Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat käyttää perämoottoria. Säilytä
tämä käsikirja vedeltä suojattuna veneessä. Jos perämoottori myydään, tämä
käsikirja pitää luovuttaa perämoottorin mukana uudelle omistajalle.
Page 3
Käsikirjan tärkeät tiedot
LMU25107
Tärkeitä tietoja omistajalle
Kiitos, kun valitsit Yamaha-perämoottorin.
Tämä Käyttäjän käsikirja sisältää tarvittavat
tiedot perämoottorin käyttämisestä ja kunnossapidosta. Lukemalla nämä yksinkertaiset ohjeet huolellisesti ja noudattamalla niitä
voit nauttia uudesta Yamaha-perämoottorista mahdollisimman kauan. Jos sinulla on kysyttävää perämoottorin käyttämisestä tai
kunnossapitotoimista, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavilla tavoilla tähän Käyttäjän käsikirjaan.
: Tämä on turvallisuusvaroituksen merkki. Sen tarkoitus on kiinnittää huomiota mahdolliseen vammautumisen vaaraan. Noudata
kaikkia tämän merkinnän yhteydessä olevia
turvallisuusohjeita, jotta välttäisit vammautumisen ja kuoleman vaaran.
LWM00781
VAROITUS-merkintä ilmaisee vaarallisen
toimenpiteen, johon voi liittyä kuoleman
tai vakavan vammautumisen vaara.
LCM00701
TÄRKEÄÄ-kohdassa kerrotaan erityisistä
varotoimista, joita on noudatettava ettei
perämoottori vahingoittuisi eikä aiheutuisi muita aineellisia vahinkoja.
HUOMAA:
HUOMAA-kohdassa kerrotaan olennaista
tietoa, jonka avulla toimenpide on helpompi
tai selvempi suorittaa.
Yamaha parantaa jatkuvasti tuotteidensa rakennetta ja laatua. Tämä käsikirja sisältää
painohetkellä uusimmat tuotetiedot, mutta
jatkuvan tuotekehittelyn takia sen tiedoissa
voi ehkä olla pieniä eroja omaan perämoottoriisi nähden. Jos sinulla on kysyttävää tämän käsikirjan sisällöstä, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Jotta tuotteen käyttöikä olisi mahdollisimman
pitkä, Yamaha suosittelee tuotteen käyttämistä ja määräaikaistarkastusten ja -huoltojen suorittamista noudattamalla täsmällisesti
Käyttäjän käsikirjassa annettuja ohjeita. Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvat viat eivät kuulu takuun piiriin.
Joissakin maissa lainsäädäntö rajoittaa käyttäjää viemästä tuotetta pois sen ostomaasta,
jolloin tuotteen rekisteröiminen viennin kohdemaassa ei ehkä ole mahdollista. Lisäksi
takuu ei ehkä ole voimassa joillakin alueilla.
Jos aiot viedä tuotteen muuhun maahan, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tuotteen ostomaassa.
Jos olet ostanut tuotteen käytettynä, ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjään ja pyydä
asiakastietojen rekisteröimistä uudelleen.
Vain näin saat oikeuden käyttää ilmoitettuja
palveluita.
HUOMAA:
Tämän oppaan toimintaohjeiden ja kuvien
perustana on F250BET, FL250BET ja sen
vakiovarusteet. Tämän kaikki ohjeet eivät ehkä koske tiettyä mallia.
ajon aikana ................................... 93
Veteen pudonneen moottorin
käsitteleminen ............................ 95
Page 7
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33622
Perämoottorin käyttöturvalli-
suus
Noudata aina näitä varoituksia.
LMU36501
Potkuri
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi aiheuttaa vakavan vammautumisen tai kuoleman
vaaran. Potkuri voi jatkaa liikkumista moottorin ollessa vapaalla, ja paikallaan olevan
potkurin lapojen terävät reunat voivat viiltää.
●
Pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedessä on ihmisiä.
●
Pidä ihmiset loitolla potkurista, vaikka
moottori olisi sammutettuna.
LMU33630
Pyörivät osat
Kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. voivat takertua moottorin sisällä oleviin pyöriviin osiin, mikä voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman.
Pidä yläkoppa paikallaan aina, kun mahdollista. Älä yritä irrottaa yläkoppaa tai asettaa
sitä paikalleen moottorin ollessa käynnissä.
Käytä moottoria koppa irrotettuna ainoastaan tämän käsikirjan erityisohjeiden mukaisesti. Pidä kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. loitolla näkyvissä olevista liikkuvista osista.
LMU33640
Kuumat osat
Moottorin käytön aikana ja sen jälkeen moottorin osat ovat niin kuumia, että ne voivat aiheuttaa palovammoja. Älä koske mihinkään
yläkopan sisäpuolella oleviin osiin, ennen
kuin moottori on jäähtynyt.
LMU33650
Sähköisku
Älä koske mihinkään sähköosiin moottorin
käynnistämisen tai käyttämisen aikana.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
sähköisku.
LMU33660
Sähkökippi ja -trimmi
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät
ruumiinosat voivat murskautua. Älä koskaan
aseta ruumiinosia tälle alueelle. Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat, vaikka virta on katkaistu virtalukosta. Pidä ihmiset loitolla kytkimistä työskennellessäsi moottorin ympärillä.
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena
voi olla vakavia vammoja.
LMU33671
Moottorin turvakytkimen naru
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru niin, että moottori pysähtyy, jos kuljettaja putoaa veteen tai poistuu ohjailupaikasta. Tämä estää
veneen karkaamisen veto päällä ja ihmisten
jäämisen veteen tai sen törmäämisen ihmisiä
tai esteitä päin.
Pidä aina käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä irrota sitä tai
poistu ohjailupaikasta veneen liikkuessa. Älä
kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka
voivat repeytyä irti, tai pujota sitä niin, että se
voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
Älä pujota narua niin, että se voi vahingossa
irrota. Jos naru vedetään irti käytön aikana,
moottori sammuu ja veneen ohjailtavuus katoaa. Veneen nopeus voi hidastua voimakkaasti ja siinä olevat ihmiset ja esineet voivat
lentää kulkusuuntaan.
LMU33810
Bensiini
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tanka-
1
Page 8
Käyttöturvallisuustietoja
tessasi sivulla 48 olevia ohjeita välttääksesi
tulipalo- ja räjähdysvaaran.
LMU33820
Polttoaineroiskeet
Varo roiskuttamasta polttoainetta. Jos polttoainetta kuitenkin roiskuu, kuivaa se kuivalla
liinalla. Hävitä rievut asianmukaisesti.
Jos iholle roiskuu polttoainetta, se on pestävä välittömästi saippualla ja vedellä. Jos
vaatteille roiskuu polttoainetta, vaatteet on
vaihdettava.
Jos polttoainetta joutuu suuhun tai silmiin tai
polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä,
on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin. Älä
koskaan ime polttoainetta suulla.
LMU33900
Hiilimonoksidi
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka
sisältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimonoksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka
hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai
kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita
ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa
ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU33780
Muutokset
Älä yritä muuttaa tätä perämoottoria. Perämoottorin muuttaminen voi heikentää käyttöturvallisuutta ja moottorin luotettavuutta. Lisäksi ne voivat tehdä perämoottorin käyttämisestä vaarallista tai laitonta.
LMU33740
Veneilyturvallisuus
Tämä kohta sisältää eräitä monista tärkeistä
käyttöturvallisuusohjeista, joita pitäisi noudattaa veneillessä.
LMU33710
Alkoholi ja huumaavat aineet
Älä koskaan käytä moottoria päihtyneenä.
Päihtynyt on eräs yleisimpiä veneilyonnettomuuksiin johtavia tekijöitä.
LMU33720
Kelluntavälineet
Huolehdi siitä, että veneessä on kelluntaliivi
jokaista matkustajaa varten. Yamaha suosittelee kelluntaliivin käyttämistä aina veneessä. Etenkin lasten ja uimataidottomien on aina pidettävä yllään kelluntaliiviä. Vaarallisissa oloissa kaikkien veneessä olevien on pidettävä yllään kelluntaliivejä.
LMU33731
Vedessä olevat ihmiset
Tähystä aina moottorin käydessä huolellisesti, ettei vedessä ole ihmisiä, kuten uimareita, vesihiihtäjiä tai sukeltajia. Kytke vaihde
vapaalle ja pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedessä on ihmisiä.
Älä veneile uimarantojen läheisyydessä. Uimareita voi olla vaikea havaita.
Potkuri voi jatkaa liikkumista, vaikka moottori
on vapaalla. Pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedessä on ihmisiä.
LMU33751
Matkustajat
Katso veneen valmistajan toimittamista ohjeista tietoja matkustajien oikeasta sijoittamisesta veneeseen ja varmista, että kaikki matkustajat ovat oikeissa paikoissa, ennen kuin
kiihdytät tai käytät moottoria tyhjäkäyntinopeutta suuremmalla nopeudella. Seisominen
tai istuminen väärissä paikoissa voi aiheuttaa
veteen putoamisen tai kaatumisen aaltojen
vaikutuksesta tai nopeuden tai kulkusuunnan
äkillisen muutoksen takia. Vaikka matkustajat olisivatkin sijoitettu oikein, varoita matkustajia epätavallisista ohjausliikkeistä. Älä koskaan hyppyytä veneitä aallokossa.
LMU33760
Ylikuormaus
Älä ylikuormaa venettä. Katso matkustajien
enimmäispaino ja määrä veneen CE-kilvestä
tai selvitä nämä tiedot veneen valmistajalta.
Varmista, että paino jakautuu oikein veneen
valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
2
Page 9
Käyttöturvallisuustietoja
Ylikuormaaminen tai painon virheellinen jakautuminen voi vaarantaa veneen ohjailtavuuden ja aiheuttaa onnettomuuden, veneen
kaatumisen tai veneen täyttymisen vedellä.
LMU33772
Yhteentörmäysten välttäminen
Tähystä jatkuvasti ihmisiä, esineitä ja muita
veneitä. Ole varovainen oloissa, jotka rajoittavat näkyvyyttä tai estävät sinua näkemästä
muita.
ZMU06025
Aja ennakoivasti turvallisella nopeudella ja
pysy turvallisella etäisyydellä ihmisistä, esineistä ja muista veneistä.
●
Älä koskaan aja suoraan muiden veneiden
tai vesihiihtäjien perässä.
●
Vältä jyrkkiä käännöksiä ja muita ohjausliikkeitä, joista muut veneilijät eivät helposti
voi päätellä, mihin olet matkalla.
●
Vältä matalaa vettä ja alueita, joissa on
pinnanalaisia esineitä.
●
Tunne omat taitosi ja vältä äkillisiä ohjausliikkeitä, jotta hallinnan menetyksen, veneestä putoamisen ja yhteentörmäyksen
vaara olisi mahdollisimman pieni.
●
Väistä ajoissa yhteentörmäyksen välttämiseksi. Muista, että veneissä ei ole jarruja ja
että moottorin pysäyttäminen tai kaasun
vähentäminen voi heikentää veneen ohjailtavuutta. Jos et ole varma, että voit pysähtyä ajoissa ennen osumista esteeseen,
käytä kaasua ja käännä vene kulkemaan
eri suuntaan.
LMU33790
Sää
Pysy selvillä säätilasta. Selvitä ajankohtainen sääennuste, ennen kuin lähdet vesille.
Vältä veneilemistä vaarallisessa säässä.
LMU33880
Matkustajien opastus
Varmista, että ainakin yksi muu veneessä
oleva henkilö osaa käyttää venettä hätätilanteessa.
LMU33890
Veneilyturvallisuutta käsittelevät julkaisut
Tunne veneilyturvallisuuteen liittyvät seikat.
Saatavana on useita eri organisaatioiden julkaisemia julkaisuja ja tiedotteita.
LMU33600
Lait ja säädökset
Tutustu merenkulkusäädöksiin ja noudata
niitä. Vesiliikennesäännöt voivat vaihdella
hieman eri alueiden ja maiden välillä, mutta
perussäännöt ovat kuitenkin samoja - aivan
kuin maantieliikenteessäkin.
3
Page 10
Yleistä
LMU25171
Tunnistetiedot
LMU25183
Perämoottorin sarjanumero
Perämoottorin sarjanumero on merkitty kiinnityskorvan paapuurinpuoleiseen sivuun
kiinnitettyyn kilpeen.
Merkitse perämoottorin sarjanumero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti tilatessasi varaosia Yamaha-jälleenmyyjältä ja
siinä tapauksessa, että perämoottori varastetaan.
1. Perämoottorin sarjanumeron sijainti
HUOMAA:
Jos sinulla on kysyttävää Digital electronic
control -sarjanumerosta, ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
1
ZMU06224
1. Digital electronic controlin sarjanumeron sijainti
1
LMU34943
Digital electronic control -sarjanumero
Digital electronic control -sarjanumero on
merkitty Digital electronic control -yksikköön.
Merkitse Digital electronic control -sarjanumero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen
helposti liittäessäsi Digital electronic control
-järjestelmän perämoottoriisi.
4
ZMU05885
1. Digital electronic controlin sarjanumeron sijainti
1
ZMU05887
1. Digital electronic controlin sarjanumeron sijainti
Page 11
1
ZMU05958
1. Digital electronic controlin sarjanumeron sijainti
LMU25191
Avaimen numero
Jos moottorissa on päävirtalukko, avaimeen
on merkitty tunnistenumero oheisen kuvan
mukaisesti. Merkitse avaimen tunnistenumero sille varattuun kohtaan uuden avaimen tilaamista varten.
Yleistä
LMU37290
EY-vaatimustenmukaisuusva-
kuutus
Tämä perämoottori täyttää EU:n konedirektiivin soveltuvien osien vaatimukset.
Jokaisen vaatimustenmukaisen perämoottorin mukana toimitetaan EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus sisältää seuraavat tiedot;
●
Moottorin valmistajan nimi
●
Mallin nimi
●
Mallin tuotetunnus (Hyväksytyn mallin tunnus)
●
Täyttyvien direktiivien tunnus
LMU25203
CE-merkintä
Tällä “CE”-merkinnällä varustetut perämoottorit täyttävät direktiivien 98/37/EY, 94/25/EY
- 2003/44/EY ja 2004/108/EY vaatimukset.
1. CE-merkinnän sijainti
1. Avaimen numero
ZMU06040
5
Page 12
Yleistä
LMU33522
Lue käyttöoppaat ja kilvet
Ennen tämän moottorin käyttämistä tai työskentelemistä sen kanssa:
●
Lue tämä käsikirja.
●
Lue kaikki veneen mukana toimitetut oppaat.
●
Lue kaikki perämoottoriin ja veneeseen kiinnitetyt kilvet.
Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LMU33832
Varoitusmerkinnät
Jos nämä merkinnät ovat vahingoittuneet tai ne puuttuvat, pyydä Yamaha-liikkeestä uudet
niiden tilalle.
F250B, FL250B
6
Page 13
Yleistä
1
LMU34651
Kilpien sisältö
Yllä olevilla varoituskilvillä on seuraavat merkitykset.
1
LWM01681
●
Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana
pyörivistä osista moottorin ollessa
käynnissä.
●
Älä koske sähköosiin tai irrota niitä
käynnistyksen tai käytön aikana.
2
LWM01671
2
ZMU06191
että jos horjahdat ajon aikana, vene ei
pääse karkaamaan.
LMU33850
Muut kilvet
3
ZMU05710
●
Lue Käyttäjän käsikirjat ja kilvet.
●
Käytä hyväksyttyä kelluntaliiviä.
●
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
pelastusliiviin, käteen tai jalkaan niin,
7
Page 14
Yleistä
LMU35132
Symbolit
Seuraavilla symboleilla on seuraavat merkitykset.
Tärkeää/Varoitus
ZMU05696
Lue Käyttäjän käsikirja
Sähköiskuvaara
ZMU05666
ZMU05664
Jatkuvan pyörivän liikkeen aiheuttama vaara
ZMU05665
8
Page 15
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU34520
Tekniset tiedot
HUOMAA:
“(AL)”-merkintä alla olevissa teknisissä tiedoissa edustaa numeroarvoa, kun asennettuna on alumiinipotkuri.
Vastaavasti “(SUS)”-merkintä edustaa arvoa, kun asennettuna on teräspotkuri, ja
“(PL)”-merkintä edustaa arvoa, kun asennettuna on muovipotkuri.
HUOMAA:
“*” merkitsee, että on valittava moottoriöljykohdan kaaviossa mainittu moottoriöljy. Lisätietoja on sivulla 12.
LMU2821J
Mitat:
Kokonaispituus:
868 mm (34.2 in)
Kokonaisleveys:
634 mm (25.0 in)
Kokonaiskorkeus X:
1829 mm (72.0 in)
Kokonaiskorkeus U:
1956 mm (77.0 in)
Perälaudan korkeus X:
643 mm (25.3 in)
Perälaudan korkeus U:
770 mm (30.3 in)
Paino (SUS) X:
F250BET 276.0 kg (608 lb)
FL250BET 280.0 kg (617 lb)
Paino (SUS) U:
286.0 kg (631 lb)
Suorituskyky:
Suurimman kaasun käyntinopeusalue:
5000–6000 r/min
Enimmäisteho:
183.9 kW/5500 r/min (250 hv/5500
r/min)
Joutokäyntinopeus (vaihde vapaalla):
650 ±50 r/min
Moottori:
Tyyppi:
4-tahtinen V
Sylinteritilavuus:
3352.0 cm³
Halkaisija × isku:
94.0 × 80.5 mm (3.70 × 3.17 in)
Sytytysjärjestelmä:
TCI
Sytytystulppa (NGK):
LFR6A-11
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Hallintajärjestelmä:
Kaukohallinta
Käynnistysjärjestelmä:
Sähkökäyttöinen
Käynnistyksen kaasutusjärjestelmä:
Elektroninen polttonesteensuihkutus
Venttiilin välys (kylmä moottori), IMU-:
0.17–0.23 mm (0.0067–0.0091 in)
Venttiilin välys (kylmä moottori), PAKO-:
0.31–0.37 mm (0.0122–0.0146 in)
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
711.0 A
Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/
IEC):
100.0 Ah
Laturin suurin teho:
44 A
Vetoyksikkö:
Vaihdekahvan asennot:
Ajo-vapaa-peruutus
Välityssuhde:
2.00(30/15)
Trimmi- ja kippijärjestelmä:
Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus
Potkurimerkki:
F250BET T / M
FL250BET TL / ML
9
Page 16
Tekniset tiedot ja vaatimukset
Polttoaine ja öljy:
Suositeltu polttoaine:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini
Pienin oktaaniluku (RON):
94
Suositeltu moottoriöljy:
4-tahtiperämoottoriöljy
Suositeltu moottoriöljyryhmä 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Suositeltu moottoriöljyryhmä 2*:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Moottoriöljyn kokonaismäärä (öljypohjan
tilavuus):
Äänenpainetaso käyttöpaikassa (ICOMIA
39/94 ja 40/94):
79.7 dB(A)
LMU33554
Asennusvaatimukset
LMU33564
Veneen tehosuositus
LWM01560
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Varmista ennen perämoottorin tai -moottorien asentamista, että perämoottorin tai
-moottorien kokonaisteho ole suurempi kuin
veneen enimmäistehomerkinnässä ilmoitetaan. Katso tiedot veneeseen kiinnitetystä kilvestä tai kysy ne valmistajalta.
LMU33571
Moottorin asentaminen
LWM01570
●
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämisen tai tulipalovaaran.
●
Moottori on erittäin painava, joten sen
turvallinen asentaminen edellyttää erikoislaitteistoa ja -osaamista.
Perämoottorin asentaminen on suositeltavaa
antaa valtuutetun Yamaha-liikkeen tai muun
asiantuntijan, jolla on käytettävissään oikeat
varusteet ja täydelliset asennusohjeet, tehtäväksi. Lisätietoja on sivulla 40.
LMU34952
Digital electronic control -vaa-
timukset
Digital electronic control -järjestelmässä pitää olla vaihde päällä käynnistyksen estojärjestelmä. Se estää moottoria käynnistymästä, jos vaihde ei ole vapaalla.
LWM01580
10
●
Jos moottori käynnistetään vaihteen ollessa kytkettynä, vene voi liikkua äkisti
Page 17
Tekniset tiedot ja vaatimukset
ja odottamatta, jolloin seurauksena voi
olla yhteentörmäys tai matkustajien putoaminen veteen.
●
Jos moottori käynnistyy vaihteen ollessa kytkettynä, vaihde päällä käynnistyksen estolaite ei toimi oikein eikä perämoottorin käyttämistä saa jatkaa. Ota
yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Tämä Digital electronic control -yksikkö toimii
vain hankkimassasi perämoottorissa.
Ennen kuin käytät Digital electronic control
-yksikköä, aseta se toimimaan vain omassa
perämoottorissasi. Muussa tapauksessa perämoottorin käyttäminen ei ole mahdollista.
Suorita perämoottorin ja Digital electronic
control -yksikön asettaminen seuraavissa tapauksissa.
●
Jos asennetaan käytetty perämoottori
●
Jos Digital electronic control -yksikkö vaihdetaan
●
Jos käytetyn perämoottorin ECM (moottorin elektroninen ohjausmoduuli) vaihdetaan
●
Jos Digital electronic control -yksikön ECM
(moottorin elektroninen ohjausmoduuli)
vaihdetaan
Lisätietoja asettamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
LMU25694
Akkuvaatimukset
LMU25721
Akun tekniset tiedot
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
711.0 A
Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/
IEC):
100.0 Ah
Moottoria ei voi käynnistää, jos akun jännite
on liian pieni.
LMU36290
Akun asentaminen
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. VAROITUS! Älä säilytä syttyviä esi-
neitä äläkä irrallisia painavia esineitä tai
metalliesineitä samassa osastossa akun
kanssa. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys tai kipinöin-
[LWM01820]
tiä.
LMU36300
Monta akkua
Jos haluat asentaa useita akkuja, esimerkiksi
useita perämoottoreita käytettäessä tai varusteita varten, kysy Yamaha-liikkeestä tietoja akkujen valitsemisesta ja oikeasta kaapeloinnista.
LMU34194
Potkurin valitseminen
Perämoottorin valitsemisen jälkeen oikean
potkurin valitseminen on eräs tärkeimmistä
ostopäätöksistä, jonka veneilijä joutuu tekemään. Potkurin tyyppi, koko ja muoto vaikuttaa suoraan veneen kiihtyvyyteen, huippunopeuteen, polttoainetalouteen ja jopa moottorin käyttöikään. Yamaha suunnittelee ja valmistaa potkureita kaikkiin Yamaha-perämoottoreihin ja jokaiseen käyttökohteeseen.
Perämoottorisi on varustettu Yamaha-potkurilla, joka soveltuu hyvin moniin erilaisiin käyttökohteisiin. Tästä huolimatta on olemassa
käyttökohteita, joihin erilainen potkuri sopii
paremmin.
Yamaha-liikkeestä saat asiantuntevaa apua
omia tarpeitasi vastaavan potkurin valitsemiseen. Valitse potkuri, jota käytettäessä moottori voi saavuttaa käyntinopeusalueen puolivälin tai yläpuoliskon ajettaessa enimmäisvenekuormalla ja täydellä kaasulla. Yleisesti
on valittava suurinousuisempi potkuri, kun
kuorma on pieni, ja pieninousuisempi potkuri,
kun kuorma on suuri. Jos veneen kuorma
11
Page 18
Tekniset tiedot ja vaatimukset
vaihtelee paljon, valitse potkuri, jota käytettäessä moottori saavuttaa oikean käyntinopeuden maksimikuormalla. Muista kuitenkin,
että kaasua pitää ehkä vähentää veneen ollessa kuormattu kevyemmin, jotta moottorin
käyntinopeus pysyisi suositellulla käyntinopeusalueella.
Sivulla 80 on tietoja potkurin tarkistamisesta.
x
-
123
ZMU04607
1. Potkurin halkaisija (tuumaa)
2. Potkurin nousu (tuumaa)
3. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
LMU36310
Vastakiertoiset mallit
Vakioperämoottoreissa kiertosuunta on
myötäpäivään. Vastakiertoisissa malleissa
kiertosuunta on vastapäivään. Vastakiertoisia malleja käytetään tyypillisesti usean
moottorin kokoonpanoissa, ja niiden pyörästökotelossa antikavitointilevyn yläpuolella on
merkintä “L”.
Varmista vastakiertoisissa perämoottoreissa, että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyörimään vastapäivään. Näissä potkureissa on
tunnus “L” potkurin kokomerkinnän jälkeen.
VAROITUS! Älä koskaan käytä vakiopotkuria vastakiertoisessa moottorissa tai
vastakiertoista potkuria vakiomoottorissa. Muussa tapauksessa vene voi liikkua
päinvastaiseen suuntaan kuin on tarkoitus (esimerkiksi taaksepäin eteenajon
asemesta), mikä voi aiheuttaa onnettomuuden.
Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asentamisesta on sivuilla 81 ja 81.
LMU35140
[LWM01810]
Vaihde päällä käynnistyksen
estolaite
Yamaha-perämoottoreissa ja Yamahan hyväksymissä Digital electronic control -yksiköissä on vaihde päällä käynnistyksen estojärjestelmä. Tämä ominaisuus sallii moottorin käynnistämisen ainoastaan silloin, kun
vaihde on vapaalla. Kytke aina vaihde vapaalle, ennen kuin käynnistät moottorin.
LMU37475
Moottoriöljyvaatimukset
Suositeltu moottoriöljy:
Nelitahtimoottoriöljy, jonka SAE- ja
API-arvot vastaavat seuraavia tietoja
Moottoriöljyn tyyppi, SAE:
10W-30 tai 10W-40
Moottoriöljyn luokitus, API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Moottoriöljyn kokonaismäärä (öljypohjan
tilavuus):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt)
Öljynvaihdon moottoriöljymäärä (määräaikaishuollon yhteydessä):
Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
Jos suositeltua moottoriöljyä ei ole saatavissa, valitse vaihtoehtoinen öljy alla olevasta
taulukosta paikallisten keskilämpötilojen mukaan.
12
Page 19
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU36360
Polttoainevaatimukset
LMU36843
Bensiini
Käytä hyvälaatuista bensiiniä, joka täyttää
vähimmäisoktaanilukuvaatimuksen.
Suositeltu bensiini:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini,
jonka oktaaniluku on vähintään 94
(RON).
LCM01981
●
Älä käytä lyijytetraetyylipitoista bensiiniä. Lyijyä sisältävä polttoaine voi vaurioittaa moottoria vakavasti.
●
Estä veden ja epäpuhtauksien pääseminen polttoainesäiliöön. Likainen polttoaine voi heikentää moottorin suorituskykyä tai vaurioittaa moottoria. Käytä
vain tuoretta polttoainetta, jota on säilytetty puhtaissa astioissa.
LMU36880
Samea tai hapan vesi
Yamaha suosittelee lisävarusteena saatavan kromatun vesipumppusarjan asennuttamista huoltoliikkeessä, jos perämoottoria
käytetään erittäin sameassa tai happamessa
vedessä. Perämoottorin mallin mukaan sitä
ei ehkä tarvita.
LMU36330
Suojamaali
Rungon pitäminen puhtaana parantaa veneen suorituskykyä. Veneen pohja on pidettävä mahdollisimman puhtaana levistä ja merirokosta. Tarvittaessa veneen pohjan voi
suojata hyväksytyllä pohjan suojamaalilla, joka estää pintoihin kiinnittyvien eliöiden kasvua.
Älä käytä kuparia tai grafiittia sisältäviä suojamaaleja. Nämä maalit voivat nopeuttaa
moottorin syöpymistä.
LMU36341
Moottorin hävittämistä koske-
vat vaatimukset
Älä hävitä moottoria laittomalla tavalla (laittamalla sitä roskien joukkoon). Yamaha suosittelee, että käyttäjä ottaa yhteyttä jälleenmyyjään ja pyytää ohjeita moottorin hävittämisestä.
LMU36352
Hätätilannevarusteet
Pidä veneessä seuraavat tarvikkeet sen varalta, että perämoottorin toiminnassa ilmenee häiriöitä.
●
Työkalusarja, joka sisältää valikoiman ruuvitalttoja, pihtejä, kiinto- ja lenkkiavaimia
(myös mm-koot) ja sähköteippiä.
●
Vesitiivis valaisin ja varaparistot siihen.
13
Page 20
Tekniset tiedot ja vaatimukset
●
Moottorin turvakytkimen varanaru ja -liuska.
●
Varaosat, kuten varasytytystulpat.
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
14
Page 21
Komponentit
LMU2579W
Komponenttikaavio
HUOMAA:
* Voi poiketa hieman kuvasta; ei ehkä ole vakiovarusteena kaikissa malleissa (tilattavissa
jälleenmyyjältä).
F250B, FL250B
9
11
1. Yläkoppa
2. Antikavitaatiolevy
3. Trimmievä (anodi)
4. Potkuri*
5. Jäähdytysveden ottoaukko
6. Kiinnityskorva
10
ZMU06243
7. Kopan lukitusvipu/-vivut
8. Veden erotin
9. Huuhtelulaite
10.Kippauksen kannatinvipu
11.Sähkötrimmi- ja kippikytkin
15
Page 22
Komponentit
14
56
3
2
78
910
3
2
1. Digital electronic control (laitaan asennettava)*
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
4. Kytkinpaneeli (käytetään laitaan asennettavan mallin kanssa)*
5. Digital electronic control (yhden moottorin
malli)*
6. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin
mallin kanssa)*
7. Digital electronic control (kahden moottorin
malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin
mallin kanssa)*
9. Digital electronic control (kolmen moottorin
malli)*
10.Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin
mallin kanssa)*
2
3
3
2
ZMU07336
16
Page 23
Komponentit
1
4
1. Käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
2. Käyntinopeusmittariyksikkö (pyöreä)*
3. Nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
4. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen)*
5. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (pyöreä)*
6. Polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen)*
LMU35943
2
5
Digital electronic control
Digital electronic control käyttää vaihteensiirrintä, kaasua ja kauko-ohjauslaitteen elektronisia toimintoja. Varmista, että toiminnan
merkkivalo syttyy ja että Digital electronic
control -yksikkö on kytketty oikein perämoottoriin.
Pääasemassa ja aliasemassa on samat Digital electronic control -toiminnot.
3
6
ZMU05429
1
9
2
3
4
5
8
7
1. Säätövipu
2. Vapaa-asennon lukitsin
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
5. Vapaakaasukytkin
6. Lukkoliuska
7. Moottorin turvakytkin
8. Kaasuvivun kitkansäädin
9. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
6
ZMU06225
17
Page 24
Komponentit
1
6
2
3
5
4
ZMU05850
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
1
6
5
2
3
4
ZMU05851
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
1
6
5
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
7. Moottorin valintakytkin
LMU34973
Digital electronic controlin toiminnan
merkkivalo
Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo ilmaisee, että Digital electronic control
on toimintatilassa.
●
Palaa: Sekä vaihteen että kaasun käyttäminen on mahdollista.
●
Vilkkuu (vain kun vaihdevipu on vapaaasennossa): Vaihteen käyttäminen ei ole
mahdollista. Vain kaasua voidaan käyttää.
●
Ei pala: Vaihteen ja kaasun käyttäminen ei
ole mahdollista.
2
3
7
4
ZMU05959
1
18
ZMU06276
1. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
Page 25
Komponentit
1
1
ZMU05888
1. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
1
ZMU05890
1. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
1
ZMU05966
ZMU06227
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05889
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05891
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
LMU34984
Digital electronic control -varoitusvalo
Digital electronic control -varoitusvalo palaa,
kun Digital electronic controlin ja perämoottorin välisessä yhteydessä esiintyy ongelmia.
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
19
Page 26
Komponentit
1
ZMU05960
1. Digital electronic control -varoitusvalo
LMU35822
Säätövipu
Eteenajovaihde kytkeytyy päälle, kun vipua
siirretään vapaa-asennosta eteenpäin. Peruutusvaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siirretään vapaa-asennosta taaksepäin. Moottori käy joutokäyntinopeudella, kunnes vipua
siirretään 22.5° (tässä kohdassa voi tuntua
pieni vastus). Kun vipua siirretään lisää, kaasuläppä avautuu ja moottorin käyntinopeus
alkaa kasvaa.
Kahdelle moottorille tarkoitettu Digital electronic control synkronoi automaattisesti molempien moottorien käyntinopeudet.
Myös kolmelle moottorille tarkoitetussa Digital electronic control -mallissa on toiminto
keskimmäisen moottorin ja paapuurin puolen
moottorin synkronoimiseksi automaattisesti
paapuurin puolen moottorin käyntinopeuden
mukaan.
Kolmen moottorin Digital electronic control
-järjestelmän säätövivussa on alla kuvatut
ohjaustoiminnot.
●
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuurin puolen säätövivulla.
●
Keskimmäinen moottori käy paapuurin
puolen moottorin ja styyrpuurin puolen
moottorien keskiarvokäyntinopeudella.
●
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyrpuurin puolen säätövivulla.
F
N
1
2
R
44
3
6
6
55
7
7
ZMU06228
1. Vapaa “ ”
2. Eteenajo “
3. Peruutus “
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
6
”
”
F
2
N
1
4
R
4
3
6
5
5
7
7
ZMU05878
1. Vapaa “ ”
2. Eteenajo “
3. Peruutus “
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
LMU26201
Vapaa-asennon lukitsin
Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös, jotta voisit
kytkeä vaihteen päälle.
”
”
20
Page 27
1
ZMU06285
1. Vapaa-asennon lukitsin
LMU35832
Vapaakaasukytkin
Kun vaihde on vapaalla, pidä tätä kytkintä
painettuna, siirrä säätövipua eteenpäin ja vapauta kytkin, kun Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo alkaa vilkkua. Merkkivalon vilkkuessa voit avata tai sulkea kaasua.
Voit tehdä tämän myös, kun säätövipu on
asetettu peruutusasentoon.
Yhden moottorin malli
F
N
Komponentit
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Yhden moottorin malli
FN
2
3
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Kahden moottorin malli
N
22.5
NF
ZMU05880
ZMU05881
2
22.5˚
3
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
ZMU06231
N
ZMU05882
ZMU06232
21
Page 28
Komponentit
2
3
22.5
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Kolmen moottorin malli
NF
2
3
22.5
1
N
vilkkua, kaasu alkaa avautua, kun säätövipua siirretään vähintään 22.5°.
Kun et tarvitse enää vapaakaasukytkintä, palauta säätövipu vapaa-asentoon. Vapaakaasukytkin nousee automaattisesti yläasentoonsa. Digital electronic controlin toiminnan
merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja alkaa palaa jatkuvasti ja Digital electronic control kyt-
ZMU05883
kee vaihteen normaalisti eteen ja taakse.
LMU35872
Kaasuvivun kitkansäädin
Kitkalaitteen avulla voidaan säätää säätövivun jäykkyyttä käyttäjän mieltymysten mukaan.
Voit lisätä jäykkyyttä kiertämällä säädintä
myötäpäivään. Voit vähentää jäykkyyttä kiertämällä säädintä vastapäivään.
LWM01770
●
Jos kitka on liian pieni, säätövipu pääsee liikkumaan vapaasti ja voi aiheuttaa
onnettomuuden.
●
ZMU05961
N
Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos kitkasäädin on liian tiukalla, säätövivun liikuttaminen voi olla vaikeaa, mikä voi
johtaa onnettomuuteen.
Yhden moottorin malli
ZMU05962
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Vapaakaasukytkintä voi käyttää vain silloin,
kun säätövipu on vapaa-asennossa.
Käytön aikana Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja
alkaa palaa jatkuvasti. Kun merkkivalo alkaa
22
ZMU06233
Page 29
Komponentit
Yhden moottorin malli
Kahden moottorin malli
Kolmen moottorin malli
ZMU05820
ZMU05819
toimii vain silloin, kun kaikki säätövivut ovat
Vapaa-asennossa.
1
ZMU05977
1. Moottorin valintakytkin
LMU35774
Moottorin turvakytkimen naru ja liuska
Lukkolevyn on oltava kiinnitettynä moottorin
turvakytkimeen, jotta moottori voi käydä. Naru on kiinnitettävä huolellisesti käyttäjän
vaatteisiin, käteen tai jalkaan. Jos käyttäjä
putoaa laidan yli tai jättää ohjaamon, naru
vetää lukkolevyn irti ja katkaisee näin moottorin sytytysvirran. Näin vene ei jatka matkaansa itsestään.
LWM01790
ZMU05963
Kun haluttu nopeus on saavutettu, voit pitää
kaasun asetuksen halutussa kohdassa tiukkaamalla säätimen.
LMU35720
Moottorin valintakytkin
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, voit
valita ohjattavan moottorin painamalla moottorin valintakytkintä. Moottorin valintakytkin
●
Pidä käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä
vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi.
●
Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota
turvakytkimen narua paikkoihin, joissa
se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
●
Ole varovainen, ettet vedä turvakytkimen narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää
huomattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä
tapauksessa veneessä olevat matkus-
23
Page 30
Komponentit
tajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa
eteenpäin.
HUOMAA:
Moottoria ei voi käynnistää, jos lukkolevy ei
ole paikallaan.
1
3
2
ZMU06235
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
3
2
1
ZMU04565
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
2
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
3
2
1
ZMU05978
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU26091
Virtalukko
Virtalukko ohjaa käynnistysjärjestelmää. Virtalukon toiminta kuvataan alla.
●
“” (pois päältä)
Kun virtalukko on asennossa “
päältä), sähköpiirit ovat poissa päältä ja avaimen voi poistaa.
●
“” (päällä)
Kun virtalukko on asennossa “
sähköpiirit ovat päällä eikä avainta voi poistaa.
●
“” (käynnistys)
Kun virtalukko on asennossa “
nistys), käynnistysmoottori pyörii moottorin
käynnistämiseksi. Kun avain vapautetaan,
se palaa automaattisesti asentoon “
(päällä).
” (pois
” (päällä),
” (käyn-
”
1. Naru
24
1
ZMU05818
Page 31
Komponentit
OFF
OFF
ON
OFF
START
ON
ON
OFF
START
START
ON
START
ZMU06245
ZMU04567
LMU35153
Digital electronic control -yksikön
sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä säädetään perämoottorin kulmaa perälautaan nähden. Kun kytkintä painetaan “
” (ylös)
-asentoon, perämoottori trimmautuu ylöspäin ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “
” (alas) -asentoon, perämoottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se
kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä
on sivuilla 61 ja 63.
UP
DN
ZMU06234
UP
OFF
ON
START
OFF
ON
START
OFF
ON
START
ZMU05821
ZMU07340
DN
LMU26154
ZMU05822
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippikytkin sijaitsee alakopan sivussa. Kun kytkintä pidetään “
(ylös) -asennossa, perämoottori trimmautuu
ylös ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “
” (alas) -asentoon, perämoottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se
25
”
Page 32
Komponentit
kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimen
käyttämisestä on sivulla 63.
LWM01031
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi- ja
kippikytkintä vain silloin, kun vene ei liiku
ja moottori ei ole käynnissä. Jos tätä kytkintä yritetään käyttää veneen liikkuessa,
käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Lisäksi kytkimen käyttäminen häiritsee kuljettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä
lisää törmäysvaaraa.
LMU35851
Sähkötrimmi ja -kippikytkimet
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä säädetään perämoottorin kulmaa perälautaan nähden. Kun kytkintä pidetään “
nossa, perämoottori trimmautuu ylös ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “
mautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas.
Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
” (alas) -asentoon, perämoottori trim-
” (ylös) -asen-
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
11
ZMU05835
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Kahden moottorin ohjauksessa kaasuvivun
kytkimellä ohjataan molempia moottoreita
samanaikaisesti.
Kolmen moottorin ohjauksessa kaasuvivun
kytkimellä ohjataan kaikkia moottoreita samanaikaisesti.
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä
on sivuilla 61 ja 63.
LMU26244
Anodilla varustettu trimmievä
LWM00840
Väärin säädetty trimmievä voi vaikeuttaa
ohjaamista. Varmista ohjauksen toiminta
koeajamalla vene aina trimmievän asentamisen tai vaihtamisen jälkeen. Muista
tiukata ruuvi trimmievän säätämisen jälkeen.
1
ZMU05964
26
Page 33
Trimmievä on säädettävä niin, että ohjaaminen vasemmalle ja oikealle onnistuu samaa
voimaa käyttämällä.
Jos veneellä on taipumus kääntyä vasemmalle (paapuurin puolelle), käännä trimmievän takaosaa paapuurin suuntaan “A” kuvassa. Jos veneellä on taipumus kääntyä oikealle (styyrpuurin puolelle), käännä trimmievän
takaosaa styyrpuurin suuntaan “B” kuvassa.
LCM00840
Komponentit
Trimmievä toimii myös anodina, joka suojaa moottoria sähkökemialliselta syöpymiseltä. Älä koskaan maalaa trimmievää,
sillä maalaaminen estää sen toimimisen
anodina.
Pultin tiukkausmomentti:
42.0 Nm (4.28 kgf-m, 31.0 ft-lb)
LMU26341
Sähkötrimmi- ja kippimallin kippauksen kannatinvipu
Voit asettaa perämoottorin pysymään kipattuna ylös lukitsemalla kippauksen kannatinvivun kiinnityskorvaan.
1. Trimmievä
2. Pultti
3. Tulppa
27
Page 34
Komponentit
LCM00660
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota alaasentoon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennoissa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
LMU31421
Kopan lukitusvipu (ylösvetotyyppi)
Voit poistaa yläkopan vetämällä kopan lukitus- ja vapautusvivun tai -vivut ylös ja nostamalla kopan pois. Asenna yläkoppa asettamalla se alkuperäiseen asentoonsa ja sitten
lukitsemalla se siirtämällä kopan lukitusvipua
tai -vipuja alaspäin.
HUOMAA:
●
Kun asetat moottorikopan takaisin paikalleen, tarkista, että se asettuu oikein paikalleen kumitiivisteeseen.
●
Muista tarkistaa, että yläkopan ja alakopan
välinen rako on yhtä suuri kaikkialla moottorikopan ympärillä. Jos yläkoppa on löysällä tai jos rako ei ole yhtä suuri kaikkialla,
asenna moottorikoppa uudelleen paikalleen.
1
ZMU05349
1. Kopan lukitusvipu/-vivut
LMU26462
Huuhtelulaite
Tämän laitteen avulla perämoottorin jäähdytysvesikanavat voidaan huuhdella käyttämällä puutarhaletkua ja vesijohtovettä.
1. Kopan lukitusvipu/-vivut
28
1
ZMU05347
1. Huuhtelulaite
HUOMAA:
Lisätietoja käytöstä on sivulla 71.
LMU35562
Polttoainesuodatin / veden erotin
Tässä moottorissa on yhdistetty polttoainesuodatin / veden erotin ja siihen liittyvä va-
Page 35
roitusjärjestelmä. Jos polttoaineesta erotetun veden määrä on tiettyä tilavuutta suurempi, 6Y8 Monitoimimittarin varoitusjärjestelmä aktivoituu.
Varoittimen aktivoituminen
●
6Y8 Monitoimimittarissa oleva veden erottimen varoitusvalo vilkkuu.
●
Summeri antaa katkonaisen äänimerkin
vain, kun vaihdevipu on vapaa-asennossa.
●
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Komponentit
29
Page 36
Valvontalaitteet ja merkkivalot
LMU31653
6Y8 Monitoimimittarit
Monitoimimittareissa on 6 mittariyksikkötyyppiä: käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen tai pyöreä), nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen), nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen tai pyöreä) ja polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen). Merkkivalojärjestelmä on hieman erilainen nelikulmaisessa ja pyöreässä tyypissä. Tarkista yksikön tyyppi huolellisesti. Tässä käyttöoppaassa kuvataan pääasiassa varoitusvalot.
Lisätietoja mittarien asetusten määrittämisestä tai merkkivalojärjestelmien muuttamisesta on toimitukseen sisältyvässä käyttöoppaassa.
LMU36184
6Y8 Monitoimikäyntinopeus-
mittarit
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kierrosten määrän minuutissa. Siinä on seuraavat toiminnot: trimmimittari, uistelunopeuden
säätäminen, jäähdytysveden/moottorin lämpötilan näyttö, akkujännitteen näyttö, kokonais-/trippituntien näyttö, öljynpaineen näyttö, Vedentunnistuksen varoitus, moottorin
vian varoitus ja määräaikaishuollon muistutus. Jos yksikköön on asennettu jäähdytysveden paineanturi, siinä voidaan näyttää
myös jäähdytysveden paine. Vaikka jäähdytysveden paineanturia ei olisikaan asennettu, jäähdytysveden paineen näyttö voidaan
ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä. Käyntinopeusmittariyksiköstä on saatavana pyöreä ja nelikulmainen
malli. Tarkista käyntinopeusmittariyksikön
tyyppi.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
5
4
7
6
8
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Jäähdytysveden paine
5. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
6. Vedentunnistuksen varoitusvalo
7. Akkujännite
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
1
2
ZMU05415
1
2
3
ZMU05416
2
ZMU05417
30
1. Set-painike
2. Mode-painike
Page 37
Valvontalaitteet ja merkkivalot
1452
3
6879
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Vedentunnistuksen varoitusvalo
5. Moottorivian varoitusvalo / huoltomerkkivalo
6. Jäähdytysveden paine
7. öljynpaine (4-tahtimallit)
8. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
9. Akkujännite
LMU36120
ZMU05418
Käynnistystarkistukset
Siirrä säätövipu vapaa-asentoon ja kierrä virtalukko asentoon “
” (päällä). Kun kaikki
näytöt ovat tulleet näkyviin ja kokonaistuntimäärä on tullut näyttöön, mittari siirtyy normaaliin toimintatilaan. Jos summeri antaa
äänimerkin ja veden erottimen varoitusvalo
vilkkuu, ota välittömästi yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
HUOMAA:
Voit hiljentää summerin painamalla “”
(aseta)- tai “
LMU37690
” (tila) -painiketta.
Uistelukäyntinopeuden säätäminen
Voit säätää uistelunopeutta satunnaisesti
kasvattamalla tai pienentämällä sitä noin 50
r/min. Uistelunopeuden säätötilassa näyttö
kytkeytyy normaaliin näyttötilaan, kun moottorin käyntinopeutta kasvatetaan (arvoon
3000 r/min) kaasua käyttämällä. Kun kaasu
suljetaan, näyttö palaa uistelunopeuden säätötilaan. Lisätietoja on toimitukseen sisältyvässä käyttöoppaassa.
ZMU05931
ZMU06309
HUOMAA:
●
Virtaukset ja muut käyttöolot vaikuttavat
uistelutoimintoon, ja käyntinopeus voi poiketa moottorin todellisesta käyntinopeudesta.
●
Moottorin käyntinopeuden oletusasetus
nollataan automaattisesti, kun näyttö kytketään normaaliin näyttötilaan. Moottorin
käyntinopeuden oletusasetus nollataan
automaattisesti myös silloin, kun moottori
sammutetaan tai kun moottorin käyntinopeus kasvaa suuremmaksi kuin 3000
r/min.
●
Kylmän moottorin lämmityskäytön aikana
uistelunopeutta ei voi pienentää määriteltyä moottorin käyntinopeutta pienemmäksi.
LMU36130
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos moottorin öljynpaine laskee liian pieneksi, alhaisen öljynpaineen varoitusvalo alkaa
31
Page 38
Valvontalaitteet ja merkkivalot
vilkkua ja moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
ZMU05430
ZMU05421
ZMU05422
ZMU05431
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen
varoitusvalo vilkkuu. Tarkista moottoriöljyn
määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoituslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn määrä on asianmukainen, ota yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LCM01601
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos matalan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
LMU36221
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi
ajon aikana, ylikuumenemisen varoitusvalo
alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000
r/min.
32
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoituslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko ole tukossa.
LCM01592
●
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos ylikuumenemisen varoitusvalo vilkkuu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
●
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU36150
Veden erottimen varoitusvalo
Tämä varoitusvalo vilkkuu, jos vedenerottimeen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt
vettä ajon aikana. Pysäytä tässä tapauksessa moottori välittömästi ja tyhjennä vesi polttoainesuodattimesta noudattamalla tämän
Page 39
Valvontalaitteet ja merkkivalot
oppaan sivulla 91 olevia ohjeita. Palaa pian
satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
ZMU05423
ZMU05424
LCM00910
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vaurioittaa moottoria.
LMU36160
Moottorin vian varoitus
Tämä merkkivalo vilkkuu, jos moottorissa havaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Palaa
pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
ZMU05425
ZMU05426
LCM00920
Tässä tapauksessa moottori ei toimi oikein. Ota välittömästi yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LMU36170
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Jos akkujännite laskee, alhaisen akkujännitteen varoitusvalo ja akkujännitelukema alkavat vilkkua. Jos alhaisen akkujännitteen varoituslaite aktivoituu, palaa pian satamaan.
Lisätietoja akun lataamisesta saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
33
Page 40
Valvontalaitteet ja merkkivalot
kista käyttötietoja varten oman nopeus- ja
polttoainemittariyksikkösi tyyppi.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
ZMU05427
ZMU05428
LMU36232
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus
ja polttoaine
Nopeus- ja polttoainemittari ilmaisee veneen
nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemittari, polttoaineen kokonaiskulutuksen näyttö,
polttoainetaloudellisuuden näyttö, polttoainevirtauksen näyttö ja järjestelmäjännitteen
näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “
(aseta)- ja “
kappaleessa kuvatun mukaisesti. Jos yksikköön on asennettu nopeusanturi, siinä on
myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusanturia ei olisikaan asennettu, trippimittari voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty lisäantureita, käytettävissä on veden pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat
tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamahaliikkeistä.
Nopeus- ja polttoainemittariyksiköstä on saatavana pyöreä ja nelikulmainen tyyppi. Tar-
” (tila) -painikkeilla tässä
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1
3
”
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
2
ZMU05432
2
ZMU05433
34
Page 41
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2
ZMU05434
12
tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamahaliikkeistä.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36241
ZMU05435
6Y8 Monitoiminopeusmittarit
Nopeusmittari ilmaisee veneen nopeuden, ja
lisäksi siinä on polttoainemittari ja järjestelmäjännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila
valitaan “
keilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti.
Lisäksi nopeusmittarin mittayksiköksi voidaan valita km/h, mph tai solmut. Jos yksikköön on asennettu nopeusanturi, siinä on
myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusanturia ei olisikaan asennettu, trippimittari voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty lisäantureita, käytettävissä on veden pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat
” (aseta)- ja “” (tila) -painik-
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05436
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36250
2
ZMU05437
6Y8 Monitoimimittari, polttoai-
neenhallinta
Polttoaineen hallintamittarissa on polttoainevirtauksen näyttö, kokonaiskulutuksen näyttö, polttoainetaloudellisuuden näyttö ja jäljellä olevan polttoaineen näyttö. Käytettävä
näyttötila valitaan “
la) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun
” (aseta)- ja “” (ti-
35
Page 42
Valvontalaitteet ja merkkivalot
mukaisesti. Lisätietoja on mittarin mukana
toimitetussa käyttöoppaassa.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Polttoainevirtausmittari
2. Monitoiminäyttö
2
ZMU05438
1
2
ZMU05439
36
Page 43
Moottorinohjausjärjestelmä
LMU26803
Hälytysjärjestelmä
LCM00091
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU35184
Digital Electronic Control -varoitus
Jos perämoottorin toiminnan aikana esiintyy
mitä tahansa tietoliikenneongelmia Digital
electronic controlin ja perämoottorin välillä,
varoitusmerkkivalo syttyy. Vaikka vaihteen
vaihtamisessa tai kaasun säätämisessä ei
esiintyisi oireita, palaa heti satamaan ja toimita perämoottori tarkistettavaksi tai korjattavaksi Yamaha-liikkeeseen.
1
ZMU06227
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05891
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05960
1. Digital electronic control -varoitusvalo
LMU42350
Ylikuumenemisen varoitus
Tässä moottorissa on ylikuumenemisvaroitin. Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi, varoitin aktivoituu.
●
Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
●
6Y8 Monitoimimittarin ylikuumenemisen
varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
ZMU05889
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05421
37
Page 44
Moottorinohjausjärjestelmä
ON
ON
OFF
OFF
START
START
ON
OFF
START
●
Summeri antaa äänimerkin.
ONON
OFF
START
OFF START
ZMU05422
ZMU06297
ZMU04583
ZMU05827
ZMU05989
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja tarkista jäähdytysveden ottoaukot:
●
Varmista, että jäähdytysveden ottoaukko
on vedenpinnan alapuolella, tarkistamalla
trimmikulma.
●
Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko
ole tukossa.
ZMU05826
Käytettäessä kahta tai kolmea moottoria:
Jos jommankumman moottorin ylikuumenemisen varoitusjärjestelmä aktivoituu, moottorin käyntinopeutta pienennetään. Voit kytkeä
varoituksen pois päältä siitä moottorista, joka
ei ole ylikuumentunut, kytkemällä ylikuumentuneen moottorin virtalukon pois päältä. Jos
varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moottori. Kippaa sitten perämoottori ylös ja tarkista, onko jäähdytysveden ottoaukko tukossa.
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu uudelleen,
kippaa perämoottori ylös ja palaa satamaan.
38
Page 45
Moottorinohjausjärjestelmä
LMU35844
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitin
aktivoituu.
●
Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min. Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo syttyy tai
vilkkuu.
ZMU05430
roituksen pois päältä moottoreista, joissa öljynpaine ei ole matala, kytkemällä moottorin,
jossa öljynpaine on matala, virtalukon pois
päältä.
ZMU05431
●
Summeri antaa äänimerkin samalla tavalla
kuin ylikuumenemisvaroituksen yhteydes-
sä.
Jos varoituslaite aktivoituu, pysäytä moottori
heti, kun sen pysäyttäminen on turvallista.
Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa öljyä.
Jos öljymäärä on oikea eikä varoitus kytkeydy pois päältä, ota yhteyttä valtuutettuun
Yamaha-liikkeeseen.
Käytettäessä kahta tai kolmea moottoria:
Jos toisen moottorin matalan öljynpaineen
varoitusjärjestelmä aktivoituu, jokaisen
moottorin käyntinopeutta pienennetään ja
summeri antaa äänimerkin. Voit kytkeä va-
39
Page 46
Asennus
LMU26902
Asennus
Tämän kohdan tiedot on tarkoitettu ainoastaan viitetiedoiksi. Jokaiselle veneen ja perämoottorinyhdistelmälle on mahdotonta antaa täydellisiä ohjeita. Oikea asennus riippuu
osittain asentajan ammattitaidosta ja tietystä
veneen ja perämoottorin yhdistelmästä.
LWM01590
●
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Älä asenna veneeseen sen CE-kilven
enimmäistehomerkintää tehokkaampaa
perämoottoria. Jos veneessä ei ole CE-
kilpeä, kysy lisätietoja veneen valmis-
tajalta.
●
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämi-
sen tai tulipalovaaran. Jos perämoottori
asennetaan pysyvästi veneeseen,
moottorin kiinnittäminen on annettava
myyjän tai muun kokeneen ammattilai-
sen tehtäväksi.
LMU35811
Perämoottorin asentaminen
Perämoottori pitää asentaa niin, että vene on
hyvin tasapainossa. Muutoin veneen ohjaaminen voi olla hankalaa. Yhdellä moottorilla
varustetuissa veneissä perämoottori pitää
asentaa veneen keskilinjalle (kölilinjalle).
Kahdella moottorilla varustetuissa veneissä
perämoottorit pitää asentaa yhtä pitkän matkan päähän keskilinjasta.
Jos veneeseen asennetaan kolme moottoria,
sijoita keskimmäinen perämoottori veneen
keskilinjalle (kölilinjalle) ja sijoita paapuurin ja
styyrpuurin puolen perämoottorit samalle
etäisyydelle keskimmäisestä perämoottorista.
Lisätietoja oikeasta asennuskohdasta saat
Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
1
1. Keskiviiva (kölilinja)
1. Keskiviiva (kölilinja)
1
1. Keskiviiva (kölilinja)
LMU26933
ZMU01760
ZMU05957
Asennuskorkeus (veneen pohja)
Perämoottorin asennuskorkeus vaikuttaa
sen hyötysuhteeseen ja luotettavuuteen. Jos
se asennetaan liian korkealle, potkurissa voi
esiintyä kavitointia, mikä heikentää työntövoimaa potkurin luistamisen takia. Lisäksi
40
Page 47
Asennus
jäähdytysjärjestelmän vedenottoaukkoihin ei
ehkä tule riittävästi vettä, mikä voi aiheuttaa
moottorin ylikuumenemista. Jos perämoottori asennetaan liian alas, veden vastus kasvaa, mikä heikentää moottorin hyötysuhdetta
ja suorituskykyä.
Yleensä perämoottori pitää asentaa niin, että
antikavitointilevy on veneen pohjan tasossa.
Veneen ja moottorin yhdistelmä sekä käyttötarkoitus vaikuttavat perämoottorin ihanteelliseen asennuskorkeuteen. Eri asennuskorkeuksien kokeileminen voi auttaa löytämään
ihanteellisen asennuskorkeuden. Lisätietoja
oikeasta asennuskorkeudesta saat Yamahaliikkeestä tai veneen valmistajalta.
ZMU01762
vettä, että moottori voi vaurioitua vakavasti. Poista vesisumua aiheuttava syy.
LCM01634
●
Varmista, että joutokäyntiaukko pysyy
riittävän korkealla, jotta moottorin si-
sään ei pääsisi vettä, vaikka vene olisi
enimmäiskuormattuna paikallaan.
●
Jos moottorin korkeus on väärä tai jos
läsnä on veden vapaata kulkua rajoitta-
via esteitä (kuten veneen rungon ulko-
nemia, perälaudan tikkaita tai kaikulu-
otaimen antureita), ajamisen aikana voi
esiintyä ilmassa leijuvaa vesisumua.
Jos vesisumun esiintyminen on jatku-
vaa, perämoottoriin voi päästä yläko-
pan imuilma-aukon kautta niin paljon
41
Page 48
Käyttö
LMU36381
Ensimmäinen käyttökerta
LMU36391
Moottoriöljyn lisääminen
Moottorissa ei ole öljyä, kun se toimitetaan
tehtaalta. Jos jälleenmyyjä ei ole lisännyt öljyä, öljysäiliö pitää täyttää ennen moottorin
käynnistämistä. TÄRKEÄÄ: Tarkista en-
nen ensimmäistä käyttökertaa, että moottorissa on riittävästi öljyä. Muussa tapauksessa moottori voi vahingoittua.
[LCM01781]
Moottorissa on toimitushetkellä seuraava tarra, joka pitää irrottaa, kun moottoriin on ensimmäisen kerran lisätty öljyä. Lisätietoja
moottorin öljymäärän tarkistamisesta on sivulla 45.
ZMU01710
LMU30174
Moottorin sisäänajo
Uusi moottori tarvitsee sisäänajoa, jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat
kuluisivat tasaisesti. Oikein suoritettu sisäänajo varmistaa moottorin hyvän suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän. TÄRKEÄÄ: Jos si-
säänajo-ohjeita ei noudateta, moottorin
käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin voi
tulla vakavia vaurioita.
LMU27085
Nelitahtimallien toimintaohje
Uusi moottori tarvitsee 10 tunnin sisäänajon,
jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat
pinnat kuluisivat tasaisesti.
[LCM00801]
HUOMAA:
Käytä moottoria kuormitettuna vedessä
(vaihde päällä ja potkuri asennettuna) alla
olevia ohjeita noudattaen. Vältä 10 ensimmäisen käyttötunnin aikana pitkäaikaista
käyttöä tyhjäkäynnillä, suurta aallokkoa ja
ruuhkaisia alueita.
1. Ensimmäinen käyttötunti:
Käytä moottoria vaihtelevilla nopeuksilla
ja enintään nopeudella 2000 r/min tai
noin puolella kaasulla.
2. Toinen käyttötunti:
Lisää moottorin käyntinopeutta sen verran, että vene nousee liukuun (älä kuitenkaan käytä täyttä kaasua). Pienennä
sitten kaasua sen verran, että vene pysyy liu’ussa.
3. Jäljellä oleva kahdeksan tunnin jakso:
Käytä moottori millä tahansa käyntinopeudella. Älä kuitenkaan käytä moottoria
täydellä kaasulla kauemmin kuin 5 minuuttia kerrallaan.
4. Ensimmäisen 10 tunnin jakson jälkeen:
Käytä moottoria normaalisti.
LMU36400
Veneeseen tutustuminen
Eri veneet käyttäytyvät eri tavoin. Toimi varovasti opetellessasi käsittelemään venettä
eri olosuhteissa ja käyttäessäsi eri trimmikulmia (katso sivu 61).
LMU36413
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä
LWM01921
Jos havaitset kohdan “Tarkistukset ennen moottorin käynnistämistä” mukaisissa tarkistuksissa osia, jotka eivät toimi
kunnolla, huolehdi niiden tarkistamisesta
ja korjaamisesta ennen perämoottorin
42
Page 49
käyttöä. Muutoin voi tapahtua onnettomuus.
LCM00120
Älä käynnistä moottoria, jos se ei ole vedessä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja moottorin vakavan vaurioitumisen.
LMU36421
Polttoainemäärä
Tarkista, että mukanasi on riittävästi polttoainetta suunnittelemaasi matkaa varten. Hyvä perussääntö on käyttää 1/3 polttoaineesta
menomatkaan, 1/3 paluumatkaan ja pitää
1/3 reservinä hätätilanteen varalta. Kun vene
on trailerilla tai vedessä, kierrä virtalukko
asentoon “
” (päällä) ja tarkista polttoai-
neen määrä. Katso tankkausohjeet sivulta
48.
LMU36431
Yläkopan irrottaminen
Seuraavien tarkistusten suorittaminen vaatii
yläkopan irrottamista. Voit poistaa moottorin
yläkopan vapauttamalla kaikki lukitus- ja vapautusvivut ja nostamalla moottorikopan
pois.
ZMU06106
Käyttö
ZMU06108
LMU36442
Polttoainejärjestelmä
LWM00060
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Huolehdi siitä, että
lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savukkeita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
LWM00910
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon ja
räjähdyksen vaaran.
●
Tarkista säännöllisesti, että moottorissa ei ole polttoainevuotoja.
●
Jos havaitset polttoainevuotoja, toimita
moottori korjattavaksi valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Virheelliset korjaukset voivat heikentää perämoottorin
käyttöturvallisuutta.
LMU36451
Polttoainevuotojen tarkistaminen
●
Tarkista, onko veneessä polttoainevuotoja
tai polttoainehöyryjä.
Tarkista, ettei polttoainesäiliössä ja polttoaineletkuissa ei ole murtumia, halkeamia
tai vikoja.
43
Page 50
Käyttö
LMU37321
Polttoainesuodattimen tarkistaminen
Tarkista, että polttoainesuodatin on puhdas
ja ettei siinä ole vettä. Jos polttoainesuodattimessa on yhtään vettä tai jos siinä on paljon
roskia, pyydä Yamaha-huoltoliikettä tarkistamaan ja puhdistamaan polttoainesäiliö.
LMU41770
Hallintalaitteet
●
Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
virtalukko asentoon “
●
Kierrä ohjauspyörä kokonaan oikealle ja
” (päällä).
kokonaan vasemmalle. Varmista, että toiminta on sulavaa ja esteetöntä koko liikealueella. Kiinnitä lisäksi huomiota mahdolliseen jumiutumiseen tai liian suureen välykseen.
●
Varmista kaasuvipujen sulava liike käyttämällä niitä edestakaisin muutamia kertoja.
Toiminnan on oltava sulavaa koko liikealueella ja vipujen pitäisi palautua kokonaan
vapaa-asentoon.
LMU36922
Moottorin turvakytkimen naru
Tarkista, että moottorin turvakytkimen narussa ei ole vaurioita, kuten katkoksia, murtumia
tai kulumia.
Yhden moottorin malli
1
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Yhden moottorin malli
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Kahden moottorin malli
ON
1
3
2
ZMU06235
3
2
1
ZMU04565
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
2
ZMU05818
44
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Page 51
Kolmen moottorin malli
3
2
Käyttö
1
1
ZMU05978
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU37052
Moottoriöljy
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos
moottori ei ole vaakasuorassa, mittatikun ilmaisena öljymäärä ei ehkä ole
täsmällinen.
2. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
3. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se
uudestaan. Varmista, että työnnät mittatikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta
mittaustulos olisi oikea.
4. Tarkista moottoriöljyn määrä mittatikulla.
Öljynpinnan tason on oltava mittatikun
ylä- ja alamerkin välissä. Jos öljynpinnan
taso on mittausalueen ulkopuolella tai
jos öljy on sameaa tai likaista, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01790]
ZMU05972
1. Öljymäärän mittatikku
1
3
2
ZMU07057
1. Öljymäärän mittatikku
2. Pinnan tason alamerkki
3. Pinnan tason ylämerkki
LMU27153
Moottori
●
Tarkista moottori ja moottorin kiinnitys.
●
Tarkista, että kaikki kiinnikkeet ovat tiukkoja ja ehjiä.
●
Tarkista, että potkuri on ehjä.
●
Tarkista moottoriöljyvuodot.
LMU36492
Huuhtelulaite
Tarkista, että huuhtelulaitteen puutarhaletkun liitin on kierretty tiukasti alakopan liitäntään. TÄRKEÄÄ: Jos puutarhaletkun lii-
tintä ei liitetä oikein, jäähdytysvettä voi
vuotaa ja moottori voi ylikuumentua käytön aikana.
[LCM01801]
45
Page 52
Käyttö
12
ZMU06131
ZMU06164
1. Liitin
2. Huuhtelulaite
LMU36941
Yläkopan asentaminen
1. Tarkista, että yläkopan kaikki lukitus- ja
vapautusvivut on vapautettu.
2. Varmista, että kumitiiviste on oikein paikallaan moottorin joka puolella.
3. Aseta yläkoppa tiivisteen päälle.
4. Tarkista, että se asettuu oikein paikalleen kumitiivisteeseen.
5. Lukitse yläkoppa siirtämällä vipuja kuvassa esitetyllä tavalla. TÄRKEÄÄ: Jos
yläkoppaa ei asenneta oikein paikalleen, sen alle pääsevät vesiroiskeet
voivat vahingoittaa moottoria tai yläkoppa voi irrota suurella nopeudella
ajettaessa.
[LCM01991]
ZMU06133
Tarkista asentamisen jälkeen yläkopan kiinnitys työntämällä sitä molemmin käsin. Jos
yläkoppa on löysällä, korjauta se Yamahaliikkeessä.
LMU35243
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän tarkistaminen
LWM01930
●
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka
kippauksen kannatinvipu olisikin lukit-
46
Page 53
tuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia
vammoja.
●
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan
väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
●
Varmista ennen tämän tarkistuksen
suorittamista, että perämoottorin lähellä ei ole ihmisiä.
1. Tarkista, että sähkötrimmi- ja kippiyksikössä ei ole merkkejä öljyvuodoista.
2. Käytä Digital electronic control -yksikön
kaikkia sähkötrimmi- ja kippikytkimiä ja
moottorin alakopassa (ei kaikissa malleissa) ja tarkista, että kaikki kytkimet toimivat.
3. Kippaa perämoottori ylös ja tarkista, että
kippitanko ja trimmitangot työntyvät ulos
kokonaan.
Käyttö
1. Kippauksen kannatinvipu
5. Tarkista, että kippi- ja trimmitangoissa ei
ole syöpymiä tai muita vikoja.
6. Käytä alaskippauskytkintä, kunnes trimmitangot ovat vetäytyneet kokonaan sylintereihinsä.
1. Nostotanko
2. Trimmitangot
4. Lukitse moottori yläasentoon käyttämällä kippauksen kannatinvipua. Laske
moottori kippauksen kannatinvivun varaan kippaamalla moottoria hieman alas.
7. Käytä ylöstrimmauskytkintä, kunnes kippitanko on kokonaan ulkona. Vapauta
kippauksen kannatinvipu.
ZMU01885
8. Kippaa perämoottori alas. Tarkista, että
kippi- ja trimmikippitangot toimivat sulavasti.
47
Page 54
Käyttö
LMU36582
Akku
Tarkista, että akku on hyvässä kunnossa ja
että akku on ladattu täyteen. Tarkista, että
akun liitännät ovat puhtaita ja tiukkoja ja että
niiden päällä on eristesuojukset. Jotta moottorin käynnistäminen olisi mahdollista, akun
napojen ja kaapelien pitää olla puhtaita ja
kytketty oikein.
Katso akun valmistajan toimittamista ohjeista
tietoja käyttämääsi akkuun liittyvistä tarkistuksista.
LMU30025
Polttoaineen lisääminen
LWM01830
●
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tankatessasi näitä ohjeita välttääksesi tulipalo- ja räjähdysvaaran.
●
Bensiini on myrkyllistä, ja se voi aiheuttaa vammautumisen tai kuoleman vaaran. Käsittele bensiiniä varovasti. Älä
koskaan ime bensiiniä suulla. Jos bensiiniä joutuu suuhun tai silmiin tai polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä,
on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin. Jos iholle roiskuu bensiiniä, se on
pestävä saippualla ja vedellä. Jos bensiiniä roiskuu vaatteille, vaatteet on
vaihdettava.
1. Varmista, että moottori on pysähtynyt.
2. Varmista, että vene on hyvin tuuletetussa ulkotilassa joko kiinnitettynä laituriin
tai trailerin päällä.
3. Varmista, että veneessä ei ole ketään.
4. Älä tupakoi ja huolehdi siitä, että läheisyydessä ei ole kipinöitä, liekkejä tai vastaavia, jotka voivat aiheuttaa polttoainehöyryjen syttymisen.
5. Jos käytät polttoaineen säilyttämiseen ja
tankkaamiseen kannettavaa astiaa, käy-
tä vain astiaa, joka on hyväksytty paikallisten määräysten mukaisesti POLTTOAINETTA varten.
6. Ehkäise sähköstaattinen kipinöinti koskettamalla polttoainepumpun pistoolilla
täyttöaukkoa tai suppiloa.
7. Täytä polttoainesäiliö, mutta älä ylitäytä
sitä. VAROITUS! Älä ylitäytä säiliötä.
Muussa tapauksessa polttoaine voi
laajentua ja vuotaa yli, jos lämpötila
kohoaa.
9. Pyyhi polttoaineroiskeet välittömästi kuvilla rievuilla. Hävitä rievut paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
LMU27452
Perämoottorin käyttäminen
LWM00420
●
Varmista ennen moottorin käynnistämistä, että vene on kiinnitetty kunnolla
ja että ohjaus toimii esteettä. Varmista,
että vedessä veneen lähellä ei ole uimareita.
●
Kun korvausilmaruuvi avataan, polttoainesäiliöstä vapautuu bensiinihöyryjä.
Bensiini on erittäin syttyvää ja bensiinihöyryt ovat syttyviä ja räjähtäviä. Älä
tupakoi avatessasi korvausilmaruuvia
ja huolehdi siitä, että läheisyydessä ei
ole avotulta tai kipinöitä.
●
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja,
jotka sisältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimonoksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamos-
48
Page 55
Käyttö
sa ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU31812
Polttoaineen toimittaminen
1. Jos veneessä on polttoaineletkun liitos
tai polttoainehana, kytke polttoaineletku
liitokseen tai avaa polttoainehana.
2. Purista praimeripumppua niin, että sen
nuolimerkki osoittaa ylöspäin, kunnes
tunnet praimeripumpun jäykistyvän.
1. Nuoli
LMU27494
Moottorin käynnistäminen
LWM01600
rua paikkoihin, joissa se voi juuttua
kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
●
Ole varovainen, ettet vedä turvakytkimen narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää
huomattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä
tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa
eteenpäin.
1. Aseta säätövipu “ ” (vapaa) -asentoon.
N
ZMU06236
N
Varmista ennen moottorin käynnistämistä, että vene on kiinnitetty kunnolla ja että
ohjaus toimii esteettä. Varmista, että vedessä veneen lähellä ei ole uimareita.
LMU42361
Moottorin käynnistäminen
LWM01840
●
Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata ohjaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön
aikana moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi,
käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat
repeytyä. Älä pujota turvakytkimen na-
ZMU05829
HUOMAA:
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää
moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole
vapaalla.
2. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää
moottorin turvakytkimeen.
49
Page 56
Käyttö
virtalukko asentoon “
” (päällä). Moottoria ei voi käynnistää Digital electronic
control -varoitusvalon palaessa.
ZMU06237
HUOMAA:
Kun virtakytkin kierretään asentoon “”
(päällä) sorkan ollessa irti moottorin turvakytkimestä, summeri antaa äänimerkin.
ZMU04628
-asentoon ja pidä sitä tässä asennossa
enintään 5 sekunnin ajan. TÄRKEÄÄ:
4. Kierrä virta-avain “
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
Älä koskaan kierrä pääkytkintä
“
” (käynnistys) -asentoon moottorin ollessa käynnissä. Älä käytä
käynnistysmoottoria kauemmin kuin
5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistysmoottoria käytetään jatkuvasti yli 5
sekunnin ajan, akun varaus purkau-
ZMU05828
tuu nopeasti, minkä jälkeen moottorin
käynnistäminen ei onnistu. Käynnistysmoottori voi myös vahingoittua,
jos sitä käytetään kerrallaan liian
kauan. Jos moottori ei käynnisty 5 sekunnin kuluessa, palauta pääkytkin
” (päällä) -asentoon, odota 10 se-
“
kuntia ja yritä uudestaan.
” (käynnistys)
[LCM00192]
ZMU05993
3. Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
50
Page 57
Käyttö
ON
START
ON
ON
START
START
ZMU06246
ZMU04596
LMU36510
Tarkistukset moottorin käyn-
nistämisen jälkeen
LMU36522
Jäähdytysvesi
Tarkista, että jäähdytysveden tarkistusreiästä tulee tasainen virtaus vettä. Veden jatkuva
virtaus tarkistusreiästä ilmaisee, että vesipumppu pumppaa vettä jäähdytysvesikanaviin. Jos jäähdytysvesikanavat ovat jäässä,
voi kestää hetken, ennen kuin tarkistusreiästä alkaa virrata vettä.
LCM01810
Jos tarkistusreiästä ei virtaa vettä koko
ajan moottorin ollessa käynnissä, moottori voi ylikuumentua ja vahingoittua. Pysäytä tässä tapauksessa moottori ja tarkista, onko vaihteistokotelossa oleva
jäähdytysveden ottoaukko tai jäähdytysveden tarkistusreikä tukossa. Jos vian
paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu,
ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
ON
START
ZMU05830
ZMU05994
LMU27670
Moottorin lämmittäminen
LMU35264
Sähkökäynnistyksellä varustetut
mallit
Kun moottori on käynnistynyt, anna sen lämmetä, kunnes käyntinopeus asettuu joutokäyntinopeudelle.
51
Page 58
Käyttö
LMU36531
Tarkistukset moottorin lämmi-
LMU36541
Vaihteen kytkeminen
Kun vene on tiukasti kiinni laiturissa, tarkista
ilman kaasun käyttämistä, että vaihde siirtyy
sulavasti eteenajo-, peruutus- ja vapaaasentoihin.
LMU36980
Pysäytyskytkimet
●
●
●
LMU35880
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, aseta kaikki säätövivut Vapaa-asentoon. Vaihda
Digital electronic controlin toiminnan merkkivaloa ja valitse haluamasi moottori painelemalla moottorinvalintakytkintä.
tyskäytön jälkeen
Kierrä virtalukko “” -asentoon tai paina
moottorin pysäytyspainiketta ja varmista,
että moottori pysähtyy.
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun lukkolevy irrotetaan moottorin pysäytyskytkimestä.
Tarkista, että moottoria ei voi käynnistää
lukkolevyn ollessa irti moottorin pysäytyskytkimestä.
Perämoottorin valitseminen
(kolmen moottorin malli)
1
PC
3
4
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
2
S
5
ZMU05998
1. Ensin voi käyttää kolmea moottoria.
HUOMAA:
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, keskimmäinen moottori käy paapuurin puolen
moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin
keskiarvokäyntinopeudella.
52
ZMU05999
Page 59
●
Käytä paapuurin puolen moottoria
paapuurin puolen säätövivulla.
●
Keskimmäinen moottori käy paapuurin puolen moottorin ja styyrpuurin
puolen moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
●
Käytä styyrpuurin puolen moottoria
styyrpuurin puolen säätövivulla.
2. Voit käyttää paapuurin puolen moottoria
ja styyrpuurin puolen moottoria painamalla moottorinvalintakytkintä yhden
kerran.
ZMU06000
Käyttö
ZMU06299
ZMU06002
●
Paapuurin puolen moottori käy joutokäyntinopeudella.
●
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin puolen säätövivulla.
●
Styyrpuurin puolen moottori käy joutokäyntinopeudella.
4. Voit käyttää kolmea moottoria painamalla moottorinvalintakytkintä kolme kertaa.
ZMU06001
●
Käytä paapuurin puolen moottoria
paapuurin puolen säätövivulla.
●
Keskimmäinen moottori käy joutokäyntinopeudella.
●
Käytä styyrpuurin puolen moottoria
styyrpuurin puolen säätövivulla.
3. Voit käyttää keskimmäistä moottoria painamalla moottorinvalintakytkintä kaksi
kertaa.
ZMU06300
53
Page 60
Käyttö
1
ZMU05999
LMU35124
Vaihteen kytkeminen
LWM00180
Varmista ennen vaihteen kytkemistä, että
vedessä veneen lähellä ei ole uimareita tai
esteitä.
Lämmitä moottori ennen vaihteen kytkemistä. Moottorin joutokäyntinopeus voi olla normaalia suurempi, ennen kuin moottori on
lämmin. Digital electronic control -yksikön
säätövipua voi käyttää myös moottorin käyntinopeuden ollessa suuri. Vaihteen vaihtaminen ei kuitenkaan ole käytössä, ennen kuin
moottorin käyntinopeutta on pienennetty automaattisesti riittävän pieneksi vaihteen vaihtamista varten. Näin ollen, jos vaihde vaihdetaan nopeasti, voi kestää hetken, ennen
kuin moottorin käyntinopeus on pienentynyt
riittävästi ja vaihde kytkeytyy päälle.
Vaihtaminen vapaalta
1. Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös (jos
on).
ZMU06285
1. Vapaa-asennon lukitsin
2. Siirrä säätövipua nopeasti ja selkeästi
eteenpäin (eteenajovaihde) tai taaksepäin (peruutusvaihde) 22.5° (tässä
asennossa voi tuntua lovi).
1. Sulje kaasua niin, että moottorin käyntinopeus laskee joutokäyntinopeudeksi.
Page 61
Käyttö
F
F
2. Kun moottori käy joutokäyntinopeudella
vaihteen ollessa kytkettynä, siirrä säätövipu nopeasti ja selkeästi vapaa-asentoon.
R
ZMU06239
R
ZMU05832
N
ZMU06236
N
ZMU05829
LMU31742
Veneen pysäyttäminen
LWM01510
●
Älä käytä peruutusvaihdetta veneen hidastamiseen tai pysäyttämiseen, koska
tämä voi aiheuttaa hallinnan menettämisen, putoamisen veneestä tai iskeytymisen ohjauspyörää tai veneen muita
osia vasten. Tämä voi aiheuttaa vakavan vammautumisen vaaran. Lisäksi se
voi vaurioittaa vaihdemekanismia.
●
Älä vaihda vaihdetta peruutukselle ajettaessa liukunopeuksilla. Muussa tapauksessa seurauksena on hallinnan
menetys, veneen täyttyminen vedellä
tai veneen vaurioituminen.
Veneessä ei ole erillistä jarrutusjärjestelmää.
Veden vastus pysäyttää se, kun kaasuvipu
on palautettu joutokäyntiasentoon. Pysähtymismatka vaihtelee bruttopainon, vedenpinnan olojen ja tuulensuunnan mukaan.
LMU42380
Paapuurin puolen / keskimmäi-
sen / styyrpuurin puolen perä-
moottorin käyttäminen
Käytettävän perämoottorin voi valita virtalukolla.
55
Page 62
Käyttö
LCM01740
Muista kipata käyttämätön moottori ylös.
Muussa tapauksessa aaltojen vaikutuksesta pakoputkeen voi päästä vettä, mikä
aiheuttaa ongelmia moottorissa.
ON
ON
ON
1
S
PC
3
4
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
2
5
ZMU06003
Kolmen perämoottorin käyttäminen
ZMU06004
●
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuurin puolen säätövivulla.
●
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet,
keskimmäinen moottori käy paapuurin
puolen moottorin ja styyrpuurin puolen
moottorien keskiarvokäyntinopeudella.
●
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyrpuurin puolen säätövivulla.
Paapuurin puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin käyttäminen
ZMU06001
ON
ON
56
ZMU05999
ZMU06005
●
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuurin puolen säätövivulla.
Page 63
●
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyrpuurin puolen säätövivulla.
Paapuurin puolen moottorin ja keskimmäisen moottorin käyttäminen
ZMU06006
ON
ON
Käyttö
ON
●
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin
puolen säätövivulla.
●
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyrpuurin puolen säätövivulla.
Keskimmäisen perämoottorin käyttäminen
ON
ZMU06009
ZMU06007
●
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuurin puolen säätövivulla.
●
Käytä keskimmäistä moottoria styyrpuurin
puolen säätövivulla.
Keskimmäisen moottorin ja styyrpuurin
puolen moottorin käyttäminen
ZMU06008
ZMU06002
ON
ZMU06010
●
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin
puolen säätövivulla.
57
Page 64
Käyttö
LMU35901
Veneen suunta
Alla olevissa kuvissa näytetään veneen suunta käytettäessä kolmea perämoottoria.
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria, keskimmäistä moottoria ja styyrpuurin puolen moottoria
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
PC S PC S PC SPC SPC SPC S
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
58
ZMU06011
Page 65
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria ja styyrpuurin puolen moottoria
PCSPCSPCSPCSPCSPCS
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
Käyttö
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
ZMU06012
59
Page 66
Käyttö
Käytettäessä keskimmäistä perämoottoria
PC S PC S PC S PC S
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
LMU27821
Moottorin pysäyttäminen
Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin
ajan joutokäynnillä tai pienellä käyntinopeudella ennen sen pysäyttämistä. Moottorin pysäyttäminen heti suurella käyntinopeudella
käyttämisen jälkeen ei ole suositeltavaa.
LMU42390
Moottorin pysäyttäminen
1. Kierrä virtalukko “” (pois päältä)
-asentoon.
ON
OFF
START
ZMU06013
ONOFFSTART
ZMU04599
ONON
OFFOFF
60
ZMU06247
ZMU05833
Page 67
Käyttö
ONON
OFFOFF
ON
OFF
ZMU06014
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä turvakytkimen narusta ja irrottamalla lukkolevyn
moottorin pysäytyskytkimestä ja kääntämällä
tämän jälkeen virtalukon “
” (pois päältä)
-asentoon.
2. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
LMU27862
Perämoottorin trimmaaminen
LWM00740
Jos trimmikulma on liian suuri tai pieni
käyttöoloihin nähden, vene voi muuttua
epävakaaksi ja sitä voi olla hankala ohjata. Tämä vähentää onnettomuuden mahdollisuutta. Jos vene alkaa tuntua epävakaalta tai sen ohjaaminen on hankalaa,
pienennä nopeutta ja/tai säädä trimmikulmaa.
Perämoottorin trimmikulmaa säätämällä voidaan muuttaa veneen keulan asentoa ajon
aikana. Oikean trimmikulman käyttäminen
parantaa suorituskykyä ja polttoainetaloudellisuutta sekä vähentää moottoriin kohdistuvaa rasitusta. Oikea trimmikulma-asetus
vaihtelee käytettävän veneen, moottorin ja
potkurin mukaan. Oikeaan trimmiasetukseen
vaikuttavat myös veneen kuorma, merenkäynti ja moottorin käyntinopeus.
1. Trimmin käyttökulma
LMU27887
Trimmikulman säätäminen (sähkökippi ja -trimmi)
LWM00753
●
Varmista perämoottorin trimmikulmaa
säätäessäsi, että perämoottorin lähellä
ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
●
Ole varovainen kokeillessasi trimmiasetusta ensimmäistä kertaa. Lisää nopeutta vähitellen ja tarkkaile, esiintyykö
veneessä merkkejä epävakaudesta tai
ohjausongelmista. Virheellinen trimmikulma voi aiheuttaa veneen hallinnan
menettämisen.
●
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmija kippikytkintä (ei kaikissa malleissa)
vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori
ei ole käynnissä. Älä säädä trimmikulmaa tällä kytkimellä veneen liikkuessa.
Säädä perämoottorin trimmikulmaa sähkötrimmi- ja kippikytkimen avulla.
61
Page 68
Käyttö
UP
1
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
UP
1
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
ZMU06259
ZMU05834
ZMU05835
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Voit nostaa veneen keulaa painamalla kytkintä “
Voit laskea veneen keulaa painamalla kytkintä “
Etsi eri trimmikulmia kokeilemalla asetus, joka sopii parhaiten veneelle ja vastaa parhai-
11
ten käyttöoloja.
LMU27912
Veneen trimmikulman säätäminen
Kun vene on liu’ussa, keula ylhäällä -asento
pienentää vastusta sekä lisää vakautta ja tehokkuutta. Veneen asento on tämä silloin,
kun kölilinja on 3 - 5 asteen kulmassa vaakatasoon nähden. Kun keulaa nostetaan
ylöspäin, veneellä voi olla taipumusta ohjautua enemmän jompaankumpaan suuntaan.
Korjaa puoltaminen ohjauksella. Kun keula
on alhaalla, paikallaan seisova vene on helpompi kiihdyttää liukuun.
” (ylös).
” (alas).
1
ZMU05964
62
Page 69
Käyttö
Keula ylhäällä
Jos moottori on trimmattu liian ylös, veneen
keula nousee liian korkealle. Suorituskyky ja
taloudellisuus ovat huonoja, koska veneen
runko puskee vettä ja ilmanvastus on normaalia suurempi. Jos moottori trimmataan
aivan liian ylös, potkuriin pääsee ilmaa. Tämä heikentää suorituskykyä entisestään ja
veneen kulku on “loikkivaa”. Tämä voi johtaa
kuljettajan tai matkustajien putoamiseen veteen.
Keula alhaalla
Jos moottori on trimmattu liian alas keula
“kyntää” vedessä. Tämä heikentää polttoainetaloudellisuutta ja vaikeuttaa nopeuden lisäämistä. Jos moottori on trimmattu erittäin
alas, vene lisäksi muuttuu epävakaaksi suurella nopeudella ajettaessa. Tällöin keulan
aiheuttama vastus on erittäin suuri, mikä lisää “keulaohjautumisen” vaaraa ja vaikeuttaa veneen hallitsemista.
HUOMAA:
Veneen tyypin mukaan perämoottorin trimmikulmalla voi olla vain vähän vaikutusta veneen asentoon sen ollessa liikkeessä.
LMU27946
Kippaaminen ylös ja alas
Jos moottoria ei aiota käyttää aivan heti tai
jos vene kiinnitetään matalaan veteen, perämoottori on kipattava yläasentoon, jotta potkuri ja vaihteistokotelo eivät pääsisi osumaan
esteisiin ja vahingoittumaan. Lisäksi kippaaminen ylös suojaa moottoria suolaveden aiheuttamalta korroosiolta.
LWM01543
Varmista, että lähellä ei ole muita ihmisiä,
kun kippaat perämoottoria ylös ja alas.
Perämoottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana perämoottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat
murskautua.
LCM00991
●
Noudata tämän luvun kohdassa Moottorin pysäyttäminen annettuja ohjeita,
ennen kuin kippaat perämoottorin. Älä
koskaan kippaa perämoottoria moottorin ollessa käynnissä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja vakavia vaurioita.
63
Page 70
Käyttö
●
Voit estää jäähdytyskanavien jäätymisen ilman lämpötilan ollessa 5°C tai vähemmän kippaamalla moottorin ylös
sen jälkeen, kun se on ollut pysäytettynä vähintään 30 sekunnin ajan.
LMU35509
Moottorin kippaaminen ylös (sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
N
UP
ZMU05837
UP
UP
ZMU06236
N
ZMU05829
2. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(ylös) -asentoon, kunnes perämoottori
on kippautunut kokonaan ylös.
UP
ZMU06280
ZMU05838
UP
UP
ZMU06020
3. Tue moottori kippauksen kannatintan-
koa käyttämällä. VAROITUS! Varmista
64
Page 71
Käyttö
moottorin kippaamisen jälkeen, että
olet tukenut sen kippauksen kannatinnupin tai kannatinvivun avulla.
Muutoin perämoottori voi pudota yhtäkkiä alas, jos sähkötrimmi- ja kippiyksikön tai sähkökippiyksikön pai-
[LWM00262]
ne katoaa.
TÄRKEÄÄ: Älä
käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen
kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei
voi pitää trailerikuljetuksen aikana
normaalissa käyttöasennossa, tue se
yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella. Lisätietoja on sivulla
[LCM01641]
69.
mitangot kokonaan sisään kiinnittäessäsi veneen laituriin. Tämä suojaa tankoja pintoihin kiinnittyviltä eliöiltä ja syöpymiseltä, jotka voivat
vaurioittaa sähkötrimmi- ja kippimekanismia.
LMU35516
[LCM00252]
ZMU01884
Moottorin kippaaminen alas (sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “ ”
(ylös) -suuntaan, kunnes perämoottori
on kippitangon varassa ja kippauksen
kannatinvipu vapautuu.
2. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
4. Kun perämoottori on kippauksen kannatinvivun varassa, vedä trimmitangot sisään painamalla sähkötrimmi- ja kippikytkintä “
” (alas) -asentoon.
TÄRKEÄÄ: Varmista, että vedät trim-
3. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(alas) -suuntaan, kunnes perämoottori
on laskeutunut haluamaasi asentoon.
65
Page 72
Käyttö
DN
DN
DN
DN
ZMU06258
ZMU05840
ZMU05841
LMU28061
Matala vesi
LMU32871
Sähkötrimmi- ja kippimallit
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajettaessa matalassa vedessä.
LCM01490
●
Jos käyntinopeutta kasvatetaan äkisti
perämoottorin ollessa osittain kipattuna, sähkötrimmi- ja kippiyksikkö voi vahingoittua.
●
Älä kippaa perämoottoria niin ylös, että
vaihteistoyksikössä oleva jäähdytysveden ottoaukko on vedenpinnan yläpuolella ajettaessa matalassa vedessä.
Muussa tapauksessa moottori voi ylikuumentua ja vaurioitua vakavasti.
LMU35236
Toimintaohje sähkötrimmi- ja kippimalleissa
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
N
DN
66
DN
ZMU06021
ZMU06236
Page 73
Käyttö
N
ZMU05829
2. Kippaa perämoottoria hieman ylös haluamaasi asentoon käyttämällä sähkötrimmi- ja kippikytkintä. VAROITUS! Alako-
pan sähkötrimmi- ja kippikytkimen
käyttäminen veneen liikkuessa tai
moottorin ollessa käynnissä, käyttäjä
on vaarassa pudota veteen. Lisäksi
kytkimen käyttäminen häiritsee kuljettajan keskittymistä ohjaamiseen,
mikä lisää törmäysvaaraa.
[LWM01850]
UP
ZMU05837
UP
UP
ZMU05838
UP
UP
UP
ZMU06020
ZMU06280
3. Voit palauttaa perämoottorin normaaliin
käyttöasentoon painamalla sähkötrim-
67
Page 74
Käyttö
mi- ja kippikytkintä ja kippaamalla perämoottorin hitaasti alas.
LMU28195
Ajaminen muissa oloissa
Ajaminen suolavedessä
Kun perämoottoria on käytetty suolavedessä, huuhtele jäähdytyskanavat makealla vedellä, jotta ne eivät tukkeutuisi. Huuhtele
myös perämoottorin ulkopuoli makealla vedellä.
Ajaminen erittäin mutaisessa, sameassa
tai happamessa vedessä
13), jos perämoottoria käytetään happamessa vedessä tai vedessä, johon on sekoittunut
paljon pohjasedimenttiä (kuten erittäin sameassa tai mutaisessa vedessä). Kun perämoottoria on käytetty tällaisessa vedessä,
huuhtele jäähdytyskanavat makealla vedellä
syöpymisen estämiseksi. Huuhtele myös perämoottorin ulkopuoli makealla vedellä.
68
Page 75
Kunnossapito
LMU31844
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen
LWM02640
●
OLE HUOLELLINEN kuljettaessasi polttoainesäiliötä veneessä tai autossa.
●
ÄLÄ täytä polttoaineastiaa aivan täyteen. Bensiini laajenee huomattavasti
lämmetessään, mikä voi aiheuttaa painetta polttoaineastiaan. Tämä voi johtaa polttoaineen vuotamiseen ja aiheuttaa tulipalovaaran.
●
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon
vaaran. Tiukkaa polttoainehana huolellisesti veneen kuljettamisen tai säilyttämisen ajaksi.
●
Älä koskaan liiku perämoottorin alla
sen ollessa kipattuna ylös. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
●
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota alaasentoon. Jos perämoottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennossa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
LCM02440
Jos perämoottori varastoidaan pitkäksi
ajaksi, polttoaine pitää tyhjentää polttoainesäiliöstä. Vanhentunut polttoaine voi
tukkia polttoaineletkun, mikä voi vaikeuttaa moottorin käynnistystä tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon vaaran. Kun venettä kuljetetaan trailerilla, ehkäi-
se polttoaineen vuotaminen sulkemalla polttoainehana.
Perämoottorin on oltava normaalissa käyttöasennossa kuljetuksen ja säilyttämisen aikana. Jos tämä ei ole mahdollista trailerin pienen maavaran takia, tue perämoottori riittävällä tukilaitteella ja kippaa se kuljetuksen
ajaksi ylös. Lisätietoja saat valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä.
Kun perämoottori on kipattuna pitkiä aikoja
veneen ollessa laituriin kiinnitettynä tai trailerilla, sulje polttoainehana.
LMU30041
Perämoottorin varastoiminen
Jos Yamaha-perämoottoria säilytetään käyttämättömänä pitkiä aikoja (2 kuukautta tai
kauemmin), on tärkeää suorittaa joitakin toimenpiteitä ennen säilytystä. Muussa tapauksessa perämoottori voi vahingoittua. Perämoottori on suositeltavaa viedä huollettavaksi valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen ennen
sen siirtämistä säilytykseen. Käyttäjä voi kuitenkin ilman erikoistyökaluja itse tehdä alla
mainitut toimenpiteet.
LCM01350
●
Pidä perämoottoria kuljetuksen ja säilytyksen aikana kuvassa esitetyssä
asennossa, jotta öljypohjasta ei pääsisi
öljyä sylinteriin, mikä voi aiheuttaa ongelmia. Älä säilytä tai kuljeta perämoottoria kyljellään (muuten kuin pystyssä).
●
Älä aseta perämoottoria kyljelleen, ennen kuin jäähdytysvesi on tyhjennetty
kokonaan. Muussa tapauksessa pakokanavan kautta voi päästä vettä sylinteriin, mikä aiheuttaa ongelmia.
●
Säilytä perämoottoria suoralta auringonpaisteelta suojattuna kuivassa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
●
Tyhjennä höyrynerottimeen jäänyt polttoaine. Jos höyrynerottimeen jää ben-
69
Page 76
Kunnossapito
siiniä pitkäksi ajaksi, se pilkkoutuu ja
voi vahingoittaa polttoaineletkua.
ZMU04261
LMU28305
Toimintaohje
LMU31380
Höyrynerottimeen jääneen polttoaineen
tyhjentäminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa irrotettuna.
Valuta höyrynerottimeen jäänyt polttoaine
astiaan. Löysää tyhjennystulppaa ja irrota sitten tulppa. Paina ilmaventtiili sisään ruuvitaltalla, jotta kohokammioon pääsee ilmaa ja
bensiini pääsee virtaamaan hyvin pois. Tiukkaa sitten tyhjennystulppa.
1. Rikastimen yhdystanko
LMU31392
Perämoottorin peseminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa paikallaan.
1. Pese perämoottorin runko makealla vedellä. TÄRKEÄÄ: Älä suihkuta vettä
ilmanottoaukkoihin.
[LCM01840]
1. Höyrynerotin
2. Tyhjennystulppa
3. Tulppa
70
2. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi moottorista. Puhdista runko huolellisesti.
LMU28402
Voitelu
1. Asenna sytytystulppa tai -tulpat ja tiukkaa ne oikeaan momenttiin. Lisätietoja
sytytystulppien asentamisesta on sivulla
77.
2. Vaihda vaihteistoöljy. Katso ohjeet kohdasta 82. Tarkista, onko öljyssä vettä,
mikä on merkki vuotavasta tiivisteestä.
Vuotava tiiviste on vaihdettava valtuute-
Page 77
tussa Yamaha-liikkeessä ennen moottorin käyttämistä.
3. Lisää rasvaa kaikkiin rasvanippoihin. Lisätietoja on sivulla 76.
HUOMAA:
Moottori on suositeltavaa suojata ennen pitkäaikaista säilytystä sumuttamalla siihen öljyä. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja sumutusöljystä ja sen käyttämisestä.
LMU34741
Moottorin huuhteleminen
Jotta huuhtelu olisi mahdollisimman tehokasta, tee tämä toimenpide heti moottorin käyttämisen jälkeen.
LCM01530
Älä suorita tätä toimenpidettä moottorin
ollessa käynnissä. Vesipumppu voi olla
vahingoittunut ja ylikuumeneminen voi
aiheuttaa vakavia vaurioita.
1. Kun moottori on pysäytetty, kierrä puutarhaletkun liitin irti alakopan liitännästä.
Kunnossapito
1. Liitin
2. Puutarhaletkun liitin
3. Puutarhaletkun sovitin
2. Kierrä puutarhaletkun sovitin puutarhaletkuun, joka on kytketty makean veden
syöttöön, ja kytke sitten sovitin puutarhaletkun liittimeen.
3. Kun moottori on pysäytettynä, avaa vesihana ja anna veden huuhdella jäähdytyskanavia 15 minuutin ajan. Sulje vesihana ja irrota puutarhaletkun sovitin puutarhaletkun liittimestä.
letkun liitintä löysäksi alakopan liitäntään tai anna letkun riippua vapaana
normaalin käytön aikana. Vesi valuu
ulos liittimestä sen sijaan, että se
jäähdyttäisi moottoria, mikä voi aiheuttaa moottorin vakavan ylikuumenemisen. Varmista moottorin huuhte-
71
Page 78
Kunnossapito
lemisen jälkeen, että liitin on tiukalla
liitännässä.
[LCM00541]
HUOMAA:
Jos moottori huuhdellaan veneen ollessa vedessä, paras tulos saavutetaan kippaamalla
perämoottoria ylös, kunnes se on kokonaan
vedenpinnan yläpuolella.
LMU28461
Perämoottorin maalipinnan tarkistaminen
Tarkista, onko perämoottorissa naarmuja,
kolhuja tai hilseilevää maalia. Kohdat, joiden
maalipinta on vahingoittunut, syöpyvät muita
osia helpommin. Puhdista ja maalaa nämä
kohdat tarvittaessa. Voit hankkia paikkausmaalia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU2847C
Määräaikaiset huoltotoimet
LWM01871
Näiden toimenpiteiden suorittaminen
vaatii mekaanisia taitoja, työkaluja ja tarvikkeita. Jos sinulla ei ole oikeita taitoja,
työkaluja tai tarvikkeita huoltotoimenpiteen suorittamisen, teetä työt Yamahahuoltoliikkeessä tai muussa valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Toimenpiteisiin sisältyy moottorin purkaminen ja vaarallisten osien paljastuminen. Liikkuvien, kuumien tai sähköisten
osien aiheuttaman vahingoittumisvaaran
ehkäiseminen:
●
Kun teet huoltotoimia, sammuta moottori ja pidä avain tai avaimet ja moottorin turvakytkimen naru itselläsi, ellei
huolto-ohjeissa muuta mainita.
●
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat,
vaikka virta-avain on irrotettuna. Pidä
ihmiset loitolla kytkimistä työskennellessäsi moottorin ympärillä. Kun moottori on kipattuna ylös, älä liiku sen alla
äläkä aseta mitään ruumiinosia moottorin ja asennustelineen väliin. Varmista
ennen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole
ihmisiä.
●
Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin käsittelet kuumia osia tai nesteitä.
●
Kokoa aina moottori kokonaan ennen
sen käyttämistä.
LMU28511
Varaosat
Käytä moottorissa ainoastaan alkuperäisiä
Yamaha-varaosia tai osia, joiden muotoilu ja
laatu vastaavat alkuperäisosia. Huonolaatuisten varaosien käyttäminen voi vahingoittaa moottoria ja johtaa moottorin hallinnan
menettämiseen, mikä voi aiheuttaa vaaran
käyttäjälle ja matkustajille. Alkuperäisiä
Yamaha-varaosia ja -lisävarusteita voit
hankkia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU34151
Vaativat käyttöolot
Vaativilla käyttöoloilla tarkoitetaan sitä, että
yhtä tai useita seuraavista käyttötavoista
suoritetaan säännöllisesti:
●
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö moottorin enimmäiskäyntinopeudella tai lähes
sillä
●
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö pienellä käyntinopeudella
●
Käyttö ilman riittävän pitkää lämmitys- ja
jäähdytyskäyttöä
●
Säännöllinen nopea kiihdyttäminen ha hidastaminen
●
Jatkuva vaihteen vaihtaminen
●
Moottorin tai moottorien jatkuva käynnistäminen ja sammuttaminen
●
Kevyen ja raskaan kuorman usein tapah-
tuva vaihtelu
Perämoottorit, jonka käytössä jokin edellä
mainituista ehdoista täyttyy, vaativat tiheämpää huoltoa. Yamaha suosittelee huoltojen
72
Page 79
Kunnossapito
suorittamista kaksi kertaa tiheämmin kuin
huoltoaikataulussa mainitaan. Jos esimerkiksi tietty huoltotoimi pitäisi tehdä 50 tunnin
LMU34446
välein, suorita se 25 tunnin välein. Tämä ehkäisee moottorin osien kulumista liian nopeasti.
Huoltoaikataulu 1
HUOMAA:
●
Katso kunkin käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetun toimenpiteen kuvaus tämän luvun asianmukaisista kohdista.
●
Nämä huoltoaikataulut perustuvat siihen oletukseen, että vuosittainen käyttö on 100 tuntia
ja että jäähdytyskanavat huuhdellaan säännöllisesti. Huoltovälejä on lyhennettävä silloin,
kun moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja
yhtäjaksoisesti.
●
Huoltotarkastusten tuloksen mukaan voi olla tarpeen suorittaa tarvittavat purkutoimet tai
korjaukset.
●
Kuluvien osien ja voiteluaineiden toiminta tai teho heikkenee ajan kuluessa eivätkä ne
kuulu takuun piiriin.
●
Jos moottoria käytetään suolavedessä, mutaisessa tai erittäin sameassa vedessä tai hap-
pamassa vedessä, moottori on huuhdeltava jokaisen käyttökerran jälkeen.
Merkintä “
Merkintä “
” ilmaisee tarkistukset, jotka käyttäjä voi tehdä itse.
” ilmaisee huoltotoimet, jotka on suoritettava Yamaha-liikkeessä.
1. kerran1. kerran jälkeen
KohdeToimenpiteet
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Vaihto
Tarkastus
Täyttäminen, lataaminen tai vaihtaminen tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
Tarkastus
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
73
Page 80
Kunnossapito
KohdeToimenpiteet
MoottoriöljyVaihto
Moottoriöljynsuodatin
(patruuna)
Polttoainesuodatin
(voidaan purkaa)
Polttoaineletku (kor-
keapaine)
Polttoaineletku (kor-
keapaine)
Polttoaineletku (mata-
lapaine)
Polttoaineletku (mata-
lapaine)
Polttoainepumppu
Polttoaine-/moottoriöljyvuoto
VaihteistoöljyVaihto
VoitelukohdatVoitelu
Siipipyörä / vesipumpun kotelo
Siipipyörä / vesipumpun kotelo
OCV (Oil Control Valve) -suodatin
Sähkötrimmi- ja kippiyksikkö
Potkuri / potkurin mutteri / sokka
Paineensäätöventtiili
(PCV)
Sytytystulppa tai -tulpat
Sytytystulpan hatut
Vesi jäähdytysveden
tarkistusreiästä
Termostaatti
Hammashihna
VenttiilivälysTarkastus ja säätö
Jäähdytysveden otto-
aukko
Vaihto
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Vaihto
Vaihto
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
1. kerran1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
74
Page 81
KohdeToimenpiteet
Virtalukko / pysäytyskytkin
Johdinsarjan liitokset /
liittimet
(Yamaha) mittari/mittalaite
LMU34451
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
Huoltoaikataulu 2
KohdeToimenpiteet
Pako-ohjain/pakosarja
HammashihnaVaihto
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Kunnossapito
1. kerran1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
1. kerran jälkeen
300 tuntia
(3 vuotta)
1000 tuntia
500 tuntia
(5 vuotta)
75
Page 82
Kunnossapito
LMU28943
Voitelu
Yamaha-rasva A (vedenkestävä rasva)
Yamaha-rasva D (korroosionkestävä rasva, potkuriakselia varten)
F250B, FL250B
76
ZMU06248
Page 83
LMU30778
Sytytystulpan puhdistaminen ja säätäminen
Sytytystulppa on moottorin tärkeä osa, ja se
on helppo tarkistaa. Sytytystulpan kunnosta
voidaan päätellä joitakin tietoja moottorin
kunnosta. Jos esimerkiksi keskielektrodin
posliinieriste on erittäin valkoinen, se voi olla
merkki siitä, että kyseisessä sylinterissä on
imuilmavuoto tai kaasuttimeen liittyvä ongelma. Älä yritä määrittää vikoja itse. Vie sen sijaan perämoottori tarkistettavaksi Yamahaliikkeeseen. Sytytystulppa on irrotettava ja
tarkistettava säännöllisesti, koska kuumuus
ja palamisjäämät aiheuttavat vähitellen sytytystulpan rikkoutumisen ja murentumisen.
1. Irrota ECM:n (moottorin elektronisen oh-
jausmoduulin) suojus irrottamalla pultit.
Kunnossapito
1. Pultti
2. Sytytyskela
3. Irrota sytytystulppa. Jos elektrodi rapautuu voimakkaasti tai siihen kertyy paljon
hiilijäämiä ja muita palamisjäänteitä, sytytystulppa on vaihdettava. VAROITUS!
Varo vahingoittamasta eristettä asentaessasi ja irrottaessasi sytytystulppaa. Vahingoittunut eriste voi aiheuttaa ulkoista kipinöintiä, mikä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
2. Irrota sytytyspuolan kiinnityspultit ja irrota sitten sytytyspuola. Älä käytä mitään
työkaluja sytytystulpan hatun irrottamisessa tai asentamisessa, jotta sytytyspuolan liitin ei vahingoittuisi.
Vakiosytytystulppa:
LFR6A-11
4. Tarkista, että sytytystulpan tyyppi on oikea. Muutoin moottori ei ehkä toimi oikein. Ennen kuin asennat sytytystulpan,
mittaa sen kärkiväli lankarakotulkilla.
Vaihda, jos se poikkeaa ohjearvosta.
1. Sytytystulpan kärkiväli
2. Sytytystulpan osanumero
77
Page 84
Kunnossapito
3. Sytytystulpan tunniste (NGK)
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
5. Kun asennat tulpan paikalleen, puhdista
kierteet pyyhkimällä ja tiukkaa sitten se
oikeaan momenttiin.
Sytytystulpan momentti:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
HUOMAA:
Jos sytytystulppaa asennettaessa käytettävissä ei ole momenttiavainta, se voidaan tiukata suurin piirtein oikeaan momenttiin tiukkaamalla se ensin niin tiukalle kuin ilman työkaluja on mahdollista ja kiertämällä sitä kiinni
vielä 1/4 - 1/2 kierrosta. Sytytystulppa on tiukattava oikeaan momenttiin momenttiavaimella heti, kun se on mahdollista.
6. Asenna sytytyspuola ja tiukkaa pultit.
Pultin tiukkausmomentti:
7.0 Nm (0.71 kgf-m, 5.2 ft-lb)
7. Asenna ECM:n (moottorin elektronisen
ohjausmoduulin) suojus ja kiristä pultit.
1. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä
vaihde vapaalla, kunnes käynti on tasaista.
2. Tarkista moottorin lämmettyä, että sen
joutokäyntinopeus vastaa ohjearvoa.
Katso joutokäyntinopeuden tiedot sivulta
9.
LMU37494
Moottoriöljyn vaihtaminen
LCM01710
Vaihda moottoriöljy ensimmäisen 20 tunnin tai 3 kuukauden käyttöjakson jälkeen
ja tämän jälkeen 100 käyttötunnin tai 1
vuoden välein. Jos näitä öljynvaihtovälejä
ei noudateta, moottori kuluu voimakkaasti.
Moottoriöljy pitäisi poistaa öljynvaihtolaitteella.
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei kipattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos pe-
rämoottori ei ole vaakasuorassa, öljymäärän mittatikun ilmaisema öljymäärä ei ehkä ole täsmällinen.
[LCM01861]
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (0.82 kgf-m, 5.9 ft-lb)
LMU35591
Joutokäyntinopeuden tarkistaminen
LCM01690
Perämoottorin on oltava vedessä tämän
toimenpiteen aikana.
Suorita tämä toimenpide käyttämällä 6Y8
Monitoimimittaria. Tulokset voivat vaihdella
sen mukaan, suoritetaanko testaus perämoottorin ollessa vedessä.
78
2. Käynnistä moottori. Lämmitä moottori ja
anna sen käydä joutokäyntinopeudella
5-10 minuutin ajan.
3. Pysäytä moottori ja anna sen seistä 5-10
minuutin ajan.
4. Irrota yläkoppa.
Page 85
Kunnossapito
5. Poista öljyn täyttöaukon tulppa. Vedä
mittatikku ulos ja poista kaikki öljy öljynpoistolaitteella.
1. Öljynvaihtolaite
6. Lisää oikea määrä öljyä täyttöaukon
kautta. Aseta täyttöaukon tulppa ja mittatikku paikoilleen. TÄRKEÄÄ: Liian
suuri öljymäärä voi johtaa öljyn vuotamiseen ja moottorin vahingoittumiseen. Jos moottoriöljyn pinnan taso
on ylämerkkiä korkeammalla, tyhjennä öljyä, kunnes pinnan taso on oi-
8. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
9. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se
uudestaan. Varmista, että työnnät mittatikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta
mittaustulos olisi oikea.
10. Tarkista uudelleen moottoriöljyn määrä
mittatikulla. Öljynpinnan tason on oltava
mittatikun ala- ja ylämerkin välissä. Jos
öljynpinnan taso ei ole mittausalueella,
ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
1
3
1. Öljyn täyttöaukon tulppa
2
ZMU07057
1. Öljymäärän mittatikku
2. Pinnan tason alamerkki
3. Pinnan tason ylämerkki
11. Käynnistä moottori ja varmista, että alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ei syty.
Varmista lisäksi, että perämoottorissa ei
ole öljyvuotoja. TÄRKEÄÄ: Jos alhai-
sen öljynpaineen varoitusvalo syttyy
tai jos perämoottorissa on öljyvuotoja, pysäytä moottori ja etsi vian syy.
79
Page 86
Kunnossapito
Käytön jatkaminen vikatilanteessa
voi aiheuttaa vakavia vaurioita moottoriin. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01622]
12. Hävitä jäteöljy noudattamalla paikallisia
jätehuoltomääräyksiä.
HUOMAA:
●
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hävittämisestä paikallisten määräysten mukaan.
●
Vaihda moottoriöljy teknisissä tiedoissa ilmoitettua useammin silloin, kun moottoria
käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjaksoisesti.
LMU29114
Johdotuksen ja liittimien tarkistaminen
●
Tarkista, että kaikki liittimet ovat tiukasti
paikoillaan.
●
Tarkista, että kaikki maattojohtimet ovat
tiukasti paikoillaan.
LMU29174
Potkurin tarkistaminen
LWM01881
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi johtaa vakavaan vammautumiseen, jos
moottori käynnistyy vahingossa. Ennen
kuin tarkistat, poistat tai asennat potkurin, aseta vaihdevipu vapaa-asentoon,
kierrä virtalukko “
toon ja irrota avain sekä irrota lukkolevy
moottorin turvakytkimestä. Jos veneessä
on akun päävirtakytkin, katkaise päävirta
siitä.
Älä pidä potkuria paikallaan käsin avatessasi
tai tiukatessasi potkurin mutteria. Estä potkurin pyöriminen asettamalla puupalikka antikavitaatiolevyn ja potkurin väliin.
” (pois päältä) -asen-
80
Page 87
Kunnossapito
Tarkistuskohdat
●
Tarkista, onko potkurin lavoissa kavitoinnin aiheuttamaa kulumista tai muita vaurioita.
●
Tarkista, että potkuriakseli on ehjä.
●
Tarkista onko urituksessa kulumia tai vaurioita.
●
Tarkista, ettei potkuriakselin ympärille ole
kiertynyt kalastussiimaa.
●
Tarkista, että potkuriakselin öljytiiviste on
ehjä.
LMU30662
Potkurin irrottaminen
LMU29197
Uramallit
1. Suorista sokka ja vedä se ulos pihdeillä.
2. Irrota potkurimutteri, aluslevy ja välikappale (jos on). VAROITUS! Älä pidä pot-
kuria paikallaan käsin avatessasi tai
tiukatessasi potkurin mutteria.
[LWM01890]
1. Sokka
2. Potkurimutteri
3. Aluslevy
4. Välikappale
5. Potkuri
6. Painealuslaatta
3. Irrota potkuri, aluslevy (jos on) ja painealuslaatta.
LMU30672
Potkurin asentaminen
LMU29244
Uramallit
LWM00770
Varmista vastakiertoisissa perämoottoreissa, että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyörimään vastapäivään. Näissä
potkureissa on tunnus L potkurin kokomerkinnän jälkeen. Jos näihin malleihin
asennetaan tavallinen potkuri, vene liikkuu vastakkaiseen suuntaan kuin on tarkoitus.
LCM00501
Varmista, että käytät uutta sokkaa ja taivutat sen päät huolellisesti. Muutoin potkuri voi käytön aikana irrota ja kadota.
1. Voitele potkuriakseli Yamaha-venerasvalla tai korroosionkestävällä rasvalla.
2. Asenna painealuslaatta ja potkuri potkuriakselille. TÄRKEÄÄ: Varmista, että
81
Page 88
Kunnossapito
asennat painealuslaatan ennen potkuria. Muutoin vaihteistokotelo ja potkurin napa vahingoittuvat.
[LCM01881]
3. Asenna välikappale ja aluslevy. Tiukkaa
potkurin mutteri ilmoitettuun momenttiin.
Potkurin mutterin tiukkausmomentti:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
4. Kohdista potkurin mutteri potkuriakselin
reiän kanssa. Aseta uusi sokka reikään
ja taivuta sokan päät. TÄRKEÄÄ: Älä
koskaan käytä käytettyä sokkaa uudelleen. Muutoin potkuri voi irrota
käytön aikana.
[LCM01891]
rämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
1. Kippaa perämoottori asentoon, jossa
vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on mahdollisimman alhaalla.
2. Aseta tarkoitukseen sopiva astia pyörästökotelon alle.
4. Irrota vaihteistoöljyn tyhjennystulppa ja
tiiviste. Ruuvi on magneettinen, joten
pieni määrä metallihiukkasia ruuvin
päässä on normaalia. Poista ne.
TÄRKEÄÄ: Jos vaihteistoöljyn magneettisessa tyhjennystulpassa on
erittäin paljon metallihiukkasia,
alayksikössä voi olla vikaa. Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01900]
HUOMAA:
Jos potkurin mutteri ei ole kohdakkain potkuriakselin reiän kanssa, kun mutteri on tiukattu
määritettyyn momenttiin, kohdista mutteri
reikään tiukkaamalla sitä hieman lisää.
LMU31915
Vaihteistoöljyn vaihtaminen
LWM00800
●
Varmista, että perämoottori on kiinnitetty tiukasti perälautaan tai tukevaan
telineeseen. Voit loukkaantua vakavasti, jos perämoottori putoaa päällesi.
●
Älä koskaan oleskele vaihteistoyksikön
alapuolella perämoottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu tai -nuppi olisikin lukittuna. Jos pe-
82
2
1
2
5
3
1. Öljytason tarkastustulppa
2. Tiiviste
3
4
6
ZMU05487
Page 89
3. Jäähdytysveden ottoaukon suojus
4. Pultti
5. Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa
6. Mutteri
5. Irrota öljytason tarkastustulppa ja tiiviste,
jotta kaikki öljy valuisi pois.
TÄRKEÄÄ: Tarkista käytetty vaihteistoöljy sen tyhjentämisen jälkeen. Jos
vaihteistoöljy on maitomaista tai sisältää paljon metallihiukkasia, pyörästökotelo voi olla vahingoittunut.
Pyydä Yamaha-huoltoliikettä tarkistamaan ja korjaamaan perämoottori.
[LCM00713]
HUOMAA:
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hävittämisestä paikallisten määräysten mukaan.
6. Aseta perämoottori pystyasentoon. Lisää vaihteistoöljyä vaihteistoöljyn tyhjennystulpan aukkoon suoraan putkilosta tai voitelupuristimen avulla.
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE#90
Vaihteistoöljyn määrä:
F250BET 0.918 L (0.970 US qt,
0.808 Imp.qt)
FL250BET 0.803 L (0.849 US qt,
0.707 Imp.qt)
Kunnossapito
7. Aseta öljytason tarkastustulppaan uusi
tiiviste. Kun öljyä alkaa valua öljytason
tarkastustulpan reiästä, asenna öljytason tarkastustulppa ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
8. Aseta vaihteistoöljyn tyhjennystulppaan
uusi tiiviste. Asenna vaihteistoöljyn tyhjennystulppa paikalleen ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
9. Asenna huolellisesti jäädytysveden ottoaukkojen suojukset vaihteistokotelon
molemmille puolille käyttämällä aikaisemmin irrotettua pulttia ja mutteria.
Akun elektrolyytti myrkyllistä ja syövyttävää. Lisäksi akuissa muodostuu räjähtävää vetykaasua. Noudata seuraavia ohjeita työskennellessäsi akun läheisyydessä:
●
Käytä suojalaseja ja kumikäsineitä.
●
Älä tupakoi tai käytä avotulta akun läheisyydessä.
Akun tarkistamisen suorittaminen vaihtelee
akun mukaan. Tämä toimintaohje sisältää
tyypilliset tarkistukset, jotka pätevät moniin
akkuihin. Tarkista kuitenkin aina akun valmistajan toimittamat ohjeet.
LCM01920
Huolimaton kunnossapito rappeuttaa
akun nopeasti.
1. Tarkista akun akkunesteen määrä.
HUOMAA:
Tarkista ulkoisiin anodeihin kytketyt maattojohtimet (jos on). Lisätietoja moottoriin kiinnitettyjen sisäisten anodien tarkistamisesta ja
vaihtamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
84
2. Tarkista akun varaus. Jos veneessä on
digitaalinen nopeusmittari, jännitemittari
ja alhaisen akkujännitteen varoitustoiminnot auttavat akun varauksen valvomisessa. Jos akku vaatii lataamista, kysy lisätietoja Yamaha-liikkeestä.
3. Tarkista akun liitännät. Niiden pitäisi olla
puhtaita ja tiukkoja ja eristesuojuksen pitäisi olla niiden päällä. VAROITUS! Huo-
Page 91
Kunnossapito
not kytkennät voivat aiheuttaa oikosulun tai kaarenmuodostusta, mikä
voi johtaa räjähdykseen.
LMU35604
[LWM01912]
Akun kytkeminen
LWM00572
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan
ja tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä
ilmanvaihto. Aseta täyteen ladattu akku
koteloon.
LCM01124
Älä kytke akkukaapeleita väärinpäin.
Muutoin sähköosat voivat vahingoittua.
1. Varmista ennen työskentelyä akun parissa, että virtalukko (jos on) on “
(pois päältä) -asennossa.
2. Kytke ensin punainen akkukaapeli POSITIIVISEEN (+) napaan. Kytke sitten
musta akkukaapeli NEGATIIVISEEN (-)
napaan.
1
apuakun. On suositeltavaa asentaa sulake
isolaattorin johtimeen kuvassa esitetyn mukaisesti. Noudata paikallisia määräyksiä sulakkeen koon valitsemisessa. Esimerkiksi
Yhdysvalloissa on noudatettava ABYC-määräyksiä (E-11).
Yksi moottori
”
3
21
65
7
ZMU05939
4
3
1. Punainen kaapeli
2. Musta kaapeli
3. Akku
2
ZMU01811
3. Jotta moottorin käynnistäminen olisi
mahdollista, akun napojen ja kaapelien
pitää olla puhtaita ja kytketty oikein.
Apuakun (lisävaruste) kytkeminen
Kysy valtuutetusta Yamaha-liikkeestä tietoja
oikeasta kytkemistavasta, jos haluat kytkeä
1. Suojapiirillä varustettu isolaattorin johdin
2. Punainen kaapeli
3. Musta kaapeli
4. Sulake
5. Apuakku
6. Käynnistysakku
7. Negatiivinen yhdyskaapeli
85
Page 92
Kunnossapito
Kaksoismoottorit
1
2
5
4
3
6
787
9
ZMU05941
1. Styyrpuurin puolen moottori
2. Paapuurin puolen moottori
3. Punainen kaapeli
4. Musta kaapeli
5. Suojapiirillä varustetut isolaattorin johtimet
6. Sulake
7. Käynnistysakku
8. Apuakku
9. Negatiivinen yhdyskaapeli
Kolmoismoottorit
1
23
34
5
5
4
5
4
888
10
1. Styyrpuurin puolen moottori
2. Keskimoottori
3. Paapuurin puolen moottori
4. Punainen kaapeli
5. Musta kaapeli
6. Suojapiirillä varustetut isolaattorin johtimet
7. Sulake
8. Käynnistysakku
9. Apuakku
10.Negatiivinen yhdyskaapeli
LMU29371
Akun kytkeminen irti
1. Katkaise virta akun päävirtakytkimestä
(jos on) ja virtalukosta. TÄRKEÄÄ: Jos
ne jätetään päälle, sähköjärjestelmä
voi vahingoittua.
2. Kytke ensin negatiivinen kaapeli tai negatiiviset kaapelit irti akun negatiivisesta
(-) navasta. TÄRKEÄÄ: Irrota aina
kaikki negatiiviset (-) kaapelit, jotta oikosulkua ei pääsisi muodostumaan
[LCM01930]
6
7
4
9
ZMU05956
86
Page 93
eikä sähköjärjestelmä vahingoittuisi.
[LCM01940]
3. Irrota positiivinen kaapeli tai positiiviset
kaapelit ja irrota akku veneestä.
4. Puhdista akku sekä huolehdi sen ylläpidosta ja säilytyksestä valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Kunnossapito
87
Page 94
Ratkaisuehdotus
LMU41860
Vianetsintä
Tässä kohdassa kuvataan todennäköisiä syitä ongelmiin ja niiden korjausehdotuksia. Nämä ongelmat voivat liittyä polttoaine-, puristus- tai sytytysjärjestelmiin, käynnistysvaikeuksiin ja heikentyneeseen tehoon. Ota
huomioon, että tämän kohdan kaikki ohjeet
eivät ehkä koske omaa perämoottoriasi.
Jos perämoottoria on korjattava, toimita se
Yamaha-liikkeeseen.
Jos moottorivian varoitusvalo vilkkuu, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Käynnistysmoottori ei toimi.
K: Palaako Digital electronic control -järjestelmän varoitusvalo?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko vaihdevipu kytkettynä?
V: Siirrä vaihde vapaalle.
K: Onko akun varauskyky pieni?
V: Tarkista akun kunto. Käytä akkua, jonka
varauskyky on suosituksen mukainen.
Moottori ei käynnisty (käynnistysmoottori toimii).
K: Onko moottorin turvakytkimen narun liuska paikallaan?
V: Aseta sorkka moottorin turvakytkimeen.
K: Onko polttoainesäiliö tyhjä?
V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoaineella.
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa?
V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoaineella.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa?
V: Puhdista tai vaihda polttoainesuodatin.
K: Toimiiko polttoainepumppu oikein?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Ovatko sytytystulpat likaisia tai vääräntyyppisiä?
V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystulpat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Ovatko akun liitännät hapettuneet tai löysällä?
V: Tiukkaa akkukaapelit ja puhdista akun navat.
K: Onko käynnistysreleen tai sähköpiirin sulake palanut?
V: Tarkista ylikuormituksen syy ja korjaa vika.
Vaihda palaneen sulakkeen tilalle ampeeriluvultaan samankokoinen ehjä sulake.
K: Ovatko käynnistysmoottorin osat viallisia?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
88
K: Ovatko sytytysjärjestelmän osat viallisia?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oikein?
V: Tarkista, onko johtimissa murtumia tai kulumia. Tiukkaa liitännät ja vaihdata rikkoutuneet tai kuluneet johtimet Yamaha-liikkeessä.
K: Ovatko moottorin sisäiset osat ehjiä?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
Page 95
Ratkaisuehdotus
Moottorin tyhjäkäynti on epäsäännöllistä
tai moottori pysähtyy.
K: Ovatko sytytystulpat likaisia tai vääräntyyppisiä?
V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystulpat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Onko polttoainejärjestelmä tukossa?
V: Tarkista, onko polttoaineletku puristuksissa tai mutkalla ja onko polttoainejärjestelmässä muita esteitä.
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa?
V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoaineella.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa?
V: Puhdista tai vaihda polttoainesuodatin.
K: Ovatko sytytysjärjestelmän osat viallisia?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko varoitusjärjestelmä aktivoitunut?
V: Paikanna varoituksen syy ja korjaa se.
K: Onko sytytystulpan kärkiväli on oikea?
V: Vaihda sytytystulppa.
K: Onko termostaatti jumissa tai viallinen?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Toimiiko polttoainepumppu oikein?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko polttoainesäiliön ilmakanava likainen tai tukossa?
V: Poista tukos.
K: Onko polttoaineletkun liitos kytketty väärin?
V: Kytke liitos oikein.
K: Onko akkukaapeli kytkettynä irti?
V: Kytke akkukaapeli tiukasti.
Varoitussummeri antaa äänimerkin tai varoitusvalo palaa.
K: Onko jäähdytysjärjestelmä tukossa?
V: Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko
ole tukossa.
K: Palaako tai vilkkuuko alhaisen öljynpaineen varoitusvalo?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oikein?
V: Tarkista, onko johtimissa murtumia tai kulumia. Tiukkaa liitännät ja vaihdata rikkoutuneet tai kuluneet johtimet Yamaha-liikkeessä.
K: Onko moottorissa vaatimusten mukaista
öljyä?
V: Tarkista moottoriöljy ja vaihda moottoriin
määritelty moottoriöljy.
K: Onko sytytystulppien lämpöarvo väärä?
V: Tarkista sytytystulpat ja vaihda moottoriin
oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Onko moottorissa vaatimusten mukaista
öljyä?
V: Tarkista moottoriöljy ja vaihda moottoriin
määritelty moottoriöljy.
89
Page 96
Ratkaisuehdotus
K: Onko moottoriöljy on likaantunutta tai pilaantunutta?
V: Vaihda moottoriöljy vaatimusten mukaiseksi.
K: Onko öljynsuodatin tukossa?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko öljypumppu viallinen?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko termostaatti tai vesipumppu viallinen?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko polttoainesuodattimessa liikaa vettä?
V: Tyhjennä polttoainesuodatin.
Moottorin teho on normaalia heikompi.
K: Onko potkuri vaurioitunut?
V: Korjauta tai vaihda potkuri.
K: Onko potkurin nousu tai halkaisija väärä?
V: Asenna oikea potkuri, jota käyttämällä perämoottoria saavuttaa suositellun käyntinopeusalueen (r/min).
K: Onko perämoottori asennettu väärälle korkeudelle perälautaan?
V: Asenna perämoottori uudelleen oikealle
korkeudelle.
K: Onko varoitusjärjestelmä aktivoitunut?
V: Paikanna varoituksen syy ja korjaa se.
K: Onko veneen pohjaan kertynyt eliöitä tai
levää?
V: Puhdista veneen pohja.
K: Ovatko sytytystulpat likaisia tai vääräntyyppisiä?
V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystulpat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Onko vaihteistokoteloon takertunut kasvillisuutta tai muita vieraita esineitä?
V: Irrota vieraat esineet ja puhdista vaihteistoyksikkö.
K: Onko polttoainejärjestelmä tukossa?
V: Tarkista, onko polttoaineletku puristuksissa tai mutkalla ja onko polttoainejärjestelmässä muita esteitä.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa?
V: Puhdista tai vaihda polttoainesuodatin.
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa?
V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoaineella.
K: Onko sytytystulpan kärkiväli on oikea?
V: Vaihda sytytystulppa.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oikein?
V: Tarkista, onko johtimissa murtumia tai kulumia. Tiukkaa liitännät ja vaihdata rikkoutuneet tai kuluneet johtimet Yamaha-liikkeessä.
K: Toimivatko sähköosat oikein?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko termostaatti jumissa tai viallinen?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko polttoainesäiliön ilmakanava likainen tai tukossa?
V: Poista tukos.
K: Toimiiko polttoainepumppu oikein?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko polttoaineletkun liitos kytketty väärin?
V: Kytke liitos oikein.
K: Onko sytytystulppien lämpöarvo väärä?
V: Tarkista sytytystulpat ja vaihda moottoriin
oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Eikö moottori reagoi oikein vaihdevivun
asentoon?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko potkuriakseli vaurioitunut?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko potkuriin takertunut kasvillisuutta tai
muita vieraita esineitä?
V: Irrota ja puhdista potkuri.
K: Ovatko moottorin kiinnityspultit on löysällä?
V: Tiukkaa pultit tai toimita korjattavaksi
Yamaha-liikkeeseen.
K: Onko ohjaussarana löysällä tai vaurioitunut?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
LMU29433
Tilapäiset toimet hätätilantees-
sa
LMU29441
Törmäysvauriot
LWM00870
Ajon tai hinaamisen aikana tapahtuva törmäys voi vahingoittaa vakavasti perämoottoria. Vahingoittuneen perämoottorin käyttäminen ei ehkä ole turvallista.
Jos perämoottori osuu vedenalaiseen esteeseen, noudata seuraavia ohjeita.
Moottori tärisee voimakkaasti.
K: Onko potkuri vaurioitunut?
V: Korjauta tai vaihda potkuri.
1. Pysäytä moottori välittömästi.
91
Page 98
Ratkaisuehdotus
2. Tarkista, että ohjausjärjestelmä ja kaikki
muut osat ovat ehjiä. Tarkista myös, että
vene on ehjä.
3. Vaikka et havaitsisikaan vaurioita, palaa
lähimpään satamaan hitaasti ja varovasti.
4. Toimita perämoottori tarkistettavaksi
Yamaha-liikkeeseen, ennen kuin käytät
sitä uudelleen.
LMU35790
Käyttö hätätilanteessa (kaksi moottoria tai kolme moottoria)
Käytä normaalisti kaikkia moottoreita yhdessä ajon aikana. Jos joudut hätätilanteessa
ajamaan vain yhdellä tai kahdella moottorilla,
kippaa käyttämätön moottori tai käyttämättömät moottorit ylös ja käytä muuta moottoria
tai muita moottoreita pienellä käyntinopeudella.
LCM01730
Jos veneessä käytetään vain yhtä tai kahta moottoria, kippaa käyttämätön moottori tai käyttämättömät moottorit ylös.
Muussa tapauksessa aaltojen vaikutuksesta pakoputkeen voi päästä vettä, mikä
aiheuttaa ongelmia moottorissa.
LMU29473
Sulakkeen vaihtaminen
Jos sulake on palanut, irrota sähköjärjestelmän suojus, avaa sulakerasia ja irrota sulake
ulosvetimellä (jos on). Aseta palaneen sulakkeen tilalle ampeeriluvultaan samanlainen
ehjä sulake.
LWM00631
Väärä sulake tai sulakkeen tilalle asetettu
metallilanka voi aiheuttaa järjestelmään
liian suuren virran. Tämä voi vahingoittaa
sähköjärjestelmää ja aiheuttaa tulipalovaaran.
Jos uusikin sulake palaa, ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
HUOMAA:
Kun ohjaat venettä pienellä nopeudella, esimerkiksi laiturin läheisyydessä, on suositeltavaa kipata käyttämätön moottori tai käyttämättömät moottorit alas ja käyttää niitä vapaavaihteella, jos mahdollista.
92
Page 99
1. Sähköjärjestelmän suojus
2. Sulakkeen ulosvedin
3. Varasulake (5 A, 10 A, 15 A, 20 A, 30 A, 60 A)
123456 7 8 9
Ratkaisuehdotus
8. Moottorin pääsulake (60 A)
9. Isolaattorin sulake (60 A)
LMU29524
Sähkötrimmi ja -kippi eivät toimi
Jos moottoria ei voi kipata ylös tai alas sähkötrimmi- ja kippimoottorilla akun tyhjentymisen tai sähkötrimmi- ja kippimoottorin vikaantumisen takia, moottorin voi kipata käsin.
1. Löysää käsikäyttöisen venttiilin ruuvi
kiertämällä sitä vastapäivään, kunnes se
pysähtyy.
1
ZMU01905
1. Käsikäyttöisen venttiilin ruuvi
2. Aseta moottori haluamaasi asentoon ja
tiukkaa sitten käsikäyttöisen venttiilin
ruuvi kiertämällä sitä myötäpäivään.
Bensiini on erittäin syttyvää ja bensiinihöyryt ovat syttyviä ja räjähtäviä.
●
Älä tee tätä toimenpidettä moottorin ollessa kuuma tai käynnissä. Anna moottorin jäähtyä.
●
Polttoainesuodattimessa on polttoainetta. Huolehdi siitä, että lähistöllä ei
ole kipinöitä, palavia savukkeita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
●
Tämän toimenpiteen aikana voi roiskua
hieman polttoainetta. Imeytä valuva
93
Page 100
Ratkaisuehdotus
polttoaine kangasliinaan. Pyyhi kaikki
roiskunut polttoaine välittömästi.
●
Polttoainesuodatin on koottava huolellisesti asettamalla O-rengas, suodatinmalja ja letkut paikoilleen. Virheellinen
kokoaminen tai asentaminen voi aiheuttaa polttoainevuodon, mikä voi johtaa
tulipalo- tai räjähdysvaaraan.
Jos 6Y8 Monitoimimittarin veden erottimen
varoitusvalo vilkkuu, noudata alla olevia ohjeita.
1. Vedenerottimen varoitusvalo
1. Pysäytä moottori.
2. Irrota yläkoppa.
3. Irrota pidin.
1. Pidin
4. Kytke vedentunnistuskytkimen liitin irti.
TÄRKEÄÄ: Varo, ettei vedentunnistuskytkimen liittimeen pääse yhtään
vettä. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla toimintahäiriö.
[LCM01950]
94
1
ZMU06286
1. Vedentunnistuskytkimen liitin
5. Kierrä suodatinmalja irti suodatinkot-
elosta. TÄRKEÄÄ: Varo, ettet kierrä
vedentunnistuskytkimen johdinta,
kun irrotat suodatinmaljaa.
[LCM01960]
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.