Yamaha F250B User Manual

Page 1
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat
käyttää perämoottoria.
F250B FL250B
6BR-28199-80-L0
Page 2
Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat käyttää perämoottoria. Säilytä tämä käsikirja vedeltä suojattuna veneessä. Jos perämoottori myydään, tämä käsikirja pitää luovuttaa perämoottorin mukana uudelle omistajalle.
Page 3

Käsikirjan tärkeät tiedot

LMU25105
Tärkeitä tietoja omistajalle
Kiitos, kun valitsit Yamaha-perämoottorin. Tämä Käyttäjän käsikirja sisältää tarvittavat tiedot perämoottorin käyttämisestä ja kunnos­sapidosta. Lukemalla nämä yksinkertaiset oh­jeet huolellisesti ja noudattamalla niitä voit nauttia uudesta Yamaha-perämoottorista mahdollisimman kauan. Jos sinulla on kysyt­tävää perämoottorin käyttämisestä tai kun­nossapitotoimista, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen. Erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavilla tavoilla tähän Käyttäjän käsikirjaan.
: Tämä on turvallisuusvaroituksen merk­ki. Sen tarkoitus on kiinnittää huomiota mah­dolliseen vammautumisen vaaraan. Noudata kaikkia tämän merkinnän yhteydessä olevia turvallisuusohjeita, jotta välttäisit vammautu­misen ja kuoleman vaaran.
LWM00781
VARO ITUS
VAROITUS-merkintä ilmaisee vaarallisen toimenpiteen, johon voi liittyä kuoleman tai vakavan vammautumisen vaara.
LCM00701
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ-kohdassa kerrotaan erityisistä varotoimista, joita on noudatettava ettei perämoottori vahingoittuisi eikä aiheutuisi muita aineellisia vahinkoja.
HUOMAA:
HUOMAA-kohdassa kerrotaan olennaista tie­toa, jonka avulla toimenpide on helpompi tai selvempi suorittaa.
Yamaha parantaa jatkuvasti tuotteidensa ra­kennetta ja laatua. Tämä käsikirja sisältää painohetkellä uusimmat tuotetiedot, mutta jat-
kuvan tuotekehittelyn takia sen tiedoissa voi ehkä olla pieniä eroja omaan perämoottoriisi nähden. Jos sinulla on kysyttävää tämän kä­sikirjan sisällöstä, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen. Jotta tuotteen käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä, Yamaha suosittelee tuotteen käyttämis­tä ja määräaikaistarkastusten ja -huoltojen suorittamista noudattamalla täsmällisesti Käyttäjän käsikirjassa annettuja ohjeita. Näi­den ohjeiden noudattamatta jättämisestä ai­heutuvat viat eivät kuulu takuun piiriin. Joissakin maissa lainsäädäntö rajoittaa käyt­täjää viemästä tuotetta pois sen ostomaasta, jolloin tuotteen rekisteröiminen viennin kohde­maassa ei ehkä ole mahdollista. Lisäksi takuu ei ehkä ole voimassa joillakin alueilla. Jos aiot viedä tuotteen muuhun maahan, kysy lisätie­toja jälleenmyyjältä tuotteen ostomaassa. Jos olet ostanut tuotteen käytettynä, ota yh­teyttä lähimpään jälleenmyyjään ja pyydä asiakastietojen rekisteröimistä uudelleen. Vain näin saat oikeuden käyttää ilmoitettuja palveluita.
HUOMAA:
Tämän oppaan toimintaohjeiden ja kuvien pe­rustana on F250BET, FL250BET ja sen va­kiovarusteet. Tämän kaikki ohjeet eivät ehkä koske tiettyä mallia.
LMU25121
F250B, FL250B
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
©2008 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. painos, maaliskuu 2008
Kaikki oikeudet pidätetään.
Jälkipainos tai muu käyttäminen
kielletty ilman Yamaha Motor Co., Ltd:n antamaa kirjallista lupaa.
Painettu Japanissa
Page 4

Sisällysluettelo

Käyttöturvallisuustietoja .................. 1
Perämoottorin käyttöturvallisuus ..... 1
Potkuri ................................................ 1
Pyörivät osat....................................... 1
Kuumat osat ....................................... 1
Sähköisku........................................... 1
Sähkökippi ja -trimmi.......................... 1
Moottorin turvakytkimen naru............. 1
Bensiini............................................... 2
Polttoaineroiskeet............................... 2
Hiilimonoksidi ..................................... 2
Muutokset........................................... 2
Veneilyturvallisuus .......................... 2
Alkoholi ja huumaavat aineet ............. 2
Kelluntavälineet.................................. 2
Vedessä olevat ihmiset ...................... 2
Matkustajat......................................... 2
Ylikuormaus........................................ 3
Yhteentörmäysten välttäminen........... 3
Sää..................................................... 3
Matkustajien opastus.......................... 3
Veneilyturvallisuutta käsittelevät
julkaisut........................................... 3
Lait ja säädökset ................................ 3
Yleistä.................................................4
Tunnistetiedot.................................. 4
Perämoottorin sarjanumero................ 4
Digital electronic control -
sarjanumero.................................... 4
Avaimen numero................................ 5
EY-vaatimustenmukaisuusvakuu-
tus ................................................ 5
CE-merkintä .................................... 5
Lue käyttöoppaat ja kilvet................ 7
Varoitusmerkinnät .............................. 7
Tekniset tiedot ja vaatimukset .......10
Tekniset tiedot ............................... 10
Asennusvaatimukset ..................... 11
Veneen tehosuositus........................ 11
Moottorin asentaminen..................... 11
Digital electronic control -
vaatimukset................................ 12
Akkuvaatimukset........................... 12
Akun tekniset tiedot.......................... 12
Akun asentaminen............................ 12
Monta akkua..................................... 12
Potkurin valitseminen.................... 12
Vastakiertoiset mallit ........................ 13
Vaihde päällä käynnistyksen
estolaite ..................................... 13
Moottoriöljyvaatimukset ................ 14
Polttoainevaatimukset................... 14
Bensiini............................................. 14
Samea tai hapan vesi ................... 14
Suojamaali .................................... 14
Moottorin hävittämistä koskevat
vaatimukset................................ 15
Hätätilannevarusteet ..................... 15
Komponentit.................................... 16
Komponenttikaavio ....................... 16
Digital electronic control ................... 20
Digital electronic controlin toiminnan
merkkivalo..................................... 21
Digital electronic control -
varoitusvalo................................... 22
Säätövipu ......................................... 23
Vapaa-asennon lukitsin.................... 24
Vapaakaasukytkin ............................ 24
Kaasuvivun kitkansäädin.................. 25
Asemanvalintakytkin......................... 26
Moottorin valintakytkin...................... 27
Moottorin turvakytkimen naru ja
liuska............................................. 27
Virtalukko.......................................... 28
Käynnistyspainike............................. 29
Moottorin pysäytyspainike ................ 30
Digital electronic control -yksikön
sähkötrimmi- ja kippikytkin ............ 30
Alakopan sähkötrimmi- ja
kippikytkin ..................................... 31
Sähkötrimmi ja -kippikytkimet........... 31
Anodilla varustettu trimmievä ........... 32
Page 5
Sisällysluettelo
Sähkötrimmi- ja kippimallin
kippauksen kannatinvipu............... 33
Yläkopan lukitus- ja vapautusvipu
(ylösvetotyyppi)............................. 33
Huuhtelulaite .................................... 34
Polttoainesuodatin / veden erotin..... 34
Valvontalaitteet ja merkkivalot....... 35
6Y8 Monitoimimittarit..................... 35
6Y8 Monitoimikäyntinopeusmitta-
rit ................................................ 35
Käynnistystarkistukset...................... 36
Säädettävä uistelunopeus................ 36
Alhaisen öljynpaineen varoitus......... 36
Ylikuumenemisen varoitus ............... 37
Veden erottimen varoitusvalo........... 37
Moottorin vian varoitus..................... 38
Alhaisen akkujännitteen varoitus...... 38
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus ja
polttoaine.................................... 39
6Y8 Monitoiminopeusmittarit......... 40
6Y8 Monitoimimittari,
polttoaineenhallinta .................... 40
Moottorinohjausjärjestelmä ...........42
Hälytysjärjestelmä ......................... 42
Digital Electronic Control -varoitus ... 42
Ylikuumenemisen varoitus ............... 42
Alhaisen öljynpaineen varoitus......... 44
Asennus ........................................... 46
Asennus ........................................ 46
Perämoottorin asentaminen ............. 46
Käyttö ...............................................48
Ensimmäinen käyttökerta.............. 48
Moottoriöljyn lisääminen................... 48
Moottorin sisäänajo.......................... 48
Veneeseen tutustuminen.................. 48
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä ........................... 49
Polttoainemäärä............................... 49
Yläkopan irrottaminen ...................... 49
Polttoainejärjestelmä........................ 49
Hallintalaitteet................................... 50
Moottorin turvakytkimen naru........... 50
Moottoriöljy....................................... 51
Moottori ............................................ 52
Huuhtelulaite .................................... 52
Yläkopan asentaminen..................... 52
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän
tarkistaminen................................. 53
Akku ................................................. 54
Polttoaineen lisääminen................ 54
Perämoottorin käyttäminen ........... 55
Polttoaineensyötön
esitäyttöjärjestelmä ....................... 55
Aseman vaihtaminen........................ 55
Moottorin käynnistäminen ................ 56
Tarkistukset moottorin
käynnistämisen jälkeen.............. 61
Jäähdytysvesi................................... 61
Moottorin lämmittäminen............... 61
Sähkökäynnistyksellä varustetut
mallit.............................................. 61
Tarkistukset moottorin
lämmityskäytön jälkeen.............. 61
Vaihteen kytkeminen ........................ 61
Pysäytyskytkimet.............................. 61
Perämoottorin valitseminen
(kolmen moottorin malli) ............ 61
Vaihteen kytkeminen..................... 63
Veneen pysäyttäminen ................. 65
Paapuurin puolen /
keskimmäisen / styyrpuurin puolen perämoottorin
käyttäminen ............................... 65
Veneen suunta.............................. 68
Moottorin pysäyttäminen............... 70
Toimintaohje yhden moottorin
malleissa....................................... 70
Toimintaohje kahden aseman
malleissa (pääasema)................... 71
Toimintaohje kahden aseman
malleissa (aliasema) ..................... 71
Perämoottorin trimmaaminen........ 71
Trimmikulman säätäminen
(sähkökippi ja -trimmi)................... 72
Veneen trimmikulman säätäminen ... 73
Page 6
Sisällysluettelo
Kippaaminen ylös ja alas .............. 74
Moottorin kippaaminen ylös
(sähkötrimmi- ja kippimallit) .......... 74
Moottorin kippaaminen alas
(sähkötrimmi- ja kippimallit) .......... 76
Matala vesi .................................... 77
Sähkötrimmi- ja kippimallit................ 77
Ajaminen muissa oloissa............... 79
Kunnossapito .................................. 80
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen............................. 80
Perämoottorin varastoiminen ........... 80
Toimintaohje..................................... 80
Voitelu .............................................. 81
Moottorin huuhteleminen.................. 81
Moottorin maalipinnan
tarkistaminen................................. 82
Määräaikaiset huoltotoimet ........... 82
Varaosat........................................... 83
Vaativat käyttöolot............................ 83
Huoltoaikataulu 1.............................. 84
Huoltoaikataulu 2.............................. 86
Voitelu .............................................. 87
Sytytystulpan puhdistaminen ja
säätäminen ................................... 88
Joutokäyntinopeuden
tarkistaminen................................. 89
Moottoriöljyn vaihtaminen................. 89
Johdinten ja liittimien
tarkistaminen................................. 91
Potkurin tarkistaminen...................... 91
Potkurin irrottaminen........................ 92
Potkurin asentaminen....................... 92
Vaihteistoöljyn vaihtaminen.............. 93
Anodien tarkistaminen ja
vaihtaminen................................... 95
Akun tarkistaminen
(sähkökäynnistyksellä
varustetuissa moottoreissa).......... 95
Akun kytkeminen.............................. 96
Akun kytkeminen irti......................... 98
Ratkaisuehdotus ............................. 99
Vianetsintä .................................... 99
Tilapäiset toimet
hätätilanteessa......................... 103
Törmäysvauriot............................... 103
Käyttö hätätilanteessa (kaksi
moottoria tai kolme moottoria) .... 103
Sulakkeen vaihtaminen .................. 103
Sähkötrimmi ja -kippi eivät toimi..... 104
Veden erottimen varoitusvalo
vilkkuu ajon aikana...................... 105
Veteen pudonneen moottorin
käsitteleminen.......................... 106
Page 7

Käyttöturvallisuustietoja

LMU33622
Perämoottorin käyttöturvalli-
suus
Noudata aina näitä varoituksia.
LMU36500
Potkuri
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi aiheuttaa vakavan vammautumisen tai kuoleman vaa­ran. Potkuri voi jatkaa liikkumista moottorin ol­lessa vapaalla, ja paikallaan olevan potkurin lapojen terävät reunat voivat viiltää.
Pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedes-
sä on ihmisiä.
Pidä ihmiset loitolla potkurista, vaikka moot-
tori olisi sammutettuna.
LMU33630
Pyörivät osat
Kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelastus­liivien nauhat jne. voivat takertua moottorin si­sällä oleviin pyöriviin osiin, mikä voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman. Pidä yläkoppa paikallaan aina, kun mahdollis­ta. Älä yritä irrottaa yläkoppaa tai asettaa sitä paikalleen moottorin ollessa käynnissä. Käytä moottoria koppa irrotettuna ainoastaan tämän käsikirjan erityisohjeiden mukaisesti. Pidä kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pe- lastusliivien nauhat jne. loitolla näkyvissä ole- vista liikkuvista osista.
LMU33640
Kuumat osat
Moottorin käytön aikana ja sen jälkeen moot­torin osat ovat niin kuumia, että ne voivat ai­heuttaa palovammoja. Älä koske mihinkään yläkopan sisäpuolella oleviin osiin, ennen kuin moottori on jäähtynyt.
LMU33650
Sähköisku
Älä koske mihinkään sähköosiin moottorin käynnistämisen tai käyttämisen aikana. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku.
LMU33660
Sähkökippi ja -trimmi
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aika­na moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua. Älä koskaan aseta ruumiinosia tälle alueelle. Varmista en­nen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttä- mistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä. Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat, vaikka virta on katkaistu virtalukosta. Pidä ihmiset loi­tolla kytkimistä työskennellessäsi moottorin ympärillä. Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla moot- torin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauk­sen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seuraukse­na voi olla vakavia vammoja.
LMU33671
Moottorin turvakytkimen naru
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru niin, että moottori pysähtyy, jos kuljettaja putoaa veteen tai poistuu ohjailupaikasta. Tämä es­tää veneen karkaamisen veto päällä ja ihmis­ten jäämisen veteen tai sen törmäämisen ihmisiä tai esteitä päin. Pidä aina käytön aikana moottorin turvakytki­men naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisii­si, käteesi tai jalkaasi. Älä irrota sitä tai poistu ohjailupaikasta veneen liikkuessa. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä irti, tai pujota sitä niin, että se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toimin­nan. Älä pujota narua niin, että se voi vahingossa irrota. Jos naru vedetään irti käytön aikana, moottori sammuu ja veneen ohjailtavuus ka­toaa. Veneen nopeus voi hidastua voimak­kaasti ja siinä olevat ihmiset ja esineet voivat lentää kulkusuuntaan.
1
Page 8
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33810
Bensiini
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syt­tyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tankatessa-
si sivulla 55 olevia ohjeita välttääksesi tulipalo- ja räjähdysvaaran.
LMU33820
Polttoaineroiskeet
Varo roiskuttamasta polttoainetta. Jos poltto­ainetta kuitenkin roiskuu, kuivaa se kuivalla lii­nalla. Hävitä rievut asianmukaisesti. Jos iholle roiskuu polttoainetta, se on pestävä välittömästi saippualla ja vedellä. Jos vaatteil­le roiskuu polttoainetta, vaatteet on vaihdetta­va. Jos polttoainetta joutuu suuhun tai silmiin tai polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä, on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin. älä koskaan ime polttoainetta suulla.
LMU33900
Hiilimonoksidi
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka si­sältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimonok- sidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huo­lehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU33780
Muutokset
Älä yritä muuttaa tätä perämoottoria. Perä- moottorin muuttaminen voi heikentää käyttö- turvallisuutta ja moottorin luotettavuutta. Lisäksi ne voivat tehdä perämoottorin käyttä- misestä vaarallista tai laitonta.
LMU33740
Veneilyturvallisuus
Tämä kohta sisältää eräitä monista tärkeistä käyttöturvallisuusohjeista, joita pitäisi noudat­taa veneillessä.
LMU33710
Alkoholi ja huumaavat aineet
Älä koskaan käytä moottoria päihtyneenä. Päihtynyt on eräs yleisimpiä veneilyonnetto­muuksiin johtavia tekijöitä.
LMU33720
Kelluntavälineet
Huolehdi siitä, että veneessä on kelluntaliivi jokaista matkustajaa varten. Yamaha suosit­telee kelluntaliivin käyttämistä aina veneessä. Etenkin lasten ja uimataidottomien on aina pi­dettävä yllään kelluntaliiviä. Vaarallisissa oloissa kaikkien veneessä olevien on pidettä- vä yllään kelluntaliivejä.
LMU33730
Vedessä olevat ihmiset
Tähystä aina moottorin käydessä huolellises- ti, ettei vedessä ole ihmisiä, kuten uimareita, vesihiihtäjiä tai sukeltajia. Jos havaitset ve­neen läheisyydessä ihmisiä, kytke vaihde va- paalle ja pysäytä moottori. Älä veneile uimarantojen läheisyydessä. Ui- mareita voi olla vaikea havaita. Potkuri voi jatkaa liikkumista, vaikka moottori on vapaalla. Pysäytä moottori, jos veneen lä- hellä vedessä on ihmisiä.
LMU33750
Matkustajat
Katso veneen valmistajan toimittamista oh­jeista tietoja matkustajien oikeasta sijoittami­sesta veneeseen ja varmista, että kaikki matkustajat ovat oikeissa paikoissa, ennen kuin kiihdytät tai käytät moottoria tyhjäkäynti- nopeutta suuremmalla nopeudella. Seisomi­nen tai istuminen väärissä paikoissa voi aiheuttaa veteen putoamisen tai kaatumisen aaltojen vaikutuksesta tai nopeuden tai kulku­suunnan äkillisen muutoksen takia. Vaikka matkustajat olisivatkin sijoitettu oikein, varoita matkustajia epätavallisista ohjausliikkeistä. Älä koskaan hyppyytä veneitä aallokossa.
2
Page 9
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33760
Ylikuormaus
Älä ylikuormaa venettä. Katso matkustajien enimmäispaino ja määrä veneen CE-kilvestä tai selvitä nämä tiedot veneen valmistajalta. Varmista, että paino jakautuu oikein veneen valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. Ylikuormaaminen tai painon virheellinen ja­kautuminen voi vaarantaa veneen ohjailta­vuuden ja aiheuttaa onnettomuuden, veneen kaatumisen tai veneen täyttymisen vedellä.
LMU33771
Yhteentörmäysten välttäminen
Tähystä jatkuvasti ihmisiä, esineitä ja muita
veneitä. Ole varovainen oloissa, jotka rajoitta­vat näkyvyyttä tai estävät sinua näkemästä muita.
ZMU06025
Aja ennakoivasti turvallisella nopeudella ja pysy turvallisella etäisyydellä ihmisistä, esi­neistä ja muista veneistä.
Älä koskaan aja suoraan muiden veneiden
tai vesihiihtäjien perässä.
Vältä jyrkkiä käännöksiä ja muita ohjausliik-
keitä, joista muut veneilijät eivät helposti voi päätellä, mihin olet matkalla.
Vältä matalaa vettä ja alueita, joissa on pin-
nanalaisia esineitä.
Tunne omat taitosi ja vältä äkillisiä ohjaus-
liikkeitä, jotta hallinnan menetyksen, ve­neestä putoamisen ja yhteentörmäyksen vaara olisi mahdollisimman pieni.
Väistä ajoissa yhteentörmäyksen välttämi-
seksi. Muista, että veneissä ei ole jarruja ja että moottorin pysäyttäminen tai kaasun vähentäminen voi heikentää veneen ohjail­tavuutta. Jos et ole varma, että voit pysäh- tyä ajoissa ennen osumista esteeseen, käytä kaasua ja käännä vene kulkemaan eri suuntaan.
LMU33790
Sää
Pysy selvillä säätilasta. Selvitä ajankohtainen sääennuste, ennen kuin lähdet vesille. Vältä veneilemistä vaarallisessa säässä.
LMU33880
Matkustajien opastus
Varmista, että ainakin yksi muu veneessä ole­va henkilö osaa käyttää venettä hätätilantees­sa.
LMU33890
Veneilyturvallisuutta käsittelevät jul­kaisut
Tunne veneilyturvallisuuteen liittyvät seikat. Saatavana on useita eri organisaatioiden jul­kaisemia julkaisuja ja tiedotteita.
LMU33600
Lait ja säädökset
Tutustu merenkulkusäädöksiin ja noudata nii- tä. Vesiliikennesäännöt voivat vaihdella hie­man eri alueiden ja maiden välillä, mutta perussäännöt ovat kuitenkin samoja - aivan kuin maantieliikenteessäkin.
3
Page 10

Yleistä

LMU25171
Tunnistetiedot
LMU25183
Perämoottorin sarjanumero
Perämoottorin sarjanumero on merkitty kiinni­tyskorvan paapuurinpuoleiseen sivuun kiinni­tettyyn kilpeen. Merkitse perämoottorin sarjanumero sille va­rattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti tila­tessasi varaosia Yamaha-jälleenmyyjältä ja siinä tapauksessa, että perämoottori varaste­taan.
1. Perämoottorin sarjanumeron sijainti
HUOMAA:
Jos sinulla on kysyttävää Digital electronic control -sarjanumerosta, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
1
ZMU06224
1. Digital electronic controlin sarjanumeron si­jainti
1
LMU34942
Digital electronic control -sarjanume­ro
Digital electronic control -sarjanumero on merkitty digitaaliseen elektroniseen ohjausyk­sikköön. Merkitse Digital electronic control -sarjanume­ro sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen hel- posti liittäessäsi digitaalisen elektronisen ohjauksen perämoottoriisi.
4
ZMU05885
1. Digital electronic controlin sarjanumeron si­jainti
1
ZMU05887
1. Digital electronic controlin sarjanumeron si­jainti
Page 11
1
ZMU05958
1. Digital electronic controlin sarjanumeron si­jainti
LMU25190
Avaimen numero
Jos moottorissa on päävirtalukko, avaimeen on merkitty tunnistenumero oheisen kuvan mukaisesti. Merkitse avaimen tunnistenume­ro sille varattuun kohtaan uuden avaimen ti­laamista varten.
Yleistä
1. Avaimen numero
LMU37290
EY-vaatimustenmukaisuusva-
kuutus
Tämä perämoottori täyttää EU:n konedirektii­vin soveltuvien osien vaatimukset. Jokaisen vaatimustenmukaisen perämootto- rin mukana toimitetaan EY-vaatimustenmu­kaisuusvakuutus. EY­vaatimustenmukaisuusvakuutus sisältää seu­raavat tiedot;
Moottorin valmistajan nimi
Mallin nimi
Mallin tuotetunnus (Hyväksytyn mallin tun-
nus)
Täyttyvien direktiivien tunnus
LMU25203
CE-merkintä
Tällä CE-merkinnällä varustetut perämoot­torit täyttävät direktiivien 98/37/EY, 94/25/EY
- 2003/44/EY ja 2004/108/EY vaatimukset.
1. CE-merkinnän sijainti
5
Page 12
Yleistä
ZMU06040
6
Page 13
Yleistä
LMU33520
Lue käyttöoppaat ja kilvet
Ennen tämän moottorin käyttämistä tai työskentelemistä sen kanssa:
Lue tämä käsikirja.
Lue kaikki veneen mukana toimitetut oppaat.
Lue kaikki perämoottoriin ja veneeseen kiinnitetyt kilvet.
Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LMU33831
Varoitusmerkinnät
Jos nämä merkinnät ovat vahingoittuneet tai ne puuttuvat, pyydä Yamaha-liikkeestä uudet nii- den tilalle.
F250B, FL250B
7
Page 14
Yleistä
1
LMU34651
Kilpien sisältö
Yllä olevilla varoituskilvillä on seuraavat mer­kitykset.
1
LWM01681
VARO ITUS
Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana
pyörivistä osista moottorin ollessa käynnissä.
Älä koske sähköosiin tai irrota niitä
käynnistyksen tai käytön aikana.
2
ZMU06191
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
pelastusliiviin, käteen tai jalkaan niin, että jos horjahdat ajon aikana, vene ei pääse karkaamaan.
LMU33850
Muut kilvet
3
2
LWM01671
VARO ITUS
Lue Käyttäjän käsikirjat ja kilvet.
Käytä hyväksyttyä kelluntaliiviä.
8
ZMU05710
Page 15
Yleistä
LMU35132
Symbolit
Seuraavilla symboleilla on seuraavat merki­tykset.
Tärkeää/Varoitus
ZMU05696
Lue Käyttäjän käsikirja
Sähköiskuvaara
ZMU05666
ZMU05664
Jatkuvan pyörivän liikkeen aiheuttama vaara
ZMU05665
9
Page 16

Tekniset tiedot ja vaatimukset

LMU34520
Tekniset tiedot
HUOMAA:
(AL)-merkintä alla olevissa teknisissä tie­doissa edustaa numeroarvoa, kun asennettu­na on alumiinipotkuri. Vastaavasti (SUS)-merkintä edustaa arvoa, kun asennettuna on teräspotkuri, ja “(PL)”- merkintä edustaa arvoa, kun asennettuna on muovipotkuri.
HUOMAA:
* merkitsee, että on valittava moottoriöljy- kohdan kaaviossa mainittu moottoriöljy. Lisä- tietoja on sivulla 14.
LMU2821C
Mitat:
Kokonaispituus:
868 mm (34.2 in)
Kokonaisleveys:
634 mm (25.0 in)
Kokonaiskorkeus X:
1829 mm (72.0 in)
Kokonaiskorkeus U:
1956 mm (77.0 in)
Perälaudan korkeus X:
643 mm (25.3 in)
Perälaudan korkeus U:
770 mm (30.3 in)
Paino (ilman potkuria) X:
276.1 kg (609 lb)
Paino (ilman potkuria) U:
286.5 kg (632 lb)
Suorituskyky:
Suurimman kaasun käyntinopeusalue:
5000–6000 r/min
Enimmäisteho:
183.9 kW/5500 r/min (250 hv/5500 r/min)
Joutokäyntinopeus (vaihde vapaalla):
650 ±50 r/min
Moottori:
Tyyppi:
4-tahtinen V
Sylinteritilavuus:
3352.0 cm³
Halkaisija × isku:
94.0 × 80.5 mm (3.70 × 3.17 in)
Sytytysjärjestelmä:
TCI
Sytytystulppa (NGK):
LFR6A-11
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Hallintajärjestelmä:
Kaukohallinta
Käynnistysjärjestelmä:
Sähkökäyttöinen
Käynnistyksen kaasutusjärjestelmä:
Elektroninen polttonesteensuihkutus
Venttiilin välys (kylmä moottori), IMU-:
0.17–0.23 mm (0.0067–0.0091 in)
Venttiilin välys (kylmä moottori), PAKO-:
0.31–0.37 mm (0.0122–0.0146 in)
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
711.0 A Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/IEC):
100.0 Ah Laturin suurin teho:
46.0 A
Vetoyksikkö:
Vaihdekahvan asennot:
Ajo-vapaa-peruutus
Välityssuhde:
2.00 (30/15) Trimmi- ja kippijärjestelmä:
Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus
Potkurimerkki:
F250BET T / M FL250BET TL / ML
10
Page 17
Tekniset tiedot ja vaatimukset
Polttoaine ja öljy:
Suositeltu polttoaine:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini
Pienin oktaaniluku (RON):
94
Suositeltu moottoriöljy:
4-tahtiperämoottoriöljy
Suositeltu moottoriöljyryhmä 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Suositeltu moottoriöljyryhmä 2*:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50 API SH/SJ/SL
Voitelu:
Märkäsumppu Moottoriöljyn määrä, kun öljynsuodatinta ei vaihdeta (öljypohjan tilavuus):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt) Moottoriöljyn määrä, kun öljynsuodatin vaihdetaan (öljypohjan tilavuus):
5.8 L (6.13 US qt, 5.10 Imp.qt) Lisättävän moottoriöljyn määrä (määräaikaishuollon yhteydessä), ei sis. öljynsuodatinta:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt) Lisättävän moottoriöljyn määrä (määräaikaishuollon yhteydessä), sis. öljynsuodattimen:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt) Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE#90
Vaihteistoöljyn määrä:
F250BET 0.918 L (0.970 US qt,
0.808 Imp.qt)
FL250BET 0.803 L (0.849 US qt,
0.707 Imp.qt)
Tiukkausmomentti:
Sytytystulppa:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb) Potkurimutteri:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
Moottorin öljyntyhjennystulppa:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Moottorin öljynsuodatin:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Käyntiääni- ja tärinätaso:
Äänenpainetaso käyttöpaikassa (ICOMIA 39/94 ja 40/94):
79.7 dB(A)
LMU33553
Asennusvaatimukset
LMU33563
Veneen tehosuositus
LWM01560
VARO ITUS
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Varmista ennen perämoottorin tai -moottorien asentamista, että moottorin tai moottorien ko­konaisteho ole suurempi kuin veneen enim­mäistehomerkinnässä ilmoitetaan. Katso tiedot veneen CE-kilvestä tai kysy ne valmis­tajalta.
LMU33571
Moottorin asentaminen
LWM01570
VARO ITUS
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon käsiteltävyyden, hallinnan menettämi­sen tai tulipalovaaran.
Moottori on erittäin painava, joten sen
turvallinen asentaminen edellyttää eri- koislaitteistoa ja -osaamista.
Perämoottorin asentaminen on suositeltavaa antaa valtuutetun Yamaha-liikkeen tai muun asiantuntijan, jolla on käytettävissään oikeat varusteet ja täydelliset asennusohjeet, tehtä- väksi. Lisätietoja on sivulla 46.
11
Page 18
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU34952
Digital electronic control -vaati-
mukset
Digital electronic control -järjestelmässä pitää olla vaihde päällä käynnistyksen estojärjestel- mä. Se estää moottoria käynnistymästä, jos vaihde ei ole vapaalla.
LWM01580
VARO ITUS
Jos moottori käynnistetään vaihteen ol-
lessa kytkettynä, vene voi liikkua äkisti ja odottamatta, jolloin seurauksena voi olla yhteentörmäys tai matkustajien pu­toaminen veteen.
Jos moottori käynnistyy vaihteen olles-
sa kytkettynä, vaihde päällä käynnistyk­sen estolaite ei toimi oikein eikä perämoottorin käyttämistä saa jatkaa. Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Tämä Digital electronic control -yksikkö toimii vain hankkimassasi perämoottorissa. Ennen kuin käytät Digital electronic control
-yksikköä, aseta se toimimaan vain omassa perämoottorissasi. Muussa tapauksessa pe­rämoottorin käyttäminen ei ole mahdollista. Suorita perämoottorin ja Digital electronic control -yksikön asettaminen seuraavissa ta­pauksissa.
Jos asennetaan käytetty perämoottori
Jos Digital electronic control -yksikkö vaih-
detaan
Jos käytetyn perämoottorin ECM (moottorin
elektroninen ohjausmoduuli) vaihdetaan
Jos Digital electronic control -yksikön ECM
(moottorin elektroninen ohjausmoduuli)
vaihdetaan Lisätietoja asettamisesta saat Yamaha-liik­keestä.
LMU25694
Akkuvaatimukset
LMU25721
Akun tekniset tiedot
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
711.0 A Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/IEC):
100.0 Ah
Moottoria ei voi käynnistää, jos akun jännite on liian pieni.
LMU36290
Akun asentaminen
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja tä- rinättömään paikkaan, jossa on hyvä ilman­vaihto. VAROITUS! Älä säilytä syttyviä
esineitä äläkä irrallisia painavia esineitä tai metalliesineitä samassa osastossa akun kanssa. Muussa tapauksessa seuraukse­na voi olla tulipalo, räjähdys tai kipinöintiä.
[LWM01820]
LMU36300
Monta akkua
Jos haluat asentaa useita akkuja, esimerkiksi useita perämoottoreita käytettäessä tai varus- teita varten, kysy Yamaha-liikkeestä tietoja akkujen valitsemisesta ja oikeasta kaapeloin­nista.
LMU34191
Potkurin valitseminen
Perämoottorin valitsemisen jälkeen oikean potkurin valitseminen on eräs tärkeimmistä ostopäätöksistä, jonka veneilijä joutuu teke- mään. Potkurin tyyppi, koko ja muoto vaikut- taa suoraan veneen kiihtyvyyteen, huippunopeuteen, polttoainetalouteen ja jopa moottorin käyttöikään. Yamaha suunnittelee ja valmistaa potkureita kaikkiin Yamaha-perä- moottoreihin ja jokaiseen käyttökohteeseen.
12
Page 19
Tekniset tiedot ja vaatimukset
Perämoottorisi on varustettu Yamaha-potku­rilla, joka soveltuu hyvin moniin erilaisiin käyt- tökohteisiin. Tästä huolimatta on olemassa käyttökohteita, joihin erilainen potkuri sopii paremmin. Yamaha-liikkeestä saat asiantuntevaa apua omia tarpeitasi vastaavan potkurin valitsemi­seen. Valitse potkuri, jota käytettäessä moot­tori voi saavuttaa käyntinopeusalueen puolivälin tai yläpuoliskon ajettaessa enim­mäisvenekuormalla ja täydellä kaasulla. Ylei- sesti on valittava suurinousuisempi potkuri, kun kuorma on pieni, ja pieninousuisempi pot­kuri, kun kuorma on suuri. Jos veneen kuor­ma vaihtelee paljon, valitse potkuri, jota käytettäessä moottori saavuttaa oikean käyn­tinopeuden maksimikuormalla. Muista kuiten­kin, että kaasua pitää ehkä vähentää veneen ollessa kuormattu kevyemmin, jotta moottorin käyntinopeus pysyisi suositellulla käyntinope- usalueella. Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asenta­misesta on sivulla 91.
malleja käytetään tyypillisesti usean moottorin kokoonpanoissa, ja niiden pyörästökotelossa antikavitointilevyn yläpuolella on merkintä “L”. Varmista vastakiertoisissa perämoottoreissa, että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyöri- mään vastapäivään. Näissä potkureissa on tunnus “L” potkurin kokomerkinnän jälkeen.
VAROITUS! Älä koskaan käytä vakiopot­kuria vastakiertoisessa moottorissa tai vastakiertoista potkuria vakiomoottorissa. Muussa tapauksessa vene voi liikkua päinvastaiseen suuntaan kuin on tarkoitus (esimerkiksi taaksepäin eteenajon ase­mesta), mikä voi aiheuttaa onnettomuu­den.
[LWM01810]
Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asenta­misesta on sivuilla 92 ja 92.
LMU35140
Vaihde päällä käynnistyksen
estolaite
Yamaha-perämoottoreissa ja Yamahan hy­väksymissä digital electronic control -yksi­köissä on vaihde päällä käynnistyksen estojärjestelmä. Tämä ominaisuus sallii moot­torin käynnistämisen ainoastaan silloin, kun vaihde on vapaalla. Kytke aina vaihde vapaal­le, ennen kuin käynnistät moottorin.
x
-
123
ZMU04607
1. Potkurin halkaisija (tuumaa)
2. Potkurin nousu (tuumaa)
3. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
LMU36310
Vastakiertoiset mallit
Vakioperämoottoreissa kiertosuunta on myö- täpäivään. Vastakiertoisissa malleissa kierto­suunta on vastapäivään. Vastakiertoisia
13
Page 20
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU37471
Moottoriöljyvaatimukset
Suositeltu moottoriöljy:
Nelitahtimoottoriöljy, jonka SAE- ja API-arvot vastaavat seuraavia tietoja
Moottoriöljyn tyyppi, SAE:
10W-30 tai 10W-40
Moottoriöljyn luokitus, API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL Moottoriöljyn määrä, kun öljynsuodatinta ei vaihdeta (öljypohjan tilavuus):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt) Moottoriöljyn määrä, kun öljynsuodatin vaihdetaan (öljypohjan tilavuus):
5.8 L (6.13 US qt, 5.10 Imp.qt) Lisättävän moottoriöljyn määrä (määräai­kaishuollon yhteydessä), ei sis. öljynsuo- datinta:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt) Lisättävän moottoriöljyn määrä (määräai­kaishuollon yhteydessä), sis. öljynsuodat- timen:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
Jos suositeltua moottoriöljyä ei ole saatavis­sa, valitse vaihtoehtoinen öljy alla olevasta taulukosta paikallisten keskilämpötilojen mu­kaan.
LMU36360
Polttoainevaatimukset
LMU36842
Bensiini
Käytä hyvälaatuista bensiiniä, joka täyttää vä- himmäisoktaanilukuvaatimuksen.
Suositeltu bensiini:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini, jon- ka oktaaniluku on vähintään 94 (RON).
LCM01980
TÄRKEÄÄ
Älä käytä lyijytetraetyylipitoista bensii-
niä. Lyijyä sisältävä polttoaine voi vauri­oittaa moottoria vakavasti.
Estä veden ja epäpuhtauksien pääsemi-
nen polttoainesäiliöön. Likainen poltto­aine voi heikentää moottorin suorituskykyä tai vaurioittaa moottoria. Käytä vain tuoretta polttoainetta, jota on säilytetty puhtaissa astioissa.
LMU36880
Samea tai hapan vesi
Yamaha suosittelee lisävarusteena saatavan kromatun vesipumppusarjan asennuttamista huoltoliikkeessä, jos perämoottoria käytetään erittäin sameassa tai happamessa vedessä. Perämoottorin mallin mukaan sitä ei ehkä tar­vita.
LMU36330
Suojamaali
Rungon pitäminen puhtaana parantaa ve­neen suorituskykyä. Veneen pohja on pidettä- vä mahdollisimman puhtaana levistä ja merirokosta. Tarvittaessa veneen pohjan voi suojata hyväksytyllä pohjan suojamaalilla, joka estää pintoihin kiinnittyvien eliöiden kas­vua. Älä käytä kuparia tai grafiittia sisältäviä suoja- maaleja. Nämä maalit voivat nopeuttaa moot­torin syöpymistä.
14
Page 21
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU36341
Moottorin hävittämistä koske-
vat vaatimukset
Älä hävitä moottoria laittomalla tavalla (laitta- malla sitä roskien joukkoon). Yamaha suosit­telee, että käyttäjä ottaa yhteyttä jälleenmyyjään ja pyytää ohjeita moottorin hä- vittämisestä.
LMU36351
Hätätilannevarusteet
Pidä veneessä seuraavat tarvikkeet sen va­ralta, että moottorin toiminnassa ilmenee häi- riöitä.
Työkalusarja, joka sisältää valikoiman ruu-
vitalttoja, pihtejä, kiinto- ja lenkkiavaimia (myös mm-koot) ja sähköteippiä.
Vesitiivis valaisin ja varaparistot siihen.
Moottorin turvakytkimen varanaru ja -lius-
ka.
Varaosat, kuten varasytytystulpat.
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
15
Page 22

Komponentit

LMU2579J
Komponenttikaavio
HUOMAA:
* Voi poiketa hieman kuvasta; ei ehkä ole vakiovarusteena kaikissa malleissa.
F250B, FL250B
9
10
11
1. Yläkoppa
2. Antikavitaatiolevy
3. Trimmievä (anodi)
4. Potkuri*
5. Jäähdytysveden ottoaukko
6. Kiinnityskorva
7. Yläkopan lukitus- ja vapautusvivut
8. Veden erotin
9. Huuhtelulaite
10.Kippauksen kannatinvipu
11.Sähkötrimmi- ja kippikytkin
16
ZMU06243
Page 23
Yhden aseman mallit
Komponentit
14
3
2
78
1. Digital electronic control (laitaan asennetta­va)*
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
4. Kytkinpaneeli (käytetään laitaan asennetta­van mallin kanssa)*
5. Digital electronic control (yhden moottorin malli)*
6. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin mallin kanssa)*
7. Digital electronic control (kahden moottorin malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin mallin kanssa)*
56
2
3
3
2
ZMU06244
17
Page 24
Komponentit
Kahden aseman mallit / pääasema
1
2
5
6
7
1. Digital electronic control (yhden moottorin malli)*
2. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin mallin kanssa)*
3. Digital electronic control (kahden moottorin malli)*
4. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin mallin kanssa)*
5. Lukkoliuska
6. Moottorin turvakytkin
7. Digital electronic control (kolmen moottorin malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin mallin kanssa)*
9. Asemanvalitsimen kytkinpaneeli*
8
34
6
5
9
6
5
ZMU05974
18
Page 25
Kahden aseman mallit / aliasema
Komponentit
1
2
65
7
89
6
1. Digital electronic control (yhden moottorin malli)*
2. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin mallin kanssa)*
3. Digital electronic control (kahden moottorin malli)*
4. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin mallin kanssa)*
5. Lukkoliuska
6. Moottorin turvakytkin
7. Digital electronic control (kolmen moottorin malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin mallin kanssa)*
9. Asemanvalitsimen kytkinpaneeli*
34
65
5
ZMU05975
19
Page 26
Komponentit
1
4
1. Käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
2. Käyntinopeusmittariyksikkö (pyöreä)*
3. Nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
4. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikul­mainen)*
5. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (pyö- reä)*
6. Polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen)*
LMU35941
2
5
Digital electronic control
Digital electronic control käyttää vaihteensiir­rintä, kaasua ja kauko-ohjauslaitteen elektro­nisia toimintoja. Varmista, että toiminnan merkkivalo syttyy ja että Digital electronic control -yksikkö on kytketty oikein perämoot- toriin. Pääasemassa ja aliasemassa on samat Digi­tal electronic control toiminnot.
3
6
ZMU05429
1
9
2
3
4
5
8
7
1. Säätövipu
2. Vapaa-asennon lukitsin
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
5. Vapaakaasukytkin
6. Lukkoliuska
7. Moottorin turvakytkin
8. Kaasuvivun kitkansäädin
9. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
6
ZMU06225
20
Page 27
Komponentit
1
6
2
3
5
4
ZMU05850
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
1
6
2
5
3
4
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
ZMU05851
1
6
2
5
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
7. Moottorin valintakytkin
LMU34972
Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo ilmaisee, että Digital electronic control on toimintatilassa.
3 7
4
ZMU05959
1
ZMU06276
1. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
21
Page 28
Komponentit
1
ZMU05888
1. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
Vilkkuu (vain kun vaihdevipu on vapaa-
asennossa): Vaihteen käyttäminen ei ole mahdollista. Vain kaasua voidaan käyttää.
Ei pala: Vaihteen ja kaasun käyttäminen ei
ole mahdollista.
LMU34983
Digital electronic control -varoitusva­lo
Digital electronic control -varoitusvalo palaa, kun Digital electronic controlin ja perämootto- rin välisessä yhteydessä esiintyy ongelmia. Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
1
1
ZMU05890
1. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
1
ZMU05966
1. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
Digital electronic control -merkkivalo palaa valitussa asemassa.
Palaa: Sekä vaihteen että kaasun käyttämi-
nen on mahdollista.
22
ZMU06227
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05889
1. Digital electronic control -varoitusvalo
Page 29
ZMU05891
1. Digital electronic control -varoitusvalo
Komponentit
torin synkronoimiseksi automaattisesti paapuurin puolen moottorin käyntinopeuden mukaan. Kolmen moottorin Digital electronic control järjestelmän säätövivussa on alla kuvatut oh­jaustoiminnot.
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuu-
1
rin puolen säätövivulla.
Keskimmäinen moottori käy paapuurin
puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
1
ZMU05960
1. Digital electronic control -varoitusvalo
LMU35821
Säätövipu
Eteenajovaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siirretään vapaa-asennosta eteenpäin. Pe- ruutusvaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siir­retään vapaa-asennosta taaksepäin. Moottori käy joutokäyntinopeudella, kunnes vipua siir­retään 22.5° (tässä kohdassa voi tuntua pieni vastus). Kun vipua siirretään lisää, kaasuläp- pä avautuu ja moottorin käyntinopeus alkaa kasvaa. Kahdelle moottorille tarkoitettu Digital electro­nic control synkronoi automaattisesti sekä molempien moottorien käyntinopeudet. Myös kolmelle moottorille tarkoitetussa Digital electronic control mallissa on toiminto keskim­mäisen moottorin ja paapuurin puolen moot-
F
2
6
55
7
1. Vapaa “”
2. Eteenajo “”
3. Peruutus “”
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
F
2
6
7
1. Vapaa “”
2. Eteenajo “”
N
1
R
44
3
6
7
ZMU06228
N 1
4
R
4
3
6
5
5
7
ZMU05878
23
Page 30
Komponentit
3. Peruutus “”
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
LMU26201
Vapaa-asennon lukitsin
Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös, jotta voisit kytkeä vaihteen päälle.
1
ZMU06285
1. Vapaa-asennon lukitsin
LMU35831
Vapaakaasukytkin
Kun vaihde on vapaalla, pidä tätä kytkintä pai­nettuna, siirrä säätövipua eteenpäin ja va- pauta kytkin, kun Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo alkaa vilkkua. Merkki­valon vilkkuessa voit avata tai sulkea kaasua. Voit tehdä tämän myös, kun säätövipu on asetettu peruutusasentoon.
Yhden moottorin malli
F
N
2
N
22.5˚
3
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Yhden moottorin malli
FN
2
3
22.5
1
ZMU06232
ZMU05880
N
24
ZMU05881
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
ZMU06231
Page 31
Komponentit
Kahden moottorin malli
NF
2
3
22.5
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Kolmen moottorin malli
NF
2
3
N
22.5
1
ZMU05882
N
ZMU05883
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Vapaakaasukytkintä voi käyttää vain silloin, kun säätövipu on vapaa-asennossa. Käytön aikana Digital electronic controlin toi­minnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja al­kaa palaa jatkuvasti. Kun merkkivalo alkaa vilkkua, kaasu alkaa avautua, kun säätövipua siirretään vähintään 22.5°. Kun et tarvitse enää vapaakaasukytkintä, pa­lauta säätövipu vapaa-asentoon. Vapaakaa- sukytkin nousee automaattisesti yläasentoonsa. Digital electronic controlin toi­minnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja al­kaa palaa jatkuvasti ja Digital electronic control kytkee vaihteen normaalisti eteen ja taakse.
LMU35871
Kaasuvivun kitkansäädin
Kitkalaitteen avulla voidaan säätää säätövi- vun jäykkyyttä käyttäjän mieltymysten mu- kaan.
ZMU05961
Voit lisätä jäykkyyttä kiertämällä säädintä myötäpäivään. Voit vähentää jäykkyyttä kier- tämällä säädintä vastapäivään.
LWM01770
VARO ITUS
Jos kitka on liian pieni, säätövipu pää-
see liikkumaan vapaasti ja voi aiheuttaa onnettomuuden.
ZMU05962
25
Page 32
Komponentit
Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos kit-
kasäädin on liian tiukalla, säätövivun lii­kuttaminen voi olla vaikeaa, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
Yhden moottorin malli
ZMU06233
Yhden moottorin malli
ZMU05820
Kolmen moottorin malli
ZMU05963
Kun haluttu nopeus on saavutettu, voit pitää kaasun asetuksen halutussa kohdassa tiuk­kaamalla säätimen.
LMU35710
Asemanvalintakytkin
Asemanvalintakytkimellä voidaan valita joko pääasema tai aliasema käytettäväksi veneen ohjaamisessa. Pääasemassa ja aliasemassa on samat Digital electronic control -toiminnot. Voit vaihtaa asemaa, kun virtalukko on asen­nossa “” (päällä) ja kaikki säätövivut ovat Vapaa-asennossa. Sekä pääaseman että aliaseman kytkinpa- neelia voi käyttää, kun virtalukko on asennos­sa “” (päällä).
Kahden moottorin malli
26
ZMU05976
ZMU05819
Page 33
Komponentit
LMU35720
Moottorin valintakytkin
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, voit valita ohjattavan moottorin painamalla moot­torin valintakytkintä. Moottorin valintakytkin toimii vain silloin, kun kaikki säätövivut ovat Vapaa-asennossa.
1
ZMU05977
1. Moottorin valintakytkin
LMU35772
Moottorin turvakytkimen naru ja lius­ka
Lukkolevyn on oltava kiinnitettynä moottorin turvakytkimeen, jotta moottori voi käydä. Naru on kiinnitettävä huolellisesti käyttäjän vaattei­siin, käteen tai jalkaan. Jos käyttäjä putoaa laidan yli tai jättää ohjaamon, naru vetää luk­kolevyn irti ja katkaisee näin moottorin syty­tysvirran. Näin vene ei jatka matkaansa itsestään.
LWM01790
VARO ITUS
Pidä käytön aikana moottorin turvakyt-
kimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi.
Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaattei-
siin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytki­men toiminnan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana. Moottorin pysähtyminen heikentää huo-
mattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauk­sessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteen­päin.
HUOMAA:
Moottoria ei voi käynnistää, jos lukkolevy ei ole paikallaan.
Pääasema
1
3
2
ZMU06235
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
3
2
1
ZMU04565
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
27
Page 34
Komponentit
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3 2
3 2
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Aliasema
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
1
1
ZMU05818
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
3 2
1
ZMU05978
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU35781
3 2
1
Virtalukko
Virtalukko ohjaa käynnistysjärjestelmää. Vir-
3 2
1
ZMU05979
talukon toiminta kuvataan alla. Se on vain pääasemassa.
“” (pois päältä)
Kun virtalukko on asennossa “” (pois pääl- tä), sähköpiirit ovat poissa päältä ja avaimen voi poistaa.
“” (päällä)
Kun virtalukko on asennossa “” (päällä), sähköpiirit ovat päällä eikä avainta voi pois­taa.
“” (käynnistys)
ZMU05980
ZMU05981
28
Page 35
Komponentit
Kun virtalukko on asennossa “” (käyn- nistys), käynnistysmoottori pyörii moottorin käynnistämiseksi. Kun avain vapautetaan, se palaa automaattisesti asentoon “” (päällä).
Yhden moottorin malli
ON
OFF
START
ZMU06245
ON
OFF
Kahden moottorin malli
START
ZMU04567
Kolmen moottorin malli
LMU35730
OFF
ON
START
OFF
ON
START
OFF
ON
START
ZMU05982
Käynnistyspainike
Käynnistä sähkökäynnistyksellä varustettu moottori painamalla mustaa painiketta. Se on vain aliasemassa.
Yhden moottorin malli
ZMU05983
Kahden moottorin malli
OFF
ON
START
OFF
ON
START
ZMU05821
ZMU05984
29
Page 36
Komponentit
Kolmen moottorin malli
ZMU05985
LMU35740
Moottorin pysäytyspainike
Pysäytä moottori painamalla punaista paini­ketta. Se on vain aliasemassa.
Yhden moottorin malli
ZMU05986
Kahden moottorin malli
Kolmen moottorin malli
ZMU05988
LMU35152
Digital electronic control -yksikön sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä säädetään perämoottorin kulmaa perälautaan nähden. Kun kytkintä painetaan “” (ylös) -asentoon, perämoottori trimmautuu ylöspäin ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “” (alas) -asentoon, perämoottori trimmau- tuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Pe­rämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan. Lisätietoja sähkötrim- mi- ja kippikytkimestä on sivuilla 71 ja 74.
UP
30
ZMU05987
DN
ZMU06234
Page 37
UP
Komponentit
DN
LMU26153
ZMU05822
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippikytkin sijaitsee alakopan sivussa. Kun kytkintä painetaan “” (ylös)
-asentoon, perämoottori trimmautuu ylöspäin ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä pai­netaan “” (alas) -asentoon, perämoottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asen­toonsa, kun kytkin vapautetaan. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimen käyt- tämisestä on sivulla 74.
LWM01030
VARO ITUS
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi- ja kippikytkintä vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori ei ole käynnissä. Jos tätä kyt­kintä yritetään käyttää veneen liikkuessa, käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Lisäk- si kytkimen käyttäminen häiritsee kuljetta­jan keskittymistä ohjaamiseen, mikä lisää törmäysvaaraa.
LMU35851
Sähkötrimmi ja -kippikytkimet
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä säädetään perämoottorin kulmaa perälautaan nähden. Kun kytkintä pidetään “” (ylös) -asennossa, perämoottori trimmautuu ylös ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “” (alas) -asentoon, perämoottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perä- moottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
11
ZMU05835
31
Page 38
Komponentit
UP
1
DN
UP
LCM00840
TÄRKEÄÄ
Trimmievä toimii myös anodina, joka suo­jaa moottoria sähkökemialliselta syöpymi- seltä. Älä koskaan maalaa trimmievää, sillä maalaaminen estää sen toimimisen anodina.
1
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Kahden moottorin ohjauksessa kaasuvivun kytkimellä ohjataan molempia moottoreita sa­manaikaisesti. Kolmen moottorin ohjauksessa kaasuvivun kytkimellä ohjataan kaikkia moottoreita sa­manaikaisesti. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä on sivuilla 71 ja 74.
LMU26244
ZMU05964
Anodilla varustettu trimmievä
LWM00840
VARO ITUS
Väärin säädetty trimmievä voi vaikeuttaa ohjaamista. Varmista ohjauksen toiminta koeajamalla vene aina trimmievän asenta­misen tai vaihtamisen jälkeen. Muista tiu­kata ruuvi trimmievän säätämisen jälkeen.
Trimmievä on säädettävä niin, että ohjaami- nen vasemmalle ja oikealle onnistuu samaa voimaa käyttämällä. Jos veneellä on taipumus kääntyä vasemmal­le (paapuurin puolelle), käännä trimmievän ta­kaosaa paapuurin suuntaan “A” kuvassa. Jos veneellä on taipumus kääntyä oikealle (styyr­puurin puolelle), käännä trimmievän takaosaa styyrpuurin suuntaan “B” kuvassa.
1. Trimmievä
2. Pultti
3. Tulppa
32
Page 39
Komponentit
Pultin tiukkausmomentti:
42.0 Nm (4.28 kgf-m, 31.0 ft-lb)
LMU26341
Sähkötrimmi- ja kippimallin kippauk­sen kannatinvipu
Voit asettaa perämoottorin pysymään kipattu- na ylös lukitsemalla kippauksen kannatinvi­vun kiinnityskorvaan.
LMU31420
Yläkopan lukitus- ja vapautusvipu (ylösvetotyyppi)
Voit poistaa yläkopan vetämällä lukitus- ja va- pautusvivun tai -vivut ylös ja nostamalla moot­torikopan pois. Asenna yläkoppa asettamalla se alkuperäiseen asentoonsa ja sitten lukitse­malla se siirtämällä vipua tai vipuja alaspäin.
HUOMAA:
Kun asetat moottorikopan takaisin paikal-
leen, tarkista, että se asettuu oikein paikal­leen kumitiivisteeseen.
Muista Tarkistaa, että yläkopan ja alakopan
välinen rako on yhtä suuri kaikkialla mootto­rikopan ympärillä. Jos yläkoppa on löysällä tai jos rako ei ole yhtä suuri kaikkialla, asen­na moottorikoppa uudelleen paikalleen.
1
LCM00660
TÄRKEÄÄ
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannatti­men ja perämoottori voi pudota ala-asen­toon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennoissa, tue se yläasentoon tar­koitukseen soveltuvalla lisätuella.
ZMU05347
1. Yläkopan lukitus- ja vapautusvivut
1
ZMU05349
1. Yläkopan lukitus- ja vapautusvivut
33
Page 40
Komponentit
LMU26460
Huuhtelulaite
Tämän laitteen avulla perämoottorin jäähdy- tysvesikanavat voidaan huuhdella käyttämäl- lä puutarhaletkua ja vesijohtovettä.
HUOMAA:
Lisätietoja käytöstä on sivulla 81.
Varoittimen aktivoituminen
6Y8 Monitoimimittarissa oleva veden erotti-
men varoitusvalo vilkkuu.
Summeri antaa katkonaisen äänimerkin
vain, kun vaihdevipu on vapaa-asennossa.
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja ota heti yhteyttä Yamaha-liik­keeseen.
1. Huuhtelulaite
LMU35561
Polttoainesuodatin / veden erotin
Tässä moottorissa on yhdistetty polttoainesuodatin / veden erotin ja siihen liit­tyvä varoitusjärjestelmä. Jos polttoaineesta erotetun veden määrä on tiettyä tilavuutta suurempi, 6Y8 Monitoimimittarin varoitusjär- jestelmä aktivoituu.
34
Page 41

Valvontalaitteet ja merkkivalot

LMU31653
6Y8 Monitoimimittarit
Monitoimimittareissa on 6 mittariyksikkötyyp- piä: käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmai- nen tai pyöreä), nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen), nopeus- ja polttoainemittari­yksikkö (nelikulmainen tai pyöreä) ja polttoai­neen hallintamittari (nelikulmainen). Merkkivalojärjestelmä on hieman erilainen nelikulmaisessa ja pyöreässä tyypissä. Tar- kista yksikön tyyppi huolellisesti. Tässä käyt- töoppaassa kuvataan pääasiassa varoitusvalot. Lisätietoja mittarien asetusten määrittämisestä tai merkkivalojärjestelmien muuttamisesta on toimitukseen sisältyvässä käyttöoppaassa.
LMU36182
6Y8 Monitoimikäyntinopeus-
mittarit
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kier­rosten määrän minuutissa. Siinä on seuraa- vat toiminnot: trimmimittari, uistelunopeuden säätäminen, jäähdytysveden/moottorin läm- pötilan näyttö, akkujännitteen näyttö, koko­nais-/trippituntien näyttö, öljynpaineen näyttö, Vedentunnistuksen varoitus, moottorin vian varoitus ja määräaikaishuollon muistutus. Jos yksikköön on kytketty lisäantureita, käytettä- vissä on jäähdytysveden paineen näyttö. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha-liikkeistä. Käyntinopeusmittariyksi­köstä on saatavana pyöreä ja nelikulmainen malli. Tarkista käyntinopeusmittariyksikön tyyppi.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1
5
4
7
6
8
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Jäähdytysveden paine
5. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
6. Vedentunnistuksen varoitusvalo
7. Akkujännite
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
2
ZMU05415
2
3
ZMU05416
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05417
35
Page 42
Valvontalaitteet ja merkkivalot
1452
3
6879
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Vedentunnistuksen varoitusvalo
5. Moottorivian varoitusvalo / huoltomerkkivalo
6. Jäähdytysveden paine
7. öljynpaine (4-tahtimallit)
8. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
9. Akkujännite
LMU36120
ZMU05418 ZMU05931
Käynnistystarkistukset
Siirrä säätövipu vapaa-asentoon ja kierrä vir- talukko asentoon “” (päällä). Kun kaikki näytöt ovat tulleet näkyviin ja kokonaistunti­määrä on tullut näyttöön, mittari siirtyy nor­maaliin toimintatilaan. Jos summeri antaa äänimerkin ja veden erottimen varoitusvalo vilkkuu, ota välittömästi yhteyttä Yamaha-liik­keeseen.
HUOMAA:
Voit hiljentää summerin painamalla “” (aseta)- tai “” (tila) -painiketta.
LMU37690
Säädettävä uistelunopeus
Voit halutessasi säätää uistelunopeutta lisää- mällä tai vähentämällä noin 50 r/min. Näyttö vaihtuu uistelunopeuden asetustilassa nor­maalinäytöksi, kun moottorin nopeutta lisä- tään (enintään 3000 r/min) kaasukahvalla Kun kaasukahva suljetaan, näyttö palaa uis­telunopeuden asetustilaan. Katso lisätietoja oheisesta käyttöoppaasta.
ZMU06309
HUOMAA:
Tuuli ja muut käyttöolosuhteet vaikuttavat
uisteluun ja se voi erota todellisesta mootto­rin nopeudesta.
Moottorin oletusarvoinen joutokäyntinope-
us palautuu automaattisesti, kun näytöksi vaihdetaan normaalinäyttö. Moottorin ole­tusarvoinen joutokäyntinopeus palautuu automaattisesti myös, kun moottori sam­mutetaan tai kun moottorin kierrokset ylittä- vät 3000 r/min.
Uistelunopeutta ei voi alentaa moottorin
määrättyä joutokäyntinopeutta alhaisem­maksi sinä aikana, kun kylmä moottori läm- piää.
LMU36130
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos moottorin öljynpaine laskee liian pieneksi, alhaisen öljynpaineen varoitusvalo alkaa vilk­kua ja moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
36
Page 43
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU05430
ZMU05431
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen va- roitusvalo vilkkuu. Tarkista moottoriöljyn mää- rä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoituslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn määrä on asianmukainen, ota yhteyttä Yamaha-liikkee­seen.
LCM01601
TÄRKEÄÄ
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos mata­lan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumi­sen vakavasti.
LMU36221
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi ajon aikana, ylikuumenemisen varoitusvalo alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus pienen­netään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
ZMU05421
ZMU05422
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoi­tuslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jäähdytysve- den ottoaukko ole tukossa.
LCM01592
TÄRKEÄÄ
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli-
kuumenemisen varoitusvalo vilkkuu. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitu­misen vakavasti.
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos va-
roituslaite aktivoituu. Jos vian paikanta­minen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkee­seen.
LMU36150
Veden erottimen varoitusvalo
Tämä varoitusvalo vilkkuu, jos vedenerotti­meen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt vettä ajon aikana. Pysäytä tässä tapauksessa moottori välittömästi ja tyhjennä vesi polttoai-
37
Page 44
Valvontalaitteet ja merkkivalot
nesuodattimesta noudattamalla tämän op- paan sivulla 103 olevia ohjeita. Palaa pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkee­seen.
ZMU05423
LCM00920
TÄRKEÄÄ
ZMU05424
LCM00910
TÄRKEÄÄ
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vau­rioittaa moottoria.
LMU36160
Moottorin vian varoitus
Tämä merkkivalo vilkkuu, jos moottorissa ha­vaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Palaa pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
Tässä tapauksessa moottori ei toimi oi­kein. Ota välittömästi yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
LMU36170
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Jos akkujännite laskee, alhaisen akkujännit- teen varoitusvalo ja akkujännitelukema alka­vat vilkkua. Jos alhaisen akkujännitteen varoituslaite aktivoituu, palaa pian satamaan. Lisätietoja akun lataamisesta saat valtuute­tuista Yamaha-liikkeistä.
ZMU05425
ZMU05426
38
Page 45
Valvontalaitteet ja merkkivalot
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
ZMU05427
ZMU05428
LMU36231
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus
ja polttoaine
Nopeus- ja polttoainemittari ilmaisee veneen nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemittari, polttoaineen kokonaiskulutuksen näyttö, polt­toainetaloudellisuuden näyttö, polttoainevirta­uksen näyttö ja järjestelmäjännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “” (aseta)- ja “” (tila) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Jos yksikköön on kytket- ty lisäantureita, käytettävissä on myös trippi­mittarinäyttö, veden pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat tietoja lisäantureis- ta valtuutetuista Yamaha-liikkeistä. Nopeus- ja polttoainemittariyksiköstä on saa­tavana pyöreä ja nelikulmainen tyyppi. Tarkis­ta käyttötietoja varten oman nopeus- ja polttoainemittariyksikkösi tyyppi.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
2
ZMU05432
2
ZMU05433
39
Page 46
Valvontalaitteet ja merkkivalot
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05434
12
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36240
ZMU05435
6Y8 Monitoiminopeusmittarit
Nopeusmittari ilmaisee veneen nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemittari ja järjestelmä- jännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila vali- taan “” (aseta)- ja “” (tila) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Li­säksi nopeusmittarin mittayksiköksi voidaan valita km/h, mph tai solmut. Jos yksikköön on kytketty lisäantureita, käytettävissä on myös trippimittarinäyttö, veden pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat tietoja lisä- antureista valtuutetuista Yamaha-liikkeistä. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05436
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36250
2
ZMU05437
6Y8 Monitoimimittari, polttoai-
neenhallinta
Polttoaineen hallintamittarissa on polttoaine­virtauksen näyttö, kokonaiskulutuksen näyttö, polttoainetaloudellisuuden näyttö ja jäljellä olevan polttoaineen näyttö. Käytettävä näyt- tötila valitaan “” (aseta)- ja “” (tila)
-painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun mu­kaisesti. Lisätietoja on mittarin mukana toimi­tetussa käyttöoppaassa. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa.
40
Page 47
Valvontalaitteet ja merkkivalot
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Polttoainevirtausmittari
2. Monitoiminäyttö
2
ZMU05438
1
2
ZMU05439
41
Page 48

Moottorinohjausjärjestelmä

LMU26803
LCM00091
TÄRKEÄÄ
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoi­tuslaite aktivoituu. Jos vian paikantami­nen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU35183
Digital Electronic Control -varoitus
Jos perämoottorin toiminnan aikana esiintyy mitä tahansa tietoliikenneongelmia Digital electronic controlin ja perämoottorin välillä, varoitusmerkkivalo syttyy. Vaikka vaihteen vaihtamisessa tai kaasun säätämisessä ei esiintyisi oireita, palaa heti satamaan ja toimi­ta perämoottori tarkistettavaksi tai korjatta­vaksi Yamaha-liikkeeseen.
Hälytysjärjestelmä
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05891
1
1. Digital electronic control -varoitusvalo
ZMU05889
1. Digital electronic control -varoitusvalo
ZMU06227
1
1
ZMU05960
1. Digital electronic control -varoitusvalo
LMU35575
Ylikuumenemisen varoitus
Tässä moottorissa on ylikuumenemisvaroitin. Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi, varoitin aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au-
tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
6Y8 Monitoimimittarin ylikuumenemisen
varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
ZMU05421
42
Page 49
Moottorinohjausjärjestelmä
ON ON
OFF
START
OFF START
Summeri antaa äänimerkin.
Pääasema
ZMU05422
ZMU06297
ZMU04583
Aliasema
ZMU05827
ON
ON
START
OFF
OFF
START
ON
START
OFF
ZMU05989
ZMU05990
ZMU05991
43
Page 50
Moottorinohjausjärjestelmä
LMU35844
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitin aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au-
tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min. Alhai­sen öljynpaineen varoitusvalo syttyy tai vilkkuu.
ZMU05992
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moottori ja tarkista jäähdytysveden ottoaukot:
Varmista, että jäähdytysveden ottoaukko
on vedenpinnan alapuolella, tarkistamalla trimmikulma.
Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko
ole tukossa.
ZMU05430
ZMU05826
Käytettäessä kahta tai kolmea moottoria: Jos jommankumman moottorin ylikuumene­misen varoitusjärjestelmä aktivoituu, mootto­rin käyntinopeutta pienennetään. Voit kytkeä varoituksen pois päältä siitä moottorista, joka ei ole ylikuumentunut, kytkemällä ylikuumen­tuneen moottorin virtalukon pois päältä. Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moot­tori. Kippaa sitten perämoottori ylös ja tarkis­ta, onko jäähdytysveden ottoaukko tukossa. Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu uudelleen, kippaa perämoottori ylös ja palaa satamaan.
44
ZMU05431
Summeri antaa äänimerkin samalla tavalla
kuin ylikuumenemisvaroituksen yhteydes-
sä. Jos varoituslaite aktivoituu, pysäytä moottori heti, kun sen pysäyttäminen on turvallista. Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos öljymäärä on oikea eikä varoitus kytkeydy pois päältä, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen. Käytettäessä kahta tai kolmea moottoria: Jos toisen moottorin matalan öljynpaineen varoitusjärjestelmä aktivoituu, jokaisen moot­torin käyntinopeutta pienennetään ja summeri
Page 51
Moottorinohjausjärjestelmä
antaa äänimerkin. Voit kytkeä varoituksen pois päältä moottoreista, joissa öljynpaine ei ole matala, kytkemällä moottorin, jossa öljyn- paine on matala, virtalukon pois päältä.
45
Page 52

Asennus

LMU26902
Asennus
Tämän kohdan tiedot on tarkoitettu ainoas­taan viitetiedoiksi. Jokaiselle veneen ja perä- moottorinyhdistelmälle on mahdotonta antaa täydellisiä ohjeita. Oikea asennus riippuu osit­tain asentajan ammattitaidosta ja tietystä ve­neen ja perämoottorin yhdistelmästä.
LWM01590
VARO ITUS
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan. Älä asenna veneeseen sen CE-kilven enimmäistehomerkintää tehokkaampaa perämoottoria. Jos veneessä ei ole CE­kilpeä, kysy lisätietoja veneen valmista­jalta.
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon käsiteltävyyden, hallinnan menettämi­sen tai tulipalovaaran. Jos perämoottori asennetaan pysyvästi veneeseen, moot­torin kiinnittäminen on annettava myy­jän tai muun kokeneen ammattilaisen tehtäväksi.
LMU35811
Perämoottorin asentaminen
Perämoottori pitää asentaa niin, että vene on hyvin tasapainossa. Muutoin veneen ohjaa­minen voi olla hankalaa. Yhdellä moottorilla varustetuissa veneissä perämoottori pitää asentaa veneen keskilinjalle (kölilinjalle). Kahdella moottorilla varustetuissa veneissä perämoottorit pitää asentaa yhtä pitkän mat­kan päähän keskilinjasta. Jos veneeseen asennetaan kolme moottoria, sijoita keskimmäinen perämoottori veneen keskilinjalle (kölilinjalle) ja sijoita paapuurin ja styyrpuurin puolen perämoottorit samalle etäisyydelle keskimmäisestä perämoottorista. Lisätietoja oikeasta asennuskohdasta saat Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
1
1. Keskiviiva (kölilinja)
1. Keskiviiva (kölilinja)
1
1. Keskiviiva (kölilinja)
LMU26931
ZMU01760
ZMU05957
Asennuskorkeus (veneen pohja)
Perämoottorin asennuskorkeus vaikuttaa sen hyötysuhteeseen ja luotettavuuteen. Jos se asennetaan liian korkealle, potkurissa voi esiintyä kavitointia, mikä heikentää työntövoi- maa potkurin luistamisen takia. Lisäksi jääh- dytysjärjestelmän vedenottoaukkoihin ei ehkä tule riittävästi vettä, mikä voi aiheuttaa moot-
46
Page 53
Asennus
torin ylikuumenemista. Jos perämoottori asennetaan liian alas, veden vastus kasvaa, mikä heikentää moottorin hyötysuhdetta ja suorituskykyä. Yleensä perämoottori pitää asentaa niin, että antikavitointilevy on veneen pohjan tasossa. Veneen ja moottorin yhdistelmä sekä käyttö- tarkoitus vaikuttavat perämoottorin ihanteelli­seen asennuskorkeuteen. Eri asennuskorkeuksien kokeileminen voi auttaa löytämään ihanteellisen asennuskorkeuden. Lisätietoja oikeasta asennuskorkeudesta saat Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
ZMU01762
LCM01630
TÄRKEÄÄ
Tarkista veneen kelluvuus lepotilassa
enimmäiskuormitettuna. Tarkista, että pysyvä vedenpinta on pakokotelossa riittävän alhaalla, jotta vettä ei pääse moottoriosaan silloin, kun aallot keinut­tavat venettä sen ollessa paikallaan.
Jos moottorin korkeus on väärä tai jos
läsnä on veden vapaata kulkua rajoitta­via esteitä (kuten veneen rungon ulko­nemia, perälaudan tikkaita tai kaikuluotaimen antureita), ajamisen ai­kana voi esiintyä ilmakuplien aiheutta­maa kavitointia. Jos ilmakuplien aiheuttama kavitointi on jatkuvaa, moot­toriin voi päästä moottorikopan imuil­ma-aukon kautta niin paljon vettä, että
moottori voi vaurioitua vakavasti. Poista
ilmakuplien aiheuttaman kavitoinnin
syy.
47
Page 54

Käyttö

LMU36380
Ensimmäinen käyttökerta
LMU36390
Moottoriöljyn lisääminen
Moottorissa ei ole öljyä, kun se toimitetaan tehtaalta. Jos jälleenmyyjä ei ole lisännyt öl- jyä, öljysäiliö pitää täyttää ennen moottorin käynnistämistä. TÄRKEÄÄ: Tarkista ennen
ensimmäistä käyttökertaa, että moottoris- sa on riittävästi öljyä. Muussa tapaukses­sa moottori voi vahingoittua.
Moottorissa on toimitushetkellä seuraava tar­ra, joka pitää irrottaa, kun moottoriin on en­simmäisen kerran lisätty öljyä. Lisätietoja moottorin öljymäärän tarkistamisesta on sivul- la 51.
LMU30174
Moottorin sisäänajo
Uusi moottori tarvitsee sisäänajoa, jotta liikku­vien osien toisiaan vasten olevat pinnat kului­sivat tasaisesti. Oikein suoritettu sisäänajo varmistaa moottorin hyvän suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän. TÄRKEÄÄ: Jos sisäänajo-
ohjeita ei noudateta, moottorin käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin voi tulla vakavia vaurioita.
LMU27084
Nelitahtimallien toimintaohje
Uusi moottori tarvitsee 10 tunnin sisäänajon, jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat kuluisivat tasaisesti. Oikein suoritettu sisäänajo varmistaa moottorin hyvän suori­tuskyvyn ja pitkän käyttöiän.
[LCM00801]
[LCM01780]
ZMU01710
HUOMAA:
Jos sisäänajo-ohjeita ei noudateta, moottorin käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin voi tulla vakavia vaurioita. Käytä moottoria kuormitet­tuna vedessä (vaihde päällä ja potkuri asen­nettuna) alla olevia ohjeita noudattaen. Vältä kymmenen ensimmäisen käyttötunnin aikana pitkäaikaista käyttöä tyhjäkäynnillä, suurta aallokkoa ja ruuhkaisia alueita.
1. Ensimmäinen käyttötunti:
Käytä moottoria vaihtelevilla nopeuksilla ja enintään nopeudella 2000 r/min tai noin puolella kaasulla.
2. Toinen käyttötunti:
Lisää moottorin käyntinopeutta sen ver­ran, että vene nousee liukuun (älä kuiten- kaan käytä täyttä kaasua). Pienennä sitten kaasua sen verran, että vene pysyy liuussa.
3. Jäljellä oleva kahdeksan tunnin jakso:
Käytä moottori millä tahansa käyntino- peudella. Älä kuitenkaan käytä moottoria täydellä kaasulla kauemmin kuin 5 mi­nuuttia kerrallaan.
4. Ensimmäisen 10 tunnin jakson jälkeen:
Käytä moottoria normaalisti.
LMU36400
Veneeseen tutustuminen
Eri veneet käyttäytyvät eri tavoin. Toimi varo­vasti opetellessasi käsittelemään venettä eri olosuhteissa ja käyttäessäsi eri trimmikulmia (katso sivu 71).
48
Page 55
LMU36412
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä
LWM01920
VARO ITUS
Jos havaitset käynnistystä edeltävässä tarkastuksessa osia, jotka eivät toimi kun- nolla, huolehdi niiden tarkistamisesta ja korjaamisesta ennen perämoottorin käyt- töä. Muutoin voi tapahtua onnettomuus.
LCM00120
TÄRKEÄÄ
Älä käynnistä moottoria, jos se ei ole ve- dessä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemi­sen ja moottorin vakavan vaurioitumisen.
LMU36420
Polttoainemäärä
Tarkista, että mukanasi on riittävästi polttoai- netta suunnittelemaasi matkaa varten. Hyvä perussääntö on käyttää 1/3 polttoaineesta menomatkaan, 1/3 paluumatkaan ja pitää 1/3 reservinä hätätilanteen varalta. Kun vene on trailerilla tai vedessä, kierrä virtalukko asen­toon “”(päällä) ja tarkista polttoaineen mää- rä. Katso tankkausohjeet sivulta 54.
LMU36431
Yläkopan irrottaminen
Seuraavien tarkistusten suorittaminen vaatii yläkopan irrottamista. Voit poistaa moottorin yläkopan vapauttamalla kaikki lukitus- ja va­pautusvivut ja nostamalla moottorikopan pois.
Käyttö
ZMU06108
LMU36442
Polttoainejärjestelmä
LWM00060
VARO ITUS
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syt­tyviä ja räjähtäviä. Huolehdi siitä, että lä- histöllä ei ole kipinöitä, palavia savukkeita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
LWM00910
VARO ITUS
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon ja räjähdyksen vaaran.
Tarkista säännöllisesti, että moottorissa
ei ole polttoainevuotoja.
Jos havaitset polttoainevuotoja, toimita
moottori korjattavaksi valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Virheelliset korjauk-
set voivat heikentää perämoottorin käyt-
töturvallisuutta.
LMU36450
Polttoainevuotojen tarkistaminen
Tarkista, onko yläkopan alla tai veneessä
polttoainevuotoja tai polttoainehöyryjä.
Tarkista, että polttoaineletkun liitokset ovat
tiukkoja.
Tarkista, ettei polttoaineletkuissa ei ole vuo-
toja, halkeamia tai vikoja.
ZMU06106
49
Page 56
Käyttö
LMU37320
Polttoainesuodattimen tarkistaminen
Tarkista, että polttoainesuodatin on puhdas ja ettei siinä ole vettä. Jos polttoainesuodatti­messa on yhtään vettä tai jos siinä on paljon roskia, pyydä Yamaha-huoltoliikettä tarkista­maan ja puhdistamaan polttoainesäiliö.
LMU37670
Hallintalaitteet
Kierrä ohjauspyörä kokonaan oikealle ja
kokonaan vasemmalle. Varmista, että toi- minta on sulavaa ja esteetöntä koko liike­alueella. Kiinnitä lisäksi huomiota mahdolliseen jumiutumiseen tai liian suu­reen välykseen.
Varmista kaasuvipujen sulava liike käyttä-
mällä niitä edestakaisin muutamia kertoja. Toiminnan on oltava sulavaa koko liikealu­eella ja vipujen pitäisi palautua kokonaan vapaa-asentoon.
LMU36922
Moottorin turvakytkimen naru
Tarkista, että moottorin turvakytkimen narus­sa ei ole vaurioita, kuten katkoksia, murtumia tai kulumia.
Yhden moottorin malli
1
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Yhden moottorin malli
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
3
2
ZMU06235
3
2
1
ZMU04565
3 2
50
1
ZMU05979
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Page 57
Kahden moottorin malli
Käyttö
1
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
3 2
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Kolmen moottorin malli
3 2
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
3 2
2
1
ZMU05818
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU37061
Moottoriöljy
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos
moottori ei ole vaakasuorassa, mittati­kun ilmaisena öljymäärä ei ehkä ole täsmällinen.
2. Irrota yläkoppa.
1
ZMU05980
3. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
4. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se
uudestaan. Varmista, että työnnät mittati­kun kokonaan mittatikun putkeen, jotta mittaustulos olisi oikea.
5. Tarkista moottoriöljyn määrä mittatikulla.
Öljynpinnan tason on oltava mittatikun ylämerkin “” ja alamerkin “” välissä. Jos öljynpinnan taso on mittausalueen ul- kopuolella tai jos öljy on sameaa tai likais­ta, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01790]
ZMU05981
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
1
ZMU05978
51
Page 58
Käyttö
1
ZMU05972
1. Öljymäärän mittatikku
1. Öljymäärän mittatikku
2. Pinnan tason alamerkki “”
3. Pinnan tason ylämerkki “”
LMU27151
Moottori
Tarkista moottori ja moottorin kiinnitys.
Tarkista, että kaikki kiinnikkeet ovat tiukkoja
ja ehjiä.
Tarkista, että potkuri on ehjä.
Öljyvuotojen tarkistaminen.
LMU36490
Huuhtelulaite
Tarkista, että huuhtelulaitteen puutarhaletkun liitin on kierretty tiukasti alakopan liitäntään.
TÄRKEÄÄ: Jos huuhtelulaitetta ei liitetä oikein, jäähdytysvettä voi vuotaa ja moot­tori voi ylikuumentua käytön aikana.
[LCM01800]
12
ZMU06164
1. Liitin
2. Huuhtelulaite
LMU36940
Yläkopan asentaminen
1. Tarkista, että yläkopan kaikki lukitus- ja
vapautusvivut on vapautettu.
2. Varmista, että kumitiiviste on oikein pai-
kallaan moottorin joka puolella.
3. Aseta yläkoppa tiivisteen päälle.
4. Tarkista, että se asettuu oikein paikalleen
kumitiivisteeseen.
5. Lukitse yläkoppa siirtämällä vipuja kuvas-
sa esitetyllä tavalla. TÄRKEÄÄ: Jos ylä-
koppaa ei asenneta oikein paikalleen, sen alle pääsevät vesiroiskeet voivat vahingoittaa moottoria tai yläkoppa voi irrota suurella nopeudella ajettaes­sa.
[LCM01990]
52
Page 59
ZMU06131
Käyttö
LMU35243
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän tar­kistaminen
LWM01930
VARO ITUS
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka
kippauksen kannatinvipu olisikin lukit-
tuna. Jos perämoottori putoaa vahin-
gossa, seurauksena voi olla vakavia
vammoja.
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen
aikana moottorin ja kiinnityskorvan vä-
liin jäävät ruumiinosat voivat murskau-
tua.
Varmista ennen tämän tarkistuksen suo-
rittamista, että perämoottorin lähellä ei
ole ihmisiä.
ZMU06133
Tarkista asentamisen jälkeen yläkopan kiinni­tys työntämällä sitä molemmin käsin. Jos ylä- koppa on löysällä, korjauta se Yamaha­liikkeessä.
1. Tarkista, että sähkötrimmi- ja kippiyksi-
kössä ei ole merkkejä öljyvuodoista.
2. Käytä Digital electronic control yksikön
kaikkia sähkötrimmi- ja kippikytkimiä ja moottorin alakopassa (ei kaikissa mal­leissa) ja tarkista, että kaikki kytkimet toi­mivat.
3. Kippaa perämoottori ylös ja tarkista, että
kippitanko ja trimmitangot työntyvät ulos kokonaan.
1. Nostotanko
2. Trimmitangot
53
Page 60
Käyttö
4. Lukitse moottori yläasentoon käyttämällä kippauksen kannatinvipua. Laske moot­tori kippauksen kannatinvivun varaan kippaamalla moottoria hieman alas.
1. Kippauksen kannatinvipu
5. Tarkista, että kippi- ja trimmitangoissa ei ole syöpymiä tai muita vikoja.
6. Käytä alaskippauskytkintä, kunnes trim­mitangot ovat vetäytyneet kokonaan sy­lintereihinsä.
7. Käytä ylöstrimmauskytkintä, kunnes kip­pitanko on kokonaan ulkona. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
ZMU01885
8. Kippaa perämoottori alas. Tarkista, että kippi- ja trimmikippitangot toimivat sula­vasti.
LMU36581
Akku
Tarkista, että akku on hyvässä kunnossa ja että akku on ladattu täyteen. Tarkista, että akun liitännät ovat puhtaita ja tiukkoja ja että niiden päällä on eristesuojukset. Jotta mootto- rin käynnistäminen olisi mahdollista, akun na­pojen ja kaapelien pitää olla puhtaita ja kytketty oikein. Katso akun valmistajan toimittamista ohjeista tietoja käyttämääsi akkuun liittyvistä tarkistuk­sista.
LMU30022
Polttoaineen lisääminen
LWM01830
VARO ITUS
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tan­katessasi näitä ohjeita välttääksesi tuli­palo- ja räjähdysvaaran.
Bensiini on myrkyllistä, ja se voi aiheut-
taa vammautumisen tai kuoleman vaa­ran. Käsittele bensiiniä varovasti. Älä koskaan ime bensiiniä suulla. Jos ben­siiniä joutuu suuhun tai silmiin tai polt­toainehöyryjä hengitetään suuri määrä, on otettava välittömästi yhteyttä lääkä- riin. Jos iholle roiskuu bensiiniä, se on
54
Page 61
pestävä saippualla ja vedellä. Jos ben­siiniä roiskuu vaatteille, vaatteet on vaihdettava.
1. Pysäytä moottori.
2. Varmista, että vene on hyvin tuuletetussa ulkotilassa joko kiinnitettynä laituriin tai trailerin päällä.
3. Varmista, että veneessä ei ole ketään.
4. Älä tupakoi ja huolehdi siitä, että lähei- syydessä ei ole kipinöitä, liekkejä tai vas­taavia, jotka voivat aiheuttaa polttoainehöyryjen syttymisen.
5. Jos käytät polttoaineen säilyttämiseen ja tankkaamiseen kannettavaa astiaa, käy- tä vain astiaa, joka on hyväksytty paikal­listen määräysten mukaisesti POLTTOAINETTA varten.
6. Ehkäise sähköstaattinen kipinöinti kos- kettamalla polttoainepumpun pistoolilla täyttöaukkoa tai suppiloa.
7. Täytä polttoainesäiliö, mutta älä ylitäytä sitä. Jos lämpötila kohoaa, polttoaine voi laajentua ja vuotaa yli.
8. Tiukkaa täyttöaukon tulppa huolellisesti.
9. Pyyhi polttoaineroiskeet välittömästi ku­villa rievuilla. Hävitä rievut asianmukai­sesti. Noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
LMU27451
Perämoottorin käyttäminen
LMU31811
Polttoaineensyötön esitäyttöjärjestel­mä
1. Jos veneessä on polttoaineletkun liitos tai polttoainehana, kytke polttoaineletku lii­tokseen tai avaa polttoainehana.
2. Purista praimeripumppua niin, että sen nuolimerkki osoittaa ylöspäin, kunnes tunnet praimeripumpun jäykistyvän.
Käyttö
1. Nuoli
LMU35750
Aseman vaihtaminen
Kahdella asemalla varustetuissa veneissä asemanvalintakytkimellä voidaan valita ohjai­lupaikaksi joko pääasema tai aliasema. Digital electronic control -toimintoja voi käyt- tää vain valitusta asemasta. Moottorin voi käynnistää ja pysäyttää molemmista asemis­ta riippumatta siitä, kumpi asema on valittuna.
1. Aseta kaikki säätövivut Vapaa-asentoon.
2. Kierrä virta-avain “” (päällä) asentoon.
3. Valitse veneen ohjaamisessa käytettävä asema painamalla asemanvalintakytkin­tä.
ZMU05976
4. Valitun aseman Digital electronic control
-merkkivalo syttyy.
55
Page 62
Käyttö
LMU27492
Moottorin käynnistäminen
LWM01600
VARO ITUS
Varmista ennen moottorin käynnistämis- tä, että vene on kiinnitetty kunnolla ja että ohjaus toimii esteettä. Varmista, että ve­dessä veneen lähellä ei ole uimareita.
LMU35866
Toimintaohje yhden moottorin malleissa
LWM01840
VARO ITUS
Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata oh­jaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakyt­kimen narua vaatteisiin, jotka voivat re­peytyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana. Moottorin pysähtyminen heikentää huo­mattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauk­sessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteen­päin.
N
ZMU06236
N
ZMU05829
2. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jalkaa­si. Kiinnitä sitten narun toinen pää moot­torin turvakytkimeen.
1. Aseta säätövipu “” (vapaa) -asentoon.
HUOMAA:
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole vapaalla.
56
ZMU06237
Page 63
Käyttö
ZMU04628
4. Kierrä virta-avain “” (käynnistys)
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
ZMU05828
-asentoon ja pidä sitä tässä asennossa enintään 5 sekunnin ajan.
ON
START
ZMU06246
ZMU05993
3. Varmista, että Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä virtalukko asentoon “” (päällä). Moot- toria ei voi käynnistää Digital electronic control -varoitusvalon palaessa.
HUOMAA:
Kun virtakytkin kierretään asentoon “” (päällä) sorkan ollessa irti moottorin turvakyt­kimestä, summeri antaa äänimerkin.
ON
START
ZMU04596
57
Page 64
Käyttö
ON
START
LMU35922
Toimintaohje kahden aseman malleissa (pääasema)
1. Aseta säätövipu “” (vapaa) -asentoon.
HUOMAA:
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole vapaalla.
ZMU05830
ON
START
ZMU05994
5. Kun moottori käynnistyy, vapauta virta­avain välittömästi ja anna sen palautua
“” (päällä) -asentoon. TÄRKEÄÄ: Älä koskaan kierrä pääkytkintä “” (käynnistys) -asentoon moottorin ol­lessa käynnissä. Älä käytä käynnis- tysmoottoria kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistys- moottoria käytetään jatkuvasti yli 5 se­kunnin ajan, akun varaus purkautuu nopeasti, minkä jälkeen moottorin käynnistäminen ei onnistu. Käynnis­tysmoottori voi myös vahingoittua, jos sitä käytetään kerrallaan liian kau­an. Jos moottori ei käynnisty 5 sekun­nin kuluessa, palauta pääkytkin “” (päällä) -asentoon, odota 10 sekuntia ja yritä uudestaan.
[LCM00192]
N
ZMU05829
2. Varmista, että Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä virtalukko asentoon “” (päällä). Moot- toria ei voi käynnistää Digital electronic control -varoitusvalon palaessa.
3. Toimintaohje moottorin käynnistämiseen asti on sama kuin yhden aseman mallis­sa. TÄRKEÄÄ: Älä koskaan kierrä pää-
kytkintä “” (käynnistys)
-asentoon moottorin ollessa käynnis- sä. Älä käytä käynnistysmoottoria kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistysmoottoria käytetään
58
Page 65
Käyttö
jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun va­raus purkautuu nopeasti, minkä jäl- keen moottorin käynnistäminen ei onnistu. Käynnistysmoottori voi myös vahingoittua, jos sitä käytetään kerral­laan liian kauan. Jos moottori ei käyn- nisty 5 sekunnin kuluessa, palauta pääkytkin “” (päällä) -asentoon, odota 10 sekuntia ja yritä uudestaan.
[LCM00192]
HUOMAA:
Moottorin voi käynnistää ja sammuttaa pää- asemasta. Sillä ei voi kuitenkaan käyttää Digi­tal electronic control -toimintoja.
LMU35762
Toimintaohje kahden aseman malleissa (aliasema)
LWM01840
VARO ITUS
Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata oh­jaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakyt­kimen narua vaatteisiin, jotka voivat re­peytyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana. Moottorin pysähtyminen heikentää huo­mattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauk­sessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteen­päin.
(päällä). Moottoria ei voi käynnistää Digi­tal electronic control -varoitusvalon pala­essa.
2. Aseta säätövipu “” (vapaa) -asentoon.
3. Paina aliaseman asemanvalintakytkintä. Asemaa voi vaihtaa vain, kun kaikki sää- tövivut ovat asennossa “” (vapaa). Var- mista, että Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo palaa aliasemassa.
ZMU05976
4. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jalkaa­si. Kiinnitä sitten narun toinen pää moot­torin turvakytkimeen.
ZMU05995
1. Varmista, että Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä pääaseman virtalukko asentoon “”
59
Page 66
Käyttö
ZMU05996
ZMU05997
5. Käynnistä moottori painamalla käynnis- tyspainiketta. TÄRKEÄÄ: Älä paina
käynnistyspainiketta moottorin olles­sa käynnissä. Älä käytä käynnistys- moottoria kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistysmoottoria käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus purkautuu nopeasti, minkä jälkeen moottorin käynnistämi- nen ei onnistu. Käynnistysmoottori voi myös vahingoittua, jos sitä käyte- tään kerrallaan liian kauan. Jos moot­tori ei käynnisty 5 sekunnin kuluessa, vapauta käynnistyspainike, odota 10 sekuntia ja yritä uudestaan.
[LCM00161]
ZMU05983
ZMU05984
ZMU05985
HUOMAA:
Moottorin voi käynnistää ja sammuttaa aliase­masta. Sillä ei voi kuitenkaan käyttää Digital electronic control -toimintoja.
60
Page 67
Käyttö
LMU36510
Tarkistukset moottorin käyn-
nistämisen jälkeen
LMU36520
Jäähdytysvesi
Tarkista, että jäähdytysveden tarkistusreiästä tulee tasainen virtaus vettä. Veden jatkuva virtaus tarkistusreiästä ilmaisee, että vesi­pumppu pumppaa vettä jäähdytyskanaviin. Jos jäähdytyskanavat ovat jäässä, voi kestää hetken, ennen kuin tarkistusreiästä alkaa vir­rata vettä.
LCM01810
TÄRKEÄÄ
Jos tarkistusreiästä ei virtaa vettä koko ajan moottorin ollessa käynnissä, mootto­ri voi ylikuumentua ja vahingoittua. Pysäy- tä tässä tapauksessa moottori ja tarkista, onko vaihteistokotelossa oleva jäähdytys- veden ottoaukko tai jäähdytysveden tar­kistusreikä tukossa. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkee­seen.
Tarkista, että pakokannen, sylinterikannen ja sylinterirungon välisissä liitoksissa ei ole vesi­vuotoja.
LMU27670
Moottorin lämmittäminen
LMU35264
Sähkökäynnistyksellä varustetut mal­lit
Kun moottori on käynnistynyt, anna sen läm- metä, kunnes käyntinopeus asettuu jouto­käyntinopeudelle.
LMU36530
Tarkistukset moottorin lämmi-
tyskäytön jälkeen
LMU36540
Vaihteen kytkeminen
Kun vene on tiukasti kiinni laiturissa, tarkista ilman kaasun käyttämistä, että vaihde siirtyy sulavasti eteenajo-, peruutus- ja vapaa-asen­toihin.
LMU36980
Pysäytyskytkimet
Kierrä virtalukko “” -asentoon tai paina
moottorin pysäytyspainiketta ja varmista, että moottori pysähtyy.
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun lukko-
levy irrotetaan moottorin pysäytyskytkimes- tä.
Tarkista, että moottoria ei voi käynnistää
lukkolevyn ollessa irti moottorin pysäytys- kytkimestä.
LMU35880
Perämoottorin valitseminen
(kolmen moottorin malli)
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, aseta kaikki säätövivut Vapaa-asentoon. Vaihda Di- gital electronic controlin toiminnan merkkiva­loa ja valitse haluamasi moottori painelemalla moottorinvalintakytkintä.
61
Page 68
Käyttö
1
PC
3
4
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
1. Ensin voi käyttää kolmea moottoria.
HUOMAA:
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, kes­kimmäinen moottori käy paapuurin puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin kes­kiarvokäyntinopeudella.
2
S
5
ZMU05998
ZMU05999
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
puurin puolen säätövivulla.
Keskimmäinen moottori käy paapuurin
puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria
styyrpuurin puolen säätövivulla.
2. Voit käyttää paapuurin puolen moottoria ja styyrpuurin puolen moottoria painamal­la moottorinvalintakytkintä yhden kerran.
ZMU06000
ZMU06001
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
puurin puolen säätövivulla.
Keskimmäinen moottori käy joutokäyn-
tinopeudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria
styyrpuurin puolen säätövivulla.
3. Voit käyttää keskimmäistä moottoria pai­namalla moottorinvalintakytkintä kaksi kertaa.
62
Page 69
Käyttö
ZMU06299
ZMU06002
Paapuurin puolen moottori käy jouto-
käyntinopeudella.
Käytä keskimmäistä moottoria paa-
puurin puolen säätövivulla.
Styyrpuurin puolen moottori käy jouto-
käyntinopeudella.
4. Voit käyttää kolmea moottoria painamalla moottorinvalintakytkintä kolme kertaa.
ZMU06301
LMU35124
Vaihteen kytkeminen
LWM00180
VARO ITUS
Varmista ennen vaihteen kytkemistä, että vedessä veneen lähellä ei ole uimareita tai esteitä.
Lämmitä moottori ennen vaihteen kytkemistä. Moottorin joutokäyntinopeus voi olla normaa­lia suurempi, ennen kuin moottori on lämmin. Digital electronic control -yksikön säätövipua voi käyttää myös moottorin käyntinopeuden ollessa suuri. Vaihteen vaihtaminen ei kuiten­kaan ole käytössä, ennen kuin moottorin käyntinopeutta on pienennetty automaattises­ti riittävän pieneksi vaihteen vaihtamista var­ten. Näin ollen, jos vaihde vaihdetaan nopeasti, voi kestää hetken, ennen kuin moot­torin käyntinopeus on pienentynyt riittävästi ja vaihde kytkeytyy päälle. Vaihtaminen vapaalta
1. Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös (jos on).
ZMU06300
63
Page 70
Käyttö
1
ZMU06285
1. Vapaa-asennon lukitsin
2. Siirrä säätövipua nopeasti ja selkeästi eteenpäin (eteenajovaihde) tai taakse­päin (peruutusvaihde) 22.5° (tässä asen- nossa voi tuntua lovi).
22.5˚22.5˚
R
ZMU06238
N
R
22.5
22.5
N
F
F
F
F
2. Kun moottori käy joutokäyntinopeudella vaihteen ollessa kytkettynä, siirrä säätö- vipu nopeasti ja selkeästi vapaa-asen­toon.
R
ZMU06239
R
ZMU05832
N
ZMU05831
Vaihtaminen vaihteelta (eteenajo/peruutus) vapaalle
1. Sulje kaasutin niin, että moottorin käynti- nopeus laskee joutokäyntinopeudeksi.
64
ZMU06236
Page 71
Käyttö
LCM01740
N
TÄRKEÄÄ
Muista kipata käyttämätön moottori ylös. Muussa tapauksessa aaltojen vaikutuk­sesta pakoputkeen voi päästä vettä, mikä aiheuttaa ongelmia moottorissa.
ZMU05829
LMU31742
Veneen pysäyttäminen
LWM01510
VARO ITUS
Älä käytä peruutusvaihdetta veneen hi-
dastamiseen tai pysäyttämiseen, koska tämä voi aiheuttaa hallinnan menettämi­sen, putoamisen veneestä tai iskeytymi­sen ohjauspyörää tai veneen muita osia vasten. Tämä voi aiheuttaa vakavan vammautumisen vaaran. Lisäksi se voi vaurioittaa vaihdemekanismia.
Älä vaihda vaihdetta peruutukselle ajet-
taessa liukunopeuksilla. Muussa tapa­uksessa seurauksena on hallinnan menetys, veneen täyttyminen vedellä tai veneen vaurioituminen.
Veneessä ei ole erillistä jarrutusjärjestelmää. Veden vastus pysäyttää se, kun kaasuvipu on palautettu joutokäyntiasentoon. Pysähtymis- matka vaihtelee bruttopainon, vedenpinnan olojen ja tuulensuunnan mukaan.
LMU35890
Paapuurin puolen /
keskimmäisen / styyrpuurin
puolen perämoottorin käyttämi-
nen
Käytettävän perämoottorin voi valita virtalu- kolla.
1
PC
3
4
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
2
S
5
ZMU06003
Kolmen perämoottorin käyttäminen
ZMU05999
65
Page 72
Käyttö
ON
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuu-
ON
rin puolen säätövivulla.
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet,
keskimmäinen moottori käy paapuurin puo­len moottorin ja styyrpuurin puolen mootto­rin keskiarvokäyntinopeudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
Paapuurin puolen moottorin ja styyrpuu­rin puolen moottorin käyttäminen
ON
ZMU06004
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuu-
rin puolen säätövivulla.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
Paapuurin puolen moottorin ja keskim­mäisen moottorin käyttäminen
ZMU06006
ON
ON
66
ON
ON
ZMU06001
ZMU06005
ZMU06007
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuu-
rin puolen säätövivulla.
Käytä keskimmäistä moottoria styyrpuurin
puolen säätövivulla.
Keskimmäisen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin käyttäminen
Page 73
ON
Käyttö
ZMU06008
ON
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin
ON
ZMU06009
puolen säätövivulla.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
Keskimmäisen perämoottorin käyttämi­nen
ZMU06010
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin
puolen säätövivulla.
ZMU06002
67
Page 74
Käyttö
LMU35901
Veneen suunta
Alla olevissa kuvissa näytetään veneen suunta käytettäessä kolmea perämoottoria.
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria, keskimmäistä moottoria ja styyrpuurin puo­len moottoria
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
PC S PC S PC S PC SPC SPC S
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
68
ZMU06011
Page 75
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria ja styyrpuurin puolen moottoria
PCSPCSPCSPCSPCSPCS
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
Käyttö
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
ZMU06012
69
Page 76
Käyttö
Käytettäessä keskimmäistä perämoottoria
PC S PC S PC S PC S
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
LMU27821
Moottorin pysäyttäminen
Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin ajan joutokäynnillä tai pienellä käyntinopeu- della ennen sen pysäyttämistä. Moottorin py­säyttäminen heti suurella käyntinopeudella käyttämisen jälkeen ei ole suositeltavaa.
LMU35801
Toimintaohje yhden moottorin mal­leissa
1. Kierrä virtalukko “” (pois päältä)
-asentoon.
ON
OFF
START
ZMU06247
ZMU06013
ONOFF START
ZMU04599
ON ON
OFFOFF
ZMU05833
70
Page 77
Käyttö
ON ON
OFFOFF
ON
OFF
ZMU06014 ZMU05986
2. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä turva- kytkimen narusta ja irrottamalla lukkolevyn moottorin pysäytyskytkimestä ja kääntämällä tämän jälkeen virtalukon “” (pois päältä)
-asentoon.
LMU35930
Toimintaohje kahden aseman malleis­sa (pääasema)
1. Toimintaohje moottorin pysäyttämiseen asti on sama kuin yhden aseman mallis­sa.
2. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä turva- kytkimen narusta ja irrottamalla lukkolevyn moottorin pysäytyskytkimestä ja kääntämällä tämän jälkeen virtalukon “” (pois päältä)
-asentoon.
LMU35910
Toimintaohje kahden aseman malleis­sa (aliasema)
Paina punaista moottorin pysäytyspainiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes moottori py­sähtyy kokonaan. Kun moottori on pysäytetty aliasemasta, muista kiertää pääasemassa virtalukko asentoon “”.
ZMU05987
ZMU05988
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä moottorin turvakytkimen narusta ja irrottamal­la sorkan moottorin turvakytkimestä.
LMU27862
Perämoottorin trimmaaminen
LWM00740
VARO ITUS
Jos trimmikulma on liian suuri tai pieni käyttöoloihin nähden, vene voi muuttua epävakaaksi ja sitä voi olla hankala ohjata.
71
Page 78
Käyttö
Tämä vähentää onnettomuuden mahdolli- suutta. Jos vene alkaa tuntua epävakaalta tai sen ohjaaminen on hankalaa, pienennä nopeutta ja/tai säädä trimmikulmaa.
Perämoottorin trimmikulmaa säätämällä voi- daan muuttaa veneen keulan asentoa ajon ai­kana. Oikean trimmikulman käyttäminen parantaa suorituskykyä ja polttoainetaloudel­lisuutta sekä vähentää moottoriin kohdistuvaa rasitusta. Oikea trimmikulma-asetus vaihtelee käytettävän veneen, moottorin ja potkurin mu­kaan. Oikeaan trimmiasetukseen vaikuttavat myös veneen kuorma, merenkäynti ja mootto­rin käyntinopeus.
ohjausongelmista. Virheellinen trimmi­kulma voi aiheuttaa veneen hallinnan menettämisen.
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi-
ja kippikytkintä (ei kaikissa malleissa) vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori ei ole käynnissä. Älä säädä trimmikul- maa tällä kytkimellä veneen liikkuessa.
Säädä perämoottorin trimmikulmaa sähköt- rimmi- ja kippikytkimen avulla.
UP
1
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
ZMU06259
UP
1. Trimmin käyttökulma
LMU27885
Trimmikulman säätäminen (sähkökip- pi ja -trimmi)
LWM00753
VARO ITUS
Varmista perämoottorin trimmikulmaa
säätäessäsi, että perämoottorin lähellä ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaami­sen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiin- osat voivat murskautua.
Ole varovainen kokeillessasi trimmiase-
tusta ensimmäistä kertaa. Lisää nopeut­ta vähitellen ja tarkkaile, esiintyykö veneessä merkkejä epävakaudesta tai
72
1
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
ZMU05834
Page 79
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
UP
1
UP
ZMU05835
LMU27911
Veneen trimmikulman säätäminen
Kun vene on liuussa, keula ylhäällä -asento pienentää vastusta sekä lisää vakautta ja te­hokkuutta. Veneen asento on tämä silloin, kun kölilinja on 3 - 5 asteen kulmassa vaaka­tasoon nähden. Kun keulaa nostetaan ylös-
11
päin, veneellä voi olla taipumusta ohjautua enemmän jompaankumpaan suuntaan. Kor­jaa puoltaminen ohjauksella. Puoltamista voi­daan vähentää myös trimmievää säätämällä. Kun keula on alhaalla, paikallaan seisova vene on helpompi kiihdyttää liukuun.
Käyttö
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Voit nostaa veneen keulaa painamalla kytkin­tä “” (ylös). Voit laskea veneen keulaa painamalla kytkin­tä “” (alas). Etsi eri trimmikulmia kokeilemalla asetus, joka sopii parhaiten veneelle ja vastaa parhaiten käyttöoloja.
1
ZMU05964
Keula ylhäällä
Jos moottori on trimmattu liian ylös, veneen keula nousee liian korkealle. Suorituskyky ja taloudellisuus ovat huonoja, koska veneen runko puskee vettä ja ilmanvastus on nor­maalia suurempi. Jos moottori trimmataan ai­van liian ylös, potkuriin pääsee ilmaa. Tämä heikentää suorituskykyä entisestään ja ve­neen kulku on “loikkivaa”. Tämä voi johtaa kuljettajan tai matkustajien putoamiseen ve­teen.
73
Page 80
Käyttö
Keula alhaalla
Jos moottori on trimmattu liian alas keula kyntää” vedessä. Tämä heikentää polttoai­netaloudellisuutta ja vaikeuttaa nopeuden li­säämistä. Jos moottori on trimmattu erittäin alas, vene lisäksi muuttuu epävakaaksi suu­rella nopeudella ajettaessa. Tällöin keulan ai­heuttama vastus on erittäin suuri, mikä lisää keulaohjautumisen vaaraa ja vaikeuttaa ve­neen hallitsemista.
HUOMAA:
Veneen tyypin mukaan perämoottorin trimmi­kulmalla voi olla vain vähän vaikutusta ve­neen asentoon sen ollessa liikkeessä.
LMU27944
Kippaaminen ylös ja alas
Jos moottoria ei aiota käyttää aivan heti tai jos vene kiinnitetään matalaan veteen, perä- moottori on kipattava yläasentoon, jotta pot­kuri ja vaihteistokotelo eivät pääsisi osumaan
esteisiin ja vahingoittumaan. Lisäksi kippaa­minen ylös suojaa moottoria suolaveden ai­heuttamalta korroosiolta.
LWM01541
VARO ITUS
Varmista kipatessasi perämoottoria ylös ja alas, että perämoottorin lähellä ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinni­tyskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
LCM00991
TÄRKEÄÄ
Noudata tämän luvun kohdassa Mootto-
rin pysäyttäminen annettuja ohjeita, en­nen kuin kippaat perämoottorin. Älä koskaan kippaa perämoottoria mootto­rin ollessa käynnissä. Tämä voi aiheut- taa ylikuumenemisen ja vakavia vaurioita.
Voit estää jäähdytyskanavien jäätymi-
sen ilman lämpötilan ollessa 5 °C tai vä- hemmän kippaamalla moottorin ylös sen jälkeen, kun se on ollut pysäytettynä vähintään 30 sekunnin ajan.
LMU35505
Moottorin kippaaminen ylös (sähköt- rimmi- ja kippimallit)
1. Virtalukon pitää olla asennossa “” (päällä), ennen kuin Digital electronic control yksikön sähkötrimmi- ja kippikyt­kin toimii.
2. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
74
Page 81
Käyttö
N
ZMU06236
N
ZMU05829
3. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “” (ylös) -asentoon, kunnes perämoottori on kippautunut kokonaan ylös.
UP
UP
ZMU05837
UP
UP
ZMU05838
UP
UP
ZMU06280
ZMU06020
75
Page 82
Käyttö
4. Tue moottori kippauksen kannatintankoa käyttämällä. VAROITUS! Varmista
moottorin kippaamisen jälkeen, että olet tukenut sen kippauksen kannatin­nupin tai kannatinvivun avulla. Muu­toin perämoottori voi pudota yhtäkkiä alas, jos sähkötrimmi- ja kippiyksikön tai sähkökippiyksikön paine katoaa.
[LWM00262] TÄRKEÄÄ: Älä käytä kippauk-
sen kannatinvipua tai -nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja pe­rämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikulje­tuksen aikana normaalissa käyttö- asennossa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella. Lisätietoja on sivulla 80.
[LCM01641]
(alas) -asentoon. TÄRKEÄÄ: Muista ve-
tää trimmitangot kokonaan sisään kiinnittäessäsi veneen laituriin. Tämä suojaa tankoja pintoihin kiinnittyviltä eliöiltä ja syöpymiseltä, jotka voivat vaurioittaa sähkötrimmi- ja kippimeka­nismia.
LMU35513
[LCM00251]
ZMU01884
Moottorin kippaaminen alas (sähköt- rimmi- ja kippimallit)
1. Virtalukon pitää olla asennossa “” (päällä), ennen kuin Digital electronic control yksikön sähkötrimmi- ja kippikyt­kin toimii.
2. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “” (ylös) -suuntaan, kunnes perämoottori on kippitangon varassa ja kippauksen kan­natinvipu vapautuu.
3. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
5. Trimmitangoilla varustetut mallit: Kun pe­rämoottori on kippauksen kannatinvivun varassa, vedä trimmitangot sisään paina- malla sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
76
Page 83
4. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “” (alas) -suuntaan, kunnes perämoottori on laskeutunut haluamaasi asentoon.
Käyttö
DN
DN
DN
DN
DN
ZMU06258
ZMU05840
ZMU05841
DN
LMU28061
ZMU06021
Matala vesi
LMU32871
Sähkötrimmi- ja kippimallit
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajetta­essa matalassa vedessä.
LCM01490
TÄRKEÄÄ
Jos käyntinopeutta kasvatetaan äkisti
perämoottorin ollessa osittain kipattu­na, sähkötrimmi- ja kippiyksikkö voi va­hingoittua.
Älä kippaa perämoottoria niin ylös, että
vaihteistoyksikössä oleva jäähdytysve­den ottoaukko on vedenpinnan yläpuo- lella ajettaessa matalassa vedessä. Muussa tapauksessa moottori voi yli­kuumentua ja vaurioitua vakavasti.
LMU35234
Toimintaohje sähkötrimmi- ja kippimal­leissa
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
77
Page 84
Käyttö
N
ZMU06236
N
ZMU05829
2. Kippaa perämoottoria hieman ylös halua­maasi asentoon käyttämällä sähkötrim- mi- ja kippikytkintä. VAROITUS!
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytki­men käyttäminen veneen liikkuessa tai moottorin ollessa käynnissä, käyt- täjä on vaarassa pudota veteen. Lisäk- si kytkimen käyttäminen häiritsee kuljettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä lisää törmäysvaaraa.
[LWM01850]
UP
ZMU06280
UP
ZMU05837
UP
UP
ZMU05838
78
UP
UP
ZMU06020
Page 85
3. Voit palauttaa perämoottorin normaaliin käyttöasentoon painamalla sähkötrimmi- ja kippikytkintä ja kippaamalla perämoot- torin hitaasti alas.
LMU28194
Ajaminen muissa oloissa
Ajaminen suolavedessä
Kun perämoottoria on käytetty suolavedessä, huuhtele jäähdytyskanavat makealla vedellä, jotta ne eivät tukkeutuisi. Huuhtele myös pe­rämoottorin ulkopuoli makealla vedellä. Jos mahdollista, huuhtele myös moottoriosa moottorikopan alapuolelta.
Ajaminen erittäin mutaisessa, sameassa tai happamessa vedessä
Yamaha suosittelee lisävarusteena saatavan kromatun vesipumppusarjan (katso sivu 14), jos perämoottoria käytetään happamessa ve- dessä tai vedessä, johon on sekoittunut pal­jon pohjasedimenttiä (kuten erittäin sameassa tai mutaisessa vedessä). Kun pe­rämoottoria on käytetty tällaisessa vedessä, huuhtele jäähdytyskanavat makealla vedellä syöpymisen estämiseksi. Huuhtele myös pe­rämoottorin ulkopuoli makealla vedellä.
Käyttö
79
Page 86

Kunnossapito

LMU31841
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen
LWM01860
VARO ITUS
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon vaaran. Ehkäise polttoaineen vuotaminen perämoottorin kuljettamisen ja säilyttämi­sen aikana sulkemalla polttoainehana. Älä koskaan liiku moottorin alla sen ollessa ki­pattuna ylös. Jos perämoottori putoaa va­hingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
LCM00660
TÄRKEÄÄ
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana.
Tärinä voi irrottaa kippauksen kannatti­men ja perämoottori voi pudota ala-asen­toon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennoissa, tue se yläasentoon tar­koitukseen soveltuvalla lisätuella.
Perämoottorin on oltava normaalissa käyttö- asennossa trailerikuljetuksen ja säilyttämisen aikana. Jos tämä ei ole mahdollista trailerin pienen maavaran takia, tue perämoottori riit­tävällä tukilaitteella ja kippaa se kuljetuksen ajaksi ylös. Lisätietoja saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU30041
Perämoottorin varastoiminen
Jos Yamaha-perämoottoria säilytetään käyt- tämättömänä pitkiä aikoja (2 kuukautta tai kauemmin), on tärkeää suorittaa joitakin toi­menpiteitä ennen säilytystä. Muussa tapauk­sessa perämoottori voi vahingoittua. Perämoottori on suositeltavaa viedä huollet­tavaksi valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen en-
nen sen siirtämistä säilytykseen. Käyttäjä voi kuitenkin ilman erikoistyökaluja itse tehdä alla mainitut toimenpiteet.
LCM01350
TÄRKEÄÄ
Pidä perämoottoria kuljetuksen ja säily-
tyksen aikana kuvassa esitetyssä asen­nossa, jotta öljypohjasta ei pääsisi öljyä sylinteriin, mikä voi aiheuttaa ongelmia. Älä säilytä tai kuljeta perämoottoria kyl- jellään (muuten kuin pystyssä).
Älä aseta perämoottoria kyljelleen, en-
nen kuin jäähdytysvesi on tyhjennetty kokonaan. Muussa tapauksessa pako­kanavan kautta voi päästä vettä sylinte­riin, mikä aiheuttaa ongelmia.
Säilytä perämoottoria suoralta aurin-
gonpaisteelta suojattuna kuivassa pai­kassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
Tyhjennä höyrynerottimeen jäänyt polt-
toaine. Jos höyrynerottimeen jää bensii­niä pitkäksi ajaksi, se pilkkoutuu ja voi vahingoittaa polttoaineletkua.
ZMU04261
LMU28303
Toimintaohje
LMU31380
Höyrynerottimeen jääneen polttoaineen tyhjentäminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa irro- tettuna.
80
Page 87
Valuta höyrynerottimeen jäänyt polttoaine as­tiaan. Löysää tyhjennystulppaa ja irrota sitten tulppa. Paina ilmaventtiili sisään ruuvitaltalla, jotta kohokammioon pääsee ilmaa ja bensiini pääsee virtaamaan hyvin pois. Tiukkaa sitten tyhjennystulppa.
1. Höyrynerotin
2. Tyhjennystulppa
3. Tulppa
1. Rikastimen yhdystanko
LMU31392
Perämoottorin peseminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa pai­kallaan.
1. Pese perämoottorin runko makealla ve­dellä. TÄRKEÄÄ: Älä suihkuta vettä il-
manottoaukkoihin.
[LCM01840]
Kunnossapito
2. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi moottoris­ta. Puhdista runko huolellisesti.
LMU28402
Voitelu
1. Asenna sytytystulppa tai -tulpat ja tiukkaa ne oikeaan momenttiin. Lisätietoja syty­tystulppien asentamisesta on sivulla 88.
2. Vaihda vaihteistoöljy. Katso ohjeet koh­dasta 93. Tarkista, onko öljyssä vettä, mikä on merkki vuotavasta tiivisteestä. Vuotava tiiviste on vaihdettava valtuute­tussa Yamaha-liikkeessä ennen mootto­rin käyttämistä.
3. Lisää rasvaa kaikkiin rasvanippoihin. Li­sätietoja on sivulla 87.
HUOMAA:
Moottori on suositeltavaa suojata ennen pit­käaikaista säilytystä sumuttamalla siihen öl- jyä. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja sumutusöljystä ja sen käyttämisestä.
LMU34741
Moottorin huuhteleminen
Jotta huuhtelu olisi mahdollisimman tehokas­ta, tee tämä toimenpide heti moottorin käyttä- misen jälkeen.
LCM01530
TÄRKEÄÄ
Älä suorita tätä toimenpidettä moottorin ollessa käynnissä. Vesipumppu voi olla vahingoittunut ja ylikuumeneminen voi ai­heuttaa vakavia vaurioita.
81
Page 88
Kunnossapito
1. Kun moottori on pysäytetty, kierrä puutar­haletkun liitin irti alakopan liitännästä.
1. Liitin
2. Puutarhaletkun liitin
3. Puutarhaletkun sovitin
2. Kierrä puutarhaletkun sovitin puutarha­letkuun, joka on kytketty makean veden syöttöön, ja kytke sitten sovitin puutarha­letkun liittimeen.
3. Kun moottori on pysäytettynä, avaa vesi­hana ja anna veden huuhdella jäähdytys- kanavia 15 minuutin ajan. Sulje vesihana ja irrota puutarhaletkun sovitin puutarha­letkun liittimestä.
4. Asenna puutarhaletkun liitin takaisin ala­kopan liitäntään. Tiukkaa liitin huolellises­ti. TÄRKEÄÄ: Älä jätä puutarhaletkun
liitintä löysäksi alakopan liitäntään tai anna letkun riippua vapaana normaa­lin käytön aikana. Vesi valuu ulos liitti­mestä sen sijaan, että se jäähdyttäisi moottoria, mikä voi aiheuttaa mootto-
rin vakavan ylikuumenemisen. Var­mista moottorin huuhtelemisen jälkeen, että liitin on tiukalla liitännäs­sä.
[LCM00541]
HUOMAA:
Jos moottori huuhdellaan veneen ollessa ve­dessä, paras tulos saavutetaan kippaamalla perämoottoria ylös, kunnes se on kokonaan vedenpinnan yläpuolella.
LMU28460
Moottorin maalipinnan tarkistaminen
Tarkista, onko perämoottorissa naarmuja, kolhuja tai hilseilevää maalia. Kohdat, joiden maalipinta on vahingoittunut, syöpyvät muita osia helpommin. Puhdista ja maalaa nämä kohdat tarvittaessa. Voit hankkia paikkaus­maalia Yamaha-jälleenmyyjältä.
LMU2847B
Määräaikaiset huoltotoimet
LWM01871
VARO ITUS
Näiden toimenpiteiden suorittaminen vaa­tii mekaanisia taitoja, työkaluja ja tarvik­keita. Jos sinulla ei ole oikeita taitoja, työkaluja tai tarvikkeita huoltotoimenpi­teen suorittamisen, teetä työt Yamaha­huoltoliikkeessä tai muussa valtuutetussa huoltoliikkeessä. Toimenpiteisiin sisältyy moottorin purka­minen ja vaarallisten osien paljastuminen. Liikkuvien, kuumien tai sähköisten osien aiheuttaman vahingoittumisvaaran eh­käiseminen:
Kun teet huoltotoimia, sammuta mootto-
ri ja pidä avain tai avaimet ja moottorin turvakytkimen naru itselläsi, ellei huol­to-ohjeissa muuta mainita.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat,
vaikka virta-avain on irrotettuna. Pidä ih­miset loitolla kytkimistä työskennelles- säsi moottorin ympärillä. Kun moottori on kipattuna ylös, älä liiku sen alla äläkä
82
Page 89
Kunnossapito
aseta mitään ruumiinosia moottorin ja asennustelineen väliin. Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyt­tämistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä.
Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin kä-
sittelet kuumia osia tai nesteitä.
Kokoa aina moottori kokonaan ennen
sen käyttämistä.
LMU28511
Varaosat
Käytä moottorissa ainoastaan alkuperäisiä Yamaha-varaosia tai osia, joiden muotoilu ja laatu vastaavat alkuperäisosia. Huonolaatuis­ten varaosien käyttäminen voi vahingoittaa moottoria ja johtaa moottorin hallinnan menet­tämiseen, mikä voi aiheuttaa vaaran käyttäjäl- le ja matkustajille. Alkuperäisiä Yamaha­varaosia ja -lisävarusteita voit hankkia valtuu­tetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU34150
Vaativat käyttöolot
Vaativilla käyttöoloilla tarkoitetaan sitä, että yhtä tai useita seuraavista käyttötavoista suo- ritetaan säännöllisesti:
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö mootto-
rin enimmäiskäyntinopeudella tai lähes sillä
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö pienellä
käyntinopeudella
Lyhytaikaiset nopeat kiihdytykset ja hidas-
tukset, joita seuraa moottorin sammuttami­nen ennen kuin moottori on saavuttanut oikean käyttölämpötilan
Säännöllinen nopea kiihdyttäminen ha hi-
dastaminen
Jatkuva vaihteen vaihtaminen
Moottorin tai moottorien jatkuva käynnistä-
minen ja sammuttaminen
Kevyen ja raskaan kuorman usein tapahtu-
va vaihtelu Perämoottorit, jonka käytössä jokin edellä mainituista ehdoista täyttyy, vaativat tiheäm- pää huoltoa. Yamaha suosittelee huoltojen
suorittamista kaksi kertaa tiheämmin kuin huoltoaikataulussa mainitaan. Jos esimerkik­si tietty huoltotoimi pitäisi tehdä 50 tunnin vä- lein, suorita se 25 tunnin välein. Tämä ehkäisee moottorin osien kulumista liian no­peasti.
83
Page 90
Kunnossapito
LMU34445
Huoltoaikataulu 1 HUOMAA:
Katso kunkin käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetun toimenpiteen kuvaus tämän luvun asian-
mukaisista kohdista.
Nämä huoltoaikataulut perustuvat siihen oletukseen, että vuosittainen käyttö on 100 tuntia ja
että jäähdytyskanavat huuhdellaan säännöllisesti. Huoltovälejä on lyhennettävä silloin, kun
moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjak-
soisesti.
Huoltotarkastusten tuloksen mukaan voi olla tarpeen suorittaa tarvittavat purkutoimet tai kor-
jaukset.
Kuluvien osien ja voiteluaineiden toiminta tai teho heikkenee ajan kuluessa eivätkä ne kuulu
takuun piiriin.
Jos moottoria käytetään suolavedessä, mutaisessa tai erittäin sameassa vedessä tai happa-
massa vedessä, moottori on huuhdeltava jokaisen käyttökerran jälkeen. Merkintä “” ilmaisee tarkistukset, jotka käyttäjä voi tehdä itse. Merkintä “” ilmaisee huoltotoimet, jotka on suoritettava Yamaha-liikkeessä.
1. kerran 1. kerran jälkeen
Kohde Toimenpiteet
Anodi(t) (ulkoiset)
Anodi(t) (sylinterikan­si, termostaatin kansi)
Anodit (pakokansi, jäähdytysvesikanavan kansi, tasasuunti­men/jännitteensääti­men kansi)
Akku (akkunesteen määrä, liitäntä)
Akku (akkunesteen määrä, liitäntä)
Jäähdytysvesivuoto
Moottorikopan kiinnike Tarkastus
Moottorin käynnistys / epänormaali ääni
Moottorin joutokäynti / epänormaali ääni
Moottoriöljy Vaihto
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Vaihto
Ta rk a s tu s
Täyttäminen, lataami­nen tai vaihtaminen tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta rk a s tu s
Ta rk a s tu s
20 tuntia
(3 kuu­kautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
84
Page 91
Kohde Toimenpiteet
Moottoriöljynsuodatin (patruuna)
Polttoainesuodatin (voidaan purkaa)
Polttoaineletku (kor­keapaine)
Polttoaineletku (kor­keapaine)
Polttoaineletku (mata­lapaine)
Polttoaineletku (mata­lapaine)
Polttoainepumppu
Polttoaine-/öljyvuoto Tarkastus
Vaihteis toöljy Vaihto
Voitelukohdat Voitelu
Siipipyörä / vesipum­pun kotelo
Siipipyörä / vesipum­pun kotelo
OCV (Oil Control Val­ve) -suodatin
Sähkötrimmi- ja kip­piyksikkö
Potkuri / potkurin mutteri / sokka
Paineensäätöventtiili (PCV)
Sytytystulppa tai -tulpat
Sytytystulpan hatut
Ves i jäähdytysveden tarkistusreiästä
Termostaatti
Hammashihna
Venttiilivälys Tarkastus ja säätö
Vaihto
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta rk a s tu s
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta rk a s tu s
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Vaihto
Vaihto
Ta rk a s tu s
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta rk a s tu s
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Kunnossapito
1. kerran 1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuu­kautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
85
Page 92
Kunnossapito
Kohde Toimenpiteet
Vedenottoaukko Tarkastus
Virtalukko / pysäytys- kytkin
Johdinsarjan liitokset / liittimet
(Yamaha) mittari/mitta­laite
LMU34451
Huoltoaikataulu 2
Kohde Toimenpiteet
Pako-ohjain / pakosarja
Hammashihna Vaihto
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta rk a s tu s
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
1. kerran 1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuu­kautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
1. kerran jälkeen
300 tuntia
1000 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
86
Page 93
LMU28941
Voitelu
Yamaha-rasva A (vedenkestävä rasva) Yamaha-rasva D (korroosionkestävä rasva, potkuriakselia varten)
F250B, FL250B
Kunnossapito
ZMU06248
87
Page 94
Kunnossapito
LMU30777
Sytytystulpan puhdistaminen ja sää- täminen
Sytytystulppa on moottorin tärkeä osa, ja se on helppo tarkistaa. Sytytystulpan kunnosta voidaan päätellä joitakin tietoja moottorin kun­nosta. Jos esimerkiksi keskielektrodin poslii­nieriste on erittäin valkoinen, se voi olla merkki siitä, että kyseisessä sylinterissä on imuilmavuoto tai kaasuttimeen liittyvä ongel- ma. Älä yritä määrittää vikoja itse. Vie sen si­jaan perämoottori tarkistettavaksi Yamaha­liikkeeseen. Sytytystulppa on irrotettava ja tarkistettava säännöllisesti, koska kuumuus ja palamisjäämät aiheuttavat vähitellen sytytys­tulpan rikkoutumisen ja murentumisen.
1. Irrota ECM:n (moottorin elektronisen oh-
jausmoduulin) suojus irrottamalla pultit.
1. Pultti
2. Sytytyskela
3. Irrota sytytystulppa. Jos elektrodi rapau­tuu voimakkaasti tai siihen kertyy paljon hiilijäämiä ja muita palamisjäänteitä, syty­tystulppa on vaihdettava. VAROITUS!
Varo vahingoittamasta eristettä asen­taessasi ja irrottaessasi sytytystulp­paa. Vahingoittunut eriste voi aiheuttaa ulkoista kipinöintiä, mikä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
[LWM00561]
1. Pultti
2. ECM:n (moottorin elektronisen ohjausmo­duulin) suojus
2. Irrota sytytyspuolan kiinnityspultit ja irrota sitten sytytyspuola. Älä käytä mitään työ- kaluja sytytystulpan hatun irrottamisessa tai asentamisessa, jotta sytytyspuolan lii­tin ei vahingoittuisi.
88
Vakiosytytystulppa:
LFR6A-11
4. Tarkista, että sytytystulpan tyyppi on oi­kea. Muutoin moottori ei ehkä toimi oi- kein. Ennen kuin asennat sytytystulpan, mittaa sen kärkiväli lankarakotulkilla. Säädä kärkiväliä tarvittaessa.
1. Sytytystulpan kärkiväli
Page 95
Kunnossapito
2. Sytytystulpan osanumero
3. Sytytystulpan tunniste (NGK)
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
5. Kun asennat tulpan paikalleen, puhdista kierteet pyyhkimällä ja tiukkaa sitten se oikeaan momenttiin.
Sytytystulpan momentti:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb);
HUOMAA:
Jos sytytystulppaa asennettaessa käytettä- vissä ei ole momenttiavainta, se voidaan tiu­kata suurin piirtein oikeaan momenttiin tiukkaamalla se ensin niin tiukalle kuin ilman työkaluja on mahdollista ja kiertämällä sitä kiinni vielä 1/4 - 1/2 kierrosta. Sytytystulppa on tiukattava oikeaan momenttiin moment­tiavaimella heti, kun se on mahdollista.
6. Asenna sytytyspuola ja tiukkaa pultit.
Pultin tiukkausmomentti:
7.0 Nm (0.71 kgf-m, 5.2 ft-lb)
1. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä vaihde vapaalla, kunnes käynti on tasais­ta.
2. Varmista, että joutokäyntinopeus on oi­kea. Katso joutokäyntinopeuden tiedot si­vulta 10.
LMU37481
Moottoriöljyn vaihtaminen
LCM01710
TÄRKEÄÄ
Vaihda moottoriöljy ensimmäisen 20 tun­nin tai 3 kuukauden käyttöjakson jälkeen ja tämän jälkeen 100 käyttötunnin tai 1 vuoden välein. Jos näitä öljynvaihtovälejä ei noudateta, moottori kuluu voimakkaas­ti.
Moottoriöljy pitäisi poistaa öljynvaihtolaitteel­la.
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki­pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos
moottori ei ole vaakasuorassa, mittati­kun ilmaisena öljymäärä ei ehkä ole täsmällinen.
[LCM01860]
7. Asenna ECM:n (moottorin elektronisen ohjausmoduulin) suojus ja kiristä pultit.
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (0.82 kgf-m, 5.9 ft-lb)
LMU35590
Joutokäyntinopeuden tarkistaminen
LCM01690
TÄRKEÄÄ
Perämoottorin on oltava vedessä tämän toimenpiteen aikana.
Suorita tämä toimenpide käyttämällä 6Y8 Mo- nitoimimittaria. Tulokset voivat vaihdella sen mukaan, suoritetaanko testaus perämoottorin ollessa vedessä.
2. Käynnistä moottori. Lämmitä moottori ja anna sen käydä joutokäyntinopeudella 5- 10 minuutin ajan.
3. Pysäytä moottori ja anna sen seistä 5-10 minuutin ajan.
4. Irrota yläkoppa.
89
Page 96
Kunnossapito
5. Poista öljyn täyttöaukon tulppa. Vedä mit- tatikku ulos ja poista kaikki öljy öljynpois- tolaitteella.
1. Öljynvaihtolaite
6. Lisää oikea määrä öljyä täyttöaukon kautta. Aseta täyttöaukon tulppa ja mitta­tikku paikoilleen. TÄRKEÄÄ: Liian suuri
öljymäärä voi johtaa öljyn vuotami­seen ja moottorin vahingoittumiseen. Jos moottoriöljyn pinnan taso on ylä- merkkiä korkeammalla, tyhjennä öljyä, kunnes pinnan taso on oikea.
[LCM01850]
Suositeltu moottoriöljy:
4-tahtiperämoottoriöljy Lisättävän moottoriöljyn määrä (määräai- kaishuollon yhteydessä), ei sis. öljynsuo- datinta:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt) Lisättävän moottoriöljyn määrä (määräai- kaishuollon yhteydessä), sis. öljynsuodat- timen:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
7. Anna perämoottorin seistä 5-10 minuutin ajan.
8. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se puhtaaksi.
9. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se uudestaan. Varmista, että työnnät mittati­kun kokonaan mittatikun putkeen, jotta mittaustulos olisi oikea.
10. Tarkista uudelleen moottoriöljyn määrä mittatikulla. Öljynpinnan tason on oltava mittatikun ylämerkin “” ja alamerkin “” välissä. Jos öljynpinnan taso ei ole mitta­usalueella, ota yhteyttä Yamaha-liikkee­seen.
1. Öljyn täyttöaukon tulppa
90
1. Öljymäärän mittatikku
2. Pinnan tason alamerkki “”
3. Pinnan tason ylämerkki “”
11. Käynnistä moottori ja varmista, että alhai­sen öljynpaineen varoitusvalo ei syty. Varmista lisäksi, että perämoottorissa ei ole öljyvuotoja. TÄRKEÄÄ: Jos alhai-
sen öljynpaineen varoitusvalo syttyy
Page 97
tai jos perämoottorissa on öljyvuoto- ja, pysäytä moottori ja etsi vian syy. Käytön jatkaminen vikatilanteessa voi aiheuttaa vakavia vaurioita moottoriin. Jos vian paikantaminen ja korjaami­nen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutet­tuun Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01622]
12. Hävitä jäteöljy noudattamalla paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
HUOMAA:
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hä-
vittämisestä paikallisten määräysten mu- kaan.
Vaihda moottoriöljy teknisissä tiedoissa il-
moitettua useammin silloin, kun moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjaksoi- sesti.
LMU29112
Johdinten ja liittimien tarkistaminen
Tarkista, että kaikki maattojohtimet ovat tiu-
kasti paikoillaan.
Tarkista, että kaikki liittimet ovat tiukasti pai-
koillaan.
Kunnossapito
LMU29173
Potkurin tarkistaminen
LWM01880
VARO ITUS
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi joh­taa vakavaan vammautumiseen, jos moot­tori käynnistyy vahingossa.
Ennen kuin tarkistat, poistat tai asennat
potkurin, aseta vaihdevipu vapaa-asen­toon, kierrä virtalukko “” (pois pääl- tä) -asentoon ja irrota avain sekä irrota lukkolevy moottorin turvakytkimestä Jos veneessä on akun päävirtakytkin, katkaise päävirta siitä.
Älä pidä potkuria paikallaan käsin avatessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria. Estä potku­rin pyöriminen asettamalla puupalikka antika­vitaatiolevyn ja potkurin väliin.
91
Page 98
Kunnossapito
Tarkistuskohdat
Tarkista, onko potkurin lavoissa kulumia,
kavitoinnin aiheuttamaa kulumista tai muita vaurioita.
Tarkista, että potkuriakseli on ehjä.
Tarkista onko urituksessa kulumia tai vauri-
oita.
Tarkista, ettei potkuriakselin ympärille ole
kiertynyt kalastussiimaa.
Tarkista, että potkuriakselin öljytiiviste on
ehjä.
LMU30661
Potkurin irrottaminen
LMU29197
Uramallit
1. Suorista sokka ja vedä se ulos pihdeillä.
2. Irrota potkurimutteri, aluslevy ja välikap- pale (jos on). VAROITUS! Älä pidä pot-
kuria paikallaan käsin avatessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria.
[LWM01890]
1. Sokka
2. Potkurimutteri
3. Aluslevy
4. Välikappale
5. Potkuri
6. Painealuslaatta
3. Irrota potkuri, aluslevy (jos on) ja paine­aluslaatta.
LMU30671
Potkurin asentaminen
LMU29243
Uramallit
LWM00770
VARO ITUS
Varmista vastakiertoisissa perämootto- reissa, että käytettävä potkuri on tarkoitet­tu pyörimään vastapäivään. Näissä potkureissa on tunnus L potkurin koko­merkinnän jälkeen. Jos näihin malleihin asennetaan tavallinen potkuri, vene liik­kuu vastakkaiseen suuntaan kuin on tar­koitus.
LCM00500
TÄRKEÄÄ
Asenna uusi sokka ja taivuta sen päät huolellisesti. Muussa tapauksessa potkuri voi käytön aikana irrota ja kadota.
1. Voitele potkuriakseli Yamaha-veneras­valla tai korroosionkestävällä rasvalla.
92
Page 99
Kunnossapito
2. Asenna painealuslaatta ja potkuri potkuri-
akselille. TÄRKEÄÄ: Muista asentaa
painealuslaatta ennen potkurin asen­tamista. Muutoin vaihteistokotelo ja potkurin napa vahingoittuvat.
[LCM01880]
3. Asenna välikappale ja aluslevy. Tiukkaa potkurin mutteri ilmoitettuun momenttiin.
Potkurin mutterin tiukkausmomentti:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
4. Kohdista potkurin mutteri potkuriakselin reiän kanssa. Aseta uusi sokka reikään ja taivuta sokan päät. TÄRKEÄÄ: Älä kos-
kaan käytä käytettyä sokkaa uudel- leen. Muutoin potkuri voi irrota käytön aikana.
[LCM01890]
Älä koskaan oleskele vaihteistoyksikön
alapuolella perämoottorin ollessa kipat­tuna ylös, vaikka kippauksen kannatin­vipu tai -nuppi olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seu­rauksena voi olla vakavia vammoja.
1. Kippaa perämoottori asentoon, jossa vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on mah­dollisimman alhaalla.
2. Aseta tarkoitukseen sopiva astia pyöräs- tökotelon alle.
3. Irrota jäähdytysveden ottoaukkojen suo­jukset vaihteistokotelon molemmilta puo­lilta. Varo, ettet kadota pulttia ja mutteria.
4. Irrota vaihteistoöljyn tyhjennystulppa ja tiiviste. Ruuvi on magneettinen, joten pie­ni määrä metallihiukkasia ruuvin päässä on normaalia. Poista ne. TÄRKEÄÄ: Jos
vaihteistoöljyn magneettisessa tyh­jennystulpassa on erittäin paljon me­tallihiukkasia, alayksikössä voi olla vikaa. Ota yhteyttä Yamaha-liikkee­seen.
[LCM01900]
HUOMAA:
Jos potkurin mutteri ei ole kohdakkain potku­riakselin reiän kanssa, kun mutteri on tiukattu määritettyyn momenttiin, kohdista mutteri rei­kään tiukkaamalla sitä hieman lisää.
LMU31913
Vaihteistoöljyn vaihtaminen
LWM00800
VARO ITUS
Varmista, että perämoottori on kiinnitet-
ty tiukasti perälautaan tai tukevaan teli­neeseen. Voit loukkaantua vakavasti, jos perämoottori putoaa päällesi.
93
Page 100
Kunnossapito
2
1
2
5
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE#90
Vaihteistoöljyn määrä:
F250BET 0.918 L (0.970 US qt,
0.808 Imp.qt) FL250BET 0.803 L (0.849 US qt,
0.707 Imp.qt)
3
4
3
1. Öljytason tarkastustulppa
2. Tiiviste
3. Jäähdytysveden ottoaukon suojus
4. Pultti
5. Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa
6. Mutteri
5. Irrota öljytason tarkastustulppa ja tiiviste,
jotta kaikki öljy valuisi pois. TÄRKEÄÄ:
Tarkista käytetty öljy sen tyhjentämi- sen jälkeen. Jos öljy on maitomaista, vaihteistokoteloon pääse vettä, mikä voi vahingoittaa vaihteistoa. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja vaihteisto­yksikön tiivisteen korjaamisesta.
[LCM00711]
6
ZMU05487
HUOMAA:
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hävit­tämisestä paikallisten määräysten mukaan.
6. Aseta perämoottori pystyasentoon. Lisää vaihteistoöljyä vaihteistoöljyn tyhjennys­tulpan aukkoon suoraan putkilosta tai voi­telupuristimen avulla.
7. Aseta öljytason tarkastustulppaan uusi tiiviste. Kun öljyä alkaa valua öljytason tarkastustulpan reiästä, asenna öljytason tarkastustulppa ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
8. Aseta vaihteistoöljyn tyhjennystulppaan uusi tiiviste. Asenna vaihteistoöljyn tyh­jennystulppa paikalleen ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
9. Asenna huolellisesti jäädytysveden otto- aukkojen suojukset vaihteistokotelon mo­lemmille puolille käyttämällä aikaisemmin irrotettua pulttia ja mutteria.
94
Loading...