠΡΟΣΟΧΗ περιγράφει τα ειδικά προληπτι­κά µέτρα που πρέπει να λαµβάνονται για να αποφεύγεται ζηµιά στην εξωλέµβια µηχανή ή άλλη περιουσία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει ουσιώδεις πληροφορίες που κάνουν τις διαδικασίες ευκολότερες ή πιο κατανοητές.
ντων της. Έτσι, ακόµα και αν αυτό το βιβλίο πε­ριέχει τις τελευταίες πληροφορίες που ήταν δια­θέσιµες τη στιγµή της να υπάρχουν µικροδιαφορές µεταξύ της µηχανής σας και αυτού του βιβλίου. Αν έχετε κάποια ερώ­τηση σχετικά µε αυτό το βιβλίο, παρακαλούµε συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha. Για να εξασφαλίσετε µεγάλη διάρκεια ζωής του προϊόντος, η Yamaha συνιστά να το χρησιµο­ποιείτε και να εκτελείτε τους προτεινόµενους ριοδικούς ελέγχους και συντήρηση, ακολουθώ­ντας πιστά τις οδηγίες που υπάρχουν στο βιβλίο ιδιοκτήτη. Ζηµιές που είναι αποτέλεσµα αµέλειας αυτών των οδηγιών δεν καλύπτονται από την εγ­γύηση. Μερικές χώρες έχουν νόµους ή κανονισµούς που απαγορεύουν στους χρήστες να βγάζουν το προϊόν από τη χώρα που αγοράστηκε να µην είναι δυνατόν να δηλώσετε το προϊόν στη χώρα προορισµού. Επιπλέον, η εγγύηση µπορεί να µην ισχύει σε ορισµένες περιοχές. Όταν σχε­διάζετε να πάτε το προϊόν σε άλλη χώρα, συµ­βουλευτείτε τον έµπορο από όπου αγοράστηκε το προϊόν για πρόσθετες πληροφορίες. Αν αγοράσατε το προϊόν µ νωνήστε µε τον αντιπρόσωπο για να καταχωρη­θείτε ως πελάτης και να δικαιούστε τις οριζόµενες υπηρεσίες.
εκτύπωσης, είναι δυνατόν
πε-
και µπορεί
εταχειρισµένο, επικοι-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η σειρά µοντέλων F200CET, FL200CET, F225BET, FL225BET και τα στάνταρ αξεσουάρ
χρησιµοποιούνται ως βάση για τις επεξηγήσεις και τις εικόνες αυτού του βιβλίου. Συνεπώς, ορι­σµένα θέµατα µπορεί να µην ισχύουν για όλα τα µοντέλα.
Η Yamaha αναζητά συνεχώς τρόπους για να εξε­λίξει τη σχεδίαση και την ποιότητα των προϊό-
Σηµαντικές πληροφορίες για το βιβλίο
RMU25121
F200C, FL200C, F225B, FL225B
ΒΙΒΛΙΟ Ι∆ΙΟΚΤΗΤΗ
©2010 από την Yamaha Motor Co., Ltd.
1η Έκδοση, Φεβρουάριος 2010
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος.
Απαγορεύεται ρητά
κάθε ανατύπωση ή χρήση
χωρίς έγγραφη έγκριση από την
Yamaha Motor Co., Ltd.
Τυπώθηκε στην Ιαπωνία
Περιεχόµενα
Πληροφορίες που αφορούν την
ασφάλεια .................................................. 1
Ασφάλεια στην εξωλέµβια
µηχανή ............................................... 1
Προπέλα ................................................... 1
Περιστρεφόµενα µέρη .............................. 1
Καυτά µέρη .............................................. 1
Ηλεκτροπληξία ......................................... 1
Ηλεκτρική κλίση και ανύψωση ................ 1
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα ............................................... 1
Βενζίνη ..................................................... 2
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιµο
βενζίνης ................................................. 2
Μονοξείδιο του άνθρακα .......................... 2
Τροποποιήσεις .......................................... 2
Ασφάλεια στο σκάφος .......................... 2
Αλκοόλ και φάρµακα ............................... 2
Σωσίβια ..................................................... 2
Άνθρωποι στο νερό .................................. 2
Επιβάτες .................................................... 2
Υπερφόρτωση ........................................... 3
Αποφεύγετε συγκρούσεις ......................... 3
Καιρός ...................................................... 3
Εκπαίδευση των επιβατών ........................ 3
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος ............. 3
Νόµοι και κανονισµοί ............................... 3
Γενικές πληροφορίες .............................. 4
Εγγραφή αριθµών αναγνώρισης ........... 4
Αριθµός σειράς της εξωλέµβιας ............... 4
Αριθµός κλειδιού ...................................... 4
Πιστοποιητικό συµµόρφωσης ............... 4
Ένδειξη CE ........................................... 4
∆ιαβάστε τα βιβλία οδηγιών και τις
ετικέτες .............................................. 6
Προειδοποιητικές ετικέτες ...................... 6
Τεχνικά χαρακτηριστικά και
απαιτήσεις ............................................... 9
Τεχνικά χαρακτηριστικά ....................... 9
Απαιτήσεις τοποθέτησης .................... 10
Κατάλληλη ιπποδύναµη σκάφους .......... 10
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας .................. 10
Απαιτήσεις χειριστηρίου ..................... 11
Προδιαγραφές µπαταρίας ................... 11
Προδιαγραφές µπαταρίας ....................... 11
Τοποθέτηση της µπαταρίας .................... 11
Πρόσθετες µπαταρίες ............................. 11
Επιλογή προπέλας ............................... 11
Μοντέλα αντίστροφης περιστροφής ....... 12
Προστασία από εκκίνηση µε
ταχύτητα .......................................... 12
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα ......... 12
Προδιαγραφές καυσίµου ..................... 13
Βενζίνη ................................................... 13
Λασπωµένα ή όξινα νερά ................... 13
Μουράβια ............................................ 13
Προϋποθέσεις απόρριψης της
µηχανής ........................................... 13
Εξοπλισµός έκτακτης ανάγκης ........... 13
Τµήµατα ................................................ 15
∆ιάγραµµα τµηµάτων ......................... 15
Κιβώτιο χειριστηρίου ............................. 16
Μοχλός χειριστηρίου .............................. 17
Χειρόγκαζο ............................................. 17
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού ..................... 18
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα και κλιπ ............................... 18
Γενικός διακόπτης .................................. 19
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης στο χειριστήριο ................. 19
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης στη λεκάνη της
µηχανής ............................................... 19
∆ιακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης (διπλό κάθετο
χειριστήριο) ........................................ 20
Πτερύγιο κλίσης µε άνοδο ...................... 20
Μοχλός στήριξης ανύψωσης για µ
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης ...... 21
Μοχλός ασφάλισης καπακιού
(τραβηχτός) ......................................... 21
Εξάρτηµα πλυσίµατος ............................ 22
Φίλτρο καυσίµου/Υδατοπαγίδα .............. 22
οντέλα
Όργανα και ενδείξεις ............................ 24
Ψηφιακό στροφόµετρο ....................... 24
Στροφόµετρο .......................................... 24
Μετρητής κλίσης .................................... 24
Μετρητής ωρών ...................................... 24
Περιεχόµενα
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης
λαδιού ................................................. 25
Προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρµανσης ................................... 25
Ψηφιακό κοντέρ .................................. 25
Κοντέρ .................................................... 26
Μετρητής καυσίµου ............................... 26
Μετρητής ταξιδιού / Ρολόι /
Βολτόµετρο ......................................... 26
Προειδοποιητική ένδειξη στάθµης
καυσίµου ............................................. 27
Προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής τάσης
µπαταρίας ............................................ 27
Μετρητής διαχείρισης καυσίµου ........ 27
Μετρητής ροής καυσίµου ....................... 28
Μετρητής κατανάλωσης καυσίµου /
Μετρητής οικονοµίας καυσίµου /
Συγχρονιστής δύο µηχανών ................ 28
Προειδοποιητική ένδειξη
υδατοπαγίδας ...................................... 30
6Y8 Μετρητές πολλαπλών
λειτουργιών ..................................... 30
6Y8 Στροφόµετρα πολλαπλών
λειτουργιών ..................................... 30
Έλεγχοι κατά την εκκίνηση .................... 31
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης
λαδιού ................................................. 32
Προειδοποίηση υπερθέρµανσης ............. 32
Προειδοποίηση υδατοπαγίδας ................ 33
Προειδοποίηση προβλήµατος
κινητήρα ............................................. 33
Προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής τάσης
µπαταρίας ............................................ 33
6Υ8 Μετρητές ταχύτητας & καυσίµου
πολλαπλών λειτουργιών .................. 34
6Y8 Κοντέρ πολλαπλών
λειτουργιών ..................................... 35
6Y8 Μετρητές διαχείρισης καυσίµου
πολλαπλών λειτουργιών .................. 35
Σύστηµα ελέγχου κινητήρα ................. 37
Προειδοποιητικό σύστηµα .................. 37
Προειδοποίηση υπερθέρµανσης ............. 37
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης
λαδιού ................................................. 37
Εγκατάσταση ........................................ 39
Εγκατάσταση ...................................... 39
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας
µηχανής ............................................... 39
Λειτουργία ............................................. 41
Πρώτη φορά λειτουργίας .................... 41
Βάλτε λάδι κινητήρα .............................. 41
Στρώσιµο του κινητήρα .......................... 41
Μάθετε το σκάφος σας ........................... 41
Έλεγχοι πριν βάλετε µπροστά τη
µηχανή ............................................. 41
Στάθµη καυσίµου ................................... 42
Αφαιρέστε το καπάκι .............................. 42
Σύστηµα καυσίµου ................................. 42
Χειριστήρια ............................................ 43
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα ............................................. 43
Λάδι κινητήρα ........................................ 43
Κινητήρας ............................................... 44
Εξάρτηµα πλυσίµατος ............................ 44
Τοποθέτηση του καπακιού ..................... 44
Έλεγχος του συστήµατος ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης ......................... 45
Μπαταρία ................................................ 46
Ανεφοδιασµός µε καύσιµο ................. 46
Λειτουργία του κινητήρα .................... 47
Αποστολή καυσίµου ............................... 47
Άναµµα του κινητήρα ............................. 47
Έλεγχοι αφού βάλετε µπροστά τη
µηχανή ............................................. 49
Νερό ψύξης ............................................. 49
Ζέσταµα του κινητήρα ........................ 49
Μοντέλα ηλεκτρικής εκκίνησης ............. 49
Έλεγχοι µετά το ζέσταµα του
κινητήρα .......................................... 50
Αλλαγή ταχύτητας .................................. 50
∆ιακόπτες σταµατήµατος ....................... 50
Αλλαγή ταχύτητας .............................. 50
Σταµάτηµα του σκάφους .................... 51
Σβήσιµο του κινητήρα ........................ 51
∆ιαδικασία .............................................. 51
Κλίση της εξωλέµβιας µηχανής .......... 51
Ρύθµιση της γωνίας κλίσης (Ηλεκτρική
κλίση και ανύψωση) ........................... 52
Περιεχόµενα
Ρύθµιση της κλίσης του σκάφους ........... 53
Ανύψωση και κατέβασµα της
µηχανής ........................................... 53
∆ιαδικασία ανύψωσηςοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης) ..... 54
∆ιαδικασία κατεβάσµατοςοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης) ..... 55
Ρηχά νερά ............................................ 56
Μοντέλα ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης ........................................... 56
Πλεύση υπό άλλες συνθήκες .............. 57
Συντήρηση ............................................ 58
Μεταφορά και αποθήκευση της
εξωλέµβιας µηχανής ........................ 58
Αποθήκευση της εξωλέµβιας
µηχανής ............................................... 58
∆ιαδικασία .............................................. 59
Λίπανση .................................................. 61
Πλύσιµο της µονάδας ισχύος ................. 61
Καθαρισµός της εξωλέµβιας
µηχανής ............................................... 62
Έλεγχος της βαµµένης επιφάνειας της
εξωλέµβιας .......................................... 62
Περιοδική συντήρηση ......................... 62
Ανταλλακτικά ......................................... 63
∆ύσκολες συνθήκες λειτουργίας ............ 63
Πίνακας συντήρησης 1 ........................... 64
Πίνακας συντήρησης 2 ........................... 66
Γρασάρισµα ............................................ 67
Καθαρισµός και ρύθµιση του µπουζί ..... 68
Εξέταση της ταχύτητας ρελαντί ............. 69
Αλλαγή του λαδιού κινητήρα ................. 69
Έλεγχος καλωδιώσεων και
βυσµάτων ............................................ 71
Έλεγχος της προπέλας ............................ 72
Αφαίρεση της προπέλας ......................... 72
Τοποθέτηση της προπέλας ..................... 73
Αλλαγή της βαλβολίνης ......................... 73
Έλεγχος και αντικατάσταση της(των)
ανόδου(ων) ......................................... 75
Έλεγχος της µ
ηλεκτρικής εκκίνησης) ....................... 76
Σύνδεση της µπαταρίας .......................... 76
Αποσύνδεση της µπαταρίας ................... 77
παταρίας (στα µοντέλα
Αντιµετώπιση προβληµάτων ............... 79
∆ιάγνωση προβληµάτων ..................... 79
Προσωρινές ενέργειες σε επείγουσες
περιπτώσεις ..................................... 83
Ζηµιά από πρόσκρουση .......................... 83
Λειτουργία του ενός κινητήρα (µοντέλα
µε δύο κινητήρες) ............................... 83
Αντικατάσταση ασφάλειας ..................... 84
Η ηλεκτρική κλίση και ανύψωση δεν
λειτουργεί ........................................... 85
Η προειδοποιητική ένδειξη της
υδατοπαγίδας αναβοσβήνει κατά την
πλεύση ................................................ 85
Μεταχείριση βυθισµένης µηχανής ...... 87

Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια

RMU33622
Ασφάλεια στην εξωλέµβια µηχανή
Τηρείτε πάντα αυτές τις προφυλάξεις.
RMU36501
Προπέλα
Αν κάποιος άνθρωπος έρθει σε επαφή µε την προ­πέλα µπορεί να τραυµατιστεί ή και να σκοτωθεί. Η προπέλα µ πορεί να συνεχίσει να κινείται ακόµα και όταν η µηχανή είναι σε νεκρά, ενώ οι αιχµηρές άκρες της προπέλας κόβουν ακόµα και όταν είναι ακίνητες.
Σβήνετε τον κινητήρα όταν ένα άτοµο είναι στο νερό κοντά σας.
Κρατάτε τους ανθρώπους µακριά από την προ­πέλα, ακόµα και όταν η µηχανή είναι σβηστή.
RMU33630
Περιστρεφόµενα µέρη
Τα χέρια, τα πόδια, τα µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. µπορεί να πιαστούν στα εσωτερικά περιστρεφόµενα µέρη της µηχανής, πράγµα που θα οδηγήσει σε σοβαρό τραυµατισµό ή θάνατο. Το καπάκι πρέπει να βρίσκεται στη θέση του όσο είναι δυνατόν. Μην αφαιρείτε ή καπάκι όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς το καπάκι µόνο εφόσον ακολουθείτε συγκεκριµένες οδηγίες του βιβλίου οδηγιών. Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια, τα µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. µακριά από τυχόν εκτεθειµένα κι­νούµενα µέρη.
RMU33640
Καυτά µέρη
Στη διάρκεια και µετά τη λειτουργία, τα µέρη του κινητήρα είναι αρκετά καυτά για να προκαλέσουν εγκαύµατα. Αποφύγετε να αγγίζετε τα µέρη κάτω από το καπάκι ώσπου να κρυώσει ο κινητήρας.
RMU33650
Ηλεκτροπληξία
Μην αγγίζετε τα ηλεκτρικά µέρη όταν βάζετε µπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Μπορεί
να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία.
αντικαθιστάτε το
RMU33660
Ηλεκτρική κλίση και ανύψωση
Μέλη του σώµατος µπορεί να συντριβούν ανά- µεσα στη µηχανή και το βραχίονα όταν η µηχανή
ανυψώνεται η παίρνει κλίση. Κρατάτε τα µέλη του σώµατος έξω από αυτή την περιοχή. Βεβαιω­θείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την περιο­χή πριν λειτουργήσετε το µηχανισµό ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
.
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης λειτουργούν ακόµα και όταν ο γενικός διακόπτης είναι κλειστός. Μην αφήνετε να πλησιάζουν άλλα άτοµα τους διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από τη µηχανή. Ποτέ µην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη όταν εί­ναι ανυψωµένη, ακόµα και αν έχει ασφαλίσει µε το µοχλό στήριξης
της ανύψωσης. Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµ­βια πέσει κατά λάθος.
RMU33671
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του κινητήρα
Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος για να σβή­σει ο κινητήρας αν ο οδηγός πέσει από το σκάφος ή αφήσει το πιλοτήριο. Αυτό εµποδίζει το σκάφος να φύγει µακριά µε ταχύτητα εγκαταλείποντας τους ανθρώπους ή να πέσει πάνω σε ανθρώπους ή αντικείµενα. Συνδέετε πάντα το καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην το αφαιρείτε για να αφήσετε το πιλοτήριο όσο το σκάφος κινε­ίται. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που µπορεί να σχιστούν, ούτε να το δροµολογείτε µε τρόπο που θα µπορούσε να µπλεχτεί, µε αποτέ­λεσµα να µην λειτουργήσει όταν χρειαστεί. Μην δροµολογείτε το καλώδιο µε τρόπο που να µπορεί να τραβηχτεί έξω κατά λάθος. Αν το κα­λώδιο τραβηχτεί στη διάρκεια της λειτουργίας, ο κινητήρας θα σβήσει και θα χάσετε το µεγαλύτε­ρο µέρος του ελέγχου µε το τιµόνι. Το σκάφος
1
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
µπορεί να επιβραδύνει απότοµα, πετώντας µπρο­στά ανθρώπους και αντικείµενα.
RMU33810
Βενζίνη
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαι­ρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Να ανε-
φοδιάζεστε πάντα µε καύσιµο σύµφωνα µε τη διαδικασία της σελίδας 47 για να µειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.
RMU33820
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιµο βενζίνης
Φροντίστε να µην χυθεί βενζίνη. Αν χυθεί βενζί­νη, σκουπίστε την αµέσως µε στεγνά πανιά. Απαλλαγείτε από τα πανιά µε τον ενδεδειγµένο τρόπο. Αν χυθεί βενζίνη στο δέρµα σας, πλυθείτε αµέσως µε σαπούνι και νερό. Αλλάξτε τα ρούχα σας αν βραχούν µε βενζίνη. Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς ατµούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας, επικοινωνήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Ποτέ µην ρουφάτε καύσιµο µε το στόµα.
RMU33900
Μονοξείδιο του άνθρακα
Αυτό το προϊόν εκπέµπει καυσαέρια που περιέ­χουν µονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωµο και άοσµο αέριο που µπορεί να προκαλέσει εγκεφα­λικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί. Τα συµ­πτώµατα περιλαµβάνουν ναυτία, ζάλη και νύστα. Ο χώρος του οδηγού και οι καµπίνες θα πρέπει να αερίζονται
καλά. Μην φράζετε τις εξόδους των
καυσαερίων.
RMU33780
Τροποποιήσεις
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτή την εξωλέµβια. Οι τροποποιήσεις µπορεί να µειώ­σουν την ασφάλεια και την αξιοπιστία, και να κά­νουν επικίνδυνη ή παράνοµη τη χρήση της εξω­λέµβιας µηχανής.
RMU33740
Ασφάλεια στο σκάφος
Αυτό το τµήµα περιλαµβάνει µ ερικές από τις πολ­λές σηµαντικές προφυλάξεις ασφαλείας που θα πρέπει να παίρνετε όταν είστε στο σκάφος.
RMU33710
Αλκοόλ και φάρµακα
Ποτέ µην οδηγείτε έχοντας καταναλώσει αλκοόλ ή έχοντας πάρει φάρµακα. Η µέθη είναι από τους πιο συνηθισµένους παράγοντες που οδηγούν σε θανατηφόρα ατυχήµατα µε σκάφη.
RMU33720
Σωσίβια
Έχετε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο στο σκάφος για κάθε επιβάτη. Η Yamaha συνιστά να φοράτε σω­σίβιο όποτε ταξιδεύετε µε το σκάφος. Τουλάχι­στον τα παιδιά και όσοι δεν ξέρουν κολύµπι θα πρέπει πάντα να φορούν σωσίβιο, ενώ όταν οι συνθήκες εγκυµονούν κινδύνους θα πρέπει να φορούν όλοι σωσίβιο.
RMU33731
Άνθρωποι στο νερό
Πάντα να κοιτάτε προσεκτικά για ανθρώπους στο νερό, όπως κολυµβητές, σκιέρ ή δύτες, όταν λει­τουργεί ο κινητήρας. Αν κάποιος είναι µέσα στο νερό κοντά στο σκάφος, βάλτε νεκρά και σβήστε τον κινητήρα. Μένετε µακριά από περιοχές µε κολυµβητές. Οι κολυµβητές δεν φαίνονται εύκολα. Η προπέλα συνεχίζει να κινείται ακό η µηχανή είναι σε νεκρά. Σβήνετε τον κινητήρα όταν ένα άτοµο είναι στο νερό κοντά σας.
RMU33751
Επιβάτες
Συµβουλεύεστε τις οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις κα­τάλληλες θέσεις των επιβατών στο σκάφος σας και να βεβαιώνεστε ότι όλοι οι επιβάτες είναι σω­στά τοποθετηµένοι πριν επιταχύνετε και όταν οδηγείτε µ ε ταχύτητα µ εγαλύτερη από το ρελαντί. Αν στέκεστε ή κάθεστε σε ακατάλληλη θέση µ ρεί είτε να πέσετε στο νερό είτε µέσα στο σκάφος λόγω κυµάτων, απόνερων ή ξαφνικών αλλαγών
µα και όταν
πο-
2
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
ταχύτητας ή κατεύθυνσης. Ακόµα και όταν οι επιβάτες είναι σε σωστές θέσεις, να τους προει­δοποιείτε όταν πρέπει να κάνετε κάποιον ασυνή­θιστο ελιγµό. Πάντα να αποφεύγετε να πηδάτε κύµατα ή απόνερα.
RMU33760
Υπερφόρτωση
Μην υπερφορτώνετε το σκάφος. Συµβουλεύεστε την πλάκα προδιαγραφών ή τον κατασκευαστή του σκάφους σχετικά µ ε το µ έγιστο βάρος και τον αριθµό των επιβατών. Βεβαιώνεστε ότι το βάρος είναι σωστά κατανεµηµένο σύµφωνα µε τις οδη­γίες του κατασκευαστή του σκάφους. Υπερφόρ­τωση ή ακατάλληλη κατανοµή βάρους µπορεί να δυσκολέψει τον χειρισµό του σκάφους και να οδηγήσει σε ατύχηµα, αναποδογύρισµα ή βύθι­σµα.
RMU33772
Αποφεύγετε συγκρούσεις
Ελέγχετε συνεχώς για την παρουσία ανθρώπων, αντικειµένων ή άλλων σκαφών. Να είστε σε εγρή­γορση για συνθήκες που περιορίζουν την ορατό­τητά σας ή σας εµποδίζουν να βλέπετε άλλους.
ZMU06025
Οδηγείτε προσεκτικά µε χαµηλές ταχύτητες και σε απόσταση ασφαλείας από ανθρώπους, αντι­κείµενα ή άλλα σκάφη.
Μην ακολουθείτε ακριβώς από πίσω άλλα σκά­φη ή θαλάσσιους σκιέρ.
Αποφύγετε απότοµες στροφές ή άλλες µανού­βρες που δυσκολεύουν τους άλλους να σας αποφύγουν ή να καταλάβουν πού πάτε.
Αποφεύγετε περιοχές µε βυθισµένα αντικείµε­να ή ρηχά νερά.
Να οδηγείτε ανάλογα µ ε τις ικανότητές σας και να αποφεύγετε απότοµους ελιγµούς για να µειώσετε τον κίνδυνο απώλειας ελέγχου, εκτό­ξευσης και σύγκρουσης.
Κάνετε εγκαίρως τις απαραίτητες ενέργειες για να αποφύγετε τις συγκρούσεις. Μην ξεχνάτε ότι τα σκάφη δεν έχουν φρένα και ότι αν στα-
µατήσετε τον κινητήρα ή µειώσετε το γκάζι, µειώνεται και η δυνατότητα ελιγµών µε το τι­µόνι. Αν δεν είστε σίγουροι ότι µπορείτε να σταµατήσετε εγκαίρως πριν χτυπήσετε
ένα
αντικείµενο, ανοίξτε το γκάζι και στρίψτε προς άλλη κατεύθυνση.
RMU33790
Καιρός
Να είστε πάντα ενηµερωµένοι για τον καιρό. Ελέγχετε τα δελτία καιρού πριν ξεκινήσετε µε το σκάφος. Αποφεύγετε τα ταξίδια µε επικίνδυνο καιρό.
RMU33880
Εκπαίδευση των επιβατών
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένας από τους υπό­λοιπους επιβάτες είναι εκπαιδευµένος και µπορεί να οδηγήσει το σκάφος σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
RMU33890
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος
Να είστε ενηµερωµένοι σχετικά µε την ασφάλεια του σκάφους. Πρόσθετες εκδόσεις και πληροφο­ρίες µπορείτε να προµηθευτείτε από πολλούς ορ­γανισµούς σκαφών.
RMU33600
Νόµοι και κανονισµοί
Να γνωρίζετε τους θαλάσσιους νόµους και κανο­νισµούς της περιοχής που ταξιδεύετε - και να τους τηρείτε. Υπάρχουν διάφορα σετ κανονισµών που ισχύουν ανάλογα µε τη γεωγραφική περιοχή, αλ­λά σε γενικές γραµµές είναι όλα παραλλαγές των ∆ιεθνών Κανονισµών Ασφαλούς Ναυσιπλοΐας.
3
RMU25171
Εγγραφή αριθµών αναγνώρισης
RMU25183
Αριθµός σειράς της εξωλέµβιας
Ο αριθµός σειράς της εξωλέµβιας µηχανής ανα­γράφεται στην ετικέτα που είναι τοποθετηµένη στην αριστερά πλευρά του βραχίονα στήριξης. Γράψτε τον αριθµό σειράς της εξωλέµβιάς σας στα διαθέσιµα κενά, ώστε να τον έχετε εύκαιρο σε περίπτωση που θέλετε να παραγγείλετε ανταλ­λακτικά από τον αντιπρόσωπο της Yamaha στοιχείο αναφοράς σε περίπτωση κλοπής της εξωλέµβιας.
1. Θέση αριθµού σειράς της εξωλέµβιας
RMU25190
Αριθµός κλειδιού
Αν η εξωλέµβια είναι εφοδιασµένη µε κεντρικό διακόπτη µε κλειδί, ο αριθµός αναγνώρισης του κλειδιού είναι τυπωµένος πάνω στο κλειδί, όπως δείχνει η εικόνα. Γράψτε αυτό τον αριθµό στο διαθέσιµο κενό για να τον έχετε ως στοιχείο ανα­φοράς σε περίπτωση που χρειαστείτε νέο κλειδί.
ή ως

Γενικές πληροφορίες

1. Αριθµός κλειδιού
RMU37290
Πιστοποιητικό συµµόρφωσης
Αυτή η εξωλέµβια µηχανή είναι σύµφωνη µε ορι­σµένα τµήµατα της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τις µηχανές. Κάθε σύµφωνη εξωλέµβια συνοδεύεται από το Πιστοποιητικό Συµµόρφωσης. Το Πιστοποιητικό Συµµόρφωσης περιέχει τις ακόλουθες πληροφο­ρίες;
Όνοµα Κατασκευαστή Κινητήρα
Όνοµα µοντέλου
Κωδικός προϊόντος του µοντέλου (Εγκεκριµέ­νος κωδικός µοντέλου)
Κωδικός σύµφωνων κοινοτικών οδηγιών
RMU25203
Ένδειξη CE
Οι εξωλέµβιες µηχανές που έχουν την ένδειξη “CE” είναι σύµφωνες µε τις κοινοτικές οδηγίες; 98/37/EC, 94/25/EC - 2003/44/EC και 2004/108/ EC.
4
Γενικές πληροφορίες
1. Θέση ένδειξης CE
ZMU06040
5
Γενικές πληροφορίες
RMU33522
∆ιαβάστε τα βιβλία οδηγιών και τις ετικέτες
Πριν λειτουργήσετε ή εργαστείτε στη µηχανή:
∆ιαβάστε αυτό το βιβλίο οδηγιών.
∆ιαβάστε όλα βιβλία οδηγιών που παρέχονται µε το σκάφος.
∆ιαβάστε όλες τις ετικέτες που υπάρχουν στην εξωλέµβια και το σκάφος.
Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU33832
Προειδοποιητικές ετικέτες
Αν αυτές οι ετικέτες έχουν καταστραφεί ή λείπουν, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha για να σας τις αντικαταστήσει.
F200C, FL200C, F225B, FL225B
6
Γενικές πληροφορίες
1
RMU34651
Περιεχόµενα των ετικετών
Οι παραπάνω προειδοποιητικές ετικέτες σηµαί­νουν τα εξής.
1
RWM01681
Κρατήστε τα χέρια, τα µαλλιά και τα ρούχα µακριά από τα περιστρεφόµενα µέρη του κινητήρα όταν λειτουργεί.
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά εξαρ­τήµατα όταν βάζετε µπροστά ή όταν λει­τουργεί ο κινητήρας.
2
RWM01671
2
ZMU06191
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη σταµα­τήµατος του κινητήρα στο σωσίβιο, το χέρι ή το πόδι σας ώστε ο κινητήρας να σταµα­τήσει αν εγκαταλείψετε το πιλοτήριο λόγω ατυχήµατος και να µ ην φύγει µ ε ταχύτητα το σκάφος.
RMU33850
Άλλες ετικέτες
3
∆ιαβάστε τα Βιβλία Ιδιοκτήτη και τις ετικέ­τες.
Φορέστε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο.
7
ZMU05710
Γενικές πληροφορίες
RMU33843
Σύµβολα
Τα ακόλουθα σύµβολα σηµαίνουν τα εξής.
Προσοχη/Προειδοποίηση
ZMU05696
∆ιαβάστε το Βιβλίο Ιδιοκτήτη
ZMU05664
Ηλεκτρικό ατύχηµα
ZMU05666
Κατεύθυνση λειτουργίας, διπλή κατεύθυνση µο­χλού χειριστηρίου/αλλαγής ταχυτήτων
ZMU05667
Εκκίνηση κινητήρα
Ατύχηµα που προκλήθηκε από συνεχόµενη περι­στροφή
ZMU05665
ZMU05668
8

Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις

RMU34520
Τεχνικά χαρακτηριστικά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ένδειξη “(AL)” στα τεχνικά χαρακτηριστικά παρακάτω δηλώνει την αριθµητική αξία της αλουµινένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί. Οµοίως, η ένδειξη “(SUS)” δηλώνει την αξία της ατσάλινης προπέλας και η ένδειξη “(PL)” την αξία της πλαστικής προπέλας που έχει τοποθετη­θεί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
“*” σηµαίνει, επιλέξτε το λάδι κινητήρα αναφε­ρόµενοι στον πίνακα της παραγράφου για το λάδι κινητήρα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανα­φερθείτε στη σελίδα 12.
RMU2821J
∆ιάσταση:
Συνολικό µήκος:
868 mm (34.2 in)
Συνολικό πλάτος:
634 mm (25.0 in)
Συνολικό ύψος X:
1829 mm (72.0 in)
Συνολικό ύψος U:
F225BET 1956 mm (77.0 in)
Ύψος καθρέφτη X:
643 mm (25.3 in)
Ύψος καθρέφτη U:
F225BET 770 mm (30.3 in)
Bάρος (SUS) X:
278.0 kg (613 lb)
Bάρος (SUS) U:
F225BET 284.0 kg (626 lb)
Απόδοση:
Απόσταση λειτουργίας µε πλήρες γκάζι:
5000–6000 στροφές/λεπτό
Μέγιστη έξοδος:
F200CET 147.1 kWστις5500 στροφές/ λεπτό (200 ίπποιστις5500 στροφές/λεπτό) F225BET 165.5 kWστις5500 στροφές/ λεπτό (225 ίπποιστις5500 στροφές/λεπτό) FL200CET 147.1 kWστις5500 στροφές/ λεπτό (200 ίπποιστις5500 στροφές/λεπτό) FL225BET 165.5 kWστις
λεπτό (225 ίπποιστις5500 στροφές/λεπτό)
Στροφές ρελαντί (σε νεκρά):
650 ±50 στροφές/λεπτό
Κινητήρας:
Τύπος:
Τετράχρονος κινητήρας V
Κυλινδρισµός:
3352.0 cm³
∆ιάµετρος × διαδροµή:
94.0 × 80.5 mm (3.70 × 3.17 in)
Σύστηµα ανάφλεξης:
TCI
Μπουζί (NGK):
LFR6A-11
∆ιάκενο ακίδας:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Σύστηµα ελέγχου:
Χειριστήριο
Σύστηµα εκκίνησης:
Ηλεκτρικό
Σύστηµα τσοκ:
Ηλεκτρονικός ψεκασµός καυσίµου
∆ιάκενο βαλβίδας (κρύος
0.17–0.23 mm (0.0067–0.0091 in)
∆ιάκενο βαλβίδας (κρύος κινητήρας) ΕΞ:
0.31–0.37 mm (0.0122–0.0146 in) Ελάχιστη εκφόρτιση κατά την εκκίνηση (CCA/EN):
711.0 αµπέρ Ελάχιστη ονοµαστική χωρητικότητα (20HR/ IEC):
100.0 αµπερώρια
5500 στροφές/
κινητήρας) ΕΙΣ:
9
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
Μέγιστη έξοδος γεννήτριας:
46 αµπέρ
Μονάδα οδήγησης:
Θέσεις γραναζιών:
Πρόσω-νεκρά-όπισθεν
Σχέση γραναζιών:
2.00(30/15)
Σύστηµα κλίσης και ανύψωσης:
Ηλεκτρική κλίση και ανύψωση
Ένδειξη προπέλας:
F200CET T / M F225BET T / M FL200CET TL / ML FL225BET TL / ML
Καύσιµο και λάδι:
Συνιστώµενο καύσιµο:
Απλή αµόλυβδη βενζίνη
Eλάχιστα οκτάνια έρευνας:
90
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι τετράχρονου κινητήρα εξωλέµβιας
Συνιστώµενη οµάδα λαδιών κινητήρα 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Συνιστώµενη οµάδα λαδιών κινητήρα 2*:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL Συνολική ποσότητα λαδιού κινητήρα (χωρητικότητα ελαιολεκάνης):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt)
Λίπανση:
Υγρό κάρτερ Συνιστώµενη βαλβολίνη:
Βαλβολίνη ποδιού SAE#90
Ποσότητα βαλβολίνης:
F200CET 1.150 L (1.216 US qt,
1.012 Imp.qt) F225BET 1.150 L (1.216 US qt,
1.012 Imp.qt) FL200CET 1.000 L (1.057 US qt,
0.880 Imp.qt) FL225BET 1.000 L (1.057 US qt,
0.880 Imp.qt)
Ροπή σύσφιξης:
Μπουζί:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Παξιµάδι προπέλας:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
Μπουλόνι αδειάσµατος λάδι κινητήρα:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Φίλτρο λαδιού κινητήρα:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Στάθµη θορύβου και
κραδασµών:
Στάθµη ηχητικής πίεσης χειριστή (ICOMIA 39/94 και 40/94):
79.7 dB(A)
RMU33554
Απαιτήσεις τοποθέτησης
RMU33564
Κατάλληλη ιπποδύναµη σκάφους
RWM01560
Η υπερβολική ταχύτητα του σκάφους µπορεί να προκαλέσει σοβαρή αστάθεια.
Πριν τοποθετήσετε την(τις) εξωλέµβια(ες), βε­βαιωθείτε ότι η συνολική ιπποδύναµη της(των) µηχανής(ών) δεν υπερβαίνει την µέγιστη τιµή ιπ­ποδύναµης του σκάφους. ∆είτε την πλάκα προ­διαγραφών του σκάφους ή επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή.
RMU33571
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας
RWM01570
Λάθος τοποθέτηση της εξωλέµβιας µηχανής µπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστά-
10
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
σεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια ελέγχου ή κίνδυνο πυρκαγιάς.
Επειδή η µηχανή είναι πολύ βαριά, απαιτεί­ται ειδικός εξοπλισµός και εκπαίδευση για να τοποθετηθεί σωστά.
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιο άλλο έµπειρο άτοµο στην εξάρτιση σκαφών θα πρέπει να τοποθετήσει τη µηχανή χρησιµοποιώντας τα κατάλληλα εργα­λεία και οδηγίες τοποθέτησης. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 39.
RMU33581
Απαιτήσεις χειριστηρίου
RWM01580
Αν ο κινητήρας πάρει µπροστά µε ταχύτητα, το σκάφος θα κινηθεί απότοµα και ξαφνικά, και πιθανόν να προκληθεί σύγκρουση ή να πέσουν στο νερό οι επιβάτες.
Αν ο κινητήρας πάρει µπροστά µε ταχύτητα, αυτό σηµαίνει ότι το σύστηµα προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα δεν λειτουργεί σωστά και δεν θα πρέπει να συνεχίσετε τη χρήση της εξωλέµβιας. Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Η µονάδα του χειριστηρίου πρέπει να είναι εφο­διασµένη µε µηχανισµό(ούς) προστασίας από εκ­κίνηση µε ταχύτητα. Αυτός ο µηχανισµός εµπο­δίζει τον κινητήρα να πάρει µπροστά αν δεν είναι σε νεκρά ταχύτητα.
RMU25694
Προδιαγραφές µπαταρίας
RMU25721
Προδιαγραφές µπαταρίας
Ελάχιστα αµπέρ στην εκκίνηση µε κρύο κινητήρα (CCA/EN):
711.0 αµπέρ
Ελάχιστη τιµή χωρητικότητας (20HR/IEC):
100.0 αµπερώρια
Ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά αν η τάση της
µπαταρίας είναι πολύ χαµηλή.
RMU36290
Τοποθέτηση της µπαταρίας
Τοποθετήστε τον φορέα της µπαταρίας σε µια στεγνή, καλά αεριζόµενη και χωρίς δονήσεις θέ­ση µέσα στο σκάφος. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείµενα ή ελεύθερα βαριά ή µεταλλικά αντικείµενα στον ίδιο χώρο µε τη µπαταρία. Μπορεί να προκλη­θεί πυρκαγιά, έκρηξη ή σπινθήρες.
RMU36300
[RWM01820]
Πρόσθετες µπαταρίες
Για να συνδέσετε πρόσθετες µπαταρίες, όπως για χρήση µε πολλές µηχανές ή µια βοηθητική µπα­ταρία, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά µε την επιλογή και τη σωστή καλωδίωση της µπαταρίας.
RMU34194
Επιλογή προπέλας
Μετά την επιλογή της εξωλέµβιας, η επιλογή της σωστής προπέλας είναι από τις πιο σηµαντικές αποφάσεις αγοράς για έναν ιδιοκτήτη σκάφους. Ο τύπος, το µέγεθος και η σχεδίαση της προπέλας έχουν άµεση επίδραση στην επιτάχυνση, την ανώτατη ταχύτητα, την οικονοµία καυσίµου, ακόµα και στη διάρκεια ζωής του Yamaha σχεδιάζει και κατασκευάζει προπέλες για κάθε εξωλέµβια Yamaha και για κάθε εφαρ­µογή. Οι εξωλέµβιες Yamaha είναι εφοδιασµένες µε προπέλες κατάλληλες για µεγάλο εύρος εφαρµο­γών, υπάρχουν όµως ορισµένες χρήσεις όπου µια άλλη προπέλα θα απέδιδε καλύτερα. Ο αντιπρόσωπος της Yamaha θα σας βοηθήσει να επιλέξετε τη
σωστή προπέλα ανάλογα µε τις ανά­γκες σας. Επιλέξτε µια προπέλα που θα επιτρέπει στον κινητήρα να φτάνει στο µέσο ή το πάνω µ ισό των στροφών λειτουργίας µε τέρµα το γκάζι και µέγιστο φορτίο. Γενικά, επιλέξτε προπέλα µε µε­γαλύτερο βήµα για µικρότερα φορτία και µια προπέλα µε µικρότερο βή
µα για µεγαλύτερα φορ­τία. Αν µεταφέρετε φορτία που το βάρος τους µε­ταβάλλεται σηµαντικά επιλέξτε µια προπέλα που επιτρέπει στον κινητήρα να λειτουργεί στις κα-
κινητήρα. Η
11
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
τάλληλες στροφές µε το µέγιστο φορτίο, αλλά µειώνετε το γκάζι όταν µεταφέρετε ελαφρύτερα
φορτία, ώστε οι στροφές να παραµένουν σε επι­τρεπτά επίπεδα. Για να ελέγξετε την προπέλα, αναφερθείτε στη σελίδα 72.
x
-
123
ZMU04607
1. ∆ιάµετρος προπέλας σε ίντσες
2. Βήµα προπέλας σε ίντσες
3. Tύπος προπέλας (ένδειξη σειράς µοντέλου)
RMU36310
Μοντέλα αντίστροφης περιστροφής
Οι τυπικές εξωλέµβιες περιστρέφονται δεξιό­στροφα. Τα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής περιστρέφονται αριστερόστροφα. Τα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής χρησιµοποιούνται συνήθως σε συστήµατα πολλαπλών µηχανών και σηµειώνονται µε “L” στη θήκη των γραναζιών πάνω από την πλάκα κατά της σπηλαίωσης. Στα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής, φροντί­στε να χρησιµοποιήσετε προπέλα κατάλληλη για αντίστροφη περιστροφή
µειώνονται µε το γράµµα “L” µετά την ένδειξη µεγέθους. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Ποτέ µην χρη-
σιµοποιείτε απλή προπέλα µε µηχανή αντί­στροφης περιστροφής ή προπέλα αντίστροφης περιστροφής µε απλή µηχανή. Αλλιώς, το σκά­φος µπορεί να πάει στην αντίθετη κατεύθυνση από την αναµενόµενη (για παράδειγµα αντί για µπροστά) και να προκληθεί ατύχηµα.
[RWM01810]
. Αυτές οι προπέλες ση-
, πίσω
Για οδηγίες σχετικά µε την αφαίρεση και την το­ποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στις σελί­δες 72 και 73.
RMU25770
Προστασία από εκκίνηση µε ταχύ-
τητα
Οι εξωλέµβιες Yamaha και τα εγκεκριµένα από τη Yamaha χειριστήρια είναι εφοδιασµένα µε µ η­χανισµούς προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτη­τα. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στον κινητήρα να παίρνει µπροστά µόνο όταν είναι σε νεκρά. Πάντα να επιλέγετε τη νεκρά ταχύτητα πριν βά­λετε µπροστά τον κινητήρα.
RMU37475
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι για τετράχρονους κινητήρες µε συνδυασµό των ακόλουθων ταξινοµήσεων SAE και API
Τύπος λαδιού κινητήρα SAE:
10W-30 ή 10W-40
Τύπος λαδιού κινητήρα API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL Συνολική ποσότητα λαδιού κινητήρα (χωρητικότητα ελαιολεκάνης):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt) Ποσότητα αντικατάστασης λαδιού κινητήρα (κατά την περιοδική συντήρηση):
Χωρίς αντικατάσταση του φίλτρου λαδιού:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Με αντικατάσταση του φίλτρου λαδιού:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
Αν δεν υπάρχουν οι συνιστώµενοι τύποι λαδιού, επιλέξτε κάποιο άλλο λάδι από τον ακόλουθο πί­νακα, σύµφωνα µε τη µέση θερµοκρασία της πε­ριοχής σας.
12
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU36880
Λασπωµένα ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά ιδιαίτερα να ζητήσετε από τον αντιπρόσωπό σας να τοποθετήσει το επιχρωµιω­µένο σύστηµα άντλησης νερού αν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια σε λασπωµένα ή όξινα νερά. Σε ορισµένα µοντέλα πάντως, αυτό
µπορεί να µην είναι απαραίτητο.
RMU36330
Μουράβια
Το καθαρό σκαρί βελτιώνει τις επιδόσεις του σκάφους. Το κάτω µέρος του σκάφους θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν καθαρό από ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών. Αν χρειάζεται, το κάτω
µέρος του σκάφους µπορεί να επιστρωθεί µε µου-
RMU36360
Προδιαγραφές καυσίµου
RMU36802
Βενζίνη
Χρησιµοποιείτε βενζίνη καλής ποιότητας µε τον ενδεδειγµένο αριθµό οκτανίων. Αν ακούγεται θό­ρυβος απ’ τα πειράκια ή σφύριγµα, χρησιµοποιή­στε διαφορετικής µάρκας βενζίνη ή σούπερ αµό­λυβδη.
ράβια εγκεκριµένη στην περιοχή σας ώστε να εµποδίζεται η ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών Μην χρησιµοποιείτε µουράβια που περιλαµβάνει χαλκό ή γραφίτη. Αυτές οι βαφές µπορεί να επι­ταχύνουν τη διάβρωση του κινητήρα.
.
Συνιστώµενη βενζίνη:
Απλή αµόλυβδη βενζίνη µε ελάχιστη περιεκτικότητα οκτανίων 90 (Αριθµός Οκτανίων Έρευνας).
RCM01981
Μην χρησιµοποιείτε µ ολυβωµένη βενζίνη. Η µολυβωµένη βενζίνη µπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στον κινητήρα.
Αποφύγετε την είσοδο νερού και µολυσµέ­νων υλικών στο δοχείο καυσίµου. Το µολυ­σµένο καύσιµο µειώνει τις επιδόσεις και µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα. Χρησιµοποιείτε µόνο καθαρή βενζίνη που έχει αποθηκευτεί σε καθαρά δοχεία.
13
RMU36341
Προϋποθέσεις απόρριψης της µη-
χανής
Ποτέ µην απορρίπτετε (πετάτε) παράνοµα τη µη­χανή. Η Yamaha συνιστά να συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο όταν θέλετε να απαλλαγείτε από τη
µηχανή.
RMU36352
Εξοπλισµός έκτακτης ανάγκης
Έχετε τα ακόλουθα αντικείµενα στο σκάφος για την περίπτωση που υπάρχει πρόβληµα µε τη µη­χανή.
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
Κιβώτιο εργαλείων µε ταξινοµηµένα κατσαβί­δια, πένσες, κλειδιά (µε µετρικά µεγέθη) και µονωτική ταινία.
Αδιάβροχο φακό µε εφεδρικές µπαταρίες.
Ένα εφεδρικό καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα µε συνδετήρα.
Ανταλλακτικά, όπως ένα εφεδρικό σετ µπου-
ζιών. Για λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τον αντιπρό­σωπο της Yamaha.
14
Τµήµατα
RMU2579U
∆ιάγραµµα τµηµάτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
* Μπορεί να µην είναι ακριβώς όπως εµφανίζεται. Επίσης µπορεί να µην περιλαµβάνεται ως στάνταρ εξοπλισµός σε όλα τα µοντέλα (παραγγελία από τον αντιπρόσωπο).
F200C, FL200C, F225B, FL225B
1. Καπάκι
2. Πλάκα κατά της σπηλαίωσης
3. Πτερύγιο κλίσης (άνοδος)
4. Προπέλα*
5. Εισαγωγή νερού ψύξης
6. Βραχίονας στήριξης
7. Μοχλός(οί) ασφάλισης καπακιού
8. Υδατοπαγίδα
9. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
10. Εξάρτηµα πλυσίµατος
15
11. Μοχλός στήριξης ανύψωσης
12. Κιβώτιο χειριστηρίου (κάθετης τοποθέτησης)*
13. Πίνακας διακοπτών (για χρήση µε κάθετο χειρι- στήριο)*
14. Κιβώτιο χειριστηρίου (κάθετης τοποθέτησης)*
15. Πίνακας
16. Ψηφιακό κοντέρ*
17. Ψηφιακό στροφόµετρο*
18. Μετρητής διαχείρισης καυσίµου*
διακοπτών (για χρήση µε κάθετο χειρι-
στήριο)*
Τµήµατα
1
4
1. Μονάδα στροφόµετρου (Τετράγωνη)*
2. Μονάδα στροφόµετρου (Στρογγυλή)*
3. Μονάδα κοντέρ (Τετράγωνη)*
4. Μονάδα µέτρησης ταχύτητας & καυσίµου (Τετρά­γωνη)*
5. Μονάδα µέτρησης ταχύτητας & καυσίµου (Στρογ­γυλή)*
6. Μετρητής διαχείρισης καυσίµου (Τετράγωνος)*
RMU26181
2
5
Κιβώτιο χειριστηρίου
Ο µοχλός του χειριστηρίου ελέγχει εξίσου την αλλαγή ταχυτήτων και το γκάζι. Οι ηλεκτρικοί διακόπτες είναι τοποθετηµένοι πάνω στο κουτί του χειριστηρίου.
3
6
ZMU05429
1
2
4
3
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
2. Μοχλός χειριστηρίου
3. Χειρόγκαζο
4. Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
ZMU04572
16
Τµήµατα
1
2
4
2
3
ZMU04569
1. Μοχλός χειριστηρίου
2. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
3. Χειρόγκαζο
4. Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
RMU26190
Μοχλός χειριστηρίου
Η µετακίνηση του µοχλού προς τα µπροστά από τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα πρόσω. Η µετακίνηση του µοχλού προς τα πίσω από τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα όπισθεν. Ο κινητήρας συνεχίζει να λειτουργεί στο ρελαντί µέχρι ο µοχλός να µετακινηθεί κατά 35° (θα νιώσετε ένα τράβηγµα). Αν µετακινήσετε κι άλλο τον µοχλό θα ανοίξει το γκάζι και η µηχανή θα αρχίσει να επιταχύνει.
N
F
2
1
4
R
4
3
RMU26233
Χειρόγκαζο
Για να ανοίξετε το γκάζι χωρίς να βάλετε ταχύ­τητα πρόσω ή όπισθεν, πιέστε το κουµπί απεµ­πλοκής και µετακινήστε τον µοχλό του χειριστη­ρίου.
N
2
3
1
ZMU04576
1. Εντελώς ανοικτό
2. Εντελώς κλειστό
3. Χειρόγκαζο
2
3
1
ZMU04575
6
7
1. Νεκρά “ ”
2. Πρόσω
3. Όπισθεν
4. Αλλαγή ταχύτητας
5. Εντελώς κλειστό
6. Γκάζι
7. Εντελώς ανοικτό
17
5
5
7
ZMU04573
6
1. Εντελώς ανοικτό
2. Εντελώς κλειστό
3. Χειρόγκαζο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το κουµπί απεµπλοκής µπορεί να χρησιµο­ποιηθεί µόνο όταν ο µοχλός του χειριστηρίου είναι στη νεκρά.
Αφού πιεστεί ο διακόπτης, το γκάζι αρχίζει να ανοίγει µόλις µετακινηθεί ο µοχλός του χειρι­στηρίου τουλάχιστον 35°.
Μετά τη χρήση του χειρόγκαζου, επαναφέρετε το µοχλό του χειριστηρίου στη θέση της νε­κράς. Το κουµπί απεµπλοκής θα επιστρέψει
Τµήµατα
αυτόµατα στη θέση του. Το χειριστήριο θα λει­τουργεί τότε κανονικά επιλέγοντας πρόσω και όπισθεν ταχύτητα.
RMU25976
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
Η διάταξη τριβής προσφέρει ρυθµιζόµενη αντί­σταση στην κίνηση της λαβής του γκαζιού ή του µοχλού του χειριστηρίου και µπορεί να ρυθµιστεί σύµφωνα µε την προτίµηση του χειριστή. Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθ­µιστή προς τα δεξιά. Για να µειώσετε την αντί­σταση
, στρέψτε το ρυθµιστή προς τα αριστερά.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην σφίγγετε υπερβολι­κά τον ρυθµιστή τριβής. Αν υπάρχει πολλή αντίσταση, θα είναι δύσκολο να µετακινήσετε το µοχλό ελέγχου, πράγµα που µπορεί να οδη­γήσει σε ατύχηµα.
[RWM00032]
ZMU04563
RMU25994
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του κινητήρα και κλιπ
Για να λειτουργήσει ο κινητήρας, θα πρέπει ο συνδετήρας να είναι συνδεδεµένος µε το διακό­πτη σταµατήµατος του κινητήρα. Το καλώδιο πρέπει να συνδεθεί σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι του οδηγού. Αν ο οδηγός πέσει από το σκάφος ή αφήσει το πηδάλιο, το λώδιο θα τραβήξει τον συνδετήρα, σβήνοντας τον κινητήρα. Αυτό θα εµποδίσει να φύγει µακριά το σκάφος µε ταχύτητα. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη σταµατή­µατος του κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο
στα ρούχα σας ή στο χέρι ή το πόδι όταν οδη­γείτε. Μην συνδέετε το
κορδόνι σε ρούχα που µπορεί να σχιστούν. Προσέξτε µην πιαστεί κά­που το κορδόνι και δεν λειτουργήσει. Προσοχή µην τραβήξετε κατά λάθος το κορδόνι στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα σηµαίνει σηµαντική απώλεια ελέγχου του πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος µπορεί να επιβραδύνει απότοµα. Αυτό µπορεί να και τα αντικείµενα του σκάφους.
πετάξει µπροστά τους ανθρώπους
[RWM00122]
κα-
ZMU04646
Όταν θέλετε να έχετε σταθερή ταχύτητα, σφίξτε το ρυθµιστή ώστε να διατηρηθεί η θέση του γκα­ζιού.
3
2
1
ZMU04565
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτης σταµατήµατος του κινητήρα
18
Τµήµατα
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
OFF
ON
START
OFF
ON
START
2
1
ZMU05818
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτης σταµατήµατος του κινητήρα
RMU26091
Γενικός διακόπτης
Ο γενικός διακόπτης ελέγχει το σύστηµα ανά­φλεξης. Η λειτουργία του περιγράφεται παρακά­τω.
(off)
Mε τον γενικό διακόπτη στη θέση “
” (off), τα
ηλεκτρικά κυκλώµατα είναι απενεργοποιηµένα και µπορούν να αφαιρεθούν.
(on)
Mε τον γενικό διακόπτη στη θέση
” (on), τα
ηλεκτρικά κυκλώµατα είναι ενεργοποιηµένα και δεν µπορούν να αφαιρεθούν.
(start)
Με το γενικό διακόπτη στη θέση
” (start),
η µίζα γυρίζει για να πάρει µπροστά ο κινητήρας. Όταν αφήσετε το κλειδί, επιστρέφει αυτόµατα στη θέση “
” (on).
ON
OFF
START
ZMU05821
RMU32053
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύ­ψωσης στο χειριστήριο
Το σύστηµα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης ρυθµίζει τη γωνία της εξωλέµβιας σε σχέση µε τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη “
” (πά­νω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται. Πιέζοντας τον δια­κόπτη “
” (κάτω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση προς τα κάτω και µετά κατεβαίνει. Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά στη θέση που βρίσκεται. Για πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε στις σελίδες 51 και
53.
UP
DN
ZMU03938
19
ZMU04567
RMU26154
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύ­ψωσης στη λεκάνη της µηχανής
Ο διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης βρίσκεται στο πλάι της λεκάνης. Πιέζοντας τον διακόπτη “ νει κλίση προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται.
” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρ-
Τµήµατα
Πιέζοντας τον διακόπτη “ ” (κάτω) η εξωλέµ­βια µηχανή παίρνει κλίση προς τα κάτω και µετά κατεβαίνει. Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξω­λέµβια σταµατά στη θέση που βρίσκεται. Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση του διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε στη σελίδα 53.
RWM01031
Χρησιµοποιείτε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλί­σης και ανύψωσης της λεκάνης µόνο όταν το σκάφος είναι εντελώς σταµατηµένο και ο κινη­τήρας σβηστός. Αν επιχειρήσετε να χρησιµο­ποιήσετε αυτόν τον διακόπτη ενόσω το σκάφος κινείται, αυξάνεται ο κίνδυνος να πέσετε στη θάλασσα και µπορεί να αποσπάσετε την προ­σοχή
του οδηγού, µε αποτέλεσµα να προκληθεί ατύχηµα λόγω σύγκρουσης µε άλλο σκάφος ή εµπόδιο.
του διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε στις σελίδες 51 και 53.
1
DN
UP
ZMU04601
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Στον χειρισµό δύο µηχανών, ο διακόπτης της λα­βής του χειριστηρίου ελέγχει ταυτόχρονα και τις δύο µηχανές.
RMU26244
Πτερύγιο κλίσης µε άνοδο
RWM00840
Λάθος ρύθµιση του πτερυγίου κλίσης µπορεί να προκαλέσει δυσκολία στους ελιγµούς. Πά­ντα να κάνετε δοκιµαστική διαδροµή µετά από ρύθµιση ή αντικατάσταση του πτερυγίου κλί­σης για να βεβαιωθείτε ότι το τιµόνι λειτουργεί σωστά. Μην ξεχνάτε να σφίγγετε το µπουλόνι µετά από τη ρύθµιση του
πτερυγίου κλίσης.
RMU26163
∆ιακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψω­σης (διπλό κάθετο χειριστήριο)
Το σύστηµα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης ρυθµίζει τη γωνία της εξωλέµβιας σε σχέση µε τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση
” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση
προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση “ µηχανή κατεβαίνει και µετά ισιώνει. Όταν αφή­νετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά στη θέση που βρίσκεται. Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση
” (κάτω) η εξωλέµβια
Το πτερύγιο κλίσης πρέπει να ρυθµίζεται ώστε το τιµόνι να µπορεί να στρέφεται αριστερά ή δεξιά µε την ίδια δύναµη. Αν το σκάφος τείνει να στρίβει αριστερά, στρέψτε το πίσω άκρο του πτερυγίου κλίσης προς τα αρι­στερά “A” στην εικόνα. Αν το σκάφος τείνει να στρίβει δεξιά, στρέψτε το
άκρο του πτερυγίου
κλίσης προς τα δεξιά “B” στην εικόνα.
RCM00840
Το πτερύγιο κλίσης λειτουργεί και ως άνοδος για προστασία του κινητήρα από ηλεκτροχη­µική διάβρωση. Μην βάφετε ποτέ το πτερύγιο
20
Τµήµατα
κλίσης γιατί θα χάσει την αποτελεσµατικότη­τά του ως άνοδος.
1. Πτερύγιο κλίσης
2. Μπουλόνι
3. Τάπα
RMU26341
Μοχλός στήριξης ανύψωσης για µοντέλα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να κρατήσετε την εξωλέµβια ανυψωµένη, ασφαλίστε τον µοχλό στήριξης της ανύψωσης στον βραχίονα στήριξης.
RCM00660
Ροπή σύσφιξης µπουλονιού:
42.0 Nm (4.28 kgf-m, 31.0 ft-lb)
21
Μην χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο στή­ριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε τη µη­χανή, γιατί µπορεί να φύγει µε το κούνηµα από τη στήριξη και να πέσει. Αν δεν µπορείτε να ρυµουλκήσετε τη µηχανή στην κανονική θέση λειτουργίας, χρησιµοποιήστε µια πρόσθετη διάταξη στήριξης για να την
ασφαλίσετε στην
ανυψωµένη θέση.
RMU31421
Μοχλός ασφάλισης καπακιού (τραβη­χτός)
Για να αφαιρέσετε το καπάκι, απελευθερώστε τον(τους) µοχλό(ούς) ασφάλισης και σηκώστε το καπάκι. Για να τοποθετήσετε το καπάκι, βάλτε το
στην αρχική του θέση και µετακινήστε τον(τους) µοχλό(ούς) ασφάλισης προς τα κάτω για να κλει­δώσουν.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Όταν τοποθετείτε το καπάκι, βεβαιωθείτε ότι εφαρµόζει σωστά στην ελαστική τσιµούχα.
Βεβαιωθείτε ότι το διάκενο ανάµεσα στο κα­πάκι και τη λεκάνη είναι ίδιο σε όλη την περι­φέρεια του καπακιού. Αν το καπάκι είναι χα­λαρό ή το διάκενο δεν είναι ίδιο, τοποθετήστε πάλι το καπάκι.
1
Τµήµατα
ZMU05347
1. Μοχλός(οί) ασφάλισης καπακιού
1
ZMU05349
1. Μοχλός(οί) ασφάλισης καπακιού
RMU26462
Εξάρτηµα πλυσίµατος
Αυτό το εξάρτηµα χρησιµοποιείται για τον κα­θαρισµό των διόδων νερού του κινητήρα χρησι­µοποιώντας έναν σωλήνα ποτίσµατος και νερό βρύσης.
1. Εξάρτηµα πλυσίµατος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στη σελίδα 61.
RMU35562
Φίλτρο καυσίµου/Υδατοπαγίδα
Αυτή η µηχανή έχει έναν συνδυασµό φίλτρου καυσίµου/υδατοπαγίδας και σχετικού προειδο­ποιητικού συστήµατος. Αν το νερό που διαχωρί­ζεται από το καύσιµο υπερβαίνει µια ορισµένη ποσότητα, ενεργοποιείται ο προειδοποιητικός µηχανισµός του Στροφόµετρου Πολλαπλών Λει­τουργιών 6Υ8.
22
Loading...
+ 67 hidden pages