Yamaha F250B, FL250B User Manual

Page 1
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat
käyttää perämoottoria.
F250B FL250B
6BR-28199-83-L0
Page 2
Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat käyttää perämoottoria. Säilytä tämä käsikirja vedeltä suojattuna veneessä. Jos perämoottori myydään, tämä käsikirja pitää luovuttaa perämoottorin mukana uudelle omistajalle.
Page 3

Käsikirjan tärkeät tiedot

LMU25107
Tärkeitä tietoja omistajalle
Kiitos, kun valitsit Yamaha-perämoottorin. Tämä Käyttäjän käsikirja sisältää tarvittavat tiedot perämoottorin käyttämisestä ja kun­nossapidosta. Lukemalla nämä yksinkertai­set ohjeet huolellisesti ja noudattamalla niitä voit nauttia uudesta Yamaha-perämoottoris­ta mahdollisimman kauan. Jos sinulla on ky­syttävää perämoottorin käyttämisestä tai kunnossapitotoimista, ota yhteyttä valtuutet­tuun Yamaha-liikkeeseen. Erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavil­la tavoilla tähän Käyttäjän käsikirjaan.
: Tämä on turvallisuusvaroituksen merk­ki. Sen tarkoitus on kiinnittää huomiota mah­dolliseen vammautumisen vaaraan. Noudata kaikkia tämän merkinnän yhteydessä olevia turvallisuusohjeita, jotta välttäisit vammautu­misen ja kuoleman vaaran.
LWM00781
VAROITUS-merkintä ilmaisee vaarallisen toimenpiteen, johon voi liittyä kuoleman tai vakavan vammautumisen vaara.
LCM00701
TÄRKEÄÄ-kohdassa kerrotaan erityisistä varotoimista, joita on noudatettava ettei perämoottori vahingoittuisi eikä aiheutui­si muita aineellisia vahinkoja.
HUOMAA:
HUOMAA-kohdassa kerrotaan olennaista tietoa, jonka avulla toimenpide on helpompi tai selvempi suorittaa.
Yamaha parantaa jatkuvasti tuotteidensa ra­kennetta ja laatua. Tämä käsikirja sisältää painohetkellä uusimmat tuotetiedot, mutta
jatkuvan tuotekehittelyn takia sen tiedoissa voi ehkä olla pieniä eroja omaan perämoot­toriisi nähden. Jos sinulla on kysyttävää tä­män käsikirjan sisällöstä, ota yhteyttä valtuu­tettuun Yamaha-liikkeeseen. Jotta tuotteen käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä, Yamaha suosittelee tuotteen käyttä­mistä ja määräaikaistarkastusten ja -huolto­jen suorittamista noudattamalla täsmällisesti Käyttäjän käsikirjassa annettuja ohjeita. Näi­den ohjeiden noudattamatta jättämisestä ai­heutuvat viat eivät kuulu takuun piiriin. Joissakin maissa lainsäädäntö rajoittaa käyt­täjää viemästä tuotetta pois sen ostomaasta, jolloin tuotteen rekisteröiminen viennin koh­demaassa ei ehkä ole mahdollista. Lisäksi takuu ei ehkä ole voimassa joillakin alueilla. Jos aiot viedä tuotteen muuhun maahan, ky­sy lisätietoja jälleenmyyjältä tuotteen osto­maassa. Jos olet ostanut tuotteen käytettynä, ota yh­teyttä lähimpään jälleenmyyjään ja pyydä asiakastietojen rekisteröimistä uudelleen. Vain näin saat oikeuden käyttää ilmoitettuja palveluita.
HUOMAA:
Tämän oppaan toimintaohjeiden ja kuvien perustana on F250BET, FL250BET ja sen vakiovarusteet. Tämän kaikki ohjeet eivät eh­kä koske tiettyä mallia.
LMU25121
F250B, FL250B
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
©2010 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. painos, maaliskuu 2010
Kaikki oikeudet pidätetään.
Jälkipainos tai muu käyttäminen
kielletty ilman Yamaha Motor Co., Ltd:n antamaa kirjallista lupaa.
Painettu Japanissa
Page 4

Sisällysluettelo

Käyttöturvallisuustietoja ................. 1
Perämoottorin
käyttöturvallisuus ......................... 1
Potkuri ................................................ 1
Pyörivät osat ...................................... 1
Kuumat osat ....................................... 1
Sähköisku .......................................... 1
Sähkökippi ja -trimmi .......................... 1
Moottorin turvakytkimen naru ............. 1
Bensiini .............................................. 1
Polttoaineroiskeet .............................. 2
Hiilimonoksidi ..................................... 2
Muutokset .......................................... 2
Veneilyturvallisuus .......................... 2
Alkoholi ja huumaavat aineet ............. 2
Kelluntavälineet .................................. 2
Vedessä olevat ihmiset ...................... 2
Matkustajat ......................................... 2
Ylikuormaus ....................................... 2
Yhteentörmäysten välttäminen .......... 3
Sää ..................................................... 3
Matkustajien opastus ......................... 3
Veneilyturvallisuutta käsittelevät
julkaisut ........................................... 3
Lait ja säädökset ................................ 3
Yleistä ............................................... 4
Tunnistetiedot ................................. 4
Perämoottorin sarjanumero ............... 4
Digital electronic control
-sarjanumero .................................. 4
Avaimen numero ................................ 5
EY-vaatimustenmukaisuusvakuu-
tus ................................................ 5
CE-merkintä .................................... 5
Lue käyttöoppaat ja kilvet ............... 6
Varoitusmerkinnät ............................. 6
Tekniset tiedot ja vaatimukset ........ 9
Tekniset tiedot ................................ 9
Asennusvaatimukset .................... 10
Veneen tehosuositus ....................... 10
Moottorin asentaminen .................... 10
Digital electronic control
-vaatimukset .............................. 10
Akkuvaatimukset .......................... 11
Akun tekniset tiedot .......................... 11
Akun asentaminen ........................... 11
Monta akkua .................................... 11
Potkurin valitseminen ................... 11
Vastakiertoiset mallit ........................ 12
Vaihde päällä käynnistyksen
estolaite ..................................... 12
Moottoriöljyvaatimukset ................ 12
Polttoainevaatimukset .................. 13
Bensiini ............................................ 13
Samea tai hapan vesi ................... 13
Suojamaali .................................... 13
Moottorin hävittämistä koskevat
vaatimukset ............................... 13
Hätätilannevarusteet ..................... 13
Komponentit ................................... 15
Komponenttikaavio ....................... 15
Digital electronic control ................... 17
Digital electronic controlin toiminnan
merkkivalo .................................... 18
Digital electronic control
-varoitusvalo ................................. 19
Säätövipu ......................................... 20
Vapaa-asennon lukitsin .................... 20
Vapaakaasukytkin ............................ 21
Kaasuvivun kitkansäädin ................. 22
Moottorin valintakytkin ..................... 23
Moottorin turvakytkimen naru ja
liuska ............................................ 23
Virtalukko ......................................... 24
Digital electronic control -yksikön
sähkötrimmi- ja kippikytkin ............ 25
Alakopan sähkötrimmi- ja
kippikytkin ..................................... 25
Sähkötrimmi ja -kippikytkimet .......... 26
Anodilla varustettu trimmievä ........... 26
Sähkötrimmi- ja kippimallin
kippauksen kannatinvipu .............. 27
Kopan lukitusvipu
(ylösvetotyyppi) ............................. 28
Huuhtelulaite .................................... 28
Polttoainesuodatin / veden
erotin ............................................. 28
Page 5
Sisällysluettelo
Valvontalaitteet ja merkkivalot ..... 30
6Y8 Monitoimimittarit .................... 30
6Y8 Monitoimikäyntinopeusmitta-
rit ................................................ 30
Käynnistystarkistukset ..................... 31
Uistelukäyntinopeuden
säätäminen ................................... 31
Alhaisen öljynpaineen varoitus ........ 31
Ylikuumenemisen varoitus ............... 32
Veden erottimen varoitusvalo .......... 32
Moottorin vian varoitus ..................... 33
Alhaisen akkujännitteen varoitus ..... 33
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus ja
polttoaine ................................... 34
6Y8 Monitoiminopeusmittarit ........ 35
6Y8 Monitoimimittari,
polttoaineenhallinta .................... 35
Moottorinohjausjärjestelmä .......... 37
Hälytysjärjestelmä ........................ 37
Digital Electronic Control
-varoitus ........................................ 37
Ylikuumenemisen varoitus ............... 37
Alhaisen öljynpaineen varoitus ........ 39
Asennus .......................................... 40
Asennus ........................................ 40
Perämoottorin asentaminen ............. 40
Käyttö .............................................. 42
Ensimmäinen käyttökerta ............. 42
Moottoriöljyn lisääminen .................. 42
Moottorin sisäänajo .......................... 42
Veneeseen tutustuminen ................. 42
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä ........................... 42
Polttoainemäärä ............................... 43
Yläkopan irrottaminen ...................... 43
Polttoainejärjestelmä ........................ 43
Hallintalaitteet .................................. 44
Moottorin turvakytkimen naru ........... 44
Moottoriöljy ....................................... 45
Moottori ............................................ 45
Huuhtelulaite .................................... 45
Yläkopan asentaminen .................... 46
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän
tarkistaminen ................................ 46
Akku ................................................. 48
Polttoaineen lisääminen ............... 48
Perämoottorin käyttäminen ........... 48
Polttoaineen toimittaminen ............... 49
Moottorin käynnistäminen ................ 49
Tarkistukset moottorin
käynnistämisen jälkeen ............. 51
Jäähdytysvesi .................................. 51
Moottorin lämmittäminen .............. 51
Sähkökäynnistyksellä varustetut
mallit ............................................. 51
Tarkistukset moottorin
lämmityskäytön jälkeen ............. 52
Vaihteen kytkeminen ........................ 52
Pysäytyskytkimet ............................. 52
Perämoottorin valitseminen
(kolmen moottorin malli) ............ 52
Vaihteen kytkeminen .................... 54
Veneen pysäyttäminen ................. 55
Paapuurin puolen / keskimmäisen /
styyrpuurin puolen perämoottorin
käyttäminen ............................... 55
Veneen suunta ............................. 58
Moottorin pysäyttäminen .............. 60
Moottorin pysäyttäminen .................. 60
Perämoottorin trimmaaminen ....... 61
Trimmikulman säätäminen
(sähkökippi ja -trimmi) .................. 61
Veneen trimmikulman
säätäminen ................................... 62
Kippaaminen ylös ja alas .............. 63
Moottorin kippaaminen ylös
(sähkötrimmi- ja kippimallit) .......... 64
Moottorin kippaaminen alas
(sähkötrimmi- ja kippimallit) .......... 65
Matala vesi ................................... 66
Sähkötrimmi- ja kippimallit ............... 66
Ajaminen muissa oloissa .............. 68
Kunnossapito ................................. 69
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen ............................ 69
Perämoottorin varastoiminen ........... 69
Toimintaohje .................................... 70
Voitelu .............................................. 70
Page 6
Sisällysluettelo
Moottorin huuhteleminen ................. 71
Perämoottorin maalipinnan
tarkistaminen ................................ 72
Määräaikaiset huoltotoimet ........... 72
Varaosat ........................................... 72
Vaativat käyttöolot ............................ 72
Huoltoaikataulu 1 ............................. 73
Huoltoaikataulu 2 ............................. 75
Voitelu .............................................. 76
Sytytystulpan puhdistaminen ja
säätäminen ................................... 77
Joutokäyntinopeuden
tarkistaminen ................................ 78
Moottoriöljyn vaihtaminen ................ 78
Johdotuksen ja liittimien
tarkistaminen ................................ 80
Potkurin tarkistaminen ..................... 80
Potkurin irrottaminen ........................ 81
Potkurin asentaminen ...................... 81
Vaihteistoöljyn vaihtaminen ............. 82
Anodien tarkistaminen ja
vaihtaminen .................................. 83
Akun tarkistaminen
(sähkökäynnistyksellä
varustetuissa moottoreissa) .......... 84
Akun kytkeminen .............................. 85
Akun kytkeminen irti ......................... 86
Ratkaisuehdotus ............................ 88
Vianetsintä .................................... 88
Tilapäiset toimet
hätätilanteessa .......................... 91
Törmäysvauriot ................................ 91
Käyttö hätätilanteessa (kaksi
moottoria tai kolme moottoria) ...... 92
Sulakkeen vaihtaminen .................... 92
Sähkötrimmi ja -kippi eivät toimi ...... 93
Veden erottimen varoitusvalo vilkkuu
ajon aikana ................................... 93
Veteen pudonneen moottorin
käsitteleminen ............................ 95
Page 7

Käyttöturvallisuustietoja

LMU33622
Perämoottorin käyttöturvalli-
suus
Noudata aina näitä varoituksia.
LMU36501
Potkuri
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi aiheut­taa vakavan vammautumisen tai kuoleman vaaran. Potkuri voi jatkaa liikkumista moot­torin ollessa vapaalla, ja paikallaan olevan potkurin lapojen terävät reunat voivat viiltää.
Pysäytä moottori, jos veneen lähellä ve­dessä on ihmisiä.
Pidä ihmiset loitolla potkurista, vaikka moottori olisi sammutettuna.
LMU33630
Pyörivät osat
Kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelas­tusliivien nauhat jne. voivat takertua mootto­rin sisällä oleviin pyöriviin osiin, mikä voi ai­heuttaa vakavia vammoja tai kuoleman. Pidä yläkoppa paikallaan aina, kun mahdol­lista. Älä yritä irrottaa yläkoppaa tai asettaa sitä paikalleen moottorin ollessa käynnissä. Käytä moottoria koppa irrotettuna ainoas­taan tämän käsikirjan erityisohjeiden mukai­sesti. Pidä kädet, jalat, hiukset, korut, vaat­teet, pelastusliivien nauhat jne. loitolla näky­vissä olevista liikkuvista osista.
LMU33640
Kuumat osat
Moottorin käytön aikana ja sen jälkeen moot­torin osat ovat niin kuumia, että ne voivat ai­heuttaa palovammoja. Älä koske mihinkään yläkopan sisäpuolella oleviin osiin, ennen kuin moottori on jäähtynyt.
LMU33650
Sähköisku
Älä koske mihinkään sähköosiin moottorin käynnistämisen tai käyttämisen aikana. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku.
LMU33660
Sähkökippi ja -trimmi
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen ai­kana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua. Älä koskaan aseta ruumiinosia tälle alueelle. Varmista en­nen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttä­mistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä. Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat, vaik­ka virta on katkaistu virtalukosta. Pidä ihmis­et loitolla kytkimistä työskennellessäsi moot­torin ympärillä. Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla moot­torin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauk­sen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos perä­moottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
LMU33671
Moottorin turvakytkimen naru
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru niin, et­tä moottori pysähtyy, jos kuljettaja putoaa ve­teen tai poistuu ohjailupaikasta. Tämä estää veneen karkaamisen veto päällä ja ihmisten jäämisen veteen tai sen törmäämisen ihmisiä tai esteitä päin. Pidä aina käytön aikana moottorin turvakyt­kimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaattei­siisi, käteesi tai jalkaasi. Älä irrota sitä tai poistu ohjailupaikasta veneen liikkuessa. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä irti, tai pujota sitä niin, että se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toi­minnan. Älä pujota narua niin, että se voi vahingossa irrota. Jos naru vedetään irti käytön aikana, moottori sammuu ja veneen ohjailtavuus ka­toaa. Veneen nopeus voi hidastua voimak­kaasti ja siinä olevat ihmiset ja esineet voivat lentää kulkusuuntaan.
LMU33810
Bensiini
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tanka-
1
Page 8
Käyttöturvallisuustietoja
tessasi sivulla 48 olevia ohjeita välttääksesi tulipalo- ja räjähdysvaaran.
LMU33820
Polttoaineroiskeet
Varo roiskuttamasta polttoainetta. Jos polt­toainetta kuitenkin roiskuu, kuivaa se kuivalla liinalla. Hävitä rievut asianmukaisesti. Jos iholle roiskuu polttoainetta, se on pestä­vä välittömästi saippualla ja vedellä. Jos vaatteille roiskuu polttoainetta, vaatteet on vaihdettava. Jos polttoainetta joutuu suuhun tai silmiin tai polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä, on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin. Älä koskaan ime polttoainetta suulla.
LMU33900
Hiilimonoksidi
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka sisältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimo­noksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huo­lehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU33780
Muutokset
Älä yritä muuttaa tätä perämoottoria. Perä­moottorin muuttaminen voi heikentää käyttö­turvallisuutta ja moottorin luotettavuutta. Li­säksi ne voivat tehdä perämoottorin käyttä­misestä vaarallista tai laitonta.
LMU33740
Veneilyturvallisuus
Tämä kohta sisältää eräitä monista tärkeistä käyttöturvallisuusohjeista, joita pitäisi nou­dattaa veneillessä.
LMU33710
Alkoholi ja huumaavat aineet
Älä koskaan käytä moottoria päihtyneenä. Päihtynyt on eräs yleisimpiä veneilyonnetto­muuksiin johtavia tekijöitä.
LMU33720
Kelluntavälineet
Huolehdi siitä, että veneessä on kelluntaliivi jokaista matkustajaa varten. Yamaha suosit­telee kelluntaliivin käyttämistä aina venees­sä. Etenkin lasten ja uimataidottomien on ai­na pidettävä yllään kelluntaliiviä. Vaarallisis­sa oloissa kaikkien veneessä olevien on pi­dettävä yllään kelluntaliivejä.
LMU33731
Vedessä olevat ihmiset
Tähystä aina moottorin käydessä huolelli­sesti, ettei vedessä ole ihmisiä, kuten uima­reita, vesihiihtäjiä tai sukeltajia. Kytke vaihde vapaalle ja pysäytä moottori, jos veneen lä­hellä vedessä on ihmisiä. Älä veneile uimarantojen läheisyydessä. Ui­mareita voi olla vaikea havaita. Potkuri voi jatkaa liikkumista, vaikka moottori on vapaalla. Pysäytä moottori, jos veneen lä­hellä vedessä on ihmisiä.
LMU33751
Matkustajat
Katso veneen valmistajan toimittamista oh­jeista tietoja matkustajien oikeasta sijoittami­sesta veneeseen ja varmista, että kaikki mat­kustajat ovat oikeissa paikoissa, ennen kuin kiihdytät tai käytät moottoria tyhjäkäyntino­peutta suuremmalla nopeudella. Seisominen tai istuminen väärissä paikoissa voi aiheuttaa veteen putoamisen tai kaatumisen aaltojen vaikutuksesta tai nopeuden tai kulkusuunnan äkillisen muutoksen takia. Vaikka matkusta­jat olisivatkin sijoitettu oikein, varoita matkus­tajia epätavallisista ohjausliikkeistä. Älä kos­kaan hyppyytä veneitä aallokossa.
LMU33760
Ylikuormaus
Älä ylikuormaa venettä. Katso matkustajien enimmäispaino ja määrä veneen CE-kilvestä tai selvitä nämä tiedot veneen valmistajalta. Varmista, että paino jakautuu oikein veneen valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
2
Page 9
Käyttöturvallisuustietoja
Ylikuormaaminen tai painon virheellinen ja­kautuminen voi vaarantaa veneen ohjailta­vuuden ja aiheuttaa onnettomuuden, veneen kaatumisen tai veneen täyttymisen vedellä.
LMU33772
Yhteentörmäysten välttäminen
Tähystä jatkuvasti ihmisiä, esineitä ja muita veneitä. Ole varovainen oloissa, jotka rajoit­tavat näkyvyyttä tai estävät sinua näkemästä muita.
ZMU06025
Aja ennakoivasti turvallisella nopeudella ja pysy turvallisella etäisyydellä ihmisistä, esi­neistä ja muista veneistä.
Älä koskaan aja suoraan muiden veneiden tai vesihiihtäjien perässä.
Vältä jyrkkiä käännöksiä ja muita ohjaus­liikkeitä, joista muut veneilijät eivät helposti voi päätellä, mihin olet matkalla.
Vältä matalaa vettä ja alueita, joissa on pinnanalaisia esineitä.
Tunne omat taitosi ja vältä äkillisiä ohjaus­liikkeitä, jotta hallinnan menetyksen, ve­neestä putoamisen ja yhteentörmäyksen vaara olisi mahdollisimman pieni.
Väistä ajoissa yhteentörmäyksen välttämi­seksi. Muista, että veneissä ei ole jarruja ja että moottorin pysäyttäminen tai kaasun vähentäminen voi heikentää veneen oh­jailtavuutta. Jos et ole varma, että voit py­sähtyä ajoissa ennen osumista esteeseen, käytä kaasua ja käännä vene kulkemaan eri suuntaan.
LMU33790
Sää
Pysy selvillä säätilasta. Selvitä ajankohtai­nen sääennuste, ennen kuin lähdet vesille. Vältä veneilemistä vaarallisessa säässä.
LMU33880
Matkustajien opastus
Varmista, että ainakin yksi muu veneessä oleva henkilö osaa käyttää venettä hätätilan­teessa.
LMU33890
Veneilyturvallisuutta käsittelevät jul­kaisut
Tunne veneilyturvallisuuteen liittyvät seikat. Saatavana on useita eri organisaatioiden jul­kaisemia julkaisuja ja tiedotteita.
LMU33600
Lait ja säädökset
Tutustu merenkulkusäädöksiin ja noudata niitä. Vesiliikennesäännöt voivat vaihdella hieman eri alueiden ja maiden välillä, mutta perussäännöt ovat kuitenkin samoja - aivan kuin maantieliikenteessäkin.
3
Page 10

Yleistä

LMU25171
Tunnistetiedot
LMU25183
Perämoottorin sarjanumero
Perämoottorin sarjanumero on merkitty kiin­nityskorvan paapuurinpuoleiseen sivuun kiinnitettyyn kilpeen. Merkitse perämoottorin sarjanumero sille va­rattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti tila­tessasi varaosia Yamaha-jälleenmyyjältä ja siinä tapauksessa, että perämoottori varas­tetaan.
1. Perämoottorin sarjanumeron sijainti
HUOMAA:
Jos sinulla on kysyttävää Digital electronic control -sarjanumerosta, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
1
ZMU06224
1. Digital electronic controlin sarjanumeron si­jainti
1
LMU34943
Digital electronic control -sarjanume­ro
Digital electronic control -sarjanumero on merkitty Digital electronic control -yksikköön. Merkitse Digital electronic control -sarjanu­mero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti liittäessäsi Digital electronic control
-järjestelmän perämoottoriisi.
4
ZMU05885
1. Digital electronic controlin sarjanumeron si­jainti
1
ZMU05887
1. Digital electronic controlin sarjanumeron si­jainti
Page 11
1
ZMU05958
1. Digital electronic controlin sarjanumeron si­jainti
LMU25191
Avaimen numero
Jos moottorissa on päävirtalukko, avaimeen on merkitty tunnistenumero oheisen kuvan mukaisesti. Merkitse avaimen tunnistenume­ro sille varattuun kohtaan uuden avaimen ti­laamista varten.
Yleistä
LMU37290
EY-vaatimustenmukaisuusva-
kuutus
Tämä perämoottori täyttää EU:n konedirek­tiivin soveltuvien osien vaatimukset. Jokaisen vaatimustenmukaisen perämootto­rin mukana toimitetaan EY-vaatimustenmu­kaisuusvakuutus. EY-vaatimustenmukai­suusvakuutus sisältää seuraavat tiedot;
Moottorin valmistajan nimi
Mallin nimi
Mallin tuotetunnus (Hyväksytyn mallin tun­nus)
Täyttyvien direktiivien tunnus
LMU25203
CE-merkintä
Tällä “CE”-merkinnällä varustetut perämoot­torit täyttävät direktiivien 98/37/EY, 94/25/EY
- 2003/44/EY ja 2004/108/EY vaatimukset.
1. CE-merkinnän sijainti
1. Avaimen numero
ZMU06040
5
Page 12
Yleistä
LMU33522
Lue käyttöoppaat ja kilvet
Ennen tämän moottorin käyttämistä tai työskentelemistä sen kanssa:
Lue tämä käsikirja.
Lue kaikki veneen mukana toimitetut oppaat.
Lue kaikki perämoottoriin ja veneeseen kiinnitetyt kilvet.
Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LMU33832
Varoitusmerkinnät
Jos nämä merkinnät ovat vahingoittuneet tai ne puuttuvat, pyydä Yamaha-liikkeestä uudet niiden tilalle.
F250B, FL250B
6
Page 13
Yleistä
1
LMU34651
Kilpien sisältö
Yllä olevilla varoituskilvillä on seuraavat mer­kitykset.
1
LWM01681
Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana pyörivistä osista moottorin ollessa käynnissä.
Älä koske sähköosiin tai irrota niitä käynnistyksen tai käytön aikana.
2
LWM01671
2
ZMU06191
että jos horjahdat ajon aikana, vene ei pääse karkaamaan.
LMU33850
Muut kilvet
3
ZMU05710
Lue Käyttäjän käsikirjat ja kilvet.
Käytä hyväksyttyä kelluntaliiviä.
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru pelastusliiviin, käteen tai jalkaan niin,
7
Page 14
Yleistä
LMU35132
Symbolit
Seuraavilla symboleilla on seuraavat merki­tykset.
Tärkeää/Varoitus
ZMU05696
Lue Käyttäjän käsikirja
Sähköiskuvaara
ZMU05666
ZMU05664
Jatkuvan pyörivän liikkeen aiheuttama vaara
ZMU05665
8
Page 15

Tekniset tiedot ja vaatimukset

LMU34520
Tekniset tiedot
HUOMAA:
“(AL)”-merkintä alla olevissa teknisissä tie­doissa edustaa numeroarvoa, kun asennet­tuna on alumiinipotkuri. Vastaavasti “(SUS)”-merkintä edustaa ar­voa, kun asennettuna on teräspotkuri, ja “(PL)”-merkintä edustaa arvoa, kun asennet­tuna on muovipotkuri.
HUOMAA:
“*” merkitsee, että on valittava moottoriöljy­kohdan kaaviossa mainittu moottoriöljy. Li­sätietoja on sivulla 12.
LMU2821J
Mitat:
Kokonaispituus:
868 mm (34.2 in)
Kokonaisleveys:
634 mm (25.0 in)
Kokonaiskorkeus X:
1829 mm (72.0 in)
Kokonaiskorkeus U:
1956 mm (77.0 in)
Perälaudan korkeus X:
643 mm (25.3 in)
Perälaudan korkeus U:
770 mm (30.3 in)
Paino (SUS) X:
F250BET 276.0 kg (608 lb) FL250BET 280.0 kg (617 lb)
Paino (SUS) U:
286.0 kg (631 lb)
Suorituskyky:
Suurimman kaasun käyntinopeusalue:
5000–6000 r/min
Enimmäisteho:
183.9 kW/5500 r/min (250 hv/5500 r/min)
Joutokäyntinopeus (vaihde vapaalla):
650 ±50 r/min
Moottori:
Tyyppi:
4-tahtinen V
Sylinteritilavuus:
3352.0 cm³
Halkaisija × isku:
94.0 × 80.5 mm (3.70 × 3.17 in)
Sytytysjärjestelmä:
TCI
Sytytystulppa (NGK):
LFR6A-11
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Hallintajärjestelmä:
Kaukohallinta
Käynnistysjärjestelmä:
Sähkökäyttöinen
Käynnistyksen kaasutusjärjestelmä:
Elektroninen polttonesteensuihkutus
Venttiilin välys (kylmä moottori), IMU-:
0.17–0.23 mm (0.0067–0.0091 in)
Venttiilin välys (kylmä moottori), PAKO-:
0.31–0.37 mm (0.0122–0.0146 in)
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
711.0 A Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/ IEC):
100.0 Ah Laturin suurin teho:
44 A
Vetoyksikkö:
Vaihdekahvan asennot:
Ajo-vapaa-peruutus
Välityssuhde:
2.00(30/15) Trimmi- ja kippijärjestelmä:
Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus
Potkurimerkki:
F250BET T / M FL250BET TL / ML
9
Page 16
Tekniset tiedot ja vaatimukset
Polttoaine ja öljy:
Suositeltu polttoaine:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini
Pienin oktaaniluku (RON):
94
Suositeltu moottoriöljy:
4-tahtiperämoottoriöljy
Suositeltu moottoriöljyryhmä 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Suositeltu moottoriöljyryhmä 2*:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL Moottoriöljyn kokonaismäärä (öljypohjan tilavuus):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt)
Voitelu:
Märkäsumppu Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE#90 Vaihteistoöljyn määrä:
F250BET 0.918 L (0.970 US qt,
0.808 Imp.qt)
FL250BET 0.803 L (0.849 US qt,
0.707 Imp.qt)
Tiukkausmomentti:
Sytytystulppa:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Potkurimutteri:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
Moottorin öljyntyhjennystulppa:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Moottorin öljynsuodatin:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Käyntiääni- ja tärinätaso:
Äänenpainetaso käyttöpaikassa (ICOMIA 39/94 ja 40/94):
79.7 dB(A)
LMU33554
Asennusvaatimukset
LMU33564
Veneen tehosuositus
LWM01560
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Varmista ennen perämoottorin tai -mootto­rien asentamista, että perämoottorin tai
-moottorien kokonaisteho ole suurempi kuin veneen enimmäistehomerkinnässä ilmoite­taan. Katso tiedot veneeseen kiinnitetystä kil­vestä tai kysy ne valmistajalta.
LMU33571
Moottorin asentaminen
LWM01570
Perämoottorin virheellinen asennus voi aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon käsiteltävyyden, hallinnan menettämi­sen tai tulipalovaaran.
Moottori on erittäin painava, joten sen turvallinen asentaminen edellyttää eri­koislaitteistoa ja -osaamista.
Perämoottorin asentaminen on suositeltavaa antaa valtuutetun Yamaha-liikkeen tai muun asiantuntijan, jolla on käytettävissään oikeat varusteet ja täydelliset asennusohjeet, teh­täväksi. Lisätietoja on sivulla 40.
LMU34952
Digital electronic control -vaa-
timukset
Digital electronic control -järjestelmässä pi­tää olla vaihde päällä käynnistyksen estojär­jestelmä. Se estää moottoria käynnistymäs­tä, jos vaihde ei ole vapaalla.
LWM01580
10
Jos moottori käynnistetään vaihteen ol­lessa kytkettynä, vene voi liikkua äkisti
Page 17
Tekniset tiedot ja vaatimukset
ja odottamatta, jolloin seurauksena voi olla yhteentörmäys tai matkustajien pu­toaminen veteen.
Jos moottori käynnistyy vaihteen olles­sa kytkettynä, vaihde päällä käynnistyk­sen estolaite ei toimi oikein eikä perä­moottorin käyttämistä saa jatkaa. Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Tämä Digital electronic control -yksikkö toimii vain hankkimassasi perämoottorissa. Ennen kuin käytät Digital electronic control
-yksikköä, aseta se toimimaan vain omassa perämoottorissasi. Muussa tapauksessa pe­rämoottorin käyttäminen ei ole mahdollista. Suorita perämoottorin ja Digital electronic control -yksikön asettaminen seuraavissa ta­pauksissa.
Jos asennetaan käytetty perämoottori
Jos Digital electronic control -yksikkö vaih­detaan
Jos käytetyn perämoottorin ECM (mootto­rin elektroninen ohjausmoduuli) vaihde­taan
Jos Digital electronic control -yksikön ECM (moottorin elektroninen ohjausmoduuli)
vaihdetaan Lisätietoja asettamisesta saat Yamaha-liik­keestä.
LMU25694
Akkuvaatimukset
LMU25721
Akun tekniset tiedot
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
711.0 A Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/ IEC):
100.0 Ah
Moottoria ei voi käynnistää, jos akun jännite on liian pieni.
LMU36290
Akun asentaminen
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja tä­rinättömään paikkaan, jossa on hyvä ilman­vaihto. VAROITUS! Älä säilytä syttyviä esi-
neitä äläkä irrallisia painavia esineitä tai metalliesineitä samassa osastossa akun kanssa. Muussa tapauksessa seuraukse­na voi olla tulipalo, räjähdys tai kipinöin-
[LWM01820]
tiä.
LMU36300
Monta akkua
Jos haluat asentaa useita akkuja, esimerkiksi useita perämoottoreita käytettäessä tai va­rusteita varten, kysy Yamaha-liikkeestä tie­toja akkujen valitsemisesta ja oikeasta kaa­peloinnista.
LMU34194
Potkurin valitseminen
Perämoottorin valitsemisen jälkeen oikean potkurin valitseminen on eräs tärkeimmistä ostopäätöksistä, jonka veneilijä joutuu teke­mään. Potkurin tyyppi, koko ja muoto vaikut­taa suoraan veneen kiihtyvyyteen, huippuno­peuteen, polttoainetalouteen ja jopa mootto­rin käyttöikään. Yamaha suunnittelee ja val­mistaa potkureita kaikkiin Yamaha-perä­moottoreihin ja jokaiseen käyttökohteeseen. Perämoottorisi on varustettu Yamaha-potku­rilla, joka soveltuu hyvin moniin erilaisiin käyt­tökohteisiin. Tästä huolimatta on olemassa käyttökohteita, joihin erilainen potkuri sopii paremmin. Yamaha-liikkeestä saat asiantuntevaa apua omia tarpeitasi vastaavan potkurin valitsemi­seen. Valitse potkuri, jota käytettäessä moot­tori voi saavuttaa käyntinopeusalueen puoli­välin tai yläpuoliskon ajettaessa enimmäis­venekuormalla ja täydellä kaasulla. Yleisesti on valittava suurinousuisempi potkuri, kun kuorma on pieni, ja pieninousuisempi potkuri, kun kuorma on suuri. Jos veneen kuorma
11
Page 18
Tekniset tiedot ja vaatimukset
vaihtelee paljon, valitse potkuri, jota käytet­täessä moottori saavuttaa oikean käyntino­peuden maksimikuormalla. Muista kuitenkin, että kaasua pitää ehkä vähentää veneen ol­lessa kuormattu kevyemmin, jotta moottorin käyntinopeus pysyisi suositellulla käyntino­peusalueella. Sivulla 80 on tietoja potkurin tarkistamises­ta.
x
-
123
ZMU04607
1. Potkurin halkaisija (tuumaa)
2. Potkurin nousu (tuumaa)
3. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
LMU36310
Vastakiertoiset mallit
Vakioperämoottoreissa kiertosuunta on myötäpäivään. Vastakiertoisissa malleissa kiertosuunta on vastapäivään. Vastakiertoi­sia malleja käytetään tyypillisesti usean moottorin kokoonpanoissa, ja niiden pyöräs­tökotelossa antikavitointilevyn yläpuolella on merkintä “L”. Varmista vastakiertoisissa perämoottoreis­sa, että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyö­rimään vastapäivään. Näissä potkureissa on tunnus “L” potkurin kokomerkinnän jälkeen.
VAROITUS! Älä koskaan käytä vakiopot­kuria vastakiertoisessa moottorissa tai vastakiertoista potkuria vakiomoottoris­sa. Muussa tapauksessa vene voi liikkua päinvastaiseen suuntaan kuin on tarkoi­tus (esimerkiksi taaksepäin eteenajon
asemesta), mikä voi aiheuttaa onnetto­muuden.
Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asenta­misesta on sivuilla 81 ja 81.
LMU35140
[LWM01810]
Vaihde päällä käynnistyksen
estolaite
Yamaha-perämoottoreissa ja Yamahan hy­väksymissä Digital electronic control -yksi­köissä on vaihde päällä käynnistyksen esto­järjestelmä. Tämä ominaisuus sallii mootto­rin käynnistämisen ainoastaan silloin, kun vaihde on vapaalla. Kytke aina vaihde va­paalle, ennen kuin käynnistät moottorin.
LMU37475
Moottoriöljyvaatimukset
Suositeltu moottoriöljy:
Nelitahtimoottoriöljy, jonka SAE- ja API-arvot vastaavat seuraavia tietoja
Moottoriöljyn tyyppi, SAE:
10W-30 tai 10W-40
Moottoriöljyn luokitus, API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL Moottoriöljyn kokonaismäärä (öljypohjan tilavuus):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt) Öljynvaihdon moottoriöljymäärä (mää­räaikaishuollon yhteydessä):
Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
Jos suositeltua moottoriöljyä ei ole saatavis­sa, valitse vaihtoehtoinen öljy alla olevasta taulukosta paikallisten keskilämpötilojen mu­kaan.
12
Page 19
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU36360
Polttoainevaatimukset
LMU36843
Bensiini
Käytä hyvälaatuista bensiiniä, joka täyttää vähimmäisoktaanilukuvaatimuksen.
Suositeltu bensiini:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini, jonka oktaaniluku on vähintään 94 (RON).
LCM01981
Älä käytä lyijytetraetyylipitoista bensii­niä. Lyijyä sisältävä polttoaine voi vau­rioittaa moottoria vakavasti.
Estä veden ja epäpuhtauksien pääsemi­nen polttoainesäiliöön. Likainen poltto­aine voi heikentää moottorin suoritus­kykyä tai vaurioittaa moottoria. Käytä vain tuoretta polttoainetta, jota on säi­lytetty puhtaissa astioissa.
LMU36880
Samea tai hapan vesi
Yamaha suosittelee lisävarusteena saata­van kromatun vesipumppusarjan asennutta­mista huoltoliikkeessä, jos perämoottoria
käytetään erittäin sameassa tai happamessa vedessä. Perämoottorin mallin mukaan sitä ei ehkä tarvita.
LMU36330
Suojamaali
Rungon pitäminen puhtaana parantaa ve­neen suorituskykyä. Veneen pohja on pidet­tävä mahdollisimman puhtaana levistä ja me­rirokosta. Tarvittaessa veneen pohjan voi suojata hyväksytyllä pohjan suojamaalilla, jo­ka estää pintoihin kiinnittyvien eliöiden kas­vua. Älä käytä kuparia tai grafiittia sisältäviä suo­jamaaleja. Nämä maalit voivat nopeuttaa moottorin syöpymistä.
LMU36341
Moottorin hävittämistä koske-
vat vaatimukset
Älä hävitä moottoria laittomalla tavalla (lait­tamalla sitä roskien joukkoon). Yamaha suo­sittelee, että käyttäjä ottaa yhteyttä jälleen­myyjään ja pyytää ohjeita moottorin hävittä­misestä.
LMU36352
Hätätilannevarusteet
Pidä veneessä seuraavat tarvikkeet sen va­ralta, että perämoottorin toiminnassa ilme­nee häiriöitä.
Työkalusarja, joka sisältää valikoiman ruu­vitalttoja, pihtejä, kiinto- ja lenkkiavaimia (myös mm-koot) ja sähköteippiä.
Vesitiivis valaisin ja varaparistot siihen.
13
Page 20
Tekniset tiedot ja vaatimukset
Moottorin turvakytkimen varanaru ja -lius­ka.
Varaosat, kuten varasytytystulpat.
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
14
Page 21

Komponentit

LMU2579W
Komponenttikaavio
HUOMAA:
* Voi poiketa hieman kuvasta; ei ehkä ole vakiovarusteena kaikissa malleissa (tilattavissa jälleenmyyjältä).
F250B, FL250B
9
11
1. Yläkoppa
2. Antikavitaatiolevy
3. Trimmievä (anodi)
4. Potkuri*
5. Jäähdytysveden ottoaukko
6. Kiinnityskorva
10
ZMU06243
7. Kopan lukitusvipu/-vivut
8. Veden erotin
9. Huuhtelulaite
10.Kippauksen kannatinvipu
11.Sähkötrimmi- ja kippikytkin
15
Page 22
Komponentit
14
56
3
2
78
9 10
3
2
1. Digital electronic control (laitaan asennetta­va)*
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
4. Kytkinpaneeli (käytetään laitaan asennetta­van mallin kanssa)*
5. Digital electronic control (yhden moottorin malli)*
6. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin mallin kanssa)*
7. Digital electronic control (kahden moottorin malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin mallin kanssa)*
9. Digital electronic control (kolmen moottorin malli)*
10.Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin mallin kanssa)*
2
3
3
2
ZMU07336
16
Page 23
Komponentit
1
4
1. Käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
2. Käyntinopeusmittariyksikkö (pyöreä)*
3. Nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
4. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikul­mainen)*
5. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (pyöreä)*
6. Polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen)*
LMU35943
2
5
Digital electronic control
Digital electronic control käyttää vaihteensiir­rintä, kaasua ja kauko-ohjauslaitteen elektro­nisia toimintoja. Varmista, että toiminnan merkkivalo syttyy ja että Digital electronic control -yksikkö on kytketty oikein perämoot­toriin. Pääasemassa ja aliasemassa on samat Di­gital electronic control -toiminnot.
3
6
ZMU05429
1
9
2
3
4
5
8
7
1. Säätövipu
2. Vapaa-asennon lukitsin
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
5. Vapaakaasukytkin
6. Lukkoliuska
7. Moottorin turvakytkin
8. Kaasuvivun kitkansäädin
9. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
6
ZMU06225
17
Page 24
Komponentit
1
6
2
3
5
4
ZMU05850
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
1
6
5
2
3
4
ZMU05851
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
1
6
5
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
7. Moottorin valintakytkin
LMU34973
Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo ilmaisee, että Digital electronic control on toimintatilassa.
Palaa: Sekä vaihteen että kaasun käyttä­minen on mahdollista.
Vilkkuu (vain kun vaihdevipu on vapaa­asennossa): Vaihteen käyttäminen ei ole
mahdollista. Vain kaasua voidaan käyttää.
Ei pala: Vaihteen ja kaasun käyttäminen ei ole mahdollista.
2
3 7
4
ZMU05959
1
18
ZMU06276
1. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
Page 25
Komponentit
1
1
ZMU05888
1. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
1
ZMU05890
1. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
1
ZMU05966
ZMU06227
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05889
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05891
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
LMU34984
Digital electronic control -varoitusva­lo
Digital electronic control -varoitusvalo palaa, kun Digital electronic controlin ja perämoot­torin välisessä yhteydessä esiintyy ongelmia. Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
19
Page 26
Komponentit
1
ZMU05960
1. Digital electronic control -varoitusvalo
LMU35822
Säätövipu
Eteenajovaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siirretään vapaa-asennosta eteenpäin. Pe­ruutusvaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siir­retään vapaa-asennosta taaksepäin. Moot­tori käy joutokäyntinopeudella, kunnes vipua siirretään 22.5° (tässä kohdassa voi tuntua pieni vastus). Kun vipua siirretään lisää, kaa­suläppä avautuu ja moottorin käyntinopeus alkaa kasvaa. Kahdelle moottorille tarkoitettu Digital elect­ronic control synkronoi automaattisesti mo­lempien moottorien käyntinopeudet. Myös kolmelle moottorille tarkoitetussa Digi­tal electronic control -mallissa on toiminto keskimmäisen moottorin ja paapuurin puolen moottorin synkronoimiseksi automaattisesti paapuurin puolen moottorin käyntinopeuden mukaan. Kolmen moottorin Digital electronic control
-järjestelmän säätövivussa on alla kuvatut ohjaustoiminnot.
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuu­rin puolen säätövivulla.
Keskimmäinen moottori käy paapuurin puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorien keskiarvokäyntinopeudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr­puurin puolen säätövivulla.
F
N
1
2
R
44
3
6
6
55
7
7
ZMU06228
1. Vapaa “ ”
2. Eteenajo “
3. Peruutus “
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
6
F
2
N 1
4
R
4
3
6
5
5
7
7
ZMU05878
1. Vapaa “ ”
2. Eteenajo “
3. Peruutus “
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
LMU26201
Vapaa-asennon lukitsin
Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös, jotta voisit kytkeä vaihteen päälle.
20
Page 27
1
ZMU06285
1. Vapaa-asennon lukitsin
LMU35832
Vapaakaasukytkin
Kun vaihde on vapaalla, pidä tätä kytkintä painettuna, siirrä säätövipua eteenpäin ja va­pauta kytkin, kun Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo alkaa vilkkua. Merkki­valon vilkkuessa voit avata tai sulkea kaasua. Voit tehdä tämän myös, kun säätövipu on asetettu peruutusasentoon.
Yhden moottorin malli
F
N
Komponentit
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Yhden moottorin malli
FN
2
3
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Kahden moottorin malli
N
22.5
NF
ZMU05880
ZMU05881
2
22.5˚
3
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
ZMU06231
N
ZMU05882
ZMU06232
21
Page 28
Komponentit
2
3
22.5
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Kolmen moottorin malli
NF
2
3
22.5
1
N
vilkkua, kaasu alkaa avautua, kun säätövi­pua siirretään vähintään 22.5°. Kun et tarvitse enää vapaakaasukytkintä, pa­lauta säätövipu vapaa-asentoon. Vapaakaa­sukytkin nousee automaattisesti yläasen­toonsa. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja alkaa pa­laa jatkuvasti ja Digital electronic control kyt-
ZMU05883
kee vaihteen normaalisti eteen ja taakse.
LMU35872
Kaasuvivun kitkansäädin
Kitkalaitteen avulla voidaan säätää säätövi­vun jäykkyyttä käyttäjän mieltymysten mu­kaan. Voit lisätä jäykkyyttä kiertämällä säädintä myötäpäivään. Voit vähentää jäykkyyttä kier­tämällä säädintä vastapäivään.
LWM01770
Jos kitka on liian pieni, säätövipu pää­see liikkumaan vapaasti ja voi aiheuttaa onnettomuuden.
ZMU05961
N
Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos kit­kasäädin on liian tiukalla, säätövivun lii­kuttaminen voi olla vaikeaa, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
Yhden moottorin malli
ZMU05962
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Vapaakaasukytkintä voi käyttää vain silloin, kun säätövipu on vapaa-asennossa. Käytön aikana Digital electronic controlin toi­minnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja alkaa palaa jatkuvasti. Kun merkkivalo alkaa
22
ZMU06233
Page 29
Komponentit
Yhden moottorin malli
Kahden moottorin malli
Kolmen moottorin malli
ZMU05820
ZMU05819
toimii vain silloin, kun kaikki säätövivut ovat Vapaa-asennossa.
1
ZMU05977
1. Moottorin valintakytkin
LMU35774
Moottorin turvakytkimen naru ja lius­ka
Lukkolevyn on oltava kiinnitettynä moottorin turvakytkimeen, jotta moottori voi käydä. Na­ru on kiinnitettävä huolellisesti käyttäjän vaatteisiin, käteen tai jalkaan. Jos käyttäjä putoaa laidan yli tai jättää ohjaamon, naru vetää lukkolevyn irti ja katkaisee näin moot­torin sytytysvirran. Näin vene ei jatka mat­kaansa itsestään.
LWM01790
ZMU05963
Kun haluttu nopeus on saavutettu, voit pitää kaasun asetuksen halutussa kohdassa tiuk­kaamalla säätimen.
LMU35720
Moottorin valintakytkin
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, voit valita ohjattavan moottorin painamalla moot­torin valintakytkintä. Moottorin valintakytkin
Pidä käytön aikana moottorin turvakyt­kimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi.
Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaat­teisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytki­men toiminnan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki­men narusta normaalin käytön aikana. Moottorin pysähtyminen heikentää huomattavasti veneen ohjattavuutta. Li­säksi moottorin pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkus-
23
Page 30
Komponentit
tajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
HUOMAA:
Moottoria ei voi käynnistää, jos lukkolevy ei ole paikallaan.
1
3
2
ZMU06235
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
3
2
1
ZMU04565
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3 2
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
3 2
1
ZMU05978
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU26091
Virtalukko
Virtalukko ohjaa käynnistysjärjestelmää. Vir­talukon toiminta kuvataan alla.
(pois päältä)
Kun virtalukko on asennossa “ päältä), sähköpiirit ovat poissa päältä ja avai­men voi poistaa.
(päällä)
Kun virtalukko on asennossa “ sähköpiirit ovat päällä eikä avainta voi pois­taa.
(käynnistys)
Kun virtalukko on asennossa “ nistys), käynnistysmoottori pyörii moottorin käynnistämiseksi. Kun avain vapautetaan, se palaa automaattisesti asentoon “ (päällä).
” (pois
” (päällä),
” (käyn-
1. Naru
24
1
ZMU05818
Page 31
Komponentit
OFF
OFF
ON
OFF
START
ON
ON
OFF
START
START
ON
START
ZMU06245
ZMU04567
LMU35153
Digital electronic control -yksikön sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä sääde­tään perämoottorin kulmaa perälautaan näh­den. Kun kytkintä painetaan “
” (ylös)
-asentoon, perämoottori trimmautuu ylös­päin ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkin­tä painetaan “
” (alas) -asentoon, perä­moottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyi­seen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä on sivuilla 61 ja 63.
UP
DN
ZMU06234
UP
OFF
ON
START
OFF
ON
START
OFF
ON
START
ZMU05821
ZMU07340
DN
LMU26154
ZMU05822
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippikytkin sijaitsee alako­pan sivussa. Kun kytkintä pidetään “ (ylös) -asennossa, perämoottori trimmautuu ylös ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkin­tä painetaan “
” (alas) -asentoon, perä­moottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se
25
Page 32
Komponentit
kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyi­seen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimen käyttämisestä on sivulla 63.
LWM01031
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi- ja kippikytkintä vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori ei ole käynnissä. Jos tätä kyt­kintä yritetään käyttää veneen liikkuessa, käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Li­säksi kytkimen käyttäminen häiritsee kul­jettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä lisää törmäysvaaraa.
LMU35851
Sähkötrimmi ja -kippikytkimet
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä sääde­tään perämoottorin kulmaa perälautaan näh­den. Kun kytkintä pidetään “ nossa, perämoottori trimmautuu ylös ja lo­puksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä paine­taan “ mautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoon­sa, kun kytkin vapautetaan.
” (alas) -asentoon, perämoottori trim-
” (ylös) -asen-
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
11
ZMU05835
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Kahden moottorin ohjauksessa kaasuvivun kytkimellä ohjataan molempia moottoreita samanaikaisesti. Kolmen moottorin ohjauksessa kaasuvivun kytkimellä ohjataan kaikkia moottoreita sa­manaikaisesti. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä on sivuilla 61 ja 63.
LMU26244
Anodilla varustettu trimmievä
LWM00840
Väärin säädetty trimmievä voi vaikeuttaa ohjaamista. Varmista ohjauksen toiminta koeajamalla vene aina trimmievän asen­tamisen tai vaihtamisen jälkeen. Muista tiukata ruuvi trimmievän säätämisen jäl­keen.
1
ZMU05964
26
Page 33
Trimmievä on säädettävä niin, että ohjaami­nen vasemmalle ja oikealle onnistuu samaa voimaa käyttämällä. Jos veneellä on taipumus kääntyä vasem­malle (paapuurin puolelle), käännä trimmie­vän takaosaa paapuurin suuntaan “A” kuvas­sa. Jos veneellä on taipumus kääntyä oikeal­le (styyrpuurin puolelle), käännä trimmievän takaosaa styyrpuurin suuntaan “B” kuvassa.
LCM00840
Komponentit
Trimmievä toimii myös anodina, joka suo­jaa moottoria sähkökemialliselta syöpy­miseltä. Älä koskaan maalaa trimmievää, sillä maalaaminen estää sen toimimisen anodina.
Pultin tiukkausmomentti:
42.0 Nm (4.28 kgf-m, 31.0 ft-lb)
LMU26341
Sähkötrimmi- ja kippimallin kippauk­sen kannatinvipu
Voit asettaa perämoottorin pysymään kipat­tuna ylös lukitsemalla kippauksen kannatin­vivun kiinnityskorvaan.
1. Trimmievä
2. Pultti
3. Tulppa
27
Page 34
Komponentit
LCM00660
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aika­na. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannat­timen ja perämoottori voi pudota ala­asentoon. Jos moottoria ei voi pitää trai­lerikuljetuksen aikana normaalissa käyt­töasennoissa, tue se yläasentoon tarkoi­tukseen soveltuvalla lisätuella.
LMU31421
Kopan lukitusvipu (ylösvetotyyppi)
Voit poistaa yläkopan vetämällä kopan luki­tus- ja vapautusvivun tai -vivut ylös ja nosta­malla kopan pois. Asenna yläkoppa asetta­malla se alkuperäiseen asentoonsa ja sitten lukitsemalla se siirtämällä kopan lukitusvipua tai -vipuja alaspäin.
HUOMAA:
Kun asetat moottorikopan takaisin paikal­leen, tarkista, että se asettuu oikein paikal­leen kumitiivisteeseen.
Muista tarkistaa, että yläkopan ja alakopan välinen rako on yhtä suuri kaikkialla moot­torikopan ympärillä. Jos yläkoppa on löy­sällä tai jos rako ei ole yhtä suuri kaikkialla, asenna moottorikoppa uudelleen paikal­leen.
1
ZMU05349
1. Kopan lukitusvipu/-vivut
LMU26462
Huuhtelulaite
Tämän laitteen avulla perämoottorin jäähdy­tysvesikanavat voidaan huuhdella käyttä­mällä puutarhaletkua ja vesijohtovettä.
1. Kopan lukitusvipu/-vivut
28
1
ZMU05347
1. Huuhtelulaite
HUOMAA:
Lisätietoja käytöstä on sivulla 71.
LMU35562
Polttoainesuodatin / veden erotin
Tässä moottorissa on yhdistetty polttoaine­suodatin / veden erotin ja siihen liittyvä va-
Page 35
roitusjärjestelmä. Jos polttoaineesta erote­tun veden määrä on tiettyä tilavuutta suu­rempi, 6Y8 Monitoimimittarin varoitusjärjes­telmä aktivoituu.
Varoittimen aktivoituminen
6Y8 Monitoimimittarissa oleva veden erot­timen varoitusvalo vilkkuu.
Summeri antaa katkonaisen äänimerkin vain, kun vaihdevipu on vapaa-asennossa.
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moottori ja ota heti yhteyttä Yamaha-liik­keeseen.
Komponentit
29
Page 36

Valvontalaitteet ja merkkivalot

LMU31653
6Y8 Monitoimimittarit
Monitoimimittareissa on 6 mittariyksikkötyyp­piä: käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmai­nen tai pyöreä), nopeusmittariyksikkö (neli­kulmainen), nopeus- ja polttoainemittariyk­sikkö (nelikulmainen tai pyöreä) ja polttoai­neen hallintamittari (nelikulmainen). Merkki­valojärjestelmä on hieman erilainen nelikul­maisessa ja pyöreässä tyypissä. Tarkista yk­sikön tyyppi huolellisesti. Tässä käyttöop­paassa kuvataan pääasiassa varoitusvalot. Lisätietoja mittarien asetusten määrittämi­sestä tai merkkivalojärjestelmien muuttami­sesta on toimitukseen sisältyvässä käyttöop­paassa.
LMU36184
6Y8 Monitoimikäyntinopeus-
mittarit
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kier­rosten määrän minuutissa. Siinä on seuraa­vat toiminnot: trimmimittari, uistelunopeuden säätäminen, jäähdytysveden/moottorin läm­pötilan näyttö, akkujännitteen näyttö, koko­nais-/trippituntien näyttö, öljynpaineen näyt­tö, Vedentunnistuksen varoitus, moottorin vian varoitus ja määräaikaishuollon muistu­tus. Jos yksikköön on asennettu jäähdytys­veden paineanturi, siinä voidaan näyttää myös jäähdytysveden paine. Vaikka jäähdy­tysveden paineanturia ei olisikaan asennet­tu, jäähdytysveden paineen näyttö voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäan­turi. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha-liikkeistä. Käyntinopeusmittariyksi­köstä on saatavana pyöreä ja nelikulmainen malli. Tarkista käyntinopeusmittariyksikön tyyppi.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
5
4
7
6
8
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Jäähdytysveden paine
5. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
6. Vedentunnistuksen varoitusvalo
7. Akkujännite
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
1
2
ZMU05415
1
2
3
ZMU05416
2
ZMU05417
30
1. Set-painike
2. Mode-painike
Page 37
Valvontalaitteet ja merkkivalot
1452
3
6879
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Vedentunnistuksen varoitusvalo
5. Moottorivian varoitusvalo / huoltomerkkivalo
6. Jäähdytysveden paine
7. öljynpaine (4-tahtimallit)
8. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
9. Akkujännite
LMU36120
ZMU05418
Käynnistystarkistukset
Siirrä säätövipu vapaa-asentoon ja kierrä vir­talukko asentoon “
” (päällä). Kun kaikki näytöt ovat tulleet näkyviin ja kokonaistunti­määrä on tullut näyttöön, mittari siirtyy nor­maaliin toimintatilaan. Jos summeri antaa äänimerkin ja veden erottimen varoitusvalo vilkkuu, ota välittömästi yhteyttä Yamaha-liik­keeseen.
HUOMAA:
Voit hiljentää summerin painamalla “ ” (aseta)- tai “
LMU37690
” (tila) -painiketta.
Uistelukäyntinopeuden säätäminen
Voit säätää uistelunopeutta satunnaisesti kasvattamalla tai pienentämällä sitä noin 50 r/min. Uistelunopeuden säätötilassa näyttö kytkeytyy normaaliin näyttötilaan, kun moot­torin käyntinopeutta kasvatetaan (arvoon 3000 r/min) kaasua käyttämällä. Kun kaasu suljetaan, näyttö palaa uistelunopeuden sää­tötilaan. Lisätietoja on toimitukseen sisälty­vässä käyttöoppaassa.
ZMU05931
ZMU06309
HUOMAA:
Virtaukset ja muut käyttöolot vaikuttavat uistelutoimintoon, ja käyntinopeus voi poi­keta moottorin todellisesta käyntinopeu­desta.
Moottorin käyntinopeuden oletusasetus nollataan automaattisesti, kun näyttö kyt­ketään normaaliin näyttötilaan. Moottorin käyntinopeuden oletusasetus nollataan automaattisesti myös silloin, kun moottori sammutetaan tai kun moottorin käyntino­peus kasvaa suuremmaksi kuin 3000 r/min.
Kylmän moottorin lämmityskäytön aikana uistelunopeutta ei voi pienentää määritel­tyä moottorin käyntinopeutta pienemmäk­si.
LMU36130
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos moottorin öljynpaine laskee liian pienek­si, alhaisen öljynpaineen varoitusvalo alkaa
31
Page 38
Valvontalaitteet ja merkkivalot
vilkkua ja moottorin käyntinopeus pienenne­tään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
ZMU05430
ZMU05421
ZMU05422
ZMU05431
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen varoitusvalo vilkkuu. Tarkista moottoriöljyn määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoi­tuslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn mää­rä on asianmukainen, ota yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
LCM01601
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos ma­talan öljynpaineen varoituslaite aktivoi­tuu. Tämä voi aiheuttaa moottorin vauri­oitumisen vakavasti.
LMU36221
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi ajon aikana, ylikuumenemisen varoitusvalo alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus pie­nennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
32
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoi­tuslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jäähdytys­veden ottoaukko ole tukossa.
LCM01592
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli­kuumenemisen varoitusvalo vilkkuu. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitu­misen vakavasti.
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos va­roituslaite aktivoituu. Jos vian paikan­taminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkee­seen.
LMU36150
Veden erottimen varoitusvalo
Tämä varoitusvalo vilkkuu, jos vedenerotti­meen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt vettä ajon aikana. Pysäytä tässä tapaukses­sa moottori välittömästi ja tyhjennä vesi polt­toainesuodattimesta noudattamalla tämän
Page 39
Valvontalaitteet ja merkkivalot
oppaan sivulla 91 olevia ohjeita. Palaa pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liik­keeseen.
ZMU05423
ZMU05424
LCM00910
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vau­rioittaa moottoria.
LMU36160
Moottorin vian varoitus
Tämä merkkivalo vilkkuu, jos moottorissa ha­vaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Palaa pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
ZMU05425
ZMU05426
LCM00920
Tässä tapauksessa moottori ei toimi oi­kein. Ota välittömästi yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
LMU36170
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Jos akkujännite laskee, alhaisen akkujännit­teen varoitusvalo ja akkujännitelukema alka­vat vilkkua. Jos alhaisen akkujännitteen va­roituslaite aktivoituu, palaa pian satamaan. Lisätietoja akun lataamisesta saat valtuute­tuista Yamaha-liikkeistä.
33
Page 40
Valvontalaitteet ja merkkivalot
kista käyttötietoja varten oman nopeus- ja polttoainemittariyksikkösi tyyppi. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
ZMU05427
ZMU05428
LMU36232
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus
ja polttoaine
Nopeus- ja polttoainemittari ilmaisee veneen nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemitta­ri, polttoaineen kokonaiskulutuksen näyttö, polttoainetaloudellisuuden näyttö, polttoai­nevirtauksen näyttö ja järjestelmäjännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “ (aseta)- ja “ kappaleessa kuvatun mukaisesti. Jos yksik­köön on asennettu nopeusanturi, siinä on myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusantu­ria ei olisikaan asennettu, trippimittari voi­daan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön li­säanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty li­säantureita, käytettävissä on veden pinta­lämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha­liikkeistä. Nopeus- ja polttoainemittariyksiköstä on saa­tavana pyöreä ja nelikulmainen tyyppi. Tar-
” (tila) -painikkeilla tässä
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
2
ZMU05432
2
ZMU05433
34
Page 41
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2
ZMU05434
12
tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha­liikkeistä. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36241
ZMU05435
6Y8 Monitoiminopeusmittarit
Nopeusmittari ilmaisee veneen nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemittari ja järjestel­mäjännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “ keilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Lisäksi nopeusmittarin mittayksiköksi voi­daan valita km/h, mph tai solmut. Jos yksik­köön on asennettu nopeusanturi, siinä on myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusantu­ria ei olisikaan asennettu, trippimittari voi­daan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön li­säanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty li­säantureita, käytettävissä on veden pinta­lämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat
” (aseta)- ja “ ” (tila) -painik-
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05436
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36250
2
ZMU05437
6Y8 Monitoimimittari, polttoai-
neenhallinta
Polttoaineen hallintamittarissa on polttoaine­virtauksen näyttö, kokonaiskulutuksen näyt­tö, polttoainetaloudellisuuden näyttö ja jäljel­lä olevan polttoaineen näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “ la) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun
” (aseta)- ja “ ” (ti-
35
Page 42
Valvontalaitteet ja merkkivalot
mukaisesti. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Polttoainevirtausmittari
2. Monitoiminäyttö
2
ZMU05438
1
2
ZMU05439
36
Page 43

Moottorinohjausjärjestelmä

LMU26803
Hälytysjärjestelmä
LCM00091
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoi­tuslaite aktivoituu. Jos vian paikantami­nen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyt­tä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU35184
Digital Electronic Control -varoitus
Jos perämoottorin toiminnan aikana esiintyy mitä tahansa tietoliikenneongelmia Digital electronic controlin ja perämoottorin välillä, varoitusmerkkivalo syttyy. Vaikka vaihteen vaihtamisessa tai kaasun säätämisessä ei esiintyisi oireita, palaa heti satamaan ja toi­mita perämoottori tarkistettavaksi tai korjat­tavaksi Yamaha-liikkeeseen.
1
ZMU06227
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05891
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05960
1. Digital electronic control -varoitusvalo
LMU42350
Ylikuumenemisen varoitus
Tässä moottorissa on ylikuumenemisvaroi­tin. Jos moottorin lämpötila nousee liian suu­reksi, varoitin aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au­tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
6Y8 Monitoimimittarin ylikuumenemisen varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
ZMU05889
1. Digital electronic control -varoitusvalo
1
ZMU05421
37
Page 44
Moottorinohjausjärjestelmä
ON
ON
OFF
OFF
START
START
ON
OFF
START
Summeri antaa äänimerkin.
ON ON
OFF
START
OFF START
ZMU05422
ZMU06297
ZMU04583
ZMU05827
ZMU05989
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moottori ja tarkista jäähdytysveden ottoau­kot:
Varmista, että jäähdytysveden ottoaukko on vedenpinnan alapuolella, tarkistamalla trimmikulma.
Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko ole tukossa.
ZMU05826
Käytettäessä kahta tai kolmea moottoria: Jos jommankumman moottorin ylikuumene­misen varoitusjärjestelmä aktivoituu, mootto­rin käyntinopeutta pienennetään. Voit kytkeä varoituksen pois päältä siitä moottorista, joka ei ole ylikuumentunut, kytkemällä ylikuumen­tuneen moottorin virtalukon pois päältä. Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moot­tori. Kippaa sitten perämoottori ylös ja tarkis­ta, onko jäähdytysveden ottoaukko tukossa. Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu uudelleen, kippaa perämoottori ylös ja palaa satamaan.
38
Page 45
Moottorinohjausjärjestelmä
LMU35844
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitin aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au­tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min. Al­haisen öljynpaineen varoitusvalo syttyy tai vilkkuu.
ZMU05430
roituksen pois päältä moottoreista, joissa öl­jynpaine ei ole matala, kytkemällä moottorin, jossa öljynpaine on matala, virtalukon pois päältä.
ZMU05431
Summeri antaa äänimerkin samalla tavalla kuin ylikuumenemisvaroituksen yhteydes-
sä. Jos varoituslaite aktivoituu, pysäytä moottori heti, kun sen pysäyttäminen on turvallista. Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos öljymäärä on oikea eikä varoitus kytkey­dy pois päältä, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen. Käytettäessä kahta tai kolmea moottoria: Jos toisen moottorin matalan öljynpaineen varoitusjärjestelmä aktivoituu, jokaisen moottorin käyntinopeutta pienennetään ja summeri antaa äänimerkin. Voit kytkeä va-
39
Page 46

Asennus

LMU26902
Asennus
Tämän kohdan tiedot on tarkoitettu ainoas­taan viitetiedoiksi. Jokaiselle veneen ja pe­rämoottorinyhdistelmälle on mahdotonta an­taa täydellisiä ohjeita. Oikea asennus riippuu osittain asentajan ammattitaidosta ja tietystä veneen ja perämoottorin yhdistelmästä.
LWM01590
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Älä asenna veneeseen sen CE-kilven
enimmäistehomerkintää tehokkaampaa
perämoottoria. Jos veneessä ei ole CE-
kilpeä, kysy lisätietoja veneen valmis-
tajalta.
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämi-
sen tai tulipalovaaran. Jos perämoottori
asennetaan pysyvästi veneeseen,
moottorin kiinnittäminen on annettava
myyjän tai muun kokeneen ammattilai-
sen tehtäväksi.
LMU35811
Perämoottorin asentaminen
Perämoottori pitää asentaa niin, että vene on hyvin tasapainossa. Muutoin veneen ohjaa­minen voi olla hankalaa. Yhdellä moottorilla varustetuissa veneissä perämoottori pitää asentaa veneen keskilinjalle (kölilinjalle). Kahdella moottorilla varustetuissa veneissä perämoottorit pitää asentaa yhtä pitkän mat­kan päähän keskilinjasta. Jos veneeseen asennetaan kolme moottoria, sijoita keskimmäinen perämoottori veneen keskilinjalle (kölilinjalle) ja sijoita paapuurin ja styyrpuurin puolen perämoottorit samalle etäisyydelle keskimmäisestä perämoottoris­ta.
Lisätietoja oikeasta asennuskohdasta saat Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
1
1. Keskiviiva (kölilinja)
1. Keskiviiva (kölilinja)
1
1. Keskiviiva (kölilinja)
LMU26933
ZMU01760
ZMU05957
Asennuskorkeus (veneen pohja)
Perämoottorin asennuskorkeus vaikuttaa sen hyötysuhteeseen ja luotettavuuteen. Jos se asennetaan liian korkealle, potkurissa voi esiintyä kavitointia, mikä heikentää työntö­voimaa potkurin luistamisen takia. Lisäksi
40
Page 47
Asennus
jäähdytysjärjestelmän vedenottoaukkoihin ei ehkä tule riittävästi vettä, mikä voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemista. Jos perämootto­ri asennetaan liian alas, veden vastus kas­vaa, mikä heikentää moottorin hyötysuhdetta ja suorituskykyä. Yleensä perämoottori pitää asentaa niin, että antikavitointilevy on veneen pohjan tasossa. Veneen ja moottorin yhdistelmä sekä käyttö­tarkoitus vaikuttavat perämoottorin ihanteel­liseen asennuskorkeuteen. Eri asennuskor­keuksien kokeileminen voi auttaa löytämään ihanteellisen asennuskorkeuden. Lisätietoja oikeasta asennuskorkeudesta saat Yamaha­liikkeestä tai veneen valmistajalta.
ZMU01762
vettä, että moottori voi vaurioitua vaka­vasti. Poista vesisumua aiheuttava syy.
LCM01634
Varmista, että joutokäyntiaukko pysyy
riittävän korkealla, jotta moottorin si-
sään ei pääsisi vettä, vaikka vene olisi
enimmäiskuormattuna paikallaan.
Jos moottorin korkeus on väärä tai jos
läsnä on veden vapaata kulkua rajoitta-
via esteitä (kuten veneen rungon ulko-
nemia, perälaudan tikkaita tai kaikulu-
otaimen antureita), ajamisen aikana voi
esiintyä ilmassa leijuvaa vesisumua.
Jos vesisumun esiintyminen on jatku-
vaa, perämoottoriin voi päästä yläko-
pan imuilma-aukon kautta niin paljon
41
Page 48

Käyttö

LMU36381
Ensimmäinen käyttökerta
LMU36391
Moottoriöljyn lisääminen
Moottorissa ei ole öljyä, kun se toimitetaan tehtaalta. Jos jälleenmyyjä ei ole lisännyt öl­jyä, öljysäiliö pitää täyttää ennen moottorin käynnistämistä. TÄRKEÄÄ: Tarkista en-
nen ensimmäistä käyttökertaa, että moot­torissa on riittävästi öljyä. Muussa ta­pauksessa moottori voi vahingoittua.
[LCM01781]
Moottorissa on toimitushetkellä seuraava tar­ra, joka pitää irrottaa, kun moottoriin on en­simmäisen kerran lisätty öljyä. Lisätietoja moottorin öljymäärän tarkistamisesta on si­vulla 45.
ZMU01710
LMU30174
Moottorin sisäänajo
Uusi moottori tarvitsee sisäänajoa, jotta liik­kuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat kuluisivat tasaisesti. Oikein suoritettu sisää­najo varmistaa moottorin hyvän suoritusky­vyn ja pitkän käyttöiän. TÄRKEÄÄ: Jos si-
säänajo-ohjeita ei noudateta, moottorin käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin voi tulla vakavia vaurioita.
LMU27085
Nelitahtimallien toimintaohje
Uusi moottori tarvitsee 10 tunnin sisäänajon, jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat kuluisivat tasaisesti.
[LCM00801]
HUOMAA:
Käytä moottoria kuormitettuna vedessä (vaihde päällä ja potkuri asennettuna) alla olevia ohjeita noudattaen. Vältä 10 ensim­mäisen käyttötunnin aikana pitkäaikaista käyttöä tyhjäkäynnillä, suurta aallokkoa ja ruuhkaisia alueita.
1. Ensimmäinen käyttötunti: Käytä moottoria vaihtelevilla nopeuksilla ja enintään nopeudella 2000 r/min tai noin puolella kaasulla.
2. Toinen käyttötunti: Lisää moottorin käyntinopeutta sen ver­ran, että vene nousee liukuun (älä kui­tenkaan käytä täyttä kaasua). Pienennä sitten kaasua sen verran, että vene py­syy liu’ussa.
3. Jäljellä oleva kahdeksan tunnin jakso: Käytä moottori millä tahansa käyntino­peudella. Älä kuitenkaan käytä moottoria täydellä kaasulla kauemmin kuin 5 mi­nuuttia kerrallaan.
4. Ensimmäisen 10 tunnin jakson jälkeen: Käytä moottoria normaalisti.
LMU36400
Veneeseen tutustuminen
Eri veneet käyttäytyvät eri tavoin. Toimi va­rovasti opetellessasi käsittelemään venettä eri olosuhteissa ja käyttäessäsi eri trimmikul­mia (katso sivu 61).
LMU36413
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä
LWM01921
Jos havaitset kohdan “Tarkistukset en­nen moottorin käynnistämistä” mukaisis­sa tarkistuksissa osia, jotka eivät toimi kunnolla, huolehdi niiden tarkistamisesta ja korjaamisesta ennen perämoottorin
42
Page 49
käyttöä. Muutoin voi tapahtua onnetto­muus.
LCM00120
Älä käynnistä moottoria, jos se ei ole ve­dessä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemi­sen ja moottorin vakavan vaurioitumisen.
LMU36421
Polttoainemäärä
Tarkista, että mukanasi on riittävästi poltto­ainetta suunnittelemaasi matkaa varten. Hy­vä perussääntö on käyttää 1/3 polttoaineesta menomatkaan, 1/3 paluumatkaan ja pitää 1/3 reservinä hätätilanteen varalta. Kun vene on trailerilla tai vedessä, kierrä virtalukko asentoon “
” (päällä) ja tarkista polttoai-
neen määrä. Katso tankkausohjeet sivulta
48.
LMU36431
Yläkopan irrottaminen
Seuraavien tarkistusten suorittaminen vaatii yläkopan irrottamista. Voit poistaa moottorin yläkopan vapauttamalla kaikki lukitus- ja va­pautusvivut ja nostamalla moottorikopan pois.
ZMU06106
Käyttö
ZMU06108
LMU36442
Polttoainejärjestelmä
LWM00060
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syttyviä ja räjähtäviä. Huolehdi siitä, että lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savuk­keita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
LWM00910
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon ja räjähdyksen vaaran.
Tarkista säännöllisesti, että moottoris­sa ei ole polttoainevuotoja.
Jos havaitset polttoainevuotoja, toimita moottori korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Virheelliset korjauk­set voivat heikentää perämoottorin käyttöturvallisuutta.
LMU36451
Polttoainevuotojen tarkistaminen
Tarkista, onko veneessä polttoainevuotoja tai polttoainehöyryjä.
Tarkista polttoainejärjestelmän polttoaine­vuodot.
Tarkista, ettei polttoainesäiliössä ja poltto­aineletkuissa ei ole murtumia, halkeamia tai vikoja.
43
Page 50
Käyttö
LMU37321
Polttoainesuodattimen tarkistaminen
Tarkista, että polttoainesuodatin on puhdas ja ettei siinä ole vettä. Jos polttoainesuodat­timessa on yhtään vettä tai jos siinä on paljon roskia, pyydä Yamaha-huoltoliikettä tarkista­maan ja puhdistamaan polttoainesäiliö.
LMU41770
Hallintalaitteet
Varmista, että Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä virtalukko asentoon “
Kierrä ohjauspyörä kokonaan oikealle ja
” (päällä).
kokonaan vasemmalle. Varmista, että toi­minta on sulavaa ja esteetöntä koko liike­alueella. Kiinnitä lisäksi huomiota mahdol­liseen jumiutumiseen tai liian suureen vä­lykseen.
Varmista kaasuvipujen sulava liike käyttä­mällä niitä edestakaisin muutamia kertoja. Toiminnan on oltava sulavaa koko liikealu­eella ja vipujen pitäisi palautua kokonaan vapaa-asentoon.
LMU36922
Moottorin turvakytkimen naru
Tarkista, että moottorin turvakytkimen narus­sa ei ole vaurioita, kuten katkoksia, murtumia tai kulumia.
Yhden moottorin malli
1
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Yhden moottorin malli
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Kahden moottorin malli
ON
1
3
2
ZMU06235
3
2
1
ZMU04565
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
2
ZMU05818
44
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Page 51
Kolmen moottorin malli
3 2
Käyttö
1
1
ZMU05978
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU37052
Moottoriöljy
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos
moottori ei ole vaakasuorassa, mitta­tikun ilmaisena öljymäärä ei ehkä ole täsmällinen.
2. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se puhtaaksi.
3. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se uudestaan. Varmista, että työnnät mitta­tikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta mittaustulos olisi oikea.
4. Tarkista moottoriöljyn määrä mittatikulla. Öljynpinnan tason on oltava mittatikun ylä- ja alamerkin välissä. Jos öljynpinnan taso on mittausalueen ulkopuolella tai jos öljy on sameaa tai likaista, ota yh­teyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01790]
ZMU05972
1. Öljymäärän mittatikku
1
3
2
ZMU07057
1. Öljymäärän mittatikku
2. Pinnan tason alamerkki
3. Pinnan tason ylämerkki
LMU27153
Moottori
Tarkista moottori ja moottorin kiinnitys.
Tarkista, että kaikki kiinnikkeet ovat tiuk­koja ja ehjiä.
Tarkista, että potkuri on ehjä.
Tarkista moottoriöljyvuodot.
LMU36492
Huuhtelulaite
Tarkista, että huuhtelulaitteen puutarhalet­kun liitin on kierretty tiukasti alakopan liitän­tään. TÄRKEÄÄ: Jos puutarhaletkun lii-
tintä ei liitetä oikein, jäähdytysvettä voi vuotaa ja moottori voi ylikuumentua käy­tön aikana.
[LCM01801]
45
Page 52
Käyttö
12
ZMU06131
ZMU06164
1. Liitin
2. Huuhtelulaite
LMU36941
Yläkopan asentaminen
1. Tarkista, että yläkopan kaikki lukitus- ja vapautusvivut on vapautettu.
2. Varmista, että kumitiiviste on oikein pai­kallaan moottorin joka puolella.
3. Aseta yläkoppa tiivisteen päälle.
4. Tarkista, että se asettuu oikein paikal­leen kumitiivisteeseen.
5. Lukitse yläkoppa siirtämällä vipuja ku­vassa esitetyllä tavalla. TÄRKEÄÄ: Jos
yläkoppaa ei asenneta oikein paikal­leen, sen alle pääsevät vesiroiskeet voivat vahingoittaa moottoria tai ylä­koppa voi irrota suurella nopeudella ajettaessa.
[LCM01991]
ZMU06133
Tarkista asentamisen jälkeen yläkopan kiin­nitys työntämällä sitä molemmin käsin. Jos yläkoppa on löysällä, korjauta se Yamaha­liikkeessä.
LMU35243
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän tar­kistaminen
LWM01930
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu olisikin lukit-
46
Page 53
tuna. Jos perämoottori putoaa vahin­gossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
Moottorin kippaamisen ja trimmaami­sen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murs­kautua.
Varmista ennen tämän tarkistuksen suorittamista, että perämoottorin lähel­lä ei ole ihmisiä.
1. Tarkista, että sähkötrimmi- ja kippiyksi­kössä ei ole merkkejä öljyvuodoista.
2. Käytä Digital electronic control -yksikön kaikkia sähkötrimmi- ja kippikytkimiä ja moottorin alakopassa (ei kaikissa mal­leissa) ja tarkista, että kaikki kytkimet toi­mivat.
3. Kippaa perämoottori ylös ja tarkista, että kippitanko ja trimmitangot työntyvät ulos kokonaan.
Käyttö
1. Kippauksen kannatinvipu
5. Tarkista, että kippi- ja trimmitangoissa ei ole syöpymiä tai muita vikoja.
6. Käytä alaskippauskytkintä, kunnes trim­mitangot ovat vetäytyneet kokonaan sy­lintereihinsä.
1. Nostotanko
2. Trimmitangot
4. Lukitse moottori yläasentoon käyttämäl­lä kippauksen kannatinvipua. Laske moottori kippauksen kannatinvivun va­raan kippaamalla moottoria hieman alas.
7. Käytä ylöstrimmauskytkintä, kunnes kip­pitanko on kokonaan ulkona. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
ZMU01885
8. Kippaa perämoottori alas. Tarkista, että kippi- ja trimmikippitangot toimivat sula­vasti.
47
Page 54
Käyttö
LMU36582
Akku
Tarkista, että akku on hyvässä kunnossa ja että akku on ladattu täyteen. Tarkista, että akun liitännät ovat puhtaita ja tiukkoja ja että niiden päällä on eristesuojukset. Jotta moot­torin käynnistäminen olisi mahdollista, akun napojen ja kaapelien pitää olla puhtaita ja kytketty oikein. Katso akun valmistajan toimittamista ohjeista tietoja käyttämääsi akkuun liittyvistä tarkis­tuksista.
LMU30025
Polttoaineen lisääminen
LWM01830
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tan­katessasi näitä ohjeita välttääksesi tuli­palo- ja räjähdysvaaran.
Bensiini on myrkyllistä, ja se voi aiheut­taa vammautumisen tai kuoleman vaa­ran. Käsittele bensiiniä varovasti. Älä koskaan ime bensiiniä suulla. Jos ben­siiniä joutuu suuhun tai silmiin tai polt­toainehöyryjä hengitetään suuri määrä, on otettava välittömästi yhteyttä lääkä­riin. Jos iholle roiskuu bensiiniä, se on pestävä saippualla ja vedellä. Jos ben­siiniä roiskuu vaatteille, vaatteet on vaihdettava.
1. Varmista, että moottori on pysähtynyt.
2. Varmista, että vene on hyvin tuuletetus­sa ulkotilassa joko kiinnitettynä laituriin tai trailerin päällä.
3. Varmista, että veneessä ei ole ketään.
4. Älä tupakoi ja huolehdi siitä, että lähei­syydessä ei ole kipinöitä, liekkejä tai vas­taavia, jotka voivat aiheuttaa polttoaine­höyryjen syttymisen.
5. Jos käytät polttoaineen säilyttämiseen ja tankkaamiseen kannettavaa astiaa, käy-
tä vain astiaa, joka on hyväksytty paikal­listen määräysten mukaisesti POLTTO­AINETTA varten.
6. Ehkäise sähköstaattinen kipinöinti kos­kettamalla polttoainepumpun pistoolilla täyttöaukkoa tai suppiloa.
7. Täytä polttoainesäiliö, mutta älä ylitäytä sitä. VAROITUS! Älä ylitäytä säiliötä.
Muussa tapauksessa polttoaine voi laajentua ja vuotaa yli, jos lämpötila kohoaa.
[LWM02610]
8. Tiukkaa polttoainesäiliön tulppa huolelli­sesti.
9. Pyyhi polttoaineroiskeet välittömästi ku­villa rievuilla. Hävitä rievut paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
LMU27452
Perämoottorin käyttäminen
LWM00420
Varmista ennen moottorin käynnistä­mistä, että vene on kiinnitetty kunnolla ja että ohjaus toimii esteettä. Varmista, että vedessä veneen lähellä ei ole uima­reita.
Kun korvausilmaruuvi avataan, poltto­ainesäiliöstä vapautuu bensiinihöyryjä. Bensiini on erittäin syttyvää ja bensiini­höyryt ovat syttyviä ja räjähtäviä. Älä tupakoi avatessasi korvausilmaruuvia ja huolehdi siitä, että läheisyydessä ei ole avotulta tai kipinöitä.
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka sisältävät hiilimonoksidia eli hä­kää. Hiilimonoksidi on väritön ja haju­ton kaasu, jonka hengittäminen voi ai­heuttaa aivovaurion tai kuoleman. Hiili­monoksidimyrkytyksen oireita ovat pa­hoinvointi, huimaus ja unisuus. Huoleh­di riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamos-
48
Page 55
Käyttö
sa ja kajuutassa. Älä tuki pakokaa­suaukkoja.
LMU31812
Polttoaineen toimittaminen
1. Jos veneessä on polttoaineletkun liitos tai polttoainehana, kytke polttoaineletku liitokseen tai avaa polttoainehana.
2. Purista praimeripumppua niin, että sen nuolimerkki osoittaa ylöspäin, kunnes tunnet praimeripumpun jäykistyvän.
1. Nuoli
LMU27494
Moottorin käynnistäminen
LWM01600
rua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki­men narusta normaalin käytön aikana. Moottorin pysähtyminen heikentää huomattavasti veneen ohjattavuutta. Li­säksi moottorin pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkus­tajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
1. Aseta säätövipu “ ” (vapaa) -asentoon.
N
ZMU06236
N
Varmista ennen moottorin käynnistämis­tä, että vene on kiinnitetty kunnolla ja että ohjaus toimii esteettä. Varmista, että ve­dessä veneen lähellä ei ole uimareita.
LMU42361
Moottorin käynnistäminen
LWM01840
Jos moottorin turvakytkimen narua ei kiinnitetä kunnolla, vene voi karata oh­jaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turva­kytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen na-
ZMU05829
HUOMAA:
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole vapaalla.
2. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jal­kaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää moottorin turvakytkimeen.
49
Page 56
Käyttö
virtalukko asentoon “
” (päällä). Moot­toria ei voi käynnistää Digital electronic control -varoitusvalon palaessa.
ZMU06237
HUOMAA:
Kun virtakytkin kierretään asentoon “ ” (päällä) sorkan ollessa irti moottorin turva­kytkimestä, summeri antaa äänimerkin.
ZMU04628
-asentoon ja pidä sitä tässä asennossa enintään 5 sekunnin ajan. TÄRKEÄÄ:
4. Kierrä virta-avain “
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
Älä koskaan kierrä pääkytkintä “
” (käynnistys) -asentoon moot­torin ollessa käynnissä. Älä käytä käynnistysmoottoria kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistys­moottoria käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus purkau-
ZMU05828
tuu nopeasti, minkä jälkeen moottorin käynnistäminen ei onnistu. Käynnis­tysmoottori voi myös vahingoittua, jos sitä käytetään kerrallaan liian kauan. Jos moottori ei käynnisty 5 se­kunnin kuluessa, palauta pääkytkin
” (päällä) -asentoon, odota 10 se-
“ kuntia ja yritä uudestaan.
” (käynnistys)
[LCM00192]
ZMU05993
3. Varmista, että Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
50
Page 57
Käyttö
ON
START
ON
ON
START
START
ZMU06246
ZMU04596
LMU36510
Tarkistukset moottorin käyn-
nistämisen jälkeen
LMU36522
Jäähdytysvesi
Tarkista, että jäähdytysveden tarkistusreiäs­tä tulee tasainen virtaus vettä. Veden jatkuva virtaus tarkistusreiästä ilmaisee, että vesi­pumppu pumppaa vettä jäähdytysvesikana­viin. Jos jäähdytysvesikanavat ovat jäässä, voi kestää hetken, ennen kuin tarkistusreiäs­tä alkaa virrata vettä.
LCM01810
Jos tarkistusreiästä ei virtaa vettä koko ajan moottorin ollessa käynnissä, moot­tori voi ylikuumentua ja vahingoittua. Py­säytä tässä tapauksessa moottori ja tar­kista, onko vaihteistokotelossa oleva jäähdytysveden ottoaukko tai jäähdytys­veden tarkistusreikä tukossa. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liik­keeseen.
ON
START
ZMU05830
ZMU05994
LMU27670
Moottorin lämmittäminen
LMU35264
Sähkökäynnistyksellä varustetut mallit
Kun moottori on käynnistynyt, anna sen läm­metä, kunnes käyntinopeus asettuu jouto­käyntinopeudelle.
51
Page 58
Käyttö
LMU36531
Tarkistukset moottorin lämmi-
LMU36541
Vaihteen kytkeminen
Kun vene on tiukasti kiinni laiturissa, tarkista ilman kaasun käyttämistä, että vaihde siirtyy sulavasti eteenajo-, peruutus- ja vapaa­asentoihin.
LMU36980
Pysäytyskytkimet
LMU35880
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, ase­ta kaikki säätövivut Vapaa-asentoon. Vaihda Digital electronic controlin toiminnan merkki­valoa ja valitse haluamasi moottori painele­malla moottorinvalintakytkintä.
tyskäytön jälkeen
Kierrä virtalukko “ ” -asentoon tai paina moottorin pysäytyspainiketta ja varmista, että moottori pysähtyy. Tarkista, että moottori pysähtyy, kun luk­kolevy irrotetaan moottorin pysäytyskytki­mestä. Tarkista, että moottoria ei voi käynnistää lukkolevyn ollessa irti moottorin pysäytys­kytkimestä.
Perämoottorin valitseminen
(kolmen moottorin malli)
1
PC
3
4
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
2
S
5
ZMU05998
1. Ensin voi käyttää kolmea moottoria.
HUOMAA:
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, kes­kimmäinen moottori käy paapuurin puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
52
ZMU05999
Page 59
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuurin puolen säätövivulla.
Keskimmäinen moottori käy paapuu­rin puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin keskiarvokäyntino­peudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyrpuurin puolen säätövivulla.
2. Voit käyttää paapuurin puolen moottoria ja styyrpuurin puolen moottoria paina­malla moottorinvalintakytkintä yhden kerran.
ZMU06000
Käyttö
ZMU06299
ZMU06002
Paapuurin puolen moottori käy jouto­käyntinopeudella.
Käytä keskimmäistä moottoria paa­puurin puolen säätövivulla.
Styyrpuurin puolen moottori käy jouto­käyntinopeudella.
4. Voit käyttää kolmea moottoria painamal­la moottorinvalintakytkintä kolme kertaa.
ZMU06001
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuurin puolen säätövivulla.
Keskimmäinen moottori käy jouto­käyntinopeudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyrpuurin puolen säätövivulla.
3. Voit käyttää keskimmäistä moottoria pai­namalla moottorinvalintakytkintä kaksi kertaa.
ZMU06300
53
Page 60
Käyttö
1
ZMU05999
LMU35124
Vaihteen kytkeminen
LWM00180
Varmista ennen vaihteen kytkemistä, että vedessä veneen lähellä ei ole uimareita tai esteitä.
Lämmitä moottori ennen vaihteen kytkemis­tä. Moottorin joutokäyntinopeus voi olla nor­maalia suurempi, ennen kuin moottori on lämmin. Digital electronic control -yksikön säätövipua voi käyttää myös moottorin käyn­tinopeuden ollessa suuri. Vaihteen vaihtami­nen ei kuitenkaan ole käytössä, ennen kuin moottorin käyntinopeutta on pienennetty au­tomaattisesti riittävän pieneksi vaihteen vaih­tamista varten. Näin ollen, jos vaihde vaih­detaan nopeasti, voi kestää hetken, ennen kuin moottorin käyntinopeus on pienentynyt riittävästi ja vaihde kytkeytyy päälle. Vaihtaminen vapaalta
1. Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös (jos on).
ZMU06285
1. Vapaa-asennon lukitsin
2. Siirrä säätövipua nopeasti ja selkeästi eteenpäin (eteenajovaihde) tai taakse­päin (peruutusvaihde) 22.5° (tässä asennossa voi tuntua lovi).
F
22.5
N
F
22.5˚22.5˚
R
ZMU06238
N
R
22.5
ZMU05831
54
Vaihtaminen vaihteelta (eteenajo/peruutus) vapaalle
1. Sulje kaasua niin, että moottorin käynti­nopeus laskee joutokäyntinopeudeksi.
Page 61
Käyttö
F
F
2. Kun moottori käy joutokäyntinopeudella vaihteen ollessa kytkettynä, siirrä säätö­vipu nopeasti ja selkeästi vapaa-asen­toon.
R
ZMU06239
R
ZMU05832
N
ZMU06236
N
ZMU05829
LMU31742
Veneen pysäyttäminen
LWM01510
Älä käytä peruutusvaihdetta veneen hi­dastamiseen tai pysäyttämiseen, koska tämä voi aiheuttaa hallinnan menettä­misen, putoamisen veneestä tai iskey­tymisen ohjauspyörää tai veneen muita osia vasten. Tämä voi aiheuttaa vaka­van vammautumisen vaaran. Lisäksi se voi vaurioittaa vaihdemekanismia.
Älä vaihda vaihdetta peruutukselle ajet­taessa liukunopeuksilla. Muussa ta­pauksessa seurauksena on hallinnan menetys, veneen täyttyminen vedellä tai veneen vaurioituminen.
Veneessä ei ole erillistä jarrutusjärjestelmää. Veden vastus pysäyttää se, kun kaasuvipu on palautettu joutokäyntiasentoon. Pysähty­mismatka vaihtelee bruttopainon, vedenpin­nan olojen ja tuulensuunnan mukaan.
LMU42380
Paapuurin puolen / keskimmäi-
sen / styyrpuurin puolen perä-
moottorin käyttäminen
Käytettävän perämoottorin voi valita virtalu­kolla.
55
Page 62
Käyttö
LCM01740
Muista kipata käyttämätön moottori ylös. Muussa tapauksessa aaltojen vaikutuk­sesta pakoputkeen voi päästä vettä, mikä aiheuttaa ongelmia moottorissa.
ON
ON
ON
1
S
PC
3
4
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
2
5
ZMU06003
Kolmen perämoottorin käyttäminen
ZMU06004
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuu­rin puolen säätövivulla.
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, keskimmäinen moottori käy paapuurin puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorien keskiarvokäyntinopeudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr­puurin puolen säätövivulla.
Paapuurin puolen moottorin ja styyrpuu­rin puolen moottorin käyttäminen
ZMU06001
ON
ON
56
ZMU05999
ZMU06005
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuu­rin puolen säätövivulla.
Page 63
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr­puurin puolen säätövivulla.
Paapuurin puolen moottorin ja keski­mmäisen moottorin käyttäminen
ZMU06006
ON
ON
Käyttö
ON
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin puolen säätövivulla.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr­puurin puolen säätövivulla.
Keskimmäisen perämoottorin käyttämi­nen
ON
ZMU06009
ZMU06007
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuu­rin puolen säätövivulla.
Käytä keskimmäistä moottoria styyrpuurin puolen säätövivulla.
Keskimmäisen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin käyttäminen
ZMU06008
ZMU06002
ON
ZMU06010
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin puolen säätövivulla.
57
Page 64
Käyttö
LMU35901
Veneen suunta
Alla olevissa kuvissa näytetään veneen suunta käytettäessä kolmea perämoottoria.
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria, keskimmäistä moottoria ja styyrpuurin puo­len moottoria
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
PC S PC S PC S PC SPC SPC S
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
58
ZMU06011
Page 65
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria ja styyrpuurin puolen moottoria
PCSPCSPCSPCSPCSPCS
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
Käyttö
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
ZMU06012
59
Page 66
Käyttö
Käytettäessä keskimmäistä perämoottoria
PC S PC S PC S PC S
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
LMU27821
Moottorin pysäyttäminen
Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin ajan joutokäynnillä tai pienellä käyntinopeu­della ennen sen pysäyttämistä. Moottorin py­säyttäminen heti suurella käyntinopeudella käyttämisen jälkeen ei ole suositeltavaa.
LMU42390
Moottorin pysäyttäminen
1. Kierrä virtalukko “ ” (pois päältä)
-asentoon.
ON
OFF
START
ZMU06013
ONOFF START
ZMU04599
ON ON
OFFOFF
60
ZMU06247
ZMU05833
Page 67
Käyttö
ON ON
OFFOFF
ON
OFF
ZMU06014
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä tur­vakytkimen narusta ja irrottamalla lukkolevyn moottorin pysäytyskytkimestä ja kääntämällä tämän jälkeen virtalukon “
” (pois päältä)
-asentoon.
2. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
LMU27862
Perämoottorin trimmaaminen
LWM00740
Jos trimmikulma on liian suuri tai pieni käyttöoloihin nähden, vene voi muuttua epävakaaksi ja sitä voi olla hankala ohja­ta. Tämä vähentää onnettomuuden mah­dollisuutta. Jos vene alkaa tuntua epäva­kaalta tai sen ohjaaminen on hankalaa, pienennä nopeutta ja/tai säädä trimmikul­maa.
Perämoottorin trimmikulmaa säätämällä voi­daan muuttaa veneen keulan asentoa ajon aikana. Oikean trimmikulman käyttäminen parantaa suorituskykyä ja polttoainetaloudel­lisuutta sekä vähentää moottoriin kohdistu­vaa rasitusta. Oikea trimmikulma-asetus vaihtelee käytettävän veneen, moottorin ja potkurin mukaan. Oikeaan trimmiasetukseen vaikuttavat myös veneen kuorma, meren­käynti ja moottorin käyntinopeus.
1. Trimmin käyttökulma
LMU27887
Trimmikulman säätäminen (sähkö­kippi ja -trimmi)
LWM00753
Varmista perämoottorin trimmikulmaa säätäessäsi, että perämoottorin lähellä ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaa­misen ja trimmaamisen aikana mootto­rin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruu­miinosat voivat murskautua.
Ole varovainen kokeillessasi trimmia­setusta ensimmäistä kertaa. Lisää no­peutta vähitellen ja tarkkaile, esiintyykö veneessä merkkejä epävakaudesta tai ohjausongelmista. Virheellinen trimmi­kulma voi aiheuttaa veneen hallinnan menettämisen.
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi­ja kippikytkintä (ei kaikissa malleissa) vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori ei ole käynnissä. Älä säädä trimmikul­maa tällä kytkimellä veneen liikkuessa.
Säädä perämoottorin trimmikulmaa sähkö­trimmi- ja kippikytkimen avulla.
61
Page 68
Käyttö
UP
1
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
UP
1
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
ZMU06259
ZMU05834
ZMU05835
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Voit nostaa veneen keulaa painamalla kyt­kintä “ Voit laskea veneen keulaa painamalla kyt­kintä “ Etsi eri trimmikulmia kokeilemalla asetus, jo­ka sopii parhaiten veneelle ja vastaa parhai-
11
ten käyttöoloja.
LMU27912
Veneen trimmikulman säätäminen
Kun vene on liu’ussa, keula ylhäällä -asento pienentää vastusta sekä lisää vakautta ja te­hokkuutta. Veneen asento on tämä silloin, kun kölilinja on 3 - 5 asteen kulmassa vaa­katasoon nähden. Kun keulaa nostetaan ylöspäin, veneellä voi olla taipumusta ohjau­tua enemmän jompaankumpaan suuntaan. Korjaa puoltaminen ohjauksella. Kun keula on alhaalla, paikallaan seisova vene on hel­pompi kiihdyttää liukuun.
” (ylös).
” (alas).
1
ZMU05964
62
Page 69
Käyttö
Keula ylhäällä
Jos moottori on trimmattu liian ylös, veneen keula nousee liian korkealle. Suorituskyky ja taloudellisuus ovat huonoja, koska veneen runko puskee vettä ja ilmanvastus on nor­maalia suurempi. Jos moottori trimmataan aivan liian ylös, potkuriin pääsee ilmaa. Tä­mä heikentää suorituskykyä entisestään ja veneen kulku on “loikkivaa”. Tämä voi johtaa kuljettajan tai matkustajien putoamiseen ve­teen.
Keula alhaalla
Jos moottori on trimmattu liian alas keula “kyntää” vedessä. Tämä heikentää polttoai­netaloudellisuutta ja vaikeuttaa nopeuden li­säämistä. Jos moottori on trimmattu erittäin alas, vene lisäksi muuttuu epävakaaksi suu­rella nopeudella ajettaessa. Tällöin keulan aiheuttama vastus on erittäin suuri, mikä li­sää “keulaohjautumisen” vaaraa ja vaikeut­taa veneen hallitsemista.
HUOMAA:
Veneen tyypin mukaan perämoottorin trim­mikulmalla voi olla vain vähän vaikutusta ve­neen asentoon sen ollessa liikkeessä.
LMU27946
Kippaaminen ylös ja alas
Jos moottoria ei aiota käyttää aivan heti tai jos vene kiinnitetään matalaan veteen, perä­moottori on kipattava yläasentoon, jotta pot­kuri ja vaihteistokotelo eivät pääsisi osumaan esteisiin ja vahingoittumaan. Lisäksi kippaa­minen ylös suojaa moottoria suolaveden ai­heuttamalta korroosiolta.
LWM01543
Varmista, että lähellä ei ole muita ihmisiä, kun kippaat perämoottoria ylös ja alas. Perämoottorin kippaamisen ja trimmaa­misen aikana perämoottorin ja kiinnitys­korvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
LCM00991
Noudata tämän luvun kohdassa Moot­torin pysäyttäminen annettuja ohjeita, ennen kuin kippaat perämoottorin. Älä koskaan kippaa perämoottoria mootto­rin ollessa käynnissä. Tämä voi aiheut­taa ylikuumenemisen ja vakavia vauri­oita.
63
Page 70
Käyttö
Voit estää jäähdytyskanavien jäätymi­sen ilman lämpötilan ollessa 5°C tai vä­hemmän kippaamalla moottorin ylös sen jälkeen, kun se on ollut pysäytetty­nä vähintään 30 sekunnin ajan.
LMU35509
Moottorin kippaaminen ylös (sähkö­trimmi- ja kippimallit)
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
N
UP
ZMU05837
UP
UP
ZMU06236
N
ZMU05829
2. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “ ” (ylös) -asentoon, kunnes perämoottori on kippautunut kokonaan ylös.
UP
ZMU06280
ZMU05838
UP
UP
ZMU06020
3. Tue moottori kippauksen kannatintan-
koa käyttämällä. VAROITUS! Varmista
64
Page 71
Käyttö
moottorin kippaamisen jälkeen, että olet tukenut sen kippauksen kanna­tinnupin tai kannatinvivun avulla. Muutoin perämoottori voi pudota yh­täkkiä alas, jos sähkötrimmi- ja kip­piyksikön tai sähkökippiyksikön pai-
[LWM00262]
ne katoaa.
TÄRKEÄÄ: Älä
käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen ai­kana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pu­dota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennossa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltu­valla lisätuella. Lisätietoja on sivulla
[LCM01641]
69.
mitangot kokonaan sisään kiinnit­täessäsi veneen laituriin. Tämä suo­jaa tankoja pintoihin kiinnittyviltä eli­öiltä ja syöpymiseltä, jotka voivat vaurioittaa sähkötrimmi- ja kippime­kanismia.
LMU35516
[LCM00252]
ZMU01884
Moottorin kippaaminen alas (sähkö­trimmi- ja kippimallit)
1. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “ ” (ylös) -suuntaan, kunnes perämoottori on kippitangon varassa ja kippauksen kannatinvipu vapautuu.
2. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
4. Kun perämoottori on kippauksen kanna­tinvivun varassa, vedä trimmitangot si­sään painamalla sähkötrimmi- ja kippi­kytkintä “
” (alas) -asentoon.
TÄRKEÄÄ: Varmista, että vedät trim-
3. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “ ” (alas) -suuntaan, kunnes perämoottori on laskeutunut haluamaasi asentoon.
65
Page 72
Käyttö
DN
DN
DN
DN
ZMU06258
ZMU05840
ZMU05841
LMU28061
Matala vesi
LMU32871
Sähkötrimmi- ja kippimallit
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajet­taessa matalassa vedessä.
LCM01490
Jos käyntinopeutta kasvatetaan äkisti perämoottorin ollessa osittain kipattu­na, sähkötrimmi- ja kippiyksikkö voi va­hingoittua.
Älä kippaa perämoottoria niin ylös, että vaihteistoyksikössä oleva jäähdytysve­den ottoaukko on vedenpinnan yläpuo­lella ajettaessa matalassa vedessä. Muussa tapauksessa moottori voi yli­kuumentua ja vaurioitua vakavasti.
LMU35236
Toimintaohje sähkötrimmi- ja kippimal­leissa
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
N
DN
66
DN
ZMU06021
ZMU06236
Page 73
Käyttö
N
ZMU05829
2. Kippaa perämoottoria hieman ylös halu­amaasi asentoon käyttämällä sähkötrim­mi- ja kippikytkintä. VAROITUS! Alako-
pan sähkötrimmi- ja kippikytkimen käyttäminen veneen liikkuessa tai moottorin ollessa käynnissä, käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Lisäksi kytkimen käyttäminen häiritsee kul­jettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä lisää törmäysvaaraa.
[LWM01850]
UP
ZMU05837
UP
UP
ZMU05838
UP
UP
UP
ZMU06020
ZMU06280
3. Voit palauttaa perämoottorin normaaliin käyttöasentoon painamalla sähkötrim-
67
Page 74
Käyttö
mi- ja kippikytkintä ja kippaamalla perä­moottorin hitaasti alas.
LMU28195
Ajaminen muissa oloissa
Ajaminen suolavedessä
Kun perämoottoria on käytetty suolavedes­sä, huuhtele jäähdytyskanavat makealla ve­dellä, jotta ne eivät tukkeutuisi. Huuhtele myös perämoottorin ulkopuoli makealla ve­dellä.
Ajaminen erittäin mutaisessa, sameassa tai happamessa vedessä
Yamaha suosittelee lisävarusteena saata­van kromatun vesipumppusarjan (katso sivu
13), jos perämoottoria käytetään happames­sa vedessä tai vedessä, johon on sekoittunut paljon pohjasedimenttiä (kuten erittäin sa­meassa tai mutaisessa vedessä). Kun perä­moottoria on käytetty tällaisessa vedessä, huuhtele jäähdytyskanavat makealla vedellä syöpymisen estämiseksi. Huuhtele myös pe­rämoottorin ulkopuoli makealla vedellä.
68
Page 75

Kunnossapito

LMU31844
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen
LWM02640
OLE HUOLELLINEN kuljettaessasi polt­toainesäiliötä veneessä tai autossa.
ÄLÄ täytä polttoaineastiaa aivan täy­teen. Bensiini laajenee huomattavasti lämmetessään, mikä voi aiheuttaa pai­netta polttoaineastiaan. Tämä voi joh­taa polttoaineen vuotamiseen ja aiheut­taa tulipalovaaran.
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon vaaran. Tiukkaa polttoainehana huolel­lisesti veneen kuljettamisen tai säilyttä­misen ajaksi.
Älä koskaan liiku perämoottorin alla sen ollessa kipattuna ylös. Jos perä­moottori putoaa vahingossa, seurauk­sena voi olla vakavia vammoja.
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aika­na. Tärinä voi irrottaa kippauksen kan­nattimen ja perämoottori voi pudota ala­asentoon. Jos perämoottoria ei voi pi­tää trailerikuljetuksen aikana normaa­lissa käyttöasennossa, tue se yläasen­toon tarkoitukseen soveltuvalla lisä­tuella.
LCM02440
Jos perämoottori varastoidaan pitkäksi ajaksi, polttoaine pitää tyhjentää polttoai­nesäiliöstä. Vanhentunut polttoaine voi tukkia polttoaineletkun, mikä voi vaikeut­taa moottorin käynnistystä tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon vaa­ran. Kun venettä kuljetetaan trailerilla, ehkäi-
se polttoaineen vuotaminen sulkemalla polt­toainehana. Perämoottorin on oltava normaalissa käyttö­asennossa kuljetuksen ja säilyttämisen aika­na. Jos tämä ei ole mahdollista trailerin pie­nen maavaran takia, tue perämoottori riittä­vällä tukilaitteella ja kippaa se kuljetuksen ajaksi ylös. Lisätietoja saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä. Kun perämoottori on kipattuna pitkiä aikoja veneen ollessa laituriin kiinnitettynä tai trai­lerilla, sulje polttoainehana.
LMU30041
Perämoottorin varastoiminen
Jos Yamaha-perämoottoria säilytetään käyt­tämättömänä pitkiä aikoja (2 kuukautta tai kauemmin), on tärkeää suorittaa joitakin toi­menpiteitä ennen säilytystä. Muussa tapauk­sessa perämoottori voi vahingoittua. Perä­moottori on suositeltavaa viedä huollettavak­si valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen ennen sen siirtämistä säilytykseen. Käyttäjä voi kui­tenkin ilman erikoistyökaluja itse tehdä alla mainitut toimenpiteet.
LCM01350
Pidä perämoottoria kuljetuksen ja säi­lytyksen aikana kuvassa esitetyssä asennossa, jotta öljypohjasta ei pääsisi öljyä sylinteriin, mikä voi aiheuttaa on­gelmia. Älä säilytä tai kuljeta perämoot­toria kyljellään (muuten kuin pystyssä).
Älä aseta perämoottoria kyljelleen, en­nen kuin jäähdytysvesi on tyhjennetty kokonaan. Muussa tapauksessa pako­kanavan kautta voi päästä vettä sylinte­riin, mikä aiheuttaa ongelmia.
Säilytä perämoottoria suoralta aurin­gonpaisteelta suojattuna kuivassa pai­kassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
Tyhjennä höyrynerottimeen jäänyt polt­toaine. Jos höyrynerottimeen jää ben-
69
Page 76
Kunnossapito
siiniä pitkäksi ajaksi, se pilkkoutuu ja voi vahingoittaa polttoaineletkua.
ZMU04261
LMU28305
Toimintaohje
LMU31380
Höyrynerottimeen jääneen polttoaineen tyhjentäminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa irro­tettuna. Valuta höyrynerottimeen jäänyt polttoaine astiaan. Löysää tyhjennystulppaa ja irrota sit­ten tulppa. Paina ilmaventtiili sisään ruuvital­talla, jotta kohokammioon pääsee ilmaa ja bensiini pääsee virtaamaan hyvin pois. Tiuk­kaa sitten tyhjennystulppa.
1. Rikastimen yhdystanko
LMU31392
Perämoottorin peseminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa pai­kallaan.
1. Pese perämoottorin runko makealla ve­dellä. TÄRKEÄÄ: Älä suihkuta vettä
ilmanottoaukkoihin.
[LCM01840]
1. Höyrynerotin
2. Tyhjennystulppa
3. Tulppa
70
2. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi moottoris­ta. Puhdista runko huolellisesti.
LMU28402
Voitelu
1. Asenna sytytystulppa tai -tulpat ja tiuk­kaa ne oikeaan momenttiin. Lisätietoja sytytystulppien asentamisesta on sivulla
77.
2. Vaihda vaihteistoöljy. Katso ohjeet koh­dasta 82. Tarkista, onko öljyssä vettä, mikä on merkki vuotavasta tiivisteestä. Vuotava tiiviste on vaihdettava valtuute-
Page 77
tussa Yamaha-liikkeessä ennen mootto­rin käyttämistä.
3. Lisää rasvaa kaikkiin rasvanippoihin. Li­sätietoja on sivulla 76.
HUOMAA:
Moottori on suositeltavaa suojata ennen pit­käaikaista säilytystä sumuttamalla siihen öl­jyä. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja sumutus­öljystä ja sen käyttämisestä.
LMU34741
Moottorin huuhteleminen
Jotta huuhtelu olisi mahdollisimman tehokas­ta, tee tämä toimenpide heti moottorin käyt­tämisen jälkeen.
LCM01530
Älä suorita tätä toimenpidettä moottorin ollessa käynnissä. Vesipumppu voi olla vahingoittunut ja ylikuumeneminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita.
1. Kun moottori on pysäytetty, kierrä puu­tarhaletkun liitin irti alakopan liitännästä.
Kunnossapito
1. Liitin
2. Puutarhaletkun liitin
3. Puutarhaletkun sovitin
2. Kierrä puutarhaletkun sovitin puutarha­letkuun, joka on kytketty makean veden syöttöön, ja kytke sitten sovitin puutar­haletkun liittimeen.
3. Kun moottori on pysäytettynä, avaa ve­sihana ja anna veden huuhdella jäähdy­tyskanavia 15 minuutin ajan. Sulje vesi­hana ja irrota puutarhaletkun sovitin puu­tarhaletkun liittimestä.
4. Asenna puutarhaletkun liitin takaisin ala­kopan liitäntään. Tiukkaa liitin huolelli­sesti. TÄRKEÄÄ: Älä jätä puutarha-
letkun liitintä löysäksi alakopan liitän­tään tai anna letkun riippua vapaana normaalin käytön aikana. Vesi valuu ulos liittimestä sen sijaan, että se jäähdyttäisi moottoria, mikä voi ai­heuttaa moottorin vakavan ylikuume­nemisen. Varmista moottorin huuhte-
71
Page 78
Kunnossapito
lemisen jälkeen, että liitin on tiukalla liitännässä.
[LCM00541]
HUOMAA:
Jos moottori huuhdellaan veneen ollessa ve­dessä, paras tulos saavutetaan kippaamalla perämoottoria ylös, kunnes se on kokonaan vedenpinnan yläpuolella.
LMU28461
Perämoottorin maalipinnan tarkista­minen
Tarkista, onko perämoottorissa naarmuja, kolhuja tai hilseilevää maalia. Kohdat, joiden maalipinta on vahingoittunut, syöpyvät muita osia helpommin. Puhdista ja maalaa nämä kohdat tarvittaessa. Voit hankkia paikkaus­maalia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU2847C
Määräaikaiset huoltotoimet
LWM01871
Näiden toimenpiteiden suorittaminen vaatii mekaanisia taitoja, työkaluja ja tar­vikkeita. Jos sinulla ei ole oikeita taitoja, työkaluja tai tarvikkeita huoltotoimenpi­teen suorittamisen, teetä työt Yamaha­huoltoliikkeessä tai muussa valtuutetus­sa huoltoliikkeessä. Toimenpiteisiin sisältyy moottorin purka­minen ja vaarallisten osien paljastumi­nen. Liikkuvien, kuumien tai sähköisten osien aiheuttaman vahingoittumisvaaran ehkäiseminen:
Kun teet huoltotoimia, sammuta moot­tori ja pidä avain tai avaimet ja mootto­rin turvakytkimen naru itselläsi, ellei huolto-ohjeissa muuta mainita.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat, vaikka virta-avain on irrotettuna. Pidä ihmiset loitolla kytkimistä työskennel­lessäsi moottorin ympärillä. Kun moot­tori on kipattuna ylös, älä liiku sen alla
äläkä aseta mitään ruumiinosia mootto­rin ja asennustelineen väliin. Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimekanis­min käyttämistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä.
Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin kä­sittelet kuumia osia tai nesteitä.
Kokoa aina moottori kokonaan ennen sen käyttämistä.
LMU28511
Varaosat
Käytä moottorissa ainoastaan alkuperäisiä Yamaha-varaosia tai osia, joiden muotoilu ja laatu vastaavat alkuperäisosia. Huonolaa­tuisten varaosien käyttäminen voi vahingoit­taa moottoria ja johtaa moottorin hallinnan menettämiseen, mikä voi aiheuttaa vaaran käyttäjälle ja matkustajille. Alkuperäisiä Yamaha-varaosia ja -lisävarusteita voit hankkia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU34151
Vaativat käyttöolot
Vaativilla käyttöoloilla tarkoitetaan sitä, että yhtä tai useita seuraavista käyttötavoista suoritetaan säännöllisesti:
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö moot­torin enimmäiskäyntinopeudella tai lähes sillä
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö pienel­lä käyntinopeudella
Käyttö ilman riittävän pitkää lämmitys- ja jäähdytyskäyttöä
Säännöllinen nopea kiihdyttäminen ha hi­dastaminen
Jatkuva vaihteen vaihtaminen
Moottorin tai moottorien jatkuva käynnistä­minen ja sammuttaminen
Kevyen ja raskaan kuorman usein tapah-
tuva vaihtelu Perämoottorit, jonka käytössä jokin edellä mainituista ehdoista täyttyy, vaativat tiheäm­pää huoltoa. Yamaha suosittelee huoltojen
72
Page 79
Kunnossapito
suorittamista kaksi kertaa tiheämmin kuin huoltoaikataulussa mainitaan. Jos esimer­kiksi tietty huoltotoimi pitäisi tehdä 50 tunnin
LMU34446
välein, suorita se 25 tunnin välein. Tämä eh­käisee moottorin osien kulumista liian no­peasti.
Huoltoaikataulu 1 HUOMAA:
Katso kunkin käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetun toimenpiteen kuvaus tämän luvun asian­mukaisista kohdista.
Nämä huoltoaikataulut perustuvat siihen oletukseen, että vuosittainen käyttö on 100 tuntia ja että jäähdytyskanavat huuhdellaan säännöllisesti. Huoltovälejä on lyhennettävä silloin, kun moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjaksoisesti.
Huoltotarkastusten tuloksen mukaan voi olla tarpeen suorittaa tarvittavat purkutoimet tai korjaukset.
Kuluvien osien ja voiteluaineiden toiminta tai teho heikkenee ajan kuluessa eivätkä ne kuulu takuun piiriin.
Jos moottoria käytetään suolavedessä, mutaisessa tai erittäin sameassa vedessä tai hap-
pamassa vedessä, moottori on huuhdeltava jokaisen käyttökerran jälkeen. Merkintä “ Merkintä “
Anodi(t) (ulkoiset)
Anodi(t) (sylinterikansi, termostaatin kansi)
Anodit (pakokansi, jäähdytysvesikanavan kansi, tasasuuntimen/ jännitteensäätimen kansi)
Akku (akkunesteen määrä, liitäntä)
Akku (akkunesteen määrä, liitäntä)
Jäähdytysvesivuoto
Kopan lukitusvipu Tarkastus Moottorin käynnistys /
epänormaali ääni Moottorin joutokäynti-
nopeus / epänormaali ääni
” ilmaisee tarkistukset, jotka käyttäjä voi tehdä itse. ” ilmaisee huoltotoimet, jotka on suoritettava Yamaha-liikkeessä.
1. kerran 1. kerran jälkeen
Kohde Toimenpiteet
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Vaihto
Tarkastus
Täyttäminen, lataami­nen tai vaihtaminen tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus
Tarkastus
20 tuntia
(3 kuu­kautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia (3 vuotta)
500 tuntia (5 vuotta)
73
Page 80
Kunnossapito
Kohde Toimenpiteet
Moottoriöljy Vaihto Moottoriöljynsuodatin
(patruuna) Polttoainesuodatin
(voidaan purkaa) Polttoaineletku (kor-
keapaine) Polttoaineletku (kor-
keapaine) Polttoaineletku (mata-
lapaine) Polttoaineletku (mata-
lapaine)
Polttoainepumppu
Polttoaine-/moottoriöl­jyvuoto
Vaihteistoöljy Vaihto Voitelukohdat Voitelu
Siipipyörä / vesipum­pun kotelo
Siipipyörä / vesipum­pun kotelo
OCV (Oil Control Val­ve) -suodatin
Sähkötrimmi- ja kippi­yksikkö
Potkuri / potkurin mut­teri / sokka
Paineensäätöventtiili (PCV)
Sytytystulppa tai -tulpat
Sytytystulpan hatut
Vesi jäähdytysveden tarkistusreiästä
Termostaatti
Hammashihna
Venttiilivälys Tarkastus ja säätö Jäähdytysveden otto-
aukko
Vaihto
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Vaihto
Vaihto
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus
1. kerran 1. kerran jälkeen 20 tuntia
(3 kuu­kautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia (3 vuotta)
500 tuntia (5 vuotta)
74
Page 81
Kohde Toimenpiteet
Virtalukko / pysäytys­kytkin
Johdinsarjan liitokset / liittimet
(Yamaha) mittari/mitta­laite
LMU34451
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus
Huoltoaikataulu 2
Kohde Toimenpiteet
Pako-ohjain/pakosarja
Hammashihna Vaihto
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Kunnossapito
1. kerran 1. kerran jälkeen 20 tuntia
(3 kuu­kautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
1. kerran jälkeen
300 tuntia (3 vuotta)
1000 tuntia
500 tuntia (5 vuotta)
75
Page 82
Kunnossapito
LMU28943
Voitelu
Yamaha-rasva A (vedenkestävä rasva) Yamaha-rasva D (korroosionkestävä rasva, potkuriakselia varten)
F250B, FL250B
76
ZMU06248
Page 83
LMU30778
Sytytystulpan puhdistaminen ja sää­täminen
Sytytystulppa on moottorin tärkeä osa, ja se on helppo tarkistaa. Sytytystulpan kunnosta voidaan päätellä joitakin tietoja moottorin kunnosta. Jos esimerkiksi keskielektrodin posliinieriste on erittäin valkoinen, se voi olla merkki siitä, että kyseisessä sylinterissä on imuilmavuoto tai kaasuttimeen liittyvä ongel­ma. Älä yritä määrittää vikoja itse. Vie sen si­jaan perämoottori tarkistettavaksi Yamaha­liikkeeseen. Sytytystulppa on irrotettava ja tarkistettava säännöllisesti, koska kuumuus ja palamisjäämät aiheuttavat vähitellen syty­tystulpan rikkoutumisen ja murentumisen.
1. Irrota ECM:n (moottorin elektronisen oh-
jausmoduulin) suojus irrottamalla pultit.
Kunnossapito
1. Pultti
2. Sytytyskela
3. Irrota sytytystulppa. Jos elektrodi rapau­tuu voimakkaasti tai siihen kertyy paljon hiilijäämiä ja muita palamisjäänteitä, sy­tytystulppa on vaihdettava. VAROITUS!
Varo vahingoittamasta eristettä asen­taessasi ja irrottaessasi sytytystulp­paa. Vahingoittunut eriste voi aiheut­taa ulkoista kipinöintiä, mikä voi ai­heuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
[LWM00561]
1. Pultti
2. ECM:n (moottorin elektronisen ohjausmoduu­lin) suojus
2. Irrota sytytyspuolan kiinnityspultit ja irro­ta sitten sytytyspuola. Älä käytä mitään työkaluja sytytystulpan hatun irrottami­sessa tai asentamisessa, jotta sytytys­puolan liitin ei vahingoittuisi.
Vakiosytytystulppa:
LFR6A-11
4. Tarkista, että sytytystulpan tyyppi on oi­kea. Muutoin moottori ei ehkä toimi oi­kein. Ennen kuin asennat sytytystulpan, mittaa sen kärkiväli lankarakotulkilla. Vaihda, jos se poikkeaa ohjearvosta.
1. Sytytystulpan kärkiväli
2. Sytytystulpan osanumero
77
Page 84
Kunnossapito
3. Sytytystulpan tunniste (NGK)
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
5. Kun asennat tulpan paikalleen, puhdista kierteet pyyhkimällä ja tiukkaa sitten se oikeaan momenttiin.
Sytytystulpan momentti:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
HUOMAA:
Jos sytytystulppaa asennettaessa käytettä­vissä ei ole momenttiavainta, se voidaan tiu­kata suurin piirtein oikeaan momenttiin tiuk­kaamalla se ensin niin tiukalle kuin ilman työ­kaluja on mahdollista ja kiertämällä sitä kiinni vielä 1/4 - 1/2 kierrosta. Sytytystulppa on tiu­kattava oikeaan momenttiin momenttiavai­mella heti, kun se on mahdollista.
6. Asenna sytytyspuola ja tiukkaa pultit.
Pultin tiukkausmomentti:
7.0 Nm (0.71 kgf-m, 5.2 ft-lb)
7. Asenna ECM:n (moottorin elektronisen ohjausmoduulin) suojus ja kiristä pultit.
1. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä vaihde vapaalla, kunnes käynti on ta­saista.
2. Tarkista moottorin lämmettyä, että sen joutokäyntinopeus vastaa ohjearvoa. Katso joutokäyntinopeuden tiedot sivulta
9.
LMU37494
Moottoriöljyn vaihtaminen
LCM01710
Vaihda moottoriöljy ensimmäisen 20 tun­nin tai 3 kuukauden käyttöjakson jälkeen ja tämän jälkeen 100 käyttötunnin tai 1 vuoden välein. Jos näitä öljynvaihtovälejä ei noudateta, moottori kuluu voimakkaas­ti.
Moottoriöljy pitäisi poistaa öljynvaihtolaitteel­la.
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki­pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos pe-
rämoottori ei ole vaakasuorassa, öl­jymäärän mittatikun ilmaisema öljy­määrä ei ehkä ole täsmällinen.
[LCM01861]
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (0.82 kgf-m, 5.9 ft-lb)
LMU35591
Joutokäyntinopeuden tarkistaminen
LCM01690
Perämoottorin on oltava vedessä tämän toimenpiteen aikana.
Suorita tämä toimenpide käyttämällä 6Y8 Monitoimimittaria. Tulokset voivat vaihdella sen mukaan, suoritetaanko testaus perä­moottorin ollessa vedessä.
78
2. Käynnistä moottori. Lämmitä moottori ja anna sen käydä joutokäyntinopeudella 5-10 minuutin ajan.
3. Pysäytä moottori ja anna sen seistä 5-10 minuutin ajan.
4. Irrota yläkoppa.
Page 85
Kunnossapito
5. Poista öljyn täyttöaukon tulppa. Vedä mittatikku ulos ja poista kaikki öljy öljyn­poistolaitteella.
1. Öljynvaihtolaite
6. Lisää oikea määrä öljyä täyttöaukon kautta. Aseta täyttöaukon tulppa ja mit­tatikku paikoilleen. TÄRKEÄÄ: Liian
suuri öljymäärä voi johtaa öljyn vuo­tamiseen ja moottorin vahingoittumi­seen. Jos moottoriöljyn pinnan taso on ylämerkkiä korkeammalla, tyhjen­nä öljyä, kunnes pinnan taso on oi-
[LCM01850]
kea.
Suositeltu moottoriöljy:
4-tahtiperämoottoriöljy Öljynvaihdon moottoriöljymäärä (mää­räaikaishuollon yhteydessä):
Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
7. Anna perämoottorin seistä 5-10 minuutin ajan.
8. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se puhtaaksi.
9. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se uudestaan. Varmista, että työnnät mitta­tikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta mittaustulos olisi oikea.
10. Tarkista uudelleen moottoriöljyn määrä mittatikulla. Öljynpinnan tason on oltava mittatikun ala- ja ylämerkin välissä. Jos öljynpinnan taso ei ole mittausalueella, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
1
3
1. Öljyn täyttöaukon tulppa
2
ZMU07057
1. Öljymäärän mittatikku
2. Pinnan tason alamerkki
3. Pinnan tason ylämerkki
11. Käynnistä moottori ja varmista, että al­haisen öljynpaineen varoitusvalo ei syty. Varmista lisäksi, että perämoottorissa ei ole öljyvuotoja. TÄRKEÄÄ: Jos alhai-
sen öljynpaineen varoitusvalo syttyy tai jos perämoottorissa on öljyvuoto­ja, pysäytä moottori ja etsi vian syy.
79
Page 86
Kunnossapito
Käytön jatkaminen vikatilanteessa voi aiheuttaa vakavia vaurioita moot­toriin. Jos vian paikantaminen ja kor­jaaminen ei onnistu, ota yhteyttä val­tuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01622]
12. Hävitä jäteöljy noudattamalla paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
HUOMAA:
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hä­vittämisestä paikallisten määräysten mu­kaan.
Vaihda moottoriöljy teknisissä tiedoissa il­moitettua useammin silloin, kun moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla taval­la, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjak­soisesti.
LMU29114
Johdotuksen ja liittimien tarkistami­nen
Tarkista, että kaikki liittimet ovat tiukasti paikoillaan.
Tarkista, että kaikki maattojohtimet ovat tiukasti paikoillaan.
LMU29174
Potkurin tarkistaminen
LWM01881
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi joh­taa vakavaan vammautumiseen, jos moottori käynnistyy vahingossa. Ennen kuin tarkistat, poistat tai asennat potku­rin, aseta vaihdevipu vapaa-asentoon, kierrä virtalukko “ toon ja irrota avain sekä irrota lukkolevy moottorin turvakytkimestä. Jos veneessä on akun päävirtakytkin, katkaise päävirta siitä.
Älä pidä potkuria paikallaan käsin avatessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria. Estä pot­kurin pyöriminen asettamalla puupalikka an­tikavitaatiolevyn ja potkurin väliin.
” (pois päältä) -asen-
80
Page 87
Kunnossapito
Tarkistuskohdat
Tarkista, onko potkurin lavoissa kavitoin­nin aiheuttamaa kulumista tai muita vauri­oita.
Tarkista, että potkuriakseli on ehjä.
Tarkista onko urituksessa kulumia tai vau­rioita.
Tarkista, ettei potkuriakselin ympärille ole kiertynyt kalastussiimaa.
Tarkista, että potkuriakselin öljytiiviste on ehjä.
LMU30662
Potkurin irrottaminen
LMU29197
Uramallit
1. Suorista sokka ja vedä se ulos pihdeillä.
2. Irrota potkurimutteri, aluslevy ja välikap­pale (jos on). VAROITUS! Älä pidä pot-
kuria paikallaan käsin avatessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria.
[LWM01890]
1. Sokka
2. Potkurimutteri
3. Aluslevy
4. Välikappale
5. Potkuri
6. Painealuslaatta
3. Irrota potkuri, aluslevy (jos on) ja painea­luslaatta.
LMU30672
Potkurin asentaminen
LMU29244
Uramallit
LWM00770
Varmista vastakiertoisissa perämootto­reissa, että käytettävä potkuri on tarkoi­tettu pyörimään vastapäivään. Näissä potkureissa on tunnus L potkurin koko­merkinnän jälkeen. Jos näihin malleihin asennetaan tavallinen potkuri, vene liik­kuu vastakkaiseen suuntaan kuin on tar­koitus.
LCM00501
Varmista, että käytät uutta sokkaa ja tai­vutat sen päät huolellisesti. Muutoin pot­kuri voi käytön aikana irrota ja kadota.
1. Voitele potkuriakseli Yamaha-veneras­valla tai korroosionkestävällä rasvalla.
2. Asenna painealuslaatta ja potkuri potku­riakselille. TÄRKEÄÄ: Varmista, että
81
Page 88
Kunnossapito
asennat painealuslaatan ennen pot­kuria. Muutoin vaihteistokotelo ja pot­kurin napa vahingoittuvat.
[LCM01881]
3. Asenna välikappale ja aluslevy. Tiukkaa potkurin mutteri ilmoitettuun momenttiin.
Potkurin mutterin tiukkausmomentti:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
4. Kohdista potkurin mutteri potkuriakselin reiän kanssa. Aseta uusi sokka reikään ja taivuta sokan päät. TÄRKEÄÄ: Älä
koskaan käytä käytettyä sokkaa uu­delleen. Muutoin potkuri voi irrota käytön aikana.
[LCM01891]
rämoottori putoaa vahingossa, seu­rauksena voi olla vakavia vammoja.
1. Kippaa perämoottori asentoon, jossa vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on mah­dollisimman alhaalla.
2. Aseta tarkoitukseen sopiva astia pyöräs­tökotelon alle.
3. Irrota jäähdytysveden ottoaukkojen suo­jukset vaihteistokotelon molemmilta puolilta. Varo, ettet kadota pulttia ja mut­teria.
4. Irrota vaihteistoöljyn tyhjennystulppa ja tiiviste. Ruuvi on magneettinen, joten pieni määrä metallihiukkasia ruuvin päässä on normaalia. Poista ne.
TÄRKEÄÄ: Jos vaihteistoöljyn mag­neettisessa tyhjennystulpassa on erittäin paljon metallihiukkasia, alayksikössä voi olla vikaa. Ota yh­teyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01900]
HUOMAA:
Jos potkurin mutteri ei ole kohdakkain potku­riakselin reiän kanssa, kun mutteri on tiukattu määritettyyn momenttiin, kohdista mutteri reikään tiukkaamalla sitä hieman lisää.
LMU31915
Vaihteistoöljyn vaihtaminen
LWM00800
Varmista, että perämoottori on kiinni­tetty tiukasti perälautaan tai tukevaan telineeseen. Voit loukkaantua vakavas­ti, jos perämoottori putoaa päällesi.
Älä koskaan oleskele vaihteistoyksikön alapuolella perämoottorin ollessa kipat­tuna ylös, vaikka kippauksen kannatin­vipu tai -nuppi olisikin lukittuna. Jos pe-
82
2
1
2
5
3
1. Öljytason tarkastustulppa
2. Tiiviste
3
4
6
ZMU05487
Page 89
3. Jäähdytysveden ottoaukon suojus
4. Pultti
5. Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa
6. Mutteri
5. Irrota öljytason tarkastustulppa ja tiiviste, jotta kaikki öljy valuisi pois.
TÄRKEÄÄ: Tarkista käytetty vaihteis­toöljy sen tyhjentämisen jälkeen. Jos vaihteistoöljy on maitomaista tai si­sältää paljon metallihiukkasia, pyö­rästökotelo voi olla vahingoittunut. Pyydä Yamaha-huoltoliikettä tarkista­maan ja korjaamaan perämoottori.
[LCM00713]
HUOMAA:
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hä­vittämisestä paikallisten määräysten mu­kaan.
6. Aseta perämoottori pystyasentoon. Li­sää vaihteistoöljyä vaihteistoöljyn tyh­jennystulpan aukkoon suoraan putkilos­ta tai voitelupuristimen avulla.
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE#90
Vaihteistoöljyn määrä:
F250BET 0.918 L (0.970 US qt,
0.808 Imp.qt) FL250BET 0.803 L (0.849 US qt,
0.707 Imp.qt)
Kunnossapito
7. Aseta öljytason tarkastustulppaan uusi tiiviste. Kun öljyä alkaa valua öljytason tarkastustulpan reiästä, asenna öljyta­son tarkastustulppa ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
8. Aseta vaihteistoöljyn tyhjennystulppaan uusi tiiviste. Asenna vaihteistoöljyn tyh­jennystulppa paikalleen ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
9. Asenna huolellisesti jäädytysveden otto­aukkojen suojukset vaihteistokotelon molemmille puolille käyttämällä aikai­semmin irrotettua pulttia ja mutteria.
Tiukkausmomentti:
2.0 Nm (0.20 kgf-m, 1.5 ft-lb)
LMU29313
Anodien tarkistaminen ja vaihtami­nen
Yamaha-perämoottorit on suojattu korroo­siolta syöpyvillä anodeilla. Tarkista ulkoiset anodit säännöllisesti. Irrota karsta anodien
83
Page 90
Kunnossapito
pinnasta. Lisätietoja ulkoisten anodien vaih­tamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
LCM00720
Älä maalaa anodeja, koska maali estää anodien toiminnan.
LMU29323
Akun tarkistaminen (sähkökäynnis­tyksellä varustetuissa moottoreissa)
LWM01902
Akun elektrolyytti myrkyllistä ja syövyttä­vää. Lisäksi akuissa muodostuu räjähtä­vää vetykaasua. Noudata seuraavia ohjei­ta työskennellessäsi akun läheisyydessä:
Käytä suojalaseja ja kumikäsineitä.
Älä tupakoi tai käytä avotulta akun lä­heisyydessä.
Akun tarkistamisen suorittaminen vaihtelee akun mukaan. Tämä toimintaohje sisältää tyypilliset tarkistukset, jotka pätevät moniin akkuihin. Tarkista kuitenkin aina akun val­mistajan toimittamat ohjeet.
LCM01920
Huolimaton kunnossapito rappeuttaa akun nopeasti.
1. Tarkista akun akkunesteen määrä.
HUOMAA:
Tarkista ulkoisiin anodeihin kytketyt maatto­johtimet (jos on). Lisätietoja moottoriin kiinni­tettyjen sisäisten anodien tarkistamisesta ja vaihtamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
84
2. Tarkista akun varaus. Jos veneessä on digitaalinen nopeusmittari, jännitemittari ja alhaisen akkujännitteen varoitustoi­minnot auttavat akun varauksen valvo­misessa. Jos akku vaatii lataamista, ky­sy lisätietoja Yamaha-liikkeestä.
3. Tarkista akun liitännät. Niiden pitäisi olla puhtaita ja tiukkoja ja eristesuojuksen pi­täisi olla niiden päällä. VAROITUS! Huo-
Page 91
Kunnossapito
not kytkennät voivat aiheuttaa oiko­sulun tai kaarenmuodostusta, mikä voi johtaa räjähdykseen.
LMU35604
[LWM01912]
Akun kytkeminen
LWM00572
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. Aseta täyteen ladattu akku koteloon.
LCM01124
Älä kytke akkukaapeleita väärinpäin. Muutoin sähköosat voivat vahingoittua.
1. Varmista ennen työskentelyä akun pa­rissa, että virtalukko (jos on) on “ (pois päältä) -asennossa.
2. Kytke ensin punainen akkukaapeli PO­SITIIVISEEN (+) napaan. Kytke sitten musta akkukaapeli NEGATIIVISEEN (-) napaan.
1
apuakun. On suositeltavaa asentaa sulake isolaattorin johtimeen kuvassa esitetyn mu­kaisesti. Noudata paikallisia määräyksiä su­lakkeen koon valitsemisessa. Esimerkiksi Yhdysvalloissa on noudatettava ABYC-mää­räyksiä (E-11).
Yksi moottori
3
2 1
6 5
7
ZMU05939
4
3
1. Punainen kaapeli
2. Musta kaapeli
3. Akku
2
ZMU01811
3. Jotta moottorin käynnistäminen olisi mahdollista, akun napojen ja kaapelien pitää olla puhtaita ja kytketty oikein.
Apuakun (lisävaruste) kytkeminen Kysy valtuutetusta Yamaha-liikkeestä tietoja oikeasta kytkemistavasta, jos haluat kytkeä
1. Suojapiirillä varustettu isolaattorin johdin
2. Punainen kaapeli
3. Musta kaapeli
4. Sulake
5. Apuakku
6. Käynnistysakku
7. Negatiivinen yhdyskaapeli
85
Page 92
Kunnossapito
Kaksoismoottorit
1
2
5
4
3
6
7 8 7
9
ZMU05941
1. Styyrpuurin puolen moottori
2. Paapuurin puolen moottori
3. Punainen kaapeli
4. Musta kaapeli
5. Suojapiirillä varustetut isolaattorin johtimet
6. Sulake
7. Käynnistysakku
8. Apuakku
9. Negatiivinen yhdyskaapeli
Kolmoismoottorit
1
2 3
34
5
5
4
5
4
8 8 8
10
1. Styyrpuurin puolen moottori
2. Keskimoottori
3. Paapuurin puolen moottori
4. Punainen kaapeli
5. Musta kaapeli
6. Suojapiirillä varustetut isolaattorin johtimet
7. Sulake
8. Käynnistysakku
9. Apuakku
10.Negatiivinen yhdyskaapeli
LMU29371
Akun kytkeminen irti
1. Katkaise virta akun päävirtakytkimestä
(jos on) ja virtalukosta. TÄRKEÄÄ: Jos
ne jätetään päälle, sähköjärjestelmä voi vahingoittua.
2. Kytke ensin negatiivinen kaapeli tai ne­gatiiviset kaapelit irti akun negatiivisesta (-) navasta. TÄRKEÄÄ: Irrota aina
kaikki negatiiviset (-) kaapelit, jotta oi­kosulkua ei pääsisi muodostumaan
[LCM01930]
6
7
4
9
ZMU05956
86
Page 93
eikä sähköjärjestelmä vahingoittuisi.
[LCM01940]
3. Irrota positiivinen kaapeli tai positiiviset kaapelit ja irrota akku veneestä.
4. Puhdista akku sekä huolehdi sen ylläpi­dosta ja säilytyksestä valmistajan ohjei­den mukaisesti.
Kunnossapito
87
Page 94

Ratkaisuehdotus

LMU41860
Vianetsintä
Tässä kohdassa kuvataan todennäköisiä syi­tä ongelmiin ja niiden korjausehdotuksia. Nä­mä ongelmat voivat liittyä polttoaine-, puris­tus- tai sytytysjärjestelmiin, käynnistysvai­keuksiin ja heikentyneeseen tehoon. Ota huomioon, että tämän kohdan kaikki ohjeet eivät ehkä koske omaa perämoottoriasi. Jos perämoottoria on korjattava, toimita se Yamaha-liikkeeseen. Jos moottorivian varoitusvalo vilkkuu, ota yh­teyttä Yamaha-liikkeeseen.
Käynnistysmoottori ei toimi.
K: Palaako Digital electronic control -järjes­telmän varoitusvalo? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko vaihdevipu kytkettynä? V: Siirrä vaihde vapaalle.
K: Onko akun varauskyky pieni? V: Tarkista akun kunto. Käytä akkua, jonka varauskyky on suosituksen mukainen.
Moottori ei käynnisty (käynnistysmootto­ri toimii).
K: Onko moottorin turvakytkimen narun lius­ka paikallaan? V: Aseta sorkka moottorin turvakytkimeen.
K: Onko polttoainesäiliö tyhjä? V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoai­neella.
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa? V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoai­neella.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa? V: Puhdista tai vaihda polttoainesuodatin.
K: Toimiiko polttoainepumppu oikein? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Ovatko sytytystulpat likaisia tai väärän­tyyppisiä? V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystul­pat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sy­tytystulpat.
K: Ovatko akun liitännät hapettuneet tai löy­sällä? V: Tiukkaa akkukaapelit ja puhdista akun na­vat.
K: Onko käynnistysreleen tai sähköpiirin su­lake palanut? V: Tarkista ylikuormituksen syy ja korjaa vika. Vaihda palaneen sulakkeen tilalle ampeeri­luvultaan samankokoinen ehjä sulake.
K: Ovatko käynnistysmoottorin osat viallisia? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
88
K: Ovatko sytytysjärjestelmän osat viallisia? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oi­kein? V: Tarkista, onko johtimissa murtumia tai ku­lumia. Tiukkaa liitännät ja vaihdata rikkoutu­neet tai kuluneet johtimet Yamaha-liikkees­sä.
K: Ovatko moottorin sisäiset osat ehjiä? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
Page 95
Ratkaisuehdotus
Moottorin tyhjäkäynti on epäsäännöllistä tai moottori pysähtyy.
K: Ovatko sytytystulpat likaisia tai väärän­tyyppisiä? V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystul­pat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sy­tytystulpat.
K: Onko polttoainejärjestelmä tukossa? V: Tarkista, onko polttoaineletku puristuksis­sa tai mutkalla ja onko polttoainejärjestel­mässä muita esteitä.
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa? V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoai­neella.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa? V: Puhdista tai vaihda polttoainesuodatin.
K: Ovatko sytytysjärjestelmän osat viallisia? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko varoitusjärjestelmä aktivoitunut? V: Paikanna varoituksen syy ja korjaa se.
K: Onko sytytystulpan kärkiväli on oikea? V: Vaihda sytytystulppa.
K: Onko termostaatti jumissa tai viallinen? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Toimiiko polttoainepumppu oikein? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko polttoainesäiliön ilmakanava likai­nen tai tukossa? V: Poista tukos.
K: Onko polttoaineletkun liitos kytketty vää­rin? V: Kytke liitos oikein.
K: Onko akkukaapeli kytkettynä irti? V: Kytke akkukaapeli tiukasti.
Varoitussummeri antaa äänimerkin tai va­roitusvalo palaa.
K: Onko jäähdytysjärjestelmä tukossa? V: Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko ole tukossa.
K: Palaako tai vilkkuuko alhaisen öljynpai­neen varoitusvalo? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oi­kein? V: Tarkista, onko johtimissa murtumia tai ku­lumia. Tiukkaa liitännät ja vaihdata rikkoutu­neet tai kuluneet johtimet Yamaha-liikkees­sä.
K: Onko moottorissa vaatimusten mukaista öljyä? V: Tarkista moottoriöljy ja vaihda moottoriin määritelty moottoriöljy.
K: Onko sytytystulppien lämpöarvo väärä? V: Tarkista sytytystulpat ja vaihda moottoriin oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Onko moottorissa vaatimusten mukaista öljyä? V: Tarkista moottoriöljy ja vaihda moottoriin määritelty moottoriöljy.
89
Page 96
Ratkaisuehdotus
K: Onko moottoriöljy on likaantunutta tai pi­laantunutta? V: Vaihda moottoriöljy vaatimusten mukai­seksi.
K: Onko öljynsuodatin tukossa? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko öljypumppu viallinen? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko termostaatti tai vesipumppu vialli­nen? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko polttoainesuodattimessa liikaa vet­tä? V: Tyhjennä polttoainesuodatin.
Moottorin teho on normaalia heikompi.
K: Onko potkuri vaurioitunut? V: Korjauta tai vaihda potkuri.
K: Onko potkurin nousu tai halkaisija väärä? V: Asenna oikea potkuri, jota käyttämällä pe­rämoottoria saavuttaa suositellun käyntino­peusalueen (r/min).
K: Onko perämoottori asennettu väärälle kor­keudelle perälautaan? V: Asenna perämoottori uudelleen oikealle korkeudelle.
K: Onko varoitusjärjestelmä aktivoitunut? V: Paikanna varoituksen syy ja korjaa se.
K: Onko veneen pohjaan kertynyt eliöitä tai levää? V: Puhdista veneen pohja.
K: Ovatko sytytystulpat likaisia tai väärän­tyyppisiä? V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystul­pat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sy­tytystulpat.
K: Onko vaihteistokoteloon takertunut kasvil­lisuutta tai muita vieraita esineitä? V: Irrota vieraat esineet ja puhdista vaihteis­toyksikkö.
K: Onko polttoainejärjestelmä tukossa? V: Tarkista, onko polttoaineletku puristuksis­sa tai mutkalla ja onko polttoainejärjestel­mässä muita esteitä.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa? V: Puhdista tai vaihda polttoainesuodatin.
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa? V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoai­neella.
K: Onko sytytystulpan kärkiväli on oikea? V: Vaihda sytytystulppa.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oi­kein? V: Tarkista, onko johtimissa murtumia tai ku­lumia. Tiukkaa liitännät ja vaihdata rikkoutu­neet tai kuluneet johtimet Yamaha-liikkees­sä.
K: Toimivatko sähköosat oikein? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
90
Page 97
Ratkaisuehdotus
K: Käytetäänkö moottorissa vaatimusten mu­kaista polttoainetta? V: Vaihda polttoaine vaatimusten mukaisek­si.
K: Onko moottorissa vaatimusten mukaista öljyä? V: Vaihda moottoriöljy vaatimusten mukai­seksi.
K: Onko termostaatti jumissa tai viallinen? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko polttoainesäiliön ilmakanava likai­nen tai tukossa? V: Poista tukos.
K: Toimiiko polttoainepumppu oikein? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko polttoaineletkun liitos kytketty vää­rin? V: Kytke liitos oikein.
K: Onko sytytystulppien lämpöarvo väärä? V: Tarkista sytytystulpat ja vaihda moottoriin oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Eikö moottori reagoi oikein vaihdevivun asentoon? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko potkuriakseli vaurioitunut? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko potkuriin takertunut kasvillisuutta tai muita vieraita esineitä? V: Irrota ja puhdista potkuri.
K: Ovatko moottorin kiinnityspultit on löysäl­lä? V: Tiukkaa pultit tai toimita korjattavaksi Yamaha-liikkeeseen.
K: Onko ohjaussarana löysällä tai vaurioitu­nut? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
LMU29433
Tilapäiset toimet hätätilantees-
sa
LMU29441
Törmäysvauriot
LWM00870
Ajon tai hinaamisen aikana tapahtuva tör­mäys voi vahingoittaa vakavasti perä­moottoria. Vahingoittuneen perämootto­rin käyttäminen ei ehkä ole turvallista.
Jos perämoottori osuu vedenalaiseen estee­seen, noudata seuraavia ohjeita.
Moottori tärisee voimakkaasti.
K: Onko potkuri vaurioitunut? V: Korjauta tai vaihda potkuri.
1. Pysäytä moottori välittömästi.
91
Page 98
Ratkaisuehdotus
2. Tarkista, että ohjausjärjestelmä ja kaikki muut osat ovat ehjiä. Tarkista myös, että vene on ehjä.
3. Vaikka et havaitsisikaan vaurioita, palaa lähimpään satamaan hitaasti ja varovas­ti.
4. Toimita perämoottori tarkistettavaksi Yamaha-liikkeeseen, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
LMU35790
Käyttö hätätilanteessa (kaksi mootto­ria tai kolme moottoria)
Käytä normaalisti kaikkia moottoreita yhdes­sä ajon aikana. Jos joudut hätätilanteessa ajamaan vain yhdellä tai kahdella moottorilla, kippaa käyttämätön moottori tai käyttämättö­mät moottorit ylös ja käytä muuta moottoria tai muita moottoreita pienellä käyntinopeu­della.
LCM01730
Jos veneessä käytetään vain yhtä tai kah­ta moottoria, kippaa käyttämätön mootto­ri tai käyttämättömät moottorit ylös. Muussa tapauksessa aaltojen vaikutuk­sesta pakoputkeen voi päästä vettä, mikä aiheuttaa ongelmia moottorissa.
LMU29473
Sulakkeen vaihtaminen
Jos sulake on palanut, irrota sähköjärjestel­män suojus, avaa sulakerasia ja irrota sulake ulosvetimellä (jos on). Aseta palaneen sulak­keen tilalle ampeeriluvultaan samanlainen ehjä sulake.
LWM00631
Väärä sulake tai sulakkeen tilalle asetettu metallilanka voi aiheuttaa järjestelmään liian suuren virran. Tämä voi vahingoittaa sähköjärjestelmää ja aiheuttaa tulipalo­vaaran.
Jos uusikin sulake palaa, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
HUOMAA:
Kun ohjaat venettä pienellä nopeudella, esi­merkiksi laiturin läheisyydessä, on suositel­tavaa kipata käyttämätön moottori tai käyttä­mättömät moottorit alas ja käyttää niitä va­paavaihteella, jos mahdollista.
92
Page 99
1. Sähköjärjestelmän suojus
2. Sulakkeen ulosvedin
3. Varasulake (5 A, 10 A, 15 A, 20 A, 30 A, 60 A)
123456 7 8 9
Ratkaisuehdotus
8. Moottorin pääsulake (60 A)
9. Isolaattorin sulake (60 A)
LMU29524
Sähkötrimmi ja -kippi eivät toimi
Jos moottoria ei voi kipata ylös tai alas säh­kötrimmi- ja kippimoottorilla akun tyhjentymi­sen tai sähkötrimmi- ja kippimoottorin vikaan­tumisen takia, moottorin voi kipata käsin.
1. Löysää käsikäyttöisen venttiilin ruuvi kiertämällä sitä vastapäivään, kunnes se pysähtyy.
1
ZMU01905
1. Käsikäyttöisen venttiilin ruuvi
2. Aseta moottori haluamaasi asentoon ja tiukkaa sitten käsikäyttöisen venttiilin ruuvi kiertämällä sitä myötäpäivään.
LMU37571
Veden erottimen varoitusvalo vilkkuu ajon aikana
LWM01500
ZMU06288
1. Sähkötoimisen kaasuläpän / ECM:n (Mootto­rin elektronisen ohjausmoduulin) sulake (10 A)
2. Sytytyspuolan / ruiskutussuuttimen / nokka­akselin säätyvän ajoituksen / ECM:n (mootto­rin elektronisen ohjausmoduulin) sulake (30 A)
3. Vaihteenvaihtajan sulake (15 A)
4. Virtalukon / trimmikytkimen sulake (20 A)
5. Käynnistysreleen sulake (30 A)
6. Polttoainepumpun sulake (5 A)
7. Polttoainepumpun sulake (15 A)
Bensiini on erittäin syttyvää ja bensiini­höyryt ovat syttyviä ja räjähtäviä.
Älä tee tätä toimenpidettä moottorin ol­lessa kuuma tai käynnissä. Anna moot­torin jäähtyä.
Polttoainesuodattimessa on polttoai­netta. Huolehdi siitä, että lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savukkeita, avo­tulta tai muita syttymislähteitä.
Tämän toimenpiteen aikana voi roiskua hieman polttoainetta. Imeytä valuva
93
Page 100
Ratkaisuehdotus
polttoaine kangasliinaan. Pyyhi kaikki roiskunut polttoaine välittömästi.
Polttoainesuodatin on koottava huolel­lisesti asettamalla O-rengas, suodatin­malja ja letkut paikoilleen. Virheellinen kokoaminen tai asentaminen voi aiheut­taa polttoainevuodon, mikä voi johtaa tulipalo- tai räjähdysvaaraan.
Jos 6Y8 Monitoimimittarin veden erottimen varoitusvalo vilkkuu, noudata alla olevia oh­jeita.
1. Vedenerottimen varoitusvalo
1. Pysäytä moottori.
2. Irrota yläkoppa.
3. Irrota pidin.
1. Pidin
4. Kytke vedentunnistuskytkimen liitin irti.
TÄRKEÄÄ: Varo, ettei vedentunnis­tuskytkimen liittimeen pääse yhtään vettä. Muussa tapauksessa seurauk­sena voi olla toimintahäiriö.
[LCM01950]
94
1
ZMU06286
1. Vedentunnistuskytkimen liitin
5. Kierrä suodatinmalja irti suodatinkot-
elosta. TÄRKEÄÄ: Varo, ettet kierrä
vedentunnistuskytkimen johdinta, kun irrotat suodatinmaljaa.
[LCM01960]
Loading...