Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat käyttää perämoottoria. Säilytä
tämä käsikirja vedeltä suojattuna veneessä. Jos perämoottori myydään, tämä
käsikirja pitää luovuttaa perämoottorin mukana uudelle omistajalle.
Page 3
Käsikirjan tärkeät tiedot
LMU25105
Tärkeitä tietoja omistajalle
Kiitos, kun valitsit Yamaha-perämoottorin.
Tämä Käyttäjän käsikirja sisältää tarvittavat
tiedot perämoottorin käyttämisestä ja kunnossapidosta. Lukemalla nämä yksinkertaiset ohjeet huolellisesti ja noudattamalla niitä voit
nauttia uudesta Yamaha-perämoottorista
mahdollisimman kauan. Jos sinulla on kysyttävää perämoottorin käyttämisestä tai kunnossapitotoimista, ota yhteyttä valtuutettuun
Yamaha-liikkeeseen.
Erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavilla
tavoilla tähän Käyttäjän käsikirjaan.
: Tämä on turvallisuusvaroituksen merkki. Sen tarkoitus on kiinnittää huomiota mahdolliseen vammautumisen vaaraan. Noudata
kaikkia tämän merkinnän yhteydessä olevia
turvallisuusohjeita, jotta välttäisit vammautumisen ja kuoleman vaaran.
LWM00781
VARO ITUS
VAROITUS-merkintä ilmaisee vaarallisen
toimenpiteen, johon voi liittyä kuoleman
tai vakavan vammautumisen vaara.
LCM00701
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ-kohdassa kerrotaan erityisistä
varotoimista, joita on noudatettava ettei
perämoottori vahingoittuisi eikä aiheutuisi
muita aineellisia vahinkoja.
HUOMAA:
HUOMAA-kohdassa kerrotaan olennaista tietoa, jonka avulla toimenpide on helpompi tai
selvempi suorittaa.
Yamaha parantaa jatkuvasti tuotteidensa rakennetta ja laatua. Tämä käsikirja sisältää
painohetkellä uusimmat tuotetiedot, mutta jat-
kuvan tuotekehittelyn takia sen tiedoissa voi
ehkä olla pieniä eroja omaan perämoottoriisi
nähden. Jos sinulla on kysyttävää tämän käsikirjan sisällöstä, ota yhteyttä valtuutettuun
Yamaha-liikkeeseen.
Jotta tuotteen käyttöikä olisi mahdollisimman
pitkä, Yamaha suosittelee tuotteen käyttämistä ja määräaikaistarkastusten ja -huoltojen
suorittamista noudattamalla täsmällisesti
Käyttäjän käsikirjassa annettuja ohjeita. Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvat viat eivät kuulu takuun piiriin.
Joissakin maissa lainsäädäntö rajoittaa käyttäjää viemästä tuotetta pois sen ostomaasta,
jolloin tuotteen rekisteröiminen viennin kohdemaassa ei ehkä ole mahdollista. Lisäksi takuu
ei ehkä ole voimassa joillakin alueilla. Jos aiot
viedä tuotteen muuhun maahan, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tuotteen ostomaassa.
Jos olet ostanut tuotteen käytettynä, ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjään ja pyydä
asiakastietojen rekisteröimistä uudelleen.
Vain näin saat oikeuden käyttää ilmoitettuja
palveluita.
HUOMAA:
Tämän oppaan toimintaohjeiden ja kuvien perustana on F250BET, FL250BET ja sen vakiovarusteet. Tämän kaikki ohjeet eivät ehkä
koske tiettyä mallia.
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi aiheuttaa
vakavan vammautumisen tai kuoleman vaaran. Potkuri voi jatkaa liikkumista moottorin ollessa vapaalla, ja paikallaan olevan potkurin
lapojen terävät reunat voivat viiltää.
● Pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedes-
sä on ihmisiä.
● Pidä ihmiset loitolla potkurista, vaikka moot-
tori olisi sammutettuna.
LMU33630
Pyörivät osat
Kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. voivat takertua moottorin sisällä oleviin pyöriviin osiin, mikä voi aiheuttaa
vakavia vammoja tai kuoleman.
Pidä yläkoppa paikallaan aina, kun mahdollista. Älä yritä irrottaa yläkoppaa tai asettaa sitä
paikalleen moottorin ollessa käynnissä.
Käytä moottoria koppa irrotettuna ainoastaan
tämän käsikirjan erityisohjeiden mukaisesti.
Pidä kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pe-
lastusliivien nauhat jne. loitolla näkyvissä ole-
vista liikkuvista osista.
LMU33640
Kuumat osat
Moottorin käytön aikana ja sen jälkeen moottorin osat ovat niin kuumia, että ne voivat aiheuttaa palovammoja. Älä koske mihinkään
yläkopan sisäpuolella oleviin osiin, ennen
kuin moottori on jäähtynyt.
LMU33650
Sähköisku
Älä koske mihinkään sähköosiin moottorin
käynnistämisen tai käyttämisen aikana.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
sähköisku.
LMU33660
Sähkökippi ja -trimmi
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät
ruumiinosat voivat murskautua. Älä koskaan
aseta ruumiinosia tälle alueelle. Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttä-
mistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat, vaikka
virta on katkaistu virtalukosta. Pidä ihmiset loitolla kytkimistä työskennellessäsi moottorin
ympärillä.Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla moot-
torin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos
perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
LMU33671
Moottorin turvakytkimen naru
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru niin,
että moottori pysähtyy, jos kuljettaja putoaa
veteen tai poistuu ohjailupaikasta. Tämä estää veneen karkaamisen veto päällä ja ihmisten jäämisen veteen tai sen törmäämisen
ihmisiä tai esteitä päin.
Pidä aina käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä irrota sitä tai poistu
ohjailupaikasta veneen liikkuessa. Älä kiinnitä
turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat
repeytyä irti, tai pujota sitä niin, että se voi
juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
Älä pujota narua niin, että se voi vahingossa
irrota. Jos naru vedetään irti käytön aikana,
moottori sammuu ja veneen ohjailtavuus katoaa. Veneen nopeus voi hidastua voimakkaasti ja siinä olevat ihmiset ja esineet voivat
lentää kulkusuuntaan.
1
Page 8
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33810
Bensiini
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tankatessa-
si sivulla 55 olevia ohjeita välttääksesi
tulipalo- ja räjähdysvaaran.
LMU33820
Polttoaineroiskeet
Varo roiskuttamasta polttoainetta. Jos polttoainetta kuitenkin roiskuu, kuivaa se kuivalla liinalla. Hävitä rievut asianmukaisesti.
Jos iholle roiskuu polttoainetta, se on pestävä
välittömästi saippualla ja vedellä. Jos vaatteille roiskuu polttoainetta, vaatteet on vaihdettava.
Jos polttoainetta joutuu suuhun tai silmiin tai
polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä,
on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin. älä
koskaan ime polttoainetta suulla.
LMU33900
Hiilimonoksidi
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka sisältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimonok-
sidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka
hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai
kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita
ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa
ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU33780
Muutokset
Älä yritä muuttaa tätä perämoottoria. Perä-
moottorin muuttaminen voi heikentää käyttö-
turvallisuutta ja moottorin luotettavuutta.
Lisäksi ne voivat tehdä perämoottorin käyttä-
misestä vaarallista tai laitonta.
LMU33740
Veneilyturvallisuus
Tämä kohta sisältää eräitä monista tärkeistä
käyttöturvallisuusohjeista, joita pitäisi noudattaa veneillessä.
LMU33710
Alkoholi ja huumaavat aineet
Älä koskaan käytä moottoria päihtyneenä.
Päihtynyt on eräs yleisimpiä veneilyonnettomuuksiin johtavia tekijöitä.
LMU33720
Kelluntavälineet
Huolehdi siitä, että veneessä on kelluntaliivi
jokaista matkustajaa varten. Yamaha suosittelee kelluntaliivin käyttämistä aina veneessä.
Etenkin lasten ja uimataidottomien on aina pidettävä yllään kelluntaliiviä. Vaarallisissa
oloissa kaikkien veneessä olevien on pidettä-
vä yllään kelluntaliivejä.
LMU33730
Vedessä olevat ihmiset
Tähystä aina moottorin käydessä huolellises-
ti, ettei vedessä ole ihmisiä, kuten uimareita,
vesihiihtäjiä tai sukeltajia. Jos havaitset veneen läheisyydessä ihmisiä, kytke vaihde va-
paalle ja pysäytä moottori.
Älä veneile uimarantojen läheisyydessä. Ui-
mareita voi olla vaikea havaita.
Potkuri voi jatkaa liikkumista, vaikka moottori
on vapaalla. Pysäytä moottori, jos veneen lä-
hellä vedessä on ihmisiä.
LMU33750
Matkustajat
Katso veneen valmistajan toimittamista ohjeista tietoja matkustajien oikeasta sijoittamisesta veneeseen ja varmista, että kaikki
matkustajat ovat oikeissa paikoissa, ennen
kuin kiihdytät tai käytät moottoria tyhjäkäynti-
nopeutta suuremmalla nopeudella. Seisominen tai istuminen väärissä paikoissa voi
aiheuttaa veteen putoamisen tai kaatumisen
aaltojen vaikutuksesta tai nopeuden tai kulkusuunnan äkillisen muutoksen takia. Vaikka
matkustajat olisivatkin sijoitettu oikein, varoita
matkustajia epätavallisista ohjausliikkeistä.Älä koskaan hyppyytä veneitä aallokossa.
2
Page 9
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33760
Ylikuormaus
Älä ylikuormaa venettä. Katso matkustajien
enimmäispaino ja määrä veneen CE-kilvestä
tai selvitä nämä tiedot veneen valmistajalta.
Varmista, että paino jakautuu oikein veneen
valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
Ylikuormaaminen tai painon virheellinen jakautuminen voi vaarantaa veneen ohjailtavuuden ja aiheuttaa onnettomuuden, veneen
kaatumisen tai veneen täyttymisen vedellä.
LMU33771
Yhteentörmäysten välttäminen
Tähystä jatkuvasti ihmisiä, esineitä ja muita
veneitä. Ole varovainen oloissa, jotka rajoittavat näkyvyyttä tai estävät sinua näkemästä
muita.
ZMU06025
Aja ennakoivasti turvallisella nopeudella ja
pysy turvallisella etäisyydellä ihmisistä, esineistä ja muista veneistä.
● Älä koskaan aja suoraan muiden veneiden
tai vesihiihtäjien perässä.
● Vältä jyrkkiä käännöksiä ja muita ohjausliik-
keitä, joista muut veneilijät eivät helposti voi
päätellä, mihin olet matkalla.
● Vältä matalaa vettä ja alueita, joissa on pin-
nanalaisia esineitä.
● Tunne omat taitosi ja vältääkillisiä ohjaus-
liikkeitä, jotta hallinnan menetyksen, veneestä putoamisen ja yhteentörmäyksen
vaara olisi mahdollisimman pieni.
● Väistä ajoissa yhteentörmäyksen välttämi-
seksi. Muista, että veneissä ei ole jarruja
ja että moottorin pysäyttäminen tai kaasun
vähentäminen voi heikentää veneen ohjailtavuutta. Jos et ole varma, että voit pysäh-
tyä ajoissa ennen osumista esteeseen,
käytä kaasua ja käännä vene kulkemaan
eri suuntaan.
LMU33790
Sää
Pysy selvillä säätilasta. Selvitä ajankohtainen
sääennuste, ennen kuin lähdet vesille. Vältä
veneilemistä vaarallisessa säässä.
LMU33880
Matkustajien opastus
Varmista, että ainakin yksi muu veneessä oleva henkilö osaa käyttää venettä hätätilanteessa.
LMU33890
Veneilyturvallisuutta käsittelevät julkaisut
Tunne veneilyturvallisuuteen liittyvät seikat.
Saatavana on useita eri organisaatioiden julkaisemia julkaisuja ja tiedotteita.
LMU33600
Lait ja säädökset
Tutustu merenkulkusäädöksiin ja noudata nii-
tä. Vesiliikennesäännöt voivat vaihdella hieman eri alueiden ja maiden välillä, mutta
perussäännöt ovat kuitenkin samoja - aivan
kuin maantieliikenteessäkin.
3
Page 10
Yleistä
LMU25171
Tunnistetiedot
LMU25183
Perämoottorin sarjanumero
Perämoottorin sarjanumero on merkitty kiinnityskorvan paapuurinpuoleiseen sivuun kiinnitettyyn kilpeen.
Merkitse perämoottorin sarjanumero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti tilatessasi varaosia Yamaha-jälleenmyyjältä ja
siinä tapauksessa, että perämoottori varastetaan.
1. Perämoottorin sarjanumeron sijainti
HUOMAA:
Jos sinulla on kysyttävää Digital electronic
control -sarjanumerosta, ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
1
ZMU06224
1. Digital electronic controlin sarjanumeron sijainti
1
LMU34942
Digital electronic control -sarjanumero
Digital electronic control -sarjanumero on
merkitty digitaaliseen elektroniseen ohjausyksikköön.
Merkitse Digital electronic control -sarjanumero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen hel-
posti liittäessäsi digitaalisen elektronisen
ohjauksen perämoottoriisi.
4
ZMU05885
1. Digital electronic controlin sarjanumeron sijainti
1
ZMU05887
1. Digital electronic controlin sarjanumeron sijainti
Page 11
1
ZMU05958
1. Digital electronic controlin sarjanumeron sijainti
LMU25190
Avaimen numero
Jos moottorissa on päävirtalukko, avaimeen
on merkitty tunnistenumero oheisen kuvan
mukaisesti. Merkitse avaimen tunnistenumero sille varattuun kohtaan uuden avaimen tilaamista varten.
Yleistä
1. Avaimen numero
LMU37290
EY-vaatimustenmukaisuusva-
kuutus
Tämä perämoottori täyttää EU:n konedirektiivin soveltuvien osien vaatimukset.
Jokaisen vaatimustenmukaisen perämootto-
rin mukana toimitetaan EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. EYvaatimustenmukaisuusvakuutus sisältää seuraavat tiedot;
Ennen tämän moottorin käyttämistä tai työskentelemistä sen kanssa:
● Lue tämä käsikirja.
● Lue kaikki veneen mukana toimitetut oppaat.
● Lue kaikki perämoottoriin ja veneeseen kiinnitetyt kilvet.
Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LMU33831
Varoitusmerkinnät
Jos nämä merkinnät ovat vahingoittuneet tai ne puuttuvat, pyydä Yamaha-liikkeestä uudet nii-
den tilalle.
F250B, FL250B
7
Page 14
Yleistä
1
LMU34651
Kilpien sisältö
Yllä olevilla varoituskilvillä on seuraavat merkitykset.
1
LWM01681
VARO ITUS
● Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana
pyörivistä osista moottorin ollessa
käynnissä.
● Älä koske sähköosiin tai irrota niitä
käynnistyksen tai käytön aikana.
2
ZMU06191
● Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
pelastusliiviin, käteen tai jalkaan niin,
että jos horjahdat ajon aikana, vene ei
pääse karkaamaan.
LMU33850
Muut kilvet
3
2
LWM01671
VARO ITUS
● Lue Käyttäjän käsikirjat ja kilvet.
● Käytä hyväksyttyä kelluntaliiviä.
8
ZMU05710
Page 15
Yleistä
LMU35132
Symbolit
Seuraavilla symboleilla on seuraavat merkitykset.
Tärkeää/Varoitus
ZMU05696
Lue Käyttäjän käsikirja
Sähköiskuvaara
ZMU05666
ZMU05664
Jatkuvan pyörivän liikkeen aiheuttama vaara
ZMU05665
9
Page 16
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU34520
Tekniset tiedot
HUOMAA:
“(AL)”-merkintä alla olevissa teknisissä tiedoissa edustaa numeroarvoa, kun asennettuna on alumiinipotkuri.
Vastaavasti “(SUS)”-merkintä edustaa arvoa,
kun asennettuna on teräspotkuri, ja “(PL)”-
merkintä edustaa arvoa, kun asennettuna on
muovipotkuri.
HUOMAA:
“*” merkitsee, että on valittava moottoriöljy-
kohdan kaaviossa mainittu moottoriöljy. Lisä-
tietoja on sivulla 14.
LMU2821C
Mitat:
Kokonaispituus:
868 mm (34.2 in)
Kokonaisleveys:
634 mm (25.0 in)
Kokonaiskorkeus X:
1829 mm (72.0 in)
Kokonaiskorkeus U:
1956 mm (77.0 in)
Perälaudan korkeus X:
643 mm (25.3 in)
Perälaudan korkeus U:
770 mm (30.3 in)
Paino (ilman potkuria) X:
276.1 kg (609 lb)
Paino (ilman potkuria) U:
286.5 kg (632 lb)
Suorituskyky:
Suurimman kaasun käyntinopeusalue:
5000–6000 r/min
Enimmäisteho:
183.9 kW/5500 r/min (250 hv/5500
r/min)
Joutokäyntinopeus (vaihde vapaalla):
650 ±50 r/min
Moottori:
Tyyppi:
4-tahtinen V
Sylinteritilavuus:
3352.0 cm³
Halkaisija × isku:
94.0 × 80.5 mm (3.70 × 3.17 in)
Sytytysjärjestelmä:
TCI
Sytytystulppa (NGK):
LFR6A-11
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Hallintajärjestelmä:
Kaukohallinta
Käynnistysjärjestelmä:
Sähkökäyttöinen
Käynnistyksen kaasutusjärjestelmä:
Elektroninen polttonesteensuihkutus
Venttiilin välys (kylmä moottori), IMU-:
0.17–0.23 mm (0.0067–0.0091 in)
Venttiilin välys (kylmä moottori), PAKO-:
0.31–0.37 mm (0.0122–0.0146 in)
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
711.0 A
Vähimmäisnimelliskapasiteetti
(20HR/IEC):
100.0 Ah
Laturin suurin teho:
46.0 A
Vetoyksikkö:
Vaihdekahvan asennot:
Ajo-vapaa-peruutus
Välityssuhde:
2.00 (30/15)
Trimmi- ja kippijärjestelmä:
Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus
Potkurimerkki:
F250BET T / M
FL250BET TL / ML
10
Page 17
Tekniset tiedot ja vaatimukset
Polttoaine ja öljy:
Suositeltu polttoaine:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini
Pienin oktaaniluku (RON):
94
Suositeltu moottoriöljy:
4-tahtiperämoottoriöljy
Suositeltu moottoriöljyryhmä 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Suositeltu moottoriöljyryhmä 2*:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Voitelu:
Märkäsumppu
Moottoriöljyn määrä, kun öljynsuodatinta ei
vaihdeta (öljypohjan tilavuus):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt)
Moottoriöljyn määrä, kun öljynsuodatin
vaihdetaan (öljypohjan tilavuus):
5.8 L (6.13 US qt, 5.10 Imp.qt)
Lisättävän moottoriöljyn määrä
(määräaikaishuollon yhteydessä), ei sis.
öljynsuodatinta:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Lisättävän moottoriöljyn määrä
(määräaikaishuollon yhteydessä), sis.
öljynsuodattimen:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE#90
Vaihteistoöljyn määrä:
F250BET 0.918 L (0.970 US qt,
0.808 Imp.qt)
FL250BET 0.803 L (0.849 US qt,
0.707 Imp.qt)
Tiukkausmomentti:
Sytytystulppa:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Potkurimutteri:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
Moottorin öljyntyhjennystulppa:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Moottorin öljynsuodatin:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Käyntiääni- ja tärinätaso:
Äänenpainetaso käyttöpaikassa (ICOMIA
39/94 ja 40/94):
79.7 dB(A)
LMU33553
Asennusvaatimukset
LMU33563
Veneen tehosuositus
LWM01560
VARO ITUS
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Varmista ennen perämoottorin tai -moottorien
asentamista, että moottorin tai moottorien kokonaisteho ole suurempi kuin veneen enimmäistehomerkinnässä ilmoitetaan. Katso
tiedot veneen CE-kilvestä tai kysy ne valmistajalta.
LMU33571
Moottorin asentaminen
LWM01570
VARO ITUS
● Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämisen tai tulipalovaaran.
● Moottori on erittäin painava, joten sen
turvallinen asentaminen edellyttää eri-
koislaitteistoa ja -osaamista.
Perämoottorin asentaminen on suositeltavaa
antaa valtuutetun Yamaha-liikkeen tai muun
asiantuntijan, jolla on käytettävissään oikeat
varusteet ja täydelliset asennusohjeet, tehtä-
väksi. Lisätietoja on sivulla 46.
11
Page 18
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU34952
Digital electronic control -vaati-
mukset
Digital electronic control -järjestelmässä pitää
olla vaihde päällä käynnistyksen estojärjestel-
mä. Se estää moottoria käynnistymästä, jos
vaihde ei ole vapaalla.
LWM01580
VARO ITUS
● Jos moottori käynnistetään vaihteen ol-
lessa kytkettynä, vene voi liikkua äkisti
ja odottamatta, jolloin seurauksena voi
olla yhteentörmäys tai matkustajien putoaminen veteen.
● Jos moottori käynnistyy vaihteen olles-
sa kytkettynä, vaihde päällä käynnistyksen estolaite ei toimi oikein eikä
perämoottorin käyttämistä saa jatkaa.
Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Tämä Digital electronic control -yksikkö toimii
vain hankkimassasi perämoottorissa.
Ennen kuin käytät Digital electronic control
-yksikköä, aseta se toimimaan vain omassa
perämoottorissasi. Muussa tapauksessa perämoottorin käyttäminen ei ole mahdollista.
Suorita perämoottorin ja Digital electronic
control -yksikön asettaminen seuraavissa tapauksissa.
● Jos asennetaan käytetty perämoottori
● Jos Digital electronic control -yksikkö vaih-
detaan
● Jos käytetyn perämoottorin ECM (moottorin
elektroninen ohjausmoduuli) vaihdetaan
● Jos Digital electronic control -yksikön ECM
(moottorin elektroninen ohjausmoduuli)
vaihdetaan
Lisätietoja asettamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
LMU25694
Akkuvaatimukset
LMU25721
Akun tekniset tiedot
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
711.0 A
Vähimmäisnimelliskapasiteetti
(20HR/IEC):
100.0 Ah
Moottoria ei voi käynnistää, jos akun jännite
on liian pieni.
LMU36290
Akun asentaminen
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja tä-
rinättömään paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. VAROITUS! Älä säilytä syttyviä
esineitä äläkä irrallisia painavia esineitä tai
metalliesineitä samassa osastossa akun
kanssa. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys tai kipinöintiä.
[LWM01820]
LMU36300
Monta akkua
Jos haluat asentaa useita akkuja, esimerkiksi
useita perämoottoreita käytettäessä tai varus-
teita varten, kysy Yamaha-liikkeestä tietoja
akkujen valitsemisesta ja oikeasta kaapeloinnista.
LMU34191
Potkurin valitseminen
Perämoottorin valitsemisen jälkeen oikean
potkurin valitseminen on eräs tärkeimmistä
ostopäätöksistä, jonka veneilijä joutuu teke-
mään. Potkurin tyyppi, koko ja muoto vaikut-
taa suoraan veneen kiihtyvyyteen,
huippunopeuteen, polttoainetalouteen ja jopa
moottorin käyttöikään. Yamaha suunnittelee
ja valmistaa potkureita kaikkiin Yamaha-perä-
moottoreihin ja jokaiseen käyttökohteeseen.
12
Page 19
Tekniset tiedot ja vaatimukset
Perämoottorisi on varustettu Yamaha-potkurilla, joka soveltuu hyvin moniin erilaisiin käyt-
tökohteisiin. Tästä huolimatta on olemassa
käyttökohteita, joihin erilainen potkuri sopii
paremmin.
Yamaha-liikkeestä saat asiantuntevaa apua
omia tarpeitasi vastaavan potkurin valitsemiseen. Valitse potkuri, jota käytettäessä moottori voi saavuttaa käyntinopeusalueen
puolivälin tai yläpuoliskon ajettaessa enimmäisvenekuormalla ja täydellä kaasulla. Ylei-
sesti on valittava suurinousuisempi potkuri,
kun kuorma on pieni, ja pieninousuisempi potkuri, kun kuorma on suuri. Jos veneen kuorma vaihtelee paljon, valitse potkuri, jota
käytettäessä moottori saavuttaa oikean käyntinopeuden maksimikuormalla. Muista kuitenkin, että kaasua pitää ehkä vähentää veneen
ollessa kuormattu kevyemmin, jotta moottorin
käyntinopeus pysyisi suositellulla käyntinope-
usalueella.
Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asentamisesta on sivulla 91.
malleja käytetään tyypillisesti usean moottorin
kokoonpanoissa, ja niiden pyörästökotelossa
antikavitointilevyn yläpuolella on merkintä “L”.
Varmista vastakiertoisissa perämoottoreissa,
että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyöri-
mään vastapäivään. Näissä potkureissa on
tunnus “L” potkurin kokomerkinnän jälkeen.
VAROITUS! Älä koskaan käytä vakiopotkuria vastakiertoisessa moottorissa tai
vastakiertoista potkuria vakiomoottorissa.
Muussa tapauksessa vene voi liikkua
päinvastaiseen suuntaan kuin on tarkoitus
(esimerkiksi taaksepäin eteenajon asemesta), mikä voi aiheuttaa onnettomuuden.
[LWM01810]
Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asentamisesta on sivuilla 92 ja 92.
LMU35140
Vaihde päällä käynnistyksen
estolaite
Yamaha-perämoottoreissa ja Yamahan hyväksymissä digital electronic control -yksiköissä on vaihde päällä käynnistyksen
estojärjestelmä. Tämä ominaisuus sallii moottorin käynnistämisen ainoastaan silloin, kun
vaihde on vapaalla. Kytke aina vaihde vapaalle, ennen kuin käynnistät moottorin.
x
-
123
ZMU04607
1. Potkurin halkaisija (tuumaa)
2. Potkurin nousu (tuumaa)
3. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
LMU36310
Vastakiertoiset mallit
Vakioperämoottoreissa kiertosuunta on myö-
täpäivään. Vastakiertoisissa malleissa kiertosuunta on vastapäivään. Vastakiertoisia
13
Page 20
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU37471
Moottoriöljyvaatimukset
Suositeltu moottoriöljy:
Nelitahtimoottoriöljy, jonka SAE- ja
API-arvot vastaavat seuraavia tietoja
Moottoriöljyn tyyppi, SAE:
10W-30 tai 10W-40
Moottoriöljyn luokitus, API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Moottoriöljyn määrä, kun öljynsuodatinta
ei vaihdeta (öljypohjan tilavuus):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt)
Moottoriöljyn määrä, kun öljynsuodatin
vaihdetaan (öljypohjan tilavuus):
5.8 L (6.13 US qt, 5.10 Imp.qt)
Lisättävän moottoriöljyn määrä (määräaikaishuollon yhteydessä), ei sis. öljynsuo-
datinta:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Lisättävän moottoriöljyn määrä (määräaikaishuollon yhteydessä), sis. öljynsuodat-
timen:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
Jos suositeltua moottoriöljyä ei ole saatavissa, valitse vaihtoehtoinen öljy alla olevasta
taulukosta paikallisten keskilämpötilojen mukaan.
LMU36360
Polttoainevaatimukset
LMU36842
Bensiini
Käytä hyvälaatuista bensiiniä, joka täyttää vä-
himmäisoktaanilukuvaatimuksen.
Suositeltu bensiini:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini, jon-
ka oktaaniluku on vähintään 94 (RON).
LCM01980
TÄRKEÄÄ
● Älä käytä lyijytetraetyylipitoista bensii-
niä. Lyijyä sisältävä polttoaine voi vaurioittaa moottoria vakavasti.
● Estä veden ja epäpuhtauksien pääsemi-
nen polttoainesäiliöön. Likainen polttoaine voi heikentää moottorin
suorituskykyä tai vaurioittaa moottoria.
Käytä vain tuoretta polttoainetta, jota on
säilytetty puhtaissa astioissa.
LMU36880
Samea tai hapan vesi
Yamaha suosittelee lisävarusteena saatavan
kromatun vesipumppusarjan asennuttamista
huoltoliikkeessä, jos perämoottoria käytetään
erittäin sameassa tai happamessa vedessä.
Perämoottorin mallin mukaan sitä ei ehkä tarvita.
LMU36330
Suojamaali
Rungon pitäminen puhtaana parantaa veneen suorituskykyä. Veneen pohja on pidettä-
vä mahdollisimman puhtaana levistä ja
merirokosta. Tarvittaessa veneen pohjan voi
suojata hyväksytyllä pohjan suojamaalilla,
joka estää pintoihin kiinnittyvien eliöiden kasvua.
Älä käytä kuparia tai grafiittia sisältäviä suoja-
maaleja. Nämä maalit voivat nopeuttaa moottorin syöpymistä.
14
Page 21
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU36341
Moottorin hävittämistä koske-
vat vaatimukset
Älä hävitä moottoria laittomalla tavalla (laitta-
malla sitä roskien joukkoon). Yamaha suosittelee, että käyttäjä ottaa yhteyttä
jälleenmyyjään ja pyytää ohjeita moottorin hä-
vittämisestä.
LMU36351
Hätätilannevarusteet
Pidä veneessä seuraavat tarvikkeet sen varalta, että moottorin toiminnassa ilmenee häi-
riöitä.
● Työkalusarja, joka sisältää valikoiman ruu-
vitalttoja, pihtejä, kiinto- ja lenkkiavaimia
(myös mm-koot) ja sähköteippiä.
● Vesitiivis valaisin ja varaparistot siihen.
● Moottorin turvakytkimen varanaru ja -lius-
ka.
● Varaosat, kuten varasytytystulpat.
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
15
Page 22
Komponentit
LMU2579J
Komponenttikaavio
HUOMAA:
* Voi poiketa hieman kuvasta; ei ehkä ole vakiovarusteena kaikissa malleissa.
F250B, FL250B
9
10
11
1. Yläkoppa
2. Antikavitaatiolevy
3. Trimmievä (anodi)
4. Potkuri*
5. Jäähdytysveden ottoaukko
6. Kiinnityskorva
7. Yläkopan lukitus- ja vapautusvivut
8. Veden erotin
9. Huuhtelulaite
10.Kippauksen kannatinvipu
11.Sähkötrimmi- ja kippikytkin
16
ZMU06243
Page 23
Yhden aseman mallit
Komponentit
14
3
2
78
1. Digital electronic control (laitaan asennettava)*
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
4. Kytkinpaneeli (käytetään laitaan asennettavan mallin kanssa)*
5. Digital electronic control (yhden moottorin
malli)*
6. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin
mallin kanssa)*
7. Digital electronic control (kahden moottorin
malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin
mallin kanssa)*
56
2
3
3
2
ZMU06244
17
Page 24
Komponentit
Kahden aseman mallit / pääasema
1
2
5
6
7
1. Digital electronic control (yhden moottorin
malli)*
2. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin
mallin kanssa)*
3. Digital electronic control (kahden moottorin
malli)*
4. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin
mallin kanssa)*
5. Lukkoliuska
6. Moottorin turvakytkin
7. Digital electronic control (kolmen moottorin
malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin
mallin kanssa)*
9. Asemanvalitsimen kytkinpaneeli*
8
34
6
5
9
6
5
ZMU05974
18
Page 25
Kahden aseman mallit / aliasema
Komponentit
1
2
65
7
89
6
1. Digital electronic control (yhden moottorin
malli)*
2. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin
mallin kanssa)*
3. Digital electronic control (kahden moottorin
malli)*
4. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin
mallin kanssa)*
5. Lukkoliuska
6. Moottorin turvakytkin
7. Digital electronic control (kolmen moottorin
malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin
mallin kanssa)*
9. Asemanvalitsimen kytkinpaneeli*
34
65
5
ZMU05975
19
Page 26
Komponentit
1
4
1. Käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
2. Käyntinopeusmittariyksikkö (pyöreä)*
3. Nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
4. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen)*
5. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (pyö-
reä)*
6. Polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen)*
LMU35941
2
5
Digital electronic control
Digital electronic control käyttää vaihteensiirrintä, kaasua ja kauko-ohjauslaitteen elektronisia toimintoja. Varmista, että toiminnan
merkkivalo syttyy ja että Digital electronic
control -yksikkö on kytketty oikein perämoot-
toriin.
Pääasemassa ja aliasemassa on samat Digital electronic control toiminnot.
3
6
ZMU05429
1
9
2
3
4
5
8
7
1. Säätövipu
2. Vapaa-asennon lukitsin
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
5. Vapaakaasukytkin
6. Lukkoliuska
7. Moottorin turvakytkin
8. Kaasuvivun kitkansäädin
9. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
6
ZMU06225
20
Page 27
Komponentit
1
6
2
3
5
4
ZMU05850
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
1
6
2
5
3
4
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
ZMU05851
1
6
2
5
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
7. Moottorin valintakytkin
LMU34972
Digital electronic controlin toiminnan
merkkivalo
Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo ilmaisee, että Digital electronic control on
toimintatilassa.
3
7
4
ZMU05959
1
ZMU06276
1. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
21
Page 28
Komponentit
1
ZMU05888
1. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
● Vilkkuu (vain kun vaihdevipu on vapaa-
asennossa): Vaihteen käyttäminen ei ole
mahdollista. Vain kaasua voidaan käyttää.
● Ei pala: Vaihteen ja kaasun käyttäminen ei
ole mahdollista.
LMU34983
Digital electronic control -varoitusvalo
Digital electronic control -varoitusvalo palaa,
kun Digital electronic controlin ja perämootto-
rin välisessä yhteydessä esiintyy ongelmia.
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
1
1
ZMU05890
1. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
1
ZMU05966
1. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
Digital electronic control -merkkivalo palaa
valitussa asemassa.
● Palaa: Sekä vaihteen että kaasun käyttämi-
nen on mahdollista.
22
ZMU06227
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05889
1. Digital electronic control -varoitusvalo
Page 29
ZMU05891
1. Digital electronic control -varoitusvalo
Komponentit
torin synkronoimiseksi automaattisesti
paapuurin puolen moottorin käyntinopeuden
mukaan.
Kolmen moottorin Digital electronic control
järjestelmän säätövivussa on alla kuvatut ohjaustoiminnot.
● Käytä paapuurin puolen moottoria paapuu-
1
rin puolen säätövivulla.
● Keskimmäinen moottori käy paapuurin
puolen moottorin ja styyrpuurin puolen
moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
● Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
1
ZMU05960
1. Digital electronic control -varoitusvalo
LMU35821
Säätövipu
Eteenajovaihde kytkeytyy päälle, kun vipua
siirretään vapaa-asennosta eteenpäin. Pe-
ruutusvaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siirretään vapaa-asennosta taaksepäin. Moottori
käy joutokäyntinopeudella, kunnes vipua siirretään 22.5° (tässä kohdassa voi tuntua pieni
vastus). Kun vipua siirretään lisää, kaasuläp-
pä avautuu ja moottorin käyntinopeus alkaa
kasvaa.
Kahdelle moottorille tarkoitettu Digital electronic control synkronoi automaattisesti sekä
molempien moottorien käyntinopeudet.
Myös kolmelle moottorille tarkoitetussa Digital
electronic control mallissa on toiminto keskimmäisen moottorin ja paapuurin puolen moot-
F
2
6
55
7
1. Vapaa “”
2. Eteenajo “”
3. Peruutus “”
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
F
2
6
7
1. Vapaa “”
2. Eteenajo “”
N
1
R
44
3
6
7
ZMU06228
N
1
4
R
4
3
6
5
5
7
ZMU05878
23
Page 30
Komponentit
3. Peruutus “”
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
LMU26201
Vapaa-asennon lukitsin
Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös, jotta voisit
kytkeä vaihteen päälle.
1
ZMU06285
1. Vapaa-asennon lukitsin
LMU35831
Vapaakaasukytkin
Kun vaihde on vapaalla, pidä tätä kytkintä painettuna, siirrä säätövipua eteenpäin ja va-
pauta kytkin, kun Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo alkaa vilkkua. Merkkivalon vilkkuessa voit avata tai sulkea kaasua.
Voit tehdä tämän myös, kun säätövipu on
asetettu peruutusasentoon.
Yhden moottorin malli
F
N
2
N
22.5˚
3
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Yhden moottorin malli
FN
2
3
22.5
1
ZMU06232
ZMU05880
N
24
ZMU05881
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
ZMU06231
Page 31
Komponentit
Kahden moottorin malli
NF
2
3
22.5
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Kolmen moottorin malli
NF
2
3
N
22.5
1
ZMU05882
N
ZMU05883
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Vapaakaasukytkintä voi käyttää vain silloin,
kun säätövipu on vapaa-asennossa.
Käytön aikana Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja alkaa palaa jatkuvasti. Kun merkkivalo alkaa
vilkkua, kaasu alkaa avautua, kun säätövipua
siirretään vähintään 22.5°.
Kun et tarvitse enää vapaakaasukytkintä, palauta säätövipu vapaa-asentoon. Vapaakaa-
sukytkin nousee automaattisesti
yläasentoonsa. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja alkaa palaa jatkuvasti ja Digital electronic
control kytkee vaihteen normaalisti eteen ja
taakse.
LMU35871
Kaasuvivun kitkansäädin
Kitkalaitteen avulla voidaan säätää säätövi-
vun jäykkyyttä käyttäjän mieltymysten mu-
kaan.
ZMU05961
Voit lisätä jäykkyyttä kiertämällä säädintä
myötäpäivään. Voit vähentää jäykkyyttä kier-
tämällä säädintä vastapäivään.
LWM01770
VARO ITUS
● Jos kitka on liian pieni, säätövipu pää-
see liikkumaan vapaasti ja voi aiheuttaa
onnettomuuden.
ZMU05962
25
Page 32
Komponentit
● Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos kit-
kasäädin on liian tiukalla, säätövivun liikuttaminen voi olla vaikeaa, mikä voi
johtaa onnettomuuteen.
Yhden moottorin malli
ZMU06233
Yhden moottorin malli
ZMU05820
Kolmen moottorin malli
ZMU05963
Kun haluttu nopeus on saavutettu, voit pitää
kaasun asetuksen halutussa kohdassa tiukkaamalla säätimen.
LMU35710
Asemanvalintakytkin
Asemanvalintakytkimellä voidaan valita joko
pääasema tai aliasema käytettäväksi veneen
ohjaamisessa. Pääasemassa ja aliasemassa
on samat Digital electronic control -toiminnot.
Voit vaihtaa asemaa, kun virtalukko on asennossa “” (päällä) ja kaikki säätövivut ovat
Vapaa-asennossa.
Sekä pääaseman että aliaseman kytkinpa-
neelia voi käyttää, kun virtalukko on asennossa “” (päällä).
Kahden moottorin malli
26
ZMU05976
ZMU05819
Page 33
Komponentit
LMU35720
Moottorin valintakytkin
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, voit
valita ohjattavan moottorin painamalla moottorin valintakytkintä. Moottorin valintakytkin
toimii vain silloin, kun kaikki säätövivut ovat
Vapaa-asennossa.
1
ZMU05977
1. Moottorin valintakytkin
LMU35772
Moottorin turvakytkimen naru ja liuska
Lukkolevyn on oltava kiinnitettynä moottorin
turvakytkimeen, jotta moottori voi käydä. Naru
on kiinnitettävä huolellisesti käyttäjän vaatteisiin, käteen tai jalkaan. Jos käyttäjä putoaa
laidan yli tai jättää ohjaamon, naru vetää lukkolevyn irti ja katkaisee näin moottorin sytytysvirran. Näin vene ei jatka matkaansa
itsestään.
LWM01790
VARO ITUS
● Pidä käytön aikana moottorin turvakyt-
kimen naru huolellisesti kiinnitettynä
vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi.
● Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaattei-
siin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota
turvakytkimen narua paikkoihin, joissa
se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
● Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää huo-
mattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi
moottorin pysähtyessä veneen nopeus
voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja
esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
HUOMAA:
Moottoria ei voi käynnistää, jos lukkolevy ei
ole paikallaan.
Pääasema
1
3
2
ZMU06235
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
3
2
1
ZMU04565
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
27
Page 34
Komponentit
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
2
3
2
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Aliasema
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
1
1
ZMU05818
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
3
2
1
ZMU05978
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU35781
3
2
1
Virtalukko
Virtalukko ohjaa käynnistysjärjestelmää. Vir-
3
2
1
ZMU05979
talukon toiminta kuvataan alla. Se on vain
pääasemassa.
● “” (pois päältä)
Kun virtalukko on asennossa “” (pois pääl-
tä), sähköpiirit ovat poissa päältä ja avaimen
voi poistaa.
● “” (päällä)
Kun virtalukko on asennossa “” (päällä),
sähköpiirit ovat päällä eikä avainta voi poistaa.
● “” (käynnistys)
ZMU05980
ZMU05981
28
Page 35
Komponentit
Kun virtalukko on asennossa “” (käyn-
nistys), käynnistysmoottori pyörii moottorin
käynnistämiseksi. Kun avain vapautetaan, se
palaa automaattisesti asentoon “” (päällä).
Yhden moottorin malli
ON
OFF
START
ZMU06245
ON
OFF
Kahden moottorin malli
START
ZMU04567
Kolmen moottorin malli
LMU35730
OFF
ON
START
OFF
ON
START
OFF
ON
START
ZMU05982
Käynnistyspainike
Käynnistä sähkökäynnistyksellä varustettu
moottori painamalla mustaa painiketta. Se on
vain aliasemassa.
Yhden moottorin malli
ZMU05983
Kahden moottorin malli
OFF
ON
START
OFF
ON
START
ZMU05821
ZMU05984
29
Page 36
Komponentit
Kolmen moottorin malli
ZMU05985
LMU35740
Moottorin pysäytyspainike
Pysäytä moottori painamalla punaista painiketta. Se on vain aliasemassa.
Yhden moottorin malli
ZMU05986
Kahden moottorin malli
Kolmen moottorin malli
ZMU05988
LMU35152
Digital electronic control -yksikön
sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä säädetään
perämoottorin kulmaa perälautaan nähden.
Kun kytkintä painetaan “” (ylös) -asentoon,
perämoottori trimmautuu ylöspäin ja lopuksi
se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan
“” (alas) -asentoon, perämoottori trimmau-
tuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa,
kun kytkin vapautetaan. Lisätietoja sähkötrim-
mi- ja kippikytkimestä on sivuilla 71 ja 74.
UP
30
ZMU05987
DN
ZMU06234
Page 37
UP
Komponentit
DN
LMU26153
ZMU05822
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippikytkin sijaitsee alakopan
sivussa. Kun kytkintä painetaan “” (ylös)
-asentoon, perämoottori trimmautuu ylöspäin
ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “” (alas) -asentoon, perämoottori
trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu
alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimen käyt-
tämisestä on sivulla 74.
LWM01030
VARO ITUS
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi- ja
kippikytkintä vain silloin, kun vene ei liiku
ja moottori ei ole käynnissä. Jos tätä kytkintä yritetään käyttää veneen liikkuessa,
käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Lisäk-
si kytkimen käyttäminen häiritsee kuljettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä lisää
törmäysvaaraa.
LMU35851
Sähkötrimmi ja -kippikytkimet
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä säädetään
perämoottorin kulmaa perälautaan nähden.
Kun kytkintä pidetään “” (ylös) -asennossa,
perämoottori trimmautuu ylös ja lopuksi se
kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “”
(alas) -asentoon, perämoottori trimmautuu
alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perä-
moottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun
kytkin vapautetaan.
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
11
ZMU05835
31
Page 38
Komponentit
UP
1
DN
UP
LCM00840
TÄRKEÄÄ
Trimmievä toimii myös anodina, joka suojaa moottoria sähkökemialliselta syöpymi-
seltä. Älä koskaan maalaa trimmievää,
sillä maalaaminen estää sen toimimisen
anodina.
1
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Kahden moottorin ohjauksessa kaasuvivun
kytkimellä ohjataan molempia moottoreita samanaikaisesti.
Kolmen moottorin ohjauksessa kaasuvivun
kytkimellä ohjataan kaikkia moottoreita samanaikaisesti.
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä on
sivuilla 71 ja 74.
LMU26244
ZMU05964
Anodilla varustettu trimmievä
LWM00840
VARO ITUS
Väärin säädetty trimmievä voi vaikeuttaa
ohjaamista. Varmista ohjauksen toiminta
koeajamalla vene aina trimmievän asentamisen tai vaihtamisen jälkeen. Muista tiukata ruuvi trimmievän säätämisen jälkeen.
Trimmievä on säädettävä niin, että ohjaami-
nen vasemmalle ja oikealle onnistuu samaa
voimaa käyttämällä.
Jos veneellä on taipumus kääntyä vasemmalle (paapuurin puolelle), käännä trimmievän takaosaa paapuurin suuntaan “A” kuvassa. Jos
veneellä on taipumus kääntyä oikealle (styyrpuurin puolelle), käännä trimmievän takaosaa
styyrpuurin suuntaan “B” kuvassa.
1. Trimmievä
2. Pultti
3. Tulppa
32
Page 39
Komponentit
Pultin tiukkausmomentti:
42.0 Nm (4.28 kgf-m, 31.0 ft-lb)
LMU26341
Sähkötrimmi- ja kippimallin kippauksen kannatinvipu
Voit asettaa perämoottorin pysymään kipattu-
na ylös lukitsemalla kippauksen kannatinvivun kiinnityskorvaan.
LMU31420
Yläkopan lukitus- ja vapautusvipu
(ylösvetotyyppi)
Voit poistaa yläkopan vetämällä lukitus- ja va-
pautusvivun tai -vivut ylös ja nostamalla moottorikopan pois. Asenna yläkoppa asettamalla
se alkuperäiseen asentoonsa ja sitten lukitsemalla se siirtämällä vipua tai vipuja alaspäin.
HUOMAA:
● Kun asetat moottorikopan takaisin paikal-
leen, tarkista, että se asettuu oikein paikalleen kumitiivisteeseen.
● Muista Tarkistaa, että yläkopan ja alakopan
välinen rako on yhtä suuri kaikkialla moottorikopan ympärillä. Jos yläkoppa on löysällä
tai jos rako ei ole yhtä suuri kaikkialla, asenna moottorikoppa uudelleen paikalleen.
1
LCM00660
TÄRKEÄÄ
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana.
Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää
trailerikuljetuksen aikana normaalissa
käyttöasennoissa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
ZMU05347
1. Yläkopan lukitus- ja vapautusvivut
1
ZMU05349
1. Yläkopan lukitus- ja vapautusvivut
33
Page 40
Komponentit
LMU26460
Huuhtelulaite
Tämän laitteen avulla perämoottorin jäähdy-
tysvesikanavat voidaan huuhdella käyttämäl-
lä puutarhaletkua ja vesijohtovettä.
HUOMAA:
Lisätietoja käytöstä on sivulla 81.
Varoittimen aktivoituminen
● 6Y8 Monitoimimittarissa oleva veden erotti-
men varoitusvalo vilkkuu.
● Summeri antaa katkonaisen äänimerkin
vain, kun vaihdevipu on vapaa-asennossa.
● Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
1. Huuhtelulaite
LMU35561
Polttoainesuodatin / veden erotin
Tässä moottorissa on yhdistetty
polttoainesuodatin / veden erotin ja siihen liittyvä varoitusjärjestelmä. Jos polttoaineesta
erotetun veden määrä on tiettyä tilavuutta
suurempi, 6Y8 Monitoimimittarin varoitusjär-
jestelmä aktivoituu.
34
Page 41
Valvontalaitteet ja merkkivalot
LMU31653
6Y8 Monitoimimittarit
Monitoimimittareissa on 6 mittariyksikkötyyp-
piä: käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmai-
nen tai pyöreä), nopeusmittariyksikkö
(nelikulmainen), nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen tai pyöreä) ja polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen).
Merkkivalojärjestelmä on hieman erilainen
nelikulmaisessa ja pyöreässä tyypissä. Tar-
kista yksikön tyyppi huolellisesti. Tässä käyt-
töoppaassa kuvataan pääasiassa
varoitusvalot. Lisätietoja mittarien asetusten
määrittämisestä tai merkkivalojärjestelmien
muuttamisesta on toimitukseen sisältyvässä
käyttöoppaassa.
LMU36182
6Y8 Monitoimikäyntinopeus-
mittarit
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kierrosten määrän minuutissa. Siinä on seuraa-
vat toiminnot: trimmimittari, uistelunopeuden
säätäminen, jäähdytysveden/moottorin läm-
pötilan näyttö, akkujännitteen näyttö, kokonais-/trippituntien näyttö, öljynpaineen näyttö,
Vedentunnistuksen varoitus, moottorin vian
varoitus ja määräaikaishuollon muistutus. Jos
yksikköön on kytketty lisäantureita, käytettä-
vissä on jäähdytysveden paineen näyttö.
Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä. Käyntinopeusmittariyksiköstä on saatavana pyöreä ja nelikulmainen
malli. Tarkista käyntinopeusmittariyksikön
tyyppi.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1
5
4
7
6
8
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Jäähdytysveden paine
5. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
6. Vedentunnistuksen varoitusvalo
7. Akkujännite
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
2
ZMU05415
2
3
ZMU05416
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05417
35
Page 42
Valvontalaitteet ja merkkivalot
1452
3
6879
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Vedentunnistuksen varoitusvalo
5. Moottorivian varoitusvalo / huoltomerkkivalo
6. Jäähdytysveden paine
7. öljynpaine (4-tahtimallit)
8. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
9. Akkujännite
LMU36120
ZMU05418ZMU05931
Käynnistystarkistukset
Siirrä säätövipu vapaa-asentoon ja kierrä vir-
talukko asentoon “” (päällä). Kun kaikki
näytöt ovat tulleet näkyviin ja kokonaistuntimäärä on tullut näyttöön, mittari siirtyy normaaliin toimintatilaan. Jos summeri antaa
äänimerkin ja veden erottimen varoitusvalo
vilkkuu, ota välittömästi yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
HUOMAA:
Voit hiljentää summerin painamalla “”
(aseta)- tai “” (tila) -painiketta.
LMU37690
Säädettävä uistelunopeus
Voit halutessasi säätää uistelunopeutta lisää-
mällä tai vähentämällä noin 50 r/min. Näyttö
vaihtuu uistelunopeuden asetustilassa normaalinäytöksi, kun moottorin nopeutta lisä-
tään (enintään 3000 r/min) kaasukahvalla
Kun kaasukahva suljetaan, näyttö palaa uistelunopeuden asetustilaan. Katso lisätietoja
oheisesta käyttöoppaasta.
ZMU06309
HUOMAA:
● Tuuli ja muut käyttöolosuhteet vaikuttavat
uisteluun ja se voi erota todellisesta moottorin nopeudesta.
● Moottorin oletusarvoinen joutokäyntinope-
us palautuu automaattisesti, kun näytöksi
vaihdetaan normaalinäyttö. Moottorin oletusarvoinen joutokäyntinopeus palautuu
automaattisesti myös, kun moottori sammutetaan tai kun moottorin kierrokset ylittä-
vät 3000 r/min.
● Uistelunopeutta ei voi alentaa moottorin
määrättyä joutokäyntinopeutta alhaisemmaksi sinä aikana, kun kylmä moottori läm-
piää.
LMU36130
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos moottorin öljynpaine laskee liian pieneksi,
alhaisen öljynpaineen varoitusvalo alkaa vilkkua ja moottorin käyntinopeus pienennetään
automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
36
Page 43
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU05430
ZMU05431
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen va-
roitusvalo vilkkuu. Tarkista moottoriöljyn mää-
rä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoituslaite
aktivoituu, vaikka moottoriöljyn määrä on
asianmukainen, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LCM01601
TÄRKEÄÄ
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos matalan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
LMU36221
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi
ajon aikana, ylikuumenemisen varoitusvalo
alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000
r/min.
ZMU05421
ZMU05422
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoituslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jäähdytysve-
den ottoaukko ole tukossa.
LCM01592
TÄRKEÄÄ
● Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli-
kuumenemisen varoitusvalo vilkkuu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
● Älä jatka moottorin käyttämistä, jos va-
roituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU36150
Veden erottimen varoitusvalo
Tämä varoitusvalo vilkkuu, jos vedenerottimeen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt
vettä ajon aikana. Pysäytä tässä tapauksessa
moottori välittömästi ja tyhjennä vesi polttoai-
37
Page 44
Valvontalaitteet ja merkkivalot
nesuodattimesta noudattamalla tämän op-
paan sivulla 103 olevia ohjeita. Palaa pian
satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
ZMU05423
LCM00920
TÄRKEÄÄ
ZMU05424
LCM00910
TÄRKEÄÄ
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vaurioittaa moottoria.
LMU36160
Moottorin vian varoitus
Tämä merkkivalo vilkkuu, jos moottorissa havaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Palaa
pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
Tässä tapauksessa moottori ei toimi oikein. Ota välittömästi yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LMU36170
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Jos akkujännite laskee, alhaisen akkujännit-
teen varoitusvalo ja akkujännitelukema alkavat vilkkua. Jos alhaisen akkujännitteen
varoituslaite aktivoituu, palaa pian satamaan.
Lisätietoja akun lataamisesta saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
ZMU05425
ZMU05426
38
Page 45
Valvontalaitteet ja merkkivalot
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
ZMU05427
ZMU05428
LMU36231
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus
ja polttoaine
Nopeus- ja polttoainemittari ilmaisee veneen
nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemittari,
polttoaineen kokonaiskulutuksen näyttö, polttoainetaloudellisuuden näyttö, polttoainevirtauksen näyttö ja järjestelmäjännitteen näyttö.
Käytettävä näyttötila valitaan “” (aseta)- ja“” (tila) -painikkeilla tässä kappaleessa
kuvatun mukaisesti. Jos yksikköön on kytket-
ty lisäantureita, käytettävissä on myös trippimittarinäyttö, veden pintalämpötilan näyttö,
syvyysnäyttö ja kello. Saat tietoja lisäantureis-
ta valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
Nopeus- ja polttoainemittariyksiköstä on saatavana pyöreä ja nelikulmainen tyyppi. Tarkista käyttötietoja varten oman nopeus- ja
polttoainemittariyksikkösi tyyppi.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
2
ZMU05432
2
ZMU05433
39
Page 46
Valvontalaitteet ja merkkivalot
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05434
12
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36240
ZMU05435
6Y8 Monitoiminopeusmittarit
Nopeusmittari ilmaisee veneen nopeuden, ja
lisäksi siinä on polttoainemittari ja järjestelmä-
jännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila vali-
taan “” (aseta)- ja “” (tila) -painikkeilla
tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Lisäksi nopeusmittarin mittayksiköksi voidaan
valita km/h, mph tai solmut. Jos yksikköön on
kytketty lisäantureita, käytettävissä on myös
trippimittarinäyttö, veden pintalämpötilan
näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat tietoja lisä-
antureista valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05436
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36250
2
ZMU05437
6Y8 Monitoimimittari, polttoai-
neenhallinta
Polttoaineen hallintamittarissa on polttoainevirtauksen näyttö, kokonaiskulutuksen näyttö,
polttoainetaloudellisuuden näyttö ja jäljellä
olevan polttoaineen näyttö. Käytettävä näyt-
tötila valitaan “” (aseta)- ja “” (tila)
-painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
40
Page 47
Valvontalaitteet ja merkkivalot
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Polttoainevirtausmittari
2. Monitoiminäyttö
2
ZMU05438
1
2
ZMU05439
41
Page 48
Moottorinohjausjärjestelmä
LMU26803
LCM00091
TÄRKEÄÄ
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä
valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU35183
Digital Electronic Control -varoitus
Jos perämoottorin toiminnan aikana esiintyy
mitä tahansa tietoliikenneongelmia Digital
electronic controlin ja perämoottorin välillä,
varoitusmerkkivalo syttyy. Vaikka vaihteen
vaihtamisessa tai kaasun säätämisessä ei
esiintyisi oireita, palaa heti satamaan ja toimita perämoottori tarkistettavaksi tai korjattavaksi Yamaha-liikkeeseen.
Hälytysjärjestelmä
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05891
1
1. Digital electronic control -varoitusvalo
ZMU05889
1. Digital electronic control -varoitusvalo
ZMU06227
1
1
ZMU05960
1. Digital electronic control -varoitusvalo
LMU35575
Ylikuumenemisen varoitus
Tässä moottorissa on ylikuumenemisvaroitin.
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi,
varoitin aktivoituu.
● Moottorin käyntinopeus pienennetään au-
tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
● 6Y8 Monitoimimittarin ylikuumenemisen
varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
ZMU05421
42
Page 49
Moottorinohjausjärjestelmä
ONON
OFF
START
OFF START
● Summeri antaa äänimerkin.
Pääasema
ZMU05422
ZMU06297
ZMU04583
Aliasema
ZMU05827
ON
ON
START
OFF
OFF
START
ON
START
OFF
ZMU05989
ZMU05990
ZMU05991
43
Page 50
Moottorinohjausjärjestelmä
LMU35844
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitin
aktivoituu.
● Moottorin käyntinopeus pienennetään au-
tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min. Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo syttyy tai
vilkkuu.
ZMU05992
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja tarkista jäähdytysveden ottoaukot:
● Varmista, että jäähdytysveden ottoaukko
on vedenpinnan alapuolella, tarkistamalla
trimmikulma.
● Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko
ole tukossa.
ZMU05430
ZMU05826
Käytettäessä kahta tai kolmea moottoria:
Jos jommankumman moottorin ylikuumenemisen varoitusjärjestelmä aktivoituu, moottorin käyntinopeutta pienennetään. Voit kytkeä
varoituksen pois päältä siitä moottorista, joka
ei ole ylikuumentunut, kytkemällä ylikuumentuneen moottorin virtalukon pois päältä. Jos
varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moottori. Kippaa sitten perämoottori ylös ja tarkista, onko jäähdytysveden ottoaukko tukossa.
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu uudelleen,
kippaa perämoottori ylös ja palaa satamaan.
44
ZMU05431
● Summeri antaa äänimerkin samalla tavalla
kuin ylikuumenemisvaroituksen yhteydes-
sä.
Jos varoituslaite aktivoituu, pysäytä moottori
heti, kun sen pysäyttäminen on turvallista.
Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa öljyä.
Jos öljymäärä on oikea eikä varoitus kytkeydy
pois päältä, ota yhteyttä valtuutettuun
Yamaha-liikkeeseen.
Käytettäessä kahta tai kolmea moottoria:
Jos toisen moottorin matalan öljynpaineen
varoitusjärjestelmä aktivoituu, jokaisen moottorin käyntinopeutta pienennetään ja summeri
Page 51
Moottorinohjausjärjestelmä
antaa äänimerkin. Voit kytkeä varoituksen
pois päältä moottoreista, joissa öljynpaine ei
ole matala, kytkemällä moottorin, jossa öljyn-
paine on matala, virtalukon pois päältä.
45
Page 52
Asennus
LMU26902
Asennus
Tämän kohdan tiedot on tarkoitettu ainoastaan viitetiedoiksi. Jokaiselle veneen ja perä-
moottorinyhdistelmälle on mahdotonta antaa
täydellisiä ohjeita. Oikea asennus riippuu osittain asentajan ammattitaidosta ja tietystä veneen ja perämoottorin yhdistelmästä.
LWM01590
VARO ITUS
● Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.Älä asenna veneeseen sen CE-kilven
enimmäistehomerkintää tehokkaampaa
perämoottoria. Jos veneessä ei ole CEkilpeä, kysy lisätietoja veneen valmistajalta.
● Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämisen tai tulipalovaaran. Jos perämoottori
asennetaan pysyvästi veneeseen, moottorin kiinnittäminen on annettava myyjän tai muun kokeneen ammattilaisen
tehtäväksi.
LMU35811
Perämoottorin asentaminen
Perämoottori pitää asentaa niin, että vene on
hyvin tasapainossa. Muutoin veneen ohjaaminen voi olla hankalaa. Yhdellä moottorilla
varustetuissa veneissä perämoottori pitää
asentaa veneen keskilinjalle (kölilinjalle).
Kahdella moottorilla varustetuissa veneissä
perämoottorit pitää asentaa yhtä pitkän matkan päähän keskilinjasta.
Jos veneeseen asennetaan kolme moottoria,
sijoita keskimmäinen perämoottori veneen
keskilinjalle (kölilinjalle) ja sijoita paapuurin ja
styyrpuurin puolen perämoottorit samalle
etäisyydelle keskimmäisestä perämoottorista.
Lisätietoja oikeasta asennuskohdasta saat
Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
1
1. Keskiviiva (kölilinja)
1. Keskiviiva (kölilinja)
1
1. Keskiviiva (kölilinja)
LMU26931
ZMU01760
ZMU05957
Asennuskorkeus (veneen pohja)
Perämoottorin asennuskorkeus vaikuttaa sen
hyötysuhteeseen ja luotettavuuteen. Jos se
asennetaan liian korkealle, potkurissa voi
esiintyä kavitointia, mikä heikentää työntövoi-
maa potkurin luistamisen takia. Lisäksi jääh-
dytysjärjestelmän vedenottoaukkoihin ei ehkä
tule riittävästi vettä, mikä voi aiheuttaa moot-
46
Page 53
Asennus
torin ylikuumenemista. Jos perämoottori
asennetaan liian alas, veden vastus kasvaa,
mikä heikentää moottorin hyötysuhdetta ja
suorituskykyä.
Yleensä perämoottori pitää asentaa niin, että
antikavitointilevy on veneen pohjan tasossa.
Veneen ja moottorin yhdistelmä sekä käyttö-
tarkoitus vaikuttavat perämoottorin ihanteelliseen asennuskorkeuteen. Eri
asennuskorkeuksien kokeileminen voi auttaa
löytämään ihanteellisen asennuskorkeuden.
Lisätietoja oikeasta asennuskorkeudesta saat
Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
ZMU01762
LCM01630
TÄRKEÄÄ
● Tarkista veneen kelluvuus lepotilassa
enimmäiskuormitettuna. Tarkista, että
pysyvä vedenpinta on pakokotelossa
riittävän alhaalla, jotta vettä ei pääse
moottoriosaan silloin, kun aallot keinuttavat venettä sen ollessa paikallaan.
● Jos moottorin korkeus on väärä tai jos
läsnä on veden vapaata kulkua rajoittavia esteitä (kuten veneen rungon ulkonemia, perälaudan tikkaita tai
kaikuluotaimen antureita), ajamisen aikana voi esiintyä ilmakuplien aiheuttamaa kavitointia. Jos ilmakuplien
aiheuttama kavitointi on jatkuvaa, moottoriin voi päästä moottorikopan imuilma-aukon kautta niin paljon vettä, että
moottori voi vaurioitua vakavasti. Poista
ilmakuplien aiheuttaman kavitoinnin
syy.
47
Page 54
Käyttö
LMU36380
Ensimmäinen käyttökerta
LMU36390
Moottoriöljyn lisääminen
Moottorissa ei ole öljyä, kun se toimitetaan
tehtaalta. Jos jälleenmyyjä ei ole lisännyt öl-
jyä, öljysäiliö pitää täyttää ennen moottorin
käynnistämistä. TÄRKEÄÄ: Tarkista ennen
ensimmäistä käyttökertaa, että moottoris-
sa on riittävästi öljyä. Muussa tapauksessa moottori voi vahingoittua.
Moottorissa on toimitushetkellä seuraava tarra, joka pitää irrottaa, kun moottoriin on ensimmäisen kerran lisätty öljyä. Lisätietoja
moottorin öljymäärän tarkistamisesta on sivul-
la 51.
LMU30174
Moottorin sisäänajo
Uusi moottori tarvitsee sisäänajoa, jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat kuluisivat tasaisesti. Oikein suoritettu sisäänajo
varmistaa moottorin hyvän suorituskyvyn ja
pitkän käyttöiän. TÄRKEÄÄ: Jos sisäänajo-
ohjeita ei noudateta, moottorin käyttöikä
voi lyhentyä tai moottoriin voi tulla vakavia
vaurioita.
LMU27084
Nelitahtimallien toimintaohje
Uusi moottori tarvitsee 10 tunnin sisäänajon,
jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat
pinnat kuluisivat tasaisesti. Oikein suoritettu
sisäänajo varmistaa moottorin hyvän suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän.
[LCM00801]
[LCM01780]
ZMU01710
HUOMAA:
Jos sisäänajo-ohjeita ei noudateta, moottorin
käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin voi tulla
vakavia vaurioita. Käytä moottoria kuormitettuna vedessä (vaihde päällä ja potkuri asennettuna) alla olevia ohjeita noudattaen. Vältä
kymmenen ensimmäisen käyttötunnin aikana
pitkäaikaista käyttöä tyhjäkäynnillä, suurta
aallokkoa ja ruuhkaisia alueita.
1. Ensimmäinen käyttötunti:
Käytä moottoria vaihtelevilla nopeuksilla
ja enintään nopeudella 2000 r/min tai
noin puolella kaasulla.
2. Toinen käyttötunti:
Lisää moottorin käyntinopeutta sen verran, että vene nousee liukuun (älä kuiten-
kaan käytä täyttä kaasua). Pienennä
sitten kaasua sen verran, että vene pysyy
liu’ussa.
3. Jäljellä oleva kahdeksan tunnin jakso:
Käytä moottori millä tahansa käyntino-
peudella. Älä kuitenkaan käytä moottoria
täydellä kaasulla kauemmin kuin 5 minuuttia kerrallaan.
4. Ensimmäisen 10 tunnin jakson jälkeen:
Käytä moottoria normaalisti.
LMU36400
Veneeseen tutustuminen
Eri veneet käyttäytyvät eri tavoin. Toimi varovasti opetellessasi käsittelemään venettä eri
olosuhteissa ja käyttäessäsi eri trimmikulmia
(katso sivu 71).
48
Page 55
LMU36412
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä
LWM01920
VARO ITUS
Jos havaitset käynnistystä edeltävässä
tarkastuksessa osia, jotka eivät toimi kun-
nolla, huolehdi niiden tarkistamisesta ja
korjaamisesta ennen perämoottorin käyt-
töä. Muutoin voi tapahtua onnettomuus.
LCM00120
TÄRKEÄÄ
Älä käynnistä moottoria, jos se ei ole ve-
dessä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja moottorin vakavan vaurioitumisen.
LMU36420
Polttoainemäärä
Tarkista, että mukanasi on riittävästi polttoai-
netta suunnittelemaasi matkaa varten. Hyvä
perussääntö on käyttää 1/3 polttoaineesta
menomatkaan, 1/3 paluumatkaan ja pitää 1/3
reservinä hätätilanteen varalta. Kun vene on
trailerilla tai vedessä, kierrä virtalukko asentoon “”(päällä) ja tarkista polttoaineen mää-
rä. Katso tankkausohjeet sivulta 54.
LMU36431
Yläkopan irrottaminen
Seuraavien tarkistusten suorittaminen vaatii
yläkopan irrottamista. Voit poistaa moottorin
yläkopan vapauttamalla kaikki lukitus- ja vapautusvivut ja nostamalla moottorikopan pois.
Käyttö
ZMU06108
LMU36442
Polttoainejärjestelmä
LWM00060
VARO ITUS
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syttyviä ja räjähtäviä. Huolehdi siitä, että lä-
histöllä ei ole kipinöitä, palavia savukkeita,
avotulta tai muita syttymislähteitä.
LWM00910
VARO ITUS
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon ja
räjähdyksen vaaran.
● Tarkista säännöllisesti, että moottorissa
ei ole polttoainevuotoja.
● Jos havaitset polttoainevuotoja, toimita
moottori korjattavaksi valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Virheelliset korjauk-
set voivat heikentää perämoottorin käyt-
töturvallisuutta.
LMU36450
Polttoainevuotojen tarkistaminen
● Tarkista, onko yläkopan alla tai veneessä
polttoainevuotoja tai polttoainehöyryjä.
● Tarkista, että polttoaineletkun liitokset ovat
tiukkoja.
● Tarkista, ettei polttoaineletkuissa ei ole vuo-
toja, halkeamia tai vikoja.
ZMU06106
49
Page 56
Käyttö
LMU37320
Polttoainesuodattimen tarkistaminen
Tarkista, että polttoainesuodatin on puhdas ja
ettei siinä ole vettä. Jos polttoainesuodattimessa on yhtään vettä tai jos siinä on paljon
roskia, pyydä Yamaha-huoltoliikettä tarkistamaan ja puhdistamaan polttoainesäiliö.
LMU37670
Hallintalaitteet
● Kierrä ohjauspyörä kokonaan oikealle ja
kokonaan vasemmalle. Varmista, että toi-
minta on sulavaa ja esteetöntä koko liikealueella. Kiinnitä lisäksi huomiota
mahdolliseen jumiutumiseen tai liian suureen välykseen.
● Varmista kaasuvipujen sulava liike käyttä-
mällä niitä edestakaisin muutamia kertoja.
Toiminnan on oltava sulavaa koko liikealueella ja vipujen pitäisi palautua kokonaan
vapaa-asentoon.
LMU36922
Moottorin turvakytkimen naru
Tarkista, että moottorin turvakytkimen narussa ei ole vaurioita, kuten katkoksia, murtumia
tai kulumia.
Yhden moottorin malli
1
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Yhden moottorin malli
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
3
2
ZMU06235
3
2
1
ZMU04565
3
2
50
1
ZMU05979
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Page 57
Kahden moottorin malli
Käyttö
1
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
3
2
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Kolmen moottorin malli
3
2
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
3
2
2
1
ZMU05818
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU37061
Moottoriöljy
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos
moottori ei ole vaakasuorassa, mittatikun ilmaisena öljymäärä ei ehkä ole
täsmällinen.
2. Irrota yläkoppa.
1
ZMU05980
3. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
4. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se
uudestaan. Varmista, että työnnät mittatikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta
mittaustulos olisi oikea.
5. Tarkista moottoriöljyn määrä mittatikulla.
Öljynpinnan tason on oltava mittatikun
ylämerkin “” ja alamerkin “” välissä.
Jos öljynpinnan taso on mittausalueen ul-
kopuolella tai jos öljy on sameaa tai likaista, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01790]
ZMU05981
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
1
ZMU05978
51
Page 58
Käyttö
1
ZMU05972
1. Öljymäärän mittatikku
1. Öljymäärän mittatikku
2. Pinnan tason alamerkki “”
3. Pinnan tason ylämerkki “”
LMU27151
Moottori
● Tarkista moottori ja moottorin kiinnitys.
● Tarkista, että kaikki kiinnikkeet ovat tiukkoja
ja ehjiä.
● Tarkista, että potkuri on ehjä.
● Öljyvuotojen tarkistaminen.
LMU36490
Huuhtelulaite
Tarkista, että huuhtelulaitteen puutarhaletkun
liitin on kierretty tiukasti alakopan liitäntään.
TÄRKEÄÄ: Jos huuhtelulaitetta ei liitetä
oikein, jäähdytysvettä voi vuotaa ja moottori voi ylikuumentua käytön aikana.
[LCM01800]
12
ZMU06164
1. Liitin
2. Huuhtelulaite
LMU36940
Yläkopan asentaminen
1. Tarkista, että yläkopan kaikki lukitus- ja
vapautusvivut on vapautettu.
2. Varmista, että kumitiiviste on oikein pai-
kallaan moottorin joka puolella.
3. Aseta yläkoppa tiivisteen päälle.
4. Tarkista, että se asettuu oikein paikalleen
kumitiivisteeseen.
5. Lukitse yläkoppa siirtämällä vipuja kuvas-
sa esitetyllä tavalla. TÄRKEÄÄ: Jos ylä-
koppaa ei asenneta oikein paikalleen,
sen alle pääsevät vesiroiskeet voivat
vahingoittaa moottoria tai yläkoppa
voi irrota suurella nopeudella ajettaessa.
[LCM01990]
52
Page 59
ZMU06131
Käyttö
LMU35243
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän tarkistaminen
LWM01930
VARO ITUS
● Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka
kippauksen kannatinvipu olisikin lukit-
tuna. Jos perämoottori putoaa vahin-
gossa, seurauksena voi olla vakavia
vammoja.
● Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen
aikana moottorin ja kiinnityskorvan vä-
liin jäävät ruumiinosat voivat murskau-
tua.
● Varmista ennen tämän tarkistuksen suo-
rittamista, että perämoottorin lähellä ei
ole ihmisiä.
ZMU06133
Tarkista asentamisen jälkeen yläkopan kiinnitys työntämällä sitä molemmin käsin. Jos ylä-
koppa on löysällä, korjauta se Yamahaliikkeessä.
1. Tarkista, että sähkötrimmi- ja kippiyksi-
kössä ei ole merkkejäöljyvuodoista.
2. Käytä Digital electronic control yksikön
kaikkia sähkötrimmi- ja kippikytkimiä ja
moottorin alakopassa (ei kaikissa malleissa) ja tarkista, että kaikki kytkimet toimivat.
3. Kippaa perämoottori ylös ja tarkista, että
kippitanko ja trimmitangot työntyvät ulos
kokonaan.
1. Nostotanko
2. Trimmitangot
53
Page 60
Käyttö
4. Lukitse moottori yläasentoon käyttämällä
kippauksen kannatinvipua. Laske moottori kippauksen kannatinvivun varaan
kippaamalla moottoria hieman alas.
1. Kippauksen kannatinvipu
5. Tarkista, että kippi- ja trimmitangoissa ei
ole syöpymiä tai muita vikoja.
6. Käytä alaskippauskytkintä, kunnes trimmitangot ovat vetäytyneet kokonaan sylintereihinsä.
7. Käytä ylöstrimmauskytkintä, kunnes kippitanko on kokonaan ulkona. Vapauta
kippauksen kannatinvipu.
ZMU01885
8. Kippaa perämoottori alas. Tarkista, että
kippi- ja trimmikippitangot toimivat sulavasti.
LMU36581
Akku
Tarkista, että akku on hyvässä kunnossa ja
että akku on ladattu täyteen. Tarkista, että
akun liitännät ovat puhtaita ja tiukkoja ja että
niiden päällä on eristesuojukset. Jotta mootto-
rin käynnistäminen olisi mahdollista, akun napojen ja kaapelien pitää olla puhtaita ja
kytketty oikein.
Katso akun valmistajan toimittamista ohjeista
tietoja käyttämääsi akkuun liittyvistä tarkistuksista.
LMU30022
Polttoaineen lisääminen
LWM01830
VARO ITUS
● Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tankatessasi näitä ohjeita välttääksesi tulipalo- ja räjähdysvaaran.
● Bensiini on myrkyllistä, ja se voi aiheut-
taa vammautumisen tai kuoleman vaaran. Käsittele bensiiniä varovasti. Älä
koskaan ime bensiiniä suulla. Jos bensiiniä joutuu suuhun tai silmiin tai polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä,
on otettava välittömästi yhteyttä lääkä-
riin. Jos iholle roiskuu bensiiniä, se on
54
Page 61
pestävä saippualla ja vedellä. Jos bensiiniä roiskuu vaatteille, vaatteet on
vaihdettava.
1. Pysäytä moottori.
2. Varmista, että vene on hyvin tuuletetussa
ulkotilassa joko kiinnitettynä laituriin tai
trailerin päällä.
3. Varmista, että veneessä ei ole ketään.
4. Älä tupakoi ja huolehdi siitä, että lähei-
syydessä ei ole kipinöitä, liekkejä tai vastaavia, jotka voivat aiheuttaa
polttoainehöyryjen syttymisen.
5. Jos käytät polttoaineen säilyttämiseen ja
tankkaamiseen kannettavaa astiaa, käy-
tä vain astiaa, joka on hyväksytty paikallisten määräysten mukaisesti
POLTTOAINETTA varten.
7. Täytä polttoainesäiliö, mutta älä ylitäytä
sitä. Jos lämpötila kohoaa, polttoaine voi
laajentua ja vuotaa yli.
8. Tiukkaa täyttöaukon tulppa huolellisesti.
9. Pyyhi polttoaineroiskeet välittömästi kuvilla rievuilla. Hävitä rievut asianmukaisesti. Noudata paikallisia
jätehuoltomääräyksiä.
LMU27451
Perämoottorin käyttäminen
LMU31811
Polttoaineensyötön esitäyttöjärjestelmä
1. Jos veneessä on polttoaineletkun liitos tai
polttoainehana, kytke polttoaineletku liitokseen tai avaa polttoainehana.
2. Purista praimeripumppua niin, että sen
nuolimerkki osoittaa ylöspäin, kunnes
tunnet praimeripumpun jäykistyvän.
Käyttö
1. Nuoli
LMU35750
Aseman vaihtaminen
Kahdella asemalla varustetuissa veneissä
asemanvalintakytkimellä voidaan valita ohjailupaikaksi joko pääasema tai aliasema.
Digital electronic control -toimintoja voi käyt-
tää vain valitusta asemasta. Moottorin voi
käynnistää ja pysäyttää molemmista asemista riippumatta siitä, kumpi asema on valittuna.
1. Aseta kaikki säätövivut Vapaa-asentoon.
2. Kierrä virta-avain “” (päällä) asentoon.
3. Valitse veneen ohjaamisessa käytettävä
asema painamalla asemanvalintakytkintä.
ZMU05976
4. Valitun aseman Digital electronic control
-merkkivalo syttyy.
55
Page 62
Käyttö
LMU27492
Moottorin käynnistäminen
LWM01600
VARO ITUS
Varmista ennen moottorin käynnistämis-
tä, että vene on kiinnitetty kunnolla ja että
ohjaus toimii esteettä. Varmista, että vedessä veneen lähellä ei ole uimareita.
LMU35866
Toimintaohje yhden moottorin malleissa
LWM01840
VARO ITUS
● Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata ohjaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön
aikana moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi,
käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua
paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja
estää turvakytkimen toiminnan.
● Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää huomattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi
moottorin pysähtyessä veneen nopeus
voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja
esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
N
ZMU06236
N
ZMU05829
2. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää moottorin turvakytkimeen.
1. Aseta säätövipu “” (vapaa) -asentoon.
HUOMAA:
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää
moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole
vapaalla.
56
ZMU06237
Page 63
Käyttö
ZMU04628
4. Kierrä virta-avain “” (käynnistys)
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
ZMU05828
-asentoon ja pidä sitä tässä asennossa
enintään 5 sekunnin ajan.
ON
START
ZMU06246
ZMU05993
3. Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
virtalukko asentoon “” (päällä). Moot-
toria ei voi käynnistää Digital electronic
control -varoitusvalon palaessa.
HUOMAA:
Kun virtakytkin kierretään asentoon “”
(päällä) sorkan ollessa irti moottorin turvakytkimestä, summeri antaa äänimerkin.
ON
START
ZMU04596
57
Page 64
Käyttö
ON
START
LMU35922
Toimintaohje kahden aseman malleissa
(pääasema)
1. Aseta säätövipu “” (vapaa) -asentoon.
HUOMAA:
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää
moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole
vapaalla.
ZMU05830
ON
START
ZMU05994
5. Kun moottori käynnistyy, vapauta virtaavain välittömästi ja anna sen palautua
“” (päällä) -asentoon. TÄRKEÄÄ: Älä
koskaan kierrä pääkytkintä “”
(käynnistys) -asentoon moottorin ollessa käynnissä. Älä käytä käynnis-
tysmoottoria kauemmin kuin 5
sekuntia kerrallaan. Jos käynnistys-
moottoria käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus purkautuu
nopeasti, minkä jälkeen moottorin
käynnistäminen ei onnistu. Käynnistysmoottori voi myös vahingoittua,
jos sitä käytetään kerrallaan liian kauan. Jos moottori ei käynnisty 5 sekunnin kuluessa, palauta pääkytkin “”
(päällä) -asentoon, odota 10 sekuntia
ja yritä uudestaan.
[LCM00192]
N
ZMU05829
2. Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
virtalukko asentoon “” (päällä). Moot-
toria ei voi käynnistää Digital electronic
control -varoitusvalon palaessa.
3. Toimintaohje moottorin käynnistämiseen
asti on sama kuin yhden aseman mallissa. TÄRKEÄÄ: Älä koskaan kierrä pää-
kytkintä “” (käynnistys)
-asentoon moottorin ollessa käynnis-
sä. Älä käytä käynnistysmoottoria
kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan.
Jos käynnistysmoottoria käytetään
58
Page 65
Käyttö
jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus purkautuu nopeasti, minkä jäl-
keen moottorin käynnistäminen ei
onnistu. Käynnistysmoottori voi myös
vahingoittua, jos sitä käytetään kerrallaan liian kauan. Jos moottori ei käyn-
nisty 5 sekunnin kuluessa, palauta
pääkytkin “” (päällä) -asentoon,
odota 10 sekuntia ja yritä uudestaan.
[LCM00192]
HUOMAA:
Moottorin voi käynnistää ja sammuttaa pää-
asemasta. Sillä ei voi kuitenkaan käyttää Digital electronic control -toimintoja.
LMU35762
Toimintaohje kahden aseman malleissa
(aliasema)
LWM01840
VARO ITUS
● Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata ohjaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön
aikana moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi,
käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua
paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja
estää turvakytkimen toiminnan.
● Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää huomattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi
moottorin pysähtyessä veneen nopeus
voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja
esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
(päällä). Moottoria ei voi käynnistää Digital electronic control -varoitusvalon palaessa.
2. Aseta säätövipu “” (vapaa) -asentoon.
3. Paina aliaseman asemanvalintakytkintä.
Asemaa voi vaihtaa vain, kun kaikki sää-
tövivut ovat asennossa “” (vapaa). Var-
mista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa aliasemassa.
ZMU05976
4. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää moottorin turvakytkimeen.
ZMU05995
1. Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
pääaseman virtalukko asentoon “”
59
Page 66
Käyttö
ZMU05996
ZMU05997
5. Käynnistä moottori painamalla käynnis-
tyspainiketta. TÄRKEÄÄ: Älä paina
käynnistyspainiketta moottorin ollessa käynnissä. Älä käytä käynnistys-
moottoria kauemmin kuin 5 sekuntia
kerrallaan. Jos käynnistysmoottoria
käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin
ajan, akun varaus purkautuu nopeasti,
minkä jälkeen moottorin käynnistämi-
nen ei onnistu. Käynnistysmoottori
voi myös vahingoittua, jos sitä käyte-
tään kerrallaan liian kauan. Jos moottori ei käynnisty 5 sekunnin kuluessa,
vapauta käynnistyspainike, odota 10
sekuntia ja yritä uudestaan.
[LCM00161]
ZMU05983
ZMU05984
ZMU05985
HUOMAA:
Moottorin voi käynnistää ja sammuttaa aliasemasta. Sillä ei voi kuitenkaan käyttää Digital
electronic control -toimintoja.
60
Page 67
Käyttö
LMU36510
Tarkistukset moottorin käyn-
nistämisen jälkeen
LMU36520
Jäähdytysvesi
Tarkista, että jäähdytysveden tarkistusreiästä
tulee tasainen virtaus vettä. Veden jatkuva
virtaus tarkistusreiästä ilmaisee, että vesipumppu pumppaa vettä jäähdytyskanaviin.
Jos jäähdytyskanavat ovat jäässä, voi kestää
hetken, ennen kuin tarkistusreiästä alkaa virrata vettä.
LCM01810
TÄRKEÄÄ
Jos tarkistusreiästä ei virtaa vettä koko
ajan moottorin ollessa käynnissä, moottori voi ylikuumentua ja vahingoittua. Pysäy-
tä tässä tapauksessa moottori ja tarkista,
onko vaihteistokotelossa oleva jäähdytys-
veden ottoaukko tai jäähdytysveden tarkistusreikä tukossa. Jos vian
paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu,
ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Tarkista, että pakokannen, sylinterikannen ja
sylinterirungon välisissä liitoksissa ei ole vesivuotoja.
LMU27670
Moottorin lämmittäminen
LMU35264
Sähkökäynnistyksellä varustetut mallit
Kun moottori on käynnistynyt, anna sen läm-
metä, kunnes käyntinopeus asettuu joutokäyntinopeudelle.
LMU36530
Tarkistukset moottorin lämmi-
tyskäytön jälkeen
LMU36540
Vaihteen kytkeminen
Kun vene on tiukasti kiinni laiturissa, tarkista
ilman kaasun käyttämistä, että vaihde siirtyy
sulavasti eteenajo-, peruutus- ja vapaa-asentoihin.
LMU36980
Pysäytyskytkimet
● Kierrä virtalukko “” -asentoon tai paina
moottorin pysäytyspainiketta ja varmista,
että moottori pysähtyy.
● Tarkista, että moottori pysähtyy, kun lukko-
levy irrotetaan moottorin pysäytyskytkimes-
tä.
● Tarkista, että moottoria ei voi käynnistää
lukkolevyn ollessa irti moottorin pysäytys-
kytkimestä.
LMU35880
Perämoottorin valitseminen
(kolmen moottorin malli)
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, aseta
kaikki säätövivut Vapaa-asentoon. Vaihda Di-
gital electronic controlin toiminnan merkkivaloa ja valitse haluamasi moottori painelemalla
moottorinvalintakytkintä.
61
Page 68
Käyttö
1
PC
3
4
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
1. Ensin voi käyttää kolmea moottoria.
HUOMAA:
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, keskimmäinen moottori käy paapuurin puolen
moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
2
S
5
ZMU05998
ZMU05999
● Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
puurin puolen säätövivulla.
● Keskimmäinen moottori käy paapuurin
puolen moottorin ja styyrpuurin puolen
moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
● Käytä styyrpuurin puolen moottoria
styyrpuurin puolen säätövivulla.
2. Voit käyttää paapuurin puolen moottoria
ja styyrpuurin puolen moottoria painamalla moottorinvalintakytkintä yhden kerran.
ZMU06000
ZMU06001
● Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
puurin puolen säätövivulla.
● Keskimmäinen moottori käy joutokäyn-
tinopeudella.
● Käytä styyrpuurin puolen moottoria
styyrpuurin puolen säätövivulla.
3. Voit käyttää keskimmäistä moottoria painamalla moottorinvalintakytkintä kaksi
kertaa.
62
Page 69
Käyttö
ZMU06299
ZMU06002
● Paapuurin puolen moottori käy jouto-
käyntinopeudella.
● Käytä keskimmäistä moottoria paa-
puurin puolen säätövivulla.
● Styyrpuurin puolen moottori käy jouto-
käyntinopeudella.
4. Voit käyttää kolmea moottoria painamalla
moottorinvalintakytkintä kolme kertaa.
ZMU06301
LMU35124
Vaihteen kytkeminen
LWM00180
VARO ITUS
Varmista ennen vaihteen kytkemistä, että
vedessä veneen lähellä ei ole uimareita tai
esteitä.
Lämmitä moottori ennen vaihteen kytkemistä.
Moottorin joutokäyntinopeus voi olla normaalia suurempi, ennen kuin moottori on lämmin.
Digital electronic control -yksikön säätövipua
voi käyttää myös moottorin käyntinopeuden
ollessa suuri. Vaihteen vaihtaminen ei kuitenkaan ole käytössä, ennen kuin moottorin
käyntinopeutta on pienennetty automaattisesti riittävän pieneksi vaihteen vaihtamista varten. Näin ollen, jos vaihde vaihdetaan
nopeasti, voi kestää hetken, ennen kuin moottorin käyntinopeus on pienentynyt riittävästi ja
vaihde kytkeytyy päälle.
Vaihtaminen vapaalta
1. Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös (jos
on).
ZMU06300
63
Page 70
Käyttö
1
ZMU06285
1. Vapaa-asennon lukitsin
2. Siirrä säätövipua nopeasti ja selkeästi
eteenpäin (eteenajovaihde) tai taaksepäin (peruutusvaihde) 22.5° (tässä asen-
nossa voi tuntua lovi).
22.5˚22.5˚
R
ZMU06238
N
R
22.5
22.5
N
F
F
F
F
2. Kun moottori käy joutokäyntinopeudella
vaihteen ollessa kytkettynä, siirrä säätö-
vipu nopeasti ja selkeästi vapaa-asentoon.
1. Sulje kaasutin niin, että moottorin käynti-
nopeus laskee joutokäyntinopeudeksi.
64
ZMU06236
Page 71
Käyttö
LCM01740
N
TÄRKEÄÄ
Muista kipata käyttämätön moottori ylös.
Muussa tapauksessa aaltojen vaikutuksesta pakoputkeen voi päästä vettä, mikä
aiheuttaa ongelmia moottorissa.
ZMU05829
LMU31742
Veneen pysäyttäminen
LWM01510
VARO ITUS
● Älä käytä peruutusvaihdetta veneen hi-
dastamiseen tai pysäyttämiseen, koska
tämä voi aiheuttaa hallinnan menettämisen, putoamisen veneestä tai iskeytymisen ohjauspyörää tai veneen muita osia
vasten. Tämä voi aiheuttaa vakavan
vammautumisen vaaran. Lisäksi se voi
vaurioittaa vaihdemekanismia.
● Älä vaihda vaihdetta peruutukselle ajet-
taessa liukunopeuksilla. Muussa tapauksessa seurauksena on hallinnan
menetys, veneen täyttyminen vedellä tai
veneen vaurioituminen.
Veneessä ei ole erillistä jarrutusjärjestelmää.
Veden vastus pysäyttää se, kun kaasuvipu on
palautettu joutokäyntiasentoon. Pysähtymis-
matka vaihtelee bruttopainon, vedenpinnan
olojen ja tuulensuunnan mukaan.
LMU35890
Paapuurin puolen /
keskimmäisen / styyrpuurin
puolen perämoottorin käyttämi-
nen
Käytettävän perämoottorin voi valita virtalu-
kolla.
1
PC
3
4
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
2
S
5
ZMU06003
Kolmen perämoottorin käyttäminen
ZMU05999
65
Page 72
Käyttö
ON
● Käytä paapuurin puolen moottoria paapuu-
ON
rin puolen säätövivulla.
● Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet,
keskimmäinen moottori käy paapuurin puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
● Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
Paapuurin puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin käyttäminen
ON
ZMU06004
● Käytä paapuurin puolen moottoria paapuu-
rin puolen säätövivulla.
● Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
Paapuurin puolen moottorin ja keskimmäisen moottorin käyttäminen
ZMU06006
ON
ON
66
ON
ON
ZMU06001
ZMU06005
ZMU06007
● Käytä paapuurin puolen moottoria paapuu-
rin puolen säätövivulla.
● Käytä keskimmäistä moottoria styyrpuurin
puolen säätövivulla.
Keskimmäisen moottorin ja styyrpuurin
puolen moottorin käyttäminen
Page 73
ON
Käyttö
ZMU06008
ON
● Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin
ON
ZMU06009
puolen säätövivulla.
● Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
Keskimmäisen perämoottorin käyttäminen
ZMU06010
● Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin
puolen säätövivulla.
ZMU06002
67
Page 74
Käyttö
LMU35901
Veneen suunta
Alla olevissa kuvissa näytetään veneen suunta käytettäessä kolmea perämoottoria.
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria, keskimmäistä moottoria ja styyrpuurin puolen moottoria
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
PC S PC S PC SPC SPC SPC S
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
68
ZMU06011
Page 75
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria ja styyrpuurin puolen moottoria
PCSPCSPCSPCSPCSPCS
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
Käyttö
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
ZMU06012
69
Page 76
Käyttö
Käytettäessä keskimmäistä perämoottoria
PC S PC S PC S PC S
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
LMU27821
Moottorin pysäyttäminen
Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin
ajan joutokäynnillä tai pienellä käyntinopeu-
della ennen sen pysäyttämistä. Moottorin pysäyttäminen heti suurella käyntinopeudella
käyttämisen jälkeen ei ole suositeltavaa.
LMU35801
Toimintaohje yhden moottorin malleissa
1. Kierrä virtalukko “” (pois päältä)
-asentoon.
ON
OFF
START
ZMU06247
ZMU06013
ONOFFSTART
ZMU04599
ONON
OFFOFF
ZMU05833
70
Page 77
Käyttö
ONON
OFFOFF
ON
OFF
ZMU06014ZMU05986
2. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä turva-
kytkimen narusta ja irrottamalla lukkolevyn
moottorin pysäytyskytkimestä ja kääntämällä
tämän jälkeen virtalukon “” (pois päältä)
-asentoon.
LMU35930
Toimintaohje kahden aseman malleissa (pääasema)
1. Toimintaohje moottorin pysäyttämiseen
asti on sama kuin yhden aseman mallissa.
2. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä turva-
kytkimen narusta ja irrottamalla lukkolevyn
moottorin pysäytyskytkimestä ja kääntämällä
tämän jälkeen virtalukon “” (pois päältä)
-asentoon.
LMU35910
Toimintaohje kahden aseman malleissa (aliasema)
Paina punaista moottorin pysäytyspainiketta
ja pidä sitä painettuna, kunnes moottori pysähtyy kokonaan. Kun moottori on pysäytetty
aliasemasta, muista kiertää pääasemassa
virtalukko asentoon “”.
ZMU05987
ZMU05988
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä
moottorin turvakytkimen narusta ja irrottamalla sorkan moottorin turvakytkimestä.
LMU27862
Perämoottorin trimmaaminen
LWM00740
VARO ITUS
Jos trimmikulma on liian suuri tai pieni
käyttöoloihin nähden, vene voi muuttua
epävakaaksi ja sitä voi olla hankala ohjata.
71
Page 78
Käyttö
Tämä vähentää onnettomuuden mahdolli-
suutta. Jos vene alkaa tuntua epävakaalta
tai sen ohjaaminen on hankalaa, pienennä
nopeutta ja/tai säädä trimmikulmaa.
Perämoottorin trimmikulmaa säätämällä voi-
daan muuttaa veneen keulan asentoa ajon aikana. Oikean trimmikulman käyttäminen
parantaa suorituskykyä ja polttoainetaloudellisuutta sekä vähentää moottoriin kohdistuvaa
rasitusta. Oikea trimmikulma-asetus vaihtelee
käytettävän veneen, moottorin ja potkurin mukaan. Oikeaan trimmiasetukseen vaikuttavat
myös veneen kuorma, merenkäynti ja moottorin käyntinopeus.
ohjausongelmista. Virheellinen trimmikulma voi aiheuttaa veneen hallinnan
menettämisen.
● Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi-
ja kippikytkintä (ei kaikissa malleissa)
vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori
ei ole käynnissä. Älä säädä trimmikul-
maa tällä kytkimellä veneen liikkuessa.
Säädä perämoottorin trimmikulmaa sähköt-
rimmi- ja kippikytkimen avulla.
UP
1
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
ZMU06259
UP
1. Trimmin käyttökulma
LMU27885
Trimmikulman säätäminen (sähkökip-
pi ja -trimmi)
LWM00753
VARO ITUS
● Varmista perämoottorin trimmikulmaa
säätäessäsi, että perämoottorin lähellä
ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin
ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiin-
osat voivat murskautua.
● Ole varovainen kokeillessasi trimmiase-
tusta ensimmäistä kertaa. Lisää nopeutta vähitellen ja tarkkaile, esiintyykö
veneessä merkkejä epävakaudesta tai
72
1
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
ZMU05834
Page 79
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
UP
1
UP
ZMU05835
LMU27911
Veneen trimmikulman säätäminen
Kun vene on liu’ussa, keula ylhäällä -asento
pienentää vastusta sekä lisää vakautta ja tehokkuutta. Veneen asento on tämä silloin,
kun kölilinja on 3 - 5 asteen kulmassa vaakatasoon nähden. Kun keulaa nostetaan ylös-
11
päin, veneellä voi olla taipumusta ohjautua
enemmän jompaankumpaan suuntaan. Korjaa puoltaminen ohjauksella. Puoltamista voidaan vähentää myös trimmievää säätämällä.
Kun keula on alhaalla, paikallaan seisova
vene on helpompi kiihdyttää liukuun.
Käyttö
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Voit nostaa veneen keulaa painamalla kytkintä“” (ylös).
Voit laskea veneen keulaa painamalla kytkintä“” (alas).
Etsi eri trimmikulmia kokeilemalla asetus, joka
sopii parhaiten veneelle ja vastaa parhaiten
käyttöoloja.
1
ZMU05964
Keula ylhäällä
Jos moottori on trimmattu liian ylös, veneen
keula nousee liian korkealle. Suorituskyky ja
taloudellisuus ovat huonoja, koska veneen
runko puskee vettä ja ilmanvastus on normaalia suurempi. Jos moottori trimmataan aivan liian ylös, potkuriin pääsee ilmaa. Tämä
heikentää suorituskykyä entisestään ja veneen kulku on “loikkivaa”. Tämä voi johtaa
kuljettajan tai matkustajien putoamiseen veteen.
73
Page 80
Käyttö
Keula alhaalla
Jos moottori on trimmattu liian alas keula
“kyntää” vedessä. Tämä heikentää polttoainetaloudellisuutta ja vaikeuttaa nopeuden lisäämistä. Jos moottori on trimmattu erittäin
alas, vene lisäksi muuttuu epävakaaksi suurella nopeudella ajettaessa. Tällöin keulan aiheuttama vastus on erittäin suuri, mikä lisää“keulaohjautumisen” vaaraa ja vaikeuttaa veneen hallitsemista.
HUOMAA:
Veneen tyypin mukaan perämoottorin trimmikulmalla voi olla vain vähän vaikutusta veneen asentoon sen ollessa liikkeessä.
LMU27944
Kippaaminen ylös ja alas
Jos moottoria ei aiota käyttää aivan heti tai jos
vene kiinnitetään matalaan veteen, perä-
moottori on kipattava yläasentoon, jotta potkuri ja vaihteistokotelo eivät pääsisi osumaan
esteisiin ja vahingoittumaan. Lisäksi kippaaminen ylös suojaa moottoria suolaveden aiheuttamalta korroosiolta.
LWM01541
VARO ITUS
Varmista kipatessasi perämoottoria ylös
ja alas, että perämoottorin lähellä ei ole
muita ihmisiä. Moottorin kippaamisen ja
trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat
murskautua.
LCM00991
TÄRKEÄÄ
● Noudata tämän luvun kohdassa Mootto-
rin pysäyttäminen annettuja ohjeita, ennen kuin kippaat perämoottorin. Älä
koskaan kippaa perämoottoria moottorin ollessa käynnissä. Tämä voi aiheut-
taa ylikuumenemisen ja vakavia
vaurioita.
● Voit estää jäähdytyskanavien jäätymi-
sen ilman lämpötilan ollessa 5 °C tai vä-
hemmän kippaamalla moottorin ylös
sen jälkeen, kun se on ollut pysäytettynä
vähintään 30 sekunnin ajan.
LMU35505
Moottorin kippaaminen ylös (sähköt-
rimmi- ja kippimallit)
1. Virtalukon pitää olla asennossa “”
(päällä), ennen kuin Digital electronic
control yksikön sähkötrimmi- ja kippikytkin toimii.
2. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
74
Page 81
Käyttö
N
ZMU06236
N
ZMU05829
3. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(ylös) -asentoon, kunnes perämoottori on
kippautunut kokonaan ylös.
UP
UP
ZMU05837
UP
UP
ZMU05838
UP
UP
ZMU06280
ZMU06020
75
Page 82
Käyttö
4. Tue moottori kippauksen kannatintankoa
käyttämällä. VAROITUS! Varmista
moottorin kippaamisen jälkeen, että
olet tukenut sen kippauksen kannatinnupin tai kannatinvivun avulla. Muutoin perämoottori voi pudota yhtäkkiä
alas, jos sähkötrimmi- ja kippiyksikön
tai sähkökippiyksikön paine katoaa.
[LWM00262]TÄRKEÄÄ: Älä käytä kippauk-
sen kannatinvipua tai -nuppia veneen
trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi
irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon.
Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttö-
asennossa, tue se yläasentoon
tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
Lisätietoja on sivulla 80.
[LCM01641]
(alas) -asentoon. TÄRKEÄÄ: Muista ve-
tää trimmitangot kokonaan sisään
kiinnittäessäsi veneen laituriin. Tämä
suojaa tankoja pintoihin kiinnittyviltä
eliöiltä ja syöpymiseltä, jotka voivat
vaurioittaa sähkötrimmi- ja kippimekanismia.
LMU35513
[LCM00251]
ZMU01884
Moottorin kippaaminen alas (sähköt-
rimmi- ja kippimallit)
1. Virtalukon pitää olla asennossa “”
(päällä), ennen kuin Digital electronic
control yksikön sähkötrimmi- ja kippikytkin toimii.
2. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(ylös) -suuntaan, kunnes perämoottori on
kippitangon varassa ja kippauksen kannatinvipu vapautuu.
3. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
5. Trimmitangoilla varustetut mallit: Kun perämoottori on kippauksen kannatinvivun
varassa, vedä trimmitangot sisään paina-
malla sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
76
Page 83
4. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(alas) -suuntaan, kunnes perämoottori on
laskeutunut haluamaasi asentoon.
Käyttö
DN
DN
DN
DN
DN
ZMU06258
ZMU05840
ZMU05841
DN
LMU28061
ZMU06021
Matala vesi
LMU32871
Sähkötrimmi- ja kippimallit
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajettaessa matalassa vedessä.
LCM01490
TÄRKEÄÄ
● Jos käyntinopeutta kasvatetaan äkisti
perämoottorin ollessa osittain kipattuna, sähkötrimmi- ja kippiyksikkö voi vahingoittua.
● Älä kippaa perämoottoria niin ylös, että
vaihteistoyksikössä oleva jäähdytysveden ottoaukko on vedenpinnan yläpuo-
lella ajettaessa matalassa vedessä.
Muussa tapauksessa moottori voi ylikuumentua ja vaurioitua vakavasti.
LMU35234
Toimintaohje sähkötrimmi- ja kippimalleissa
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
77
Page 84
Käyttö
N
ZMU06236
N
ZMU05829
2. Kippaa perämoottoria hieman ylös haluamaasi asentoon käyttämällä sähkötrim-
mi- ja kippikytkintä. VAROITUS!
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkimen käyttäminen veneen liikkuessa
tai moottorin ollessa käynnissä, käyt-
täjä on vaarassa pudota veteen. Lisäk-
si kytkimen käyttäminen häiritsee
kuljettajan keskittymistä ohjaamiseen,
mikä lisää törmäysvaaraa.
[LWM01850]
UP
ZMU06280
UP
ZMU05837
UP
UP
ZMU05838
78
UP
UP
ZMU06020
Page 85
3. Voit palauttaa perämoottorin normaaliin
käyttöasentoon painamalla sähkötrimmi-
ja kippikytkintä ja kippaamalla perämoot-
torin hitaasti alas.
LMU28194
Ajaminen muissa oloissa
Ajaminen suolavedessä
Kun perämoottoria on käytetty suolavedessä,
huuhtele jäähdytyskanavat makealla vedellä,
jotta ne eivät tukkeutuisi. Huuhtele myös perämoottorin ulkopuoli makealla vedellä. Jos
mahdollista, huuhtele myös moottoriosa
moottorikopan alapuolelta.
Ajaminen erittäin mutaisessa, sameassa
tai happamessa vedessä
Yamaha suosittelee lisävarusteena saatavan
kromatun vesipumppusarjan (katso sivu 14),
jos perämoottoria käytetään happamessa ve-
dessä tai vedessä, johon on sekoittunut paljon pohjasedimenttiä (kuten erittäin
sameassa tai mutaisessa vedessä). Kun perämoottoria on käytetty tällaisessa vedessä,
huuhtele jäähdytyskanavat makealla vedellä
syöpymisen estämiseksi. Huuhtele myös perämoottorin ulkopuoli makealla vedellä.
Käyttö
79
Page 86
Kunnossapito
LMU31841
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen
LWM01860
VARO ITUS
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon
vaaran. Ehkäise polttoaineen vuotaminen
perämoottorin kuljettamisen ja säilyttämisen aikana sulkemalla polttoainehana. Älä
koskaan liiku moottorin alla sen ollessa kipattuna ylös. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia
vammoja.
LCM00660
TÄRKEÄÄ
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana.
Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää
trailerikuljetuksen aikana normaalissa
käyttöasennoissa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
Perämoottorin on oltava normaalissa käyttö-
asennossa trailerikuljetuksen ja säilyttämisen
aikana. Jos tämä ei ole mahdollista trailerin
pienen maavaran takia, tue perämoottori riittävällä tukilaitteella ja kippaa se kuljetuksen
ajaksi ylös. Lisätietoja saat valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä.
LMU30041
Perämoottorin varastoiminen
Jos Yamaha-perämoottoria säilytetään käyt-
tämättömänä pitkiä aikoja (2 kuukautta tai
kauemmin), on tärkeää suorittaa joitakin toimenpiteitä ennen säilytystä. Muussa tapauksessa perämoottori voi vahingoittua.
Perämoottori on suositeltavaa viedä huollettavaksi valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen en-
nen sen siirtämistä säilytykseen. Käyttäjä voi
kuitenkin ilman erikoistyökaluja itse tehdä alla
mainitut toimenpiteet.
LCM01350
TÄRKEÄÄ
● Pidä perämoottoria kuljetuksen ja säily-
tyksen aikana kuvassa esitetyssä asennossa, jotta öljypohjasta ei pääsisi öljyä
sylinteriin, mikä voi aiheuttaa ongelmia.
Älä säilytä tai kuljeta perämoottoria kyl-
jellään (muuten kuin pystyssä).
● Älä aseta perämoottoria kyljelleen, en-
nen kuin jäähdytysvesi on tyhjennetty
kokonaan. Muussa tapauksessa pakokanavan kautta voi päästä vettä sylinteriin, mikä aiheuttaa ongelmia.
● Säilytä perämoottoria suoralta aurin-
gonpaisteelta suojattuna kuivassa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
● Tyhjennä höyrynerottimeen jäänyt polt-
toaine. Jos höyrynerottimeen jää bensiiniä pitkäksi ajaksi, se pilkkoutuu ja voi
vahingoittaa polttoaineletkua.
ZMU04261
LMU28303
Toimintaohje
LMU31380
Höyrynerottimeen jääneen polttoaineen
tyhjentäminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa irro-
tettuna.
80
Page 87
Valuta höyrynerottimeen jäänyt polttoaine astiaan. Löysää tyhjennystulppaa ja irrota sitten
tulppa. Paina ilmaventtiili sisään ruuvitaltalla,
jotta kohokammioon pääsee ilmaa ja bensiini
pääsee virtaamaan hyvin pois. Tiukkaa sitten
tyhjennystulppa.
1. Höyrynerotin
2. Tyhjennystulppa
3. Tulppa
1. Rikastimen yhdystanko
LMU31392
Perämoottorin peseminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa paikallaan.
1. Pese perämoottorin runko makealla vedellä. TÄRKEÄÄ: Älä suihkuta vettä il-
manottoaukkoihin.
[LCM01840]
Kunnossapito
2. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi moottorista. Puhdista runko huolellisesti.
LMU28402
Voitelu
1. Asenna sytytystulppa tai -tulpat ja tiukkaa
ne oikeaan momenttiin. Lisätietoja sytytystulppien asentamisesta on sivulla 88.
2. Vaihda vaihteistoöljy. Katso ohjeet kohdasta 93. Tarkista, onko öljyssä vettä,
mikä on merkki vuotavasta tiivisteestä.
Vuotava tiiviste on vaihdettava valtuutetussa Yamaha-liikkeessä ennen moottorin käyttämistä.
3. Lisää rasvaa kaikkiin rasvanippoihin. Lisätietoja on sivulla 87.
HUOMAA:
Moottori on suositeltavaa suojata ennen pitkäaikaista säilytystä sumuttamalla siihen öl-
jyä. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja
sumutusöljystä ja sen käyttämisestä.
LMU34741
Moottorin huuhteleminen
Jotta huuhtelu olisi mahdollisimman tehokasta, tee tämä toimenpide heti moottorin käyttä-
misen jälkeen.
LCM01530
TÄRKEÄÄ
Älä suorita tätä toimenpidettä moottorin
ollessa käynnissä. Vesipumppu voi olla
vahingoittunut ja ylikuumeneminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita.
81
Page 88
Kunnossapito
1. Kun moottori on pysäytetty, kierrä puutarhaletkun liitin irti alakopan liitännästä.
1. Liitin
2. Puutarhaletkun liitin
3. Puutarhaletkun sovitin
2. Kierrä puutarhaletkun sovitin puutarhaletkuun, joka on kytketty makean veden
syöttöön, ja kytke sitten sovitin puutarhaletkun liittimeen.
3. Kun moottori on pysäytettynä, avaa vesihana ja anna veden huuhdella jäähdytys-
kanavia 15 minuutin ajan. Sulje vesihana
ja irrota puutarhaletkun sovitin puutarhaletkun liittimestä.
liitintä löysäksi alakopan liitäntään tai
anna letkun riippua vapaana normaalin käytön aikana. Vesi valuu ulos liittimestä sen sijaan, että se jäähdyttäisi
moottoria, mikä voi aiheuttaa mootto-
rin vakavan ylikuumenemisen. Varmista moottorin huuhtelemisen
jälkeen, että liitin on tiukalla liitännässä.
[LCM00541]
HUOMAA:
Jos moottori huuhdellaan veneen ollessa vedessä, paras tulos saavutetaan kippaamalla
perämoottoria ylös, kunnes se on kokonaan
vedenpinnan yläpuolella.
LMU28460
Moottorin maalipinnan tarkistaminen
Tarkista, onko perämoottorissa naarmuja,
kolhuja tai hilseilevää maalia. Kohdat, joiden
maalipinta on vahingoittunut, syöpyvät muita
osia helpommin. Puhdista ja maalaa nämä
kohdat tarvittaessa. Voit hankkia paikkausmaalia Yamaha-jälleenmyyjältä.
LMU2847B
Määräaikaiset huoltotoimet
LWM01871
VARO ITUS
Näiden toimenpiteiden suorittaminen vaatii mekaanisia taitoja, työkaluja ja tarvikkeita. Jos sinulla ei ole oikeita taitoja,
työkaluja tai tarvikkeita huoltotoimenpiteen suorittamisen, teetä työt Yamahahuoltoliikkeessä tai muussa valtuutetussa
huoltoliikkeessä.
Toimenpiteisiin sisältyy moottorin purkaminen ja vaarallisten osien paljastuminen.
Liikkuvien, kuumien tai sähköisten osien
aiheuttaman vahingoittumisvaaran ehkäiseminen:
● Kun teet huoltotoimia, sammuta mootto-
ri ja pidä avain tai avaimet ja moottorin
turvakytkimen naru itselläsi, ellei huolto-ohjeissa muuta mainita.
● Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat,
vaikka virta-avain on irrotettuna. Pidä ihmiset loitolla kytkimistä työskennelles-
säsi moottorin ympärillä. Kun moottori
on kipattuna ylös, älä liiku sen alla äläkä
82
Page 89
Kunnossapito
aseta mitään ruumiinosia moottorin ja
asennustelineen väliin. Varmista ennen
sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä.
● Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin kä-
sittelet kuumia osia tai nesteitä.
● Kokoa aina moottori kokonaan ennen
sen käyttämistä.
LMU28511
Varaosat
Käytä moottorissa ainoastaan alkuperäisiä
Yamaha-varaosia tai osia, joiden muotoilu ja
laatu vastaavat alkuperäisosia. Huonolaatuisten varaosien käyttäminen voi vahingoittaa
moottoria ja johtaa moottorin hallinnan menettämiseen, mikä voi aiheuttaa vaaran käyttäjäl-
le ja matkustajille. Alkuperäisiä Yamahavaraosia ja -lisävarusteita voit hankkia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU34150
Vaativat käyttöolot
Vaativilla käyttöoloilla tarkoitetaan sitä, että
yhtä tai useita seuraavista käyttötavoista suo-
ritetaan säännöllisesti:
● Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö mootto-
rin enimmäiskäyntinopeudella tai lähes sillä
● Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö pienellä
käyntinopeudella
● Lyhytaikaiset nopeat kiihdytykset ja hidas-
tukset, joita seuraa moottorin sammuttaminen ennen kuin moottori on saavuttanut
oikean käyttölämpötilan
● Säännöllinen nopea kiihdyttäminen ha hi-
dastaminen
● Jatkuva vaihteen vaihtaminen
● Moottorin tai moottorien jatkuva käynnistä-
minen ja sammuttaminen
● Kevyen ja raskaan kuorman usein tapahtu-
va vaihtelu
Perämoottorit, jonka käytössä jokin edellä
mainituista ehdoista täyttyy, vaativat tiheäm-
pää huoltoa. Yamaha suosittelee huoltojen
suorittamista kaksi kertaa tiheämmin kuin
huoltoaikataulussa mainitaan. Jos esimerkiksi tietty huoltotoimi pitäisi tehdä 50 tunnin vä-
lein, suorita se 25 tunnin välein. Tämä
ehkäisee moottorin osien kulumista liian nopeasti.
83
Page 90
Kunnossapito
LMU34445
Huoltoaikataulu 1
HUOMAA:
● Katso kunkin käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetun toimenpiteen kuvaus tämän luvun asian-
mukaisista kohdista.
● Nämä huoltoaikataulut perustuvat siihen oletukseen, että vuosittainen käyttö on 100 tuntia ja
että jäähdytyskanavat huuhdellaan säännöllisesti. Huoltovälejä on lyhennettävä silloin, kun
moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjak-
soisesti.
● Huoltotarkastusten tuloksen mukaan voi olla tarpeen suorittaa tarvittavat purkutoimet tai kor-
jaukset.
● Kuluvien osien ja voiteluaineiden toiminta tai teho heikkenee ajan kuluessa eivätkä ne kuulu
takuun piiriin.
● Jos moottoria käytetään suolavedessä, mutaisessa tai erittäin sameassa vedessä tai happa-
massa vedessä, moottori on huuhdeltava jokaisen käyttökerran jälkeen.
Merkintä “” ilmaisee tarkistukset, jotka käyttäjä voi tehdä itse.
Merkintä “” ilmaisee huoltotoimet, jotka on suoritettava Yamaha-liikkeessä.
Täyttäminen, lataaminen tai vaihtaminen tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Ta rk a s tu s
Ta rk a s tu s
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
84
Page 91
KohdeToimenpiteet
Moottoriöljynsuodatin
(patruuna)
Polttoainesuodatin
(voidaan purkaa)
Polttoaineletku (korkeapaine)
Polttoaineletku (korkeapaine)
Polttoaineletku (matalapaine)
Polttoaineletku (matalapaine)
Polttoainepumppu
Polttoaine-/öljyvuotoTarkastus
Vaihteis toöljyVaihto
VoitelukohdatVoitelu
Siipipyörä / vesipumpun kotelo
Siipipyörä / vesipumpun kotelo
OCV (Oil Control Valve) -suodatin
Sähkötrimmi- ja kippiyksikkö
Potkuri / potkurin
mutteri / sokka
Paineensäätöventtiili
(PCV)
Sytytystulppa tai -tulpat
Sytytystulpan hatut
Ves i jäähdytysveden
tarkistusreiästä
Termostaatti
Hammashihna
VenttiilivälysTarkastus ja säätö
Vaihto
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Ta rk a s tu s
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Ta rk a s tu s
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Vaihto
Vaihto
Ta rk a s tu s
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Ta rk a s tu s
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Kunnossapito
1. kerran1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
85
Page 92
Kunnossapito
KohdeToimenpiteet
VedenottoaukkoTarkastus
Virtalukko / pysäytys-
kytkin
Johdinsarjan liitokset /
liittimet
(Yamaha) mittari/mittalaite
LMU34451
Huoltoaikataulu 2
KohdeToimenpiteet
Pako-ohjain / pakosarja
HammashihnaVaihto
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Ta rk a s tu s
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
1. kerran1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
1. kerran jälkeen
300 tuntia
1000 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
86
Page 93
LMU28941
Voitelu
Yamaha-rasva A (vedenkestävä rasva)
Yamaha-rasva D (korroosionkestävä rasva, potkuriakselia varten)
F250B, FL250B
Kunnossapito
ZMU06248
87
Page 94
Kunnossapito
LMU30777
Sytytystulpan puhdistaminen ja sää-
täminen
Sytytystulppa on moottorin tärkeä osa, ja se
on helppo tarkistaa. Sytytystulpan kunnosta
voidaan päätellä joitakin tietoja moottorin kunnosta. Jos esimerkiksi keskielektrodin posliinieriste on erittäin valkoinen, se voi olla
merkki siitä, että kyseisessä sylinterissä on
imuilmavuoto tai kaasuttimeen liittyvä ongel-
ma. Älä yritä määrittää vikoja itse. Vie sen sijaan perämoottori tarkistettavaksi Yamahaliikkeeseen. Sytytystulppa on irrotettava ja
tarkistettava säännöllisesti, koska kuumuus ja
palamisjäämät aiheuttavat vähitellen sytytystulpan rikkoutumisen ja murentumisen.
1. Irrota ECM:n (moottorin elektronisen oh-
jausmoduulin) suojus irrottamalla pultit.
1. Pultti
2. Sytytyskela
3. Irrota sytytystulppa. Jos elektrodi rapautuu voimakkaasti tai siihen kertyy paljon
hiilijäämiä ja muita palamisjäänteitä, sytytystulppa on vaihdettava. VAROITUS!
Varo vahingoittamasta eristettä asentaessasi ja irrottaessasi sytytystulppaa. Vahingoittunut eriste voi
aiheuttaa ulkoista kipinöintiä, mikä voi
aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
2. Irrota sytytyspuolan kiinnityspultit ja irrota
sitten sytytyspuola. Älä käytä mitään työ-
kaluja sytytystulpan hatun irrottamisessa
tai asentamisessa, jotta sytytyspuolan liitin ei vahingoittuisi.
88
Vakiosytytystulppa:
LFR6A-11
4. Tarkista, että sytytystulpan tyyppi on oikea. Muutoin moottori ei ehkä toimi oi-
kein. Ennen kuin asennat sytytystulpan,
mittaa sen kärkiväli lankarakotulkilla.
Säädä kärkiväliä tarvittaessa.
1. Sytytystulpan kärkiväli
Page 95
Kunnossapito
2. Sytytystulpan osanumero
3. Sytytystulpan tunniste (NGK)
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
5. Kun asennat tulpan paikalleen, puhdista
kierteet pyyhkimällä ja tiukkaa sitten se
oikeaan momenttiin.
Sytytystulpan momentti:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb);
HUOMAA:
Jos sytytystulppaa asennettaessa käytettä-
vissä ei ole momenttiavainta, se voidaan tiukata suurin piirtein oikeaan momenttiin
tiukkaamalla se ensin niin tiukalle kuin ilman
työkaluja on mahdollista ja kiertämällä sitä
kiinni vielä 1/4 - 1/2 kierrosta. Sytytystulppa
on tiukattava oikeaan momenttiin momenttiavaimella heti, kun se on mahdollista.
6. Asenna sytytyspuola ja tiukkaa pultit.
Pultin tiukkausmomentti:
7.0 Nm (0.71 kgf-m, 5.2 ft-lb)
1. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä
vaihde vapaalla, kunnes käynti on tasaista.
2. Varmista, että joutokäyntinopeus on oikea. Katso joutokäyntinopeuden tiedot sivulta 10.
LMU37481
Moottoriöljyn vaihtaminen
LCM01710
TÄRKEÄÄ
Vaihda moottoriöljy ensimmäisen 20 tunnin tai 3 kuukauden käyttöjakson jälkeen
ja tämän jälkeen 100 käyttötunnin tai 1
vuoden välein. Jos näitä öljynvaihtovälejä
ei noudateta, moottori kuluu voimakkaasti.
Moottoriöljy pitäisi poistaa öljynvaihtolaitteella.
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei kipattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos
moottori ei ole vaakasuorassa, mittatikun ilmaisena öljymäärä ei ehkä ole
täsmällinen.
[LCM01860]
7. Asenna ECM:n (moottorin elektronisen
ohjausmoduulin) suojus ja kiristä pultit.
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (0.82 kgf-m, 5.9 ft-lb)
LMU35590
Joutokäyntinopeuden tarkistaminen
LCM01690
TÄRKEÄÄ
Perämoottorin on oltava vedessä tämän
toimenpiteen aikana.
Suorita tämä toimenpide käyttämällä 6Y8 Mo-
nitoimimittaria. Tulokset voivat vaihdella sen
mukaan, suoritetaanko testaus perämoottorin
ollessa vedessä.
2. Käynnistä moottori. Lämmitä moottori ja
anna sen käydä joutokäyntinopeudella 5-
10 minuutin ajan.
3. Pysäytä moottori ja anna sen seistä 5-10
minuutin ajan.
4. Irrota yläkoppa.
89
Page 96
Kunnossapito
5. Poista öljyn täyttöaukon tulppa. Vedä mit-
tatikku ulos ja poista kaikki öljy öljynpois-
tolaitteella.
1. Öljynvaihtolaite
6. Lisää oikea määräöljyä täyttöaukon
kautta. Aseta täyttöaukon tulppa ja mittatikku paikoilleen. TÄRKEÄÄ: Liian suuri
öljymäärä voi johtaa öljyn vuotamiseen ja moottorin vahingoittumiseen.
Jos moottoriöljyn pinnan taso on ylä-
merkkiä korkeammalla, tyhjennä öljyä,
kunnes pinnan taso on oikea.
[LCM01850]
Suositeltu moottoriöljy:
4-tahtiperämoottoriöljy
Lisättävän moottoriöljyn määrä (määräai-
kaishuollon yhteydessä), ei sis. öljynsuo-
datinta:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Lisättävän moottoriöljyn määrä (määräai-
kaishuollon yhteydessä), sis. öljynsuodat-
timen:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
7. Anna perämoottorin seistä 5-10 minuutin
ajan.
8. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
9. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se
uudestaan. Varmista, että työnnät mittatikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta
mittaustulos olisi oikea.
10. Tarkista uudelleen moottoriöljyn määrä
mittatikulla. Öljynpinnan tason on oltava
mittatikun ylämerkin “” ja alamerkin “”
välissä. Jos öljynpinnan taso ei ole mittausalueella, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
1. Öljyn täyttöaukon tulppa
90
1. Öljymäärän mittatikku
2. Pinnan tason alamerkki “”
3. Pinnan tason ylämerkki “”
11. Käynnistä moottori ja varmista, että alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ei syty.
Varmista lisäksi, että perämoottorissa ei
ole öljyvuotoja. TÄRKEÄÄ: Jos alhai-
sen öljynpaineen varoitusvalo syttyy
Page 97
tai jos perämoottorissa on öljyvuoto-
ja, pysäytä moottori ja etsi vian syy.
Käytön jatkaminen vikatilanteessa voi
aiheuttaa vakavia vaurioita moottoriin.
Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01622]
12. Hävitä jäteöljy noudattamalla paikallisia
jätehuoltomääräyksiä.
HUOMAA:
● Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hä-
vittämisestä paikallisten määräysten mu-
kaan.
● Vaihda moottoriöljy teknisissä tiedoissa il-
moitettua useammin silloin, kun moottoria
käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla,
kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjaksoi-
sesti.
LMU29112
Johdinten ja liittimien tarkistaminen
● Tarkista, että kaikki maattojohtimet ovat tiu-
kasti paikoillaan.
● Tarkista, että kaikki liittimet ovat tiukasti pai-
koillaan.
Kunnossapito
LMU29173
Potkurin tarkistaminen
LWM01880
VARO ITUS
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi johtaa vakavaan vammautumiseen, jos moottori käynnistyy vahingossa.
● Ennen kuin tarkistat, poistat tai asennat
potkurin, aseta vaihdevipu vapaa-asentoon, kierrä virtalukko “” (pois pääl-
tä) -asentoon ja irrota avain sekä irrota
lukkolevy moottorin turvakytkimestä
Jos veneessä on akun päävirtakytkin,
katkaise päävirta siitä.
Älä pidä potkuria paikallaan käsin avatessasi
tai tiukatessasi potkurin mutteria. Estä potkurin pyöriminen asettamalla puupalikka antikavitaatiolevyn ja potkurin väliin.
91
Page 98
Kunnossapito
Tarkistuskohdat
● Tarkista, onko potkurin lavoissa kulumia,
kavitoinnin aiheuttamaa kulumista tai muita
vaurioita.
● Tarkista, että potkuriakseli on ehjä.
● Tarkista onko urituksessa kulumia tai vauri-
oita.
● Tarkista, ettei potkuriakselin ympärille ole
kiertynyt kalastussiimaa.
● Tarkista, että potkuriakselin öljytiiviste on
ehjä.
LMU30661
Potkurin irrottaminen
LMU29197
Uramallit
1. Suorista sokka ja vedä se ulos pihdeillä.
2. Irrota potkurimutteri, aluslevy ja välikap-
pale (jos on). VAROITUS! Älä pidä pot-
kuria paikallaan käsin avatessasi tai
tiukatessasi potkurin mutteria.
[LWM01890]
1. Sokka
2. Potkurimutteri
3. Aluslevy
4. Välikappale
5. Potkuri
6. Painealuslaatta
3. Irrota potkuri, aluslevy (jos on) ja painealuslaatta.
LMU30671
Potkurin asentaminen
LMU29243
Uramallit
LWM00770
VARO ITUS
Varmista vastakiertoisissa perämootto-
reissa, että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyörimään vastapäivään. Näissä
potkureissa on tunnus L potkurin kokomerkinnän jälkeen. Jos näihin malleihin
asennetaan tavallinen potkuri, vene liikkuu vastakkaiseen suuntaan kuin on tarkoitus.
LCM00500
TÄRKEÄÄ
Asenna uusi sokka ja taivuta sen päät
huolellisesti. Muussa tapauksessa potkuri
voi käytön aikana irrota ja kadota.
1. Voitele potkuriakseli Yamaha-venerasvalla tai korroosionkestävällä rasvalla.
92
Page 99
Kunnossapito
2. Asenna painealuslaatta ja potkuri potkuri-
akselille. TÄRKEÄÄ: Muista asentaa
painealuslaatta ennen potkurin asentamista. Muutoin vaihteistokotelo ja
potkurin napa vahingoittuvat.
[LCM01880]
3. Asenna välikappale ja aluslevy. Tiukkaa
potkurin mutteri ilmoitettuun momenttiin.
Potkurin mutterin tiukkausmomentti:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
4. Kohdista potkurin mutteri potkuriakselin
reiän kanssa. Aseta uusi sokka reikään ja
taivuta sokan päät. TÄRKEÄÄ: Älä kos-
kaan käytä käytettyä sokkaa uudel-
leen. Muutoin potkuri voi irrota käytön
aikana.
[LCM01890]
● Älä koskaan oleskele vaihteistoyksikön
alapuolella perämoottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu tai -nuppi olisikin lukittuna. Jos
perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
1. Kippaa perämoottori asentoon, jossa
vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on mahdollisimman alhaalla.
2. Aseta tarkoitukseen sopiva astia pyöräs-
tökotelon alle.
4. Irrota vaihteistoöljyn tyhjennystulppa ja
tiiviste. Ruuvi on magneettinen, joten pieni määrä metallihiukkasia ruuvin päässä
on normaalia. Poista ne. TÄRKEÄÄ: Jos
vaihteistoöljyn magneettisessa tyhjennystulpassa on erittäin paljon metallihiukkasia, alayksikössä voi olla
vikaa. Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01900]
HUOMAA:
Jos potkurin mutteri ei ole kohdakkain potkuriakselin reiän kanssa, kun mutteri on tiukattu
määritettyyn momenttiin, kohdista mutteri reikään tiukkaamalla sitä hieman lisää.
LMU31913
Vaihteistoöljyn vaihtaminen
LWM00800
VARO ITUS
● Varmista, että perämoottori on kiinnitet-
ty tiukasti perälautaan tai tukevaan telineeseen. Voit loukkaantua vakavasti,
jos perämoottori putoaa päällesi.
93
Page 100
Kunnossapito
2
1
2
5
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE#90
Vaihteistoöljyn määrä:
F250BET 0.918 L (0.970 US qt,
0.808 Imp.qt)
FL250BET 0.803 L (0.849 US qt,
0.707 Imp.qt)
3
4
3
1. Öljytason tarkastustulppa
2. Tiiviste
3. Jäähdytysveden ottoaukon suojus
4. Pultti
5. Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa
6. Mutteri
5. Irrota öljytason tarkastustulppa ja tiiviste,
jotta kaikki öljy valuisi pois. TÄRKEÄÄ:
Tarkista käytetty öljy sen tyhjentämi-
sen jälkeen. Jos öljy on maitomaista,
vaihteistokoteloon pääse vettä, mikä
voi vahingoittaa vaihteistoa. Kysy
Yamaha-liikkeestä tietoja vaihteistoyksikön tiivisteen korjaamisesta.
[LCM00711]
6
ZMU05487
HUOMAA:
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hävittämisestä paikallisten määräysten mukaan.
6. Aseta perämoottori pystyasentoon. Lisää
vaihteistoöljyä vaihteistoöljyn tyhjennystulpan aukkoon suoraan putkilosta tai voitelupuristimen avulla.
7. Aseta öljytason tarkastustulppaan uusi
tiiviste. Kun öljyä alkaa valua öljytason
tarkastustulpan reiästä, asenna öljytason
tarkastustulppa ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
8. Aseta vaihteistoöljyn tyhjennystulppaan
uusi tiiviste. Asenna vaihteistoöljyn tyhjennystulppa paikalleen ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
9. Asenna huolellisesti jäädytysveden otto-
aukkojen suojukset vaihteistokotelon molemmille puolille käyttämällä aikaisemmin
irrotettua pulttia ja mutteria.
94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.