∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν οδηγήσετε αυτή την εξωλέµβια µηχανή.
Όταν ταξιδεύετε, να έχετε αυτό το βιβλίο στο σκάφος, µέσα σε µια αδιάβροχη τσάντα.
Αυτό το βιβλίο πρέπει να παραδοθεί µαζί µε τη µηχανή αν πουληθεί.
απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή
λειτουργία, τη συντήρηση και τη φροντίδα της
µηχανής. Η καλή κατανόηση αυτών των απλών
οδηγιών θα σας βοηθήσει να απολαύσετε όλα τα
πλεονεκτήµατα της νέας σας Yamaha. Αν έχετε
οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά µε τη λειτουργία ή
τη συντήρηση της εξωλέµβιάς σας, παρακαλούµε
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Σε αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη, οι σηµαντικές
πληροφορίες που περιέχονται διακρίνονται µε
τους ακόλουθους τρόπους.
: Αυτό είναι το σύµβολο προφυλάξεων
ασφαλείας. Σας προειδοποιεί για ενδεχόµενους
κινδύνους τραυµατισµού. Να τηρείτε όλα τα
µηνύµατα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το
σύµβολο ώστε να αποφύγετε πιθανό τραυµατισµό
ή θάνατο.
RWM00781
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει επικίνδυνη
περίπτωση που, αν δεν αποφευχθεί, µπορεί να
προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυµατισµό.
RCM00701
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η ΠΡΟΣΟΧΗ περιγράφει τα ειδικά
προληπτικά µέτρα που πρέπει να λαµβάνονται
για να αποφεύγεται ζηµιά στην εξωλέµβια
µηχανή ή άλλη περιουσία.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει ουσιώδεις πληροφορίες
που κάνουν τις διαδικασίες ευκολότερες ή πιο
κατανοητές.
Η Yamaha αναζητά συνεχώς τρόπους για να
εξελίξει τη σχεδίαση και την ποιότητα των
προϊόντων της. Έτσι, ακόµα και αν αυτό το βιβλίο
περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες που ήταν
διαθέσιµες τη στιγµή της εκτύπωσης, είναι
δυνατόν να υπάρχουν µικροδιαφορές µεταξύ της
µηχανής σας και αυτού του βιβλίου. Αν έχετε
κάποια ερώτηση σχετικά µε αυτό το βιβλίο,
παρακαλούµε συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Για να εξασφαλίσετε µεγάλη διάρκεια ζωής του
προϊόντος, η Yamaha συνιστά να το
χρησιµοποιείτε και να εκτελείτε τους
προτεινόµενους περιοδικούς ελέγχους και
συντήρηση, ακολουθώντας πιστά τις οδηγίες που
υπάρχουν στο βιβλίο ιδιοκτήτη. Ζηµιές που είναι
αποτέλεσµα αµέλειας αυτών των οδηγιών δεν
καλύπτονται από την εγγύηση.
Μερικές χώρες έχουν νόµους ή κανονισµούς που
απαγορεύουν στους χρήστες να βγάζουν το προϊόν
από τη χώρα που αγοράστηκε και µπορεί να µην
είναι δυνατόν να δηλώσετε το προϊόν στη χώρα
προορισµού. Επιπλέον, η εγγύηση µπορεί να µην
ισχύει σε ορισµένες περιοχές. Όταν σχεδιάζετε να
πάτε το προϊόν σε άλλη χώρα, συµβουλευτείτε τον
έµπορο από όπου αγοράστηκε το προϊόν για
πρόσθετες πληροφορίες.
Αν αγοράσατε το προϊόν µεταχειρισµένο,
επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο για να
καταχωρηθείτε ως πελάτης και να δικαιούστε τις
οριζόµενες υπηρεσίες.
Αν κάποιος άνθρωπος έρθει σε επαφή µε την
προπέλα µπορεί να τραυµατιστεί ή και να
σκοτωθεί. Η προπέλα µπορεί να συνεχίσει να
κινείται ακόµα και όταν η µηχανή είναι σε νεκρά,
ενώ οι αιχµηρές άκρες της προπέλας κόβουν
ακόµα και όταν είναι ακίνητες.
● Σβήνετε τονκινητήραόταν ένα άτοµο είναι στο
νερό κοντά σας.
● Κρατάτε τουςανθρώπους µακριά απότην
προπέλα, ακόµα και όταν η µηχανή είναι
σβηστή.
RMU33630
Περιστρεφόµενα µέρη
Τα χέρια, τα πόδια, τα µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα
ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. µπορεί να
πιαστούν στα εσωτερικά περιστρεφόµενα µέρη
της µηχανής, πράγµα που θα οδηγήσει σε σοβαρό
τραυµατισµό ή θάνατο.
Το καπάκι πρέπει να βρίσκεται στη θέση του όσο
είναι δυνατόν. Μην αφαιρείτε ή αντικαθιστάτε το
καπάκι όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
Λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς το καπάκι µόνο
εφόσον ακολουθείτε συγκεκριµένες οδηγίες του
βιβλίου οδηγιών. Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια, τα
µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα ρούχα, τα λουριά του
σωσίβιου, κλπ. µακριά από τυχόν εκτεθειµένα
κινούµενα µέρη.
RMU33640
Καυτά µέρη
Στη διάρκεια και µετά τη λειτουργία, τα µέρη του
κινητήρα είναι αρκετά καυτά για να προκαλέσουν
εγκαύµατα. Αποφύγετε να αγγίζετε τα µέρη κάτω
από το καπάκι ώσπου να κρυώσει ο κινητήρας.
Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την
περιοχή πριν λειτουργήσετε το µηχανισµό
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
λειτουργούν ακόµα και όταν ο γενικός διακόπτης
είναι κλειστός. Μην αφήνετε να πλησιάζουν άλλα
άτοµα τους διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από
τη µηχανή.
Ποτέ µην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη όταν
είναι ανυψωµένη, ακόµα και αν έχει ασφαλίσει µε
το µοχλό στήριξης της ανύψωσης. Μπορεί να
προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµβια
πέσει κατά λάθος.
RMU33671
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα
Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος για να
σβήσει ο κινητήρας αν ο οδηγός πέσει από το
σκάφος ή αφήσει το πιλοτήριο. Αυτό εµποδίζει το
σκάφος να φύγει µακριά µε ταχύτητα
εγκαταλείποντας τους ανθρώπους ή να πέσει πάνω
σε ανθρώπους ή αντικείµενα.
Συνδέετε πάντα το καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το
χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην το αφαιρείτε για
να αφήσετε το πιλοτήριο όσο το σκάφος κινείται.
Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που µπορεί να
σχιστούν, ούτε να το δροµολογείτε µε τρόπο που
θα µπορούσε να µπλεχτεί, µε αποτέλεσµα να µην
λειτουργήσει όταν χρειαστεί.
Μην δροµολογείτε το καλώδιο µε τρόπο που να
µπορεί να τραβηχτεί έξω κατά λάθος. Αν το
καλώδιο τραβηχτεί στη διάρκεια της λειτουργίας,
ο κινητήρας θα σβήσει και θα χάσετε το
1
Page 9
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
µεγαλύτερο µέρος του ελέγχου µε το τιµόνι. Το
σκάφος µπορεί να επιβραδύνει απότοµα,
πετώντας µπροστά ανθρώπους και αντικείµενα.
RMU33810
Βενζίνη
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι
εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Να
ανεφοδιάζεστε πάντα µε καύσιµο σύµφωνα µε τη
διαδικασία της σελίδας 48 για να µειώσετε τον
κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.
RMU33820
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιµο βενζίνης
Φροντίστε να µην χυθεί βενζίνη. Αν χυθεί βενζίνη,
σκουπίστε την αµέσως µε στεγνά πανιά.
Απαλλαγείτε από τα πανιά µε τον ενδεδειγµένο
τρόπο.
Αν χυθεί βενζίνη στο δέρµα σας, πλυθείτε αµέσως
µε σαπούνι και νερό. Αλλάξτε τα ρούχα σας αν
βραχούν µε βενζίνη.
Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς
ατµούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας,
επικοινωνήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Ποτέ µην
ρουφάτε καύσιµο µε το στόµα.
RMU33900
Μονοξείδιο του άνθρακα
Αυτό το προϊόν εκπέµπει καυσαέρια που
περιέχουν µονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωµο
και άοσµο αέριο που µπορεί να προκαλέσει
εγκεφαλικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί. Τα
συµπτώµατα περιλαµβάνουν ναυτία, ζάλη και
νύστα. Ο χώρος του οδηγού και οι καµπίνες θα
πρέπει να αερίζονται καλά. Μην φράζετε τις
εξόδους των καυσαερίων.
RMU33780
Τροποποιήσεις
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτή την
εξωλέµβια. Οι τροποποιήσεις µπορεί να µειώσουν
την ασφάλεια και την αξιοπιστία, και να κάνουν
επικίνδυνη ή παράνοµη τη χρήση της εξωλέµβιας
µηχανής.
RMU33740
Ασφάλεια στο σκάφος
Αυτό το τµήµα περιλαµβάνει µερικές από τις
πολλές σηµαντικές προφυλάξεις ασφαλείας που
θα πρέπει να παίρνετε όταν είστε στο σκάφος.
RMU33710
Αλκοόλ και φάρµακα
Ποτέ µην οδηγείτε έχοντας καταναλώσει αλκοόλ
ή έχοντας πάρει φάρµακα. Η µέθη είναι από τους
πιο συνηθισµένους παράγοντες που οδηγούν σε
θανατηφόρα ατυχήµατα µε σκάφη.
RMU33720
Σωσίβια
Έχετε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο στο σκάφος για
κάθε επιβάτη. Η Yamaha συνιστά να φοράτε
σωσίβιο όποτε ταξιδεύετε µε το σκάφος.
Τουλάχιστον τα παιδιά και όσοι δεν ξέρουν
κολύµπι θα πρέπει πάντα να φορούν σωσίβιο, ενώ
όταν οι συνθήκες εγκυµονούν κινδύνους θα
πρέπει να φορούν όλοι σωσίβιο.
RMU33730
Άνθρωποι στο νερό
Πάντα να κοιτάτε προσεκτικά για ανθρώπους στο
νερό, όπως κολυµβητές, σκιέρ ή δύτες, όταν
λειτουργεί ο κινητήρας. Όταν κάποιος είναι στο
νερό κοντά στο σκάφος, βάλτε νεκρά και σβήστε
τη µηχανή.
Μένετε µακριά από περιοχές µε κολυµβητές. Οι
κολυµβητές δεν φαίνονται εύκολα.
Η προπέλα συνεχίζει να κινείται ακόµα και όταν η
µηχανή είναι σε νεκρά. Σβήνετε τον κινητήρα
όταν ένα άτοµο είναι στο νερό κοντά σας.
RMU33750
Επιβάτες
Συµβουλεύεστε τις οδηγίες του κατασκευαστή
του σκάφους για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις
κατάλληλες θέσεις των επιβατών στο σκάφος σας
και να βεβαιώνεστε ότι όλοι οι επιβάτες είναι
σωστά τοποθετηµένοι πριν επιταχύνετε και όταν
οδηγείτε µε ταχύτητα µεγαλύτερη από το ρελαντί.
Αν στέκεστε ή κάθεστε σε ακατάλληλη θέση
µπορεί είτε να πέσετε στο νερό είτε µέσα στο
σκάφος λόγω κυµάτων, απόνερων ή ξαφνικών
2
Page 10
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
αλλαγών ταχύτητας ή κατεύθυνσης. Ακόµα και
όταν οι επιβάτες είναι σε σωστές θέσεις, να τους
προειδοποιείτε όταν πρέπει να κάνετε κάποιον
ασυνήθιστο ελιγµό. Πάντα να αποφεύγετε να
πηδάτε κύµατα ή απόνερα.
RMU33760
Υπερφόρτωση
Μην υπερφορτώνετε το σκάφος. Συµβουλεύεστε
την πλάκα προδιαγραφών ή τον κατασκευαστή
του σκάφους σχετικά µε το µέγιστο βάρος και τον
αριθµό των επιβατών. Βεβαιώνεστε ότι το βάρος
είναι σωστά κατανεµηµένο σύµφωνα µε τις
οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους.
Υπερφόρτωση ή ακατάλληλη κατανοµή βάρους
µπορεί να δυσκολέψει τον χειρισµό του σκάφους
και να οδηγήσει σε ατύχηµα, αναποδογύρισµα ή
βύθισµα.
RMU33771
Αποφεύγετε συγκρούσεις
Ελέγχετε συνεχώς γιαανθρώπους, αντικείµενα
και άλλα σκάφη. Να είστε σε εγρήγορση για
συνθήκες που περιορίζουν την ορατότητά σας ή
σας εµποδίζουν να βλέπετε άλλους.
ZMU06025
Οδηγείτεπροσεκτικά µε ασφαλείς ταχύτητες και
σε απόσταση ασφαλείας από ανθρώπους,
αντικείµενα ή άλλα σκάφη.
● Μην ακολουθείτε ακριβώς από πίσω άλλα
σκάφη ή θαλάσσιους σκιέρ.
● Αποφύγετε απότοµεςστροφέςήάλλες
µανούβρεςπουδυσκολεύουν τους άλλους νασαςαποφύγουνήνακαταλάβουνπούπάτε.
συγκρούσεων. Μην ξεχνάτε ότι τασκάφηδενέχουνφρένα και ότι αν σταµατήσετε τον
κινητήρα ή µειώσετε το γκάζι, µειώνεται και η
δυνατότητα ελιγµών µε το τιµόνι. Αν δεν είστε
σίγουροι ότι µπορείτε να σταµατήσετε
εγκαίρως πριν χτυπήσετε ένα αντικείµενο,
ανοίξτε το γκάζι και στρίψτε προς άλλη
κατεύθυνση.
RMU33790
Καιρός
Να είστε πάντα ενηµερωµένοι για τον καιρό.
Ελέγχετε τα δελτία καιρού πριν ξεκινήσετε µε το
σκάφος. Αποφεύγετε τα ταξίδια µε επικίνδυνο
καιρό.
RMU33880
Εκπαίδευση των επιβατών
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένας από τους
υπόλοιπους επιβάτες είναι εκπαιδευµένος και
µπορεί να οδηγήσει το σκάφος σε περίπτωση
έκτακτης ανάγκης.
RMU33890
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος
Να είστε ενηµερωµένοι σχετικά µε την ασφάλεια
του σκάφους. Πρόσθετες εκδόσεις και
πληροφορίες µπορείτε να προµηθευτείτε από
πολλούς οργανισµούς σκαφών.
RMU33600
Νόµοι και κανονισµοί
Να γνωρίζετε τους θαλάσσιους νόµους και
κανονισµούς της περιοχής που ταξιδεύετε - και να
τους τηρείτε. Υπάρχουν διάφορα σετ κανονισµών
που ισχύουν ανάλογα µε τη γεωγραφική περιοχή,
αλλά σε γενικές γραµµές είναι όλα παραλλαγές
των ∆ιεθνών Κανονισµών Ασφαλούς
Ναυσιπλοΐας.
3
Page 11
Γενικές πληροφορίες
RMU25171
Εγγραφή αριθµών αναγνώρισης
RMU25183
Αριθµός σειράς της εξωλέµβιας
Ο αριθµός σειράς της εξωλέµβιας µηχανής
αναγράφεται στην ετικέτα που είναι
τοποθετηµένη στην αριστερά πλευρά του
βραχίονα στήριξης.
Γράψτε τον αριθµό σειράς της εξωλέµβιάς σας
στα διαθέσιµα κενά, ώστε να τον έχετε εύκαιρο σε
περίπτωση που θέλετε να παραγγείλετε
ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της Yamaha
ή ως στοιχείο αναφοράς σε περίπτωση κλοπής της
εξωλέµβιας.
1. Θέσηαριθµούσειράςτηςεξωλέµβιας
RMU25190
Αριθµός κλειδιού
Αν η εξωλέµβια είναι εφοδιασµένη µε κεντρικό
διακόπτη µε κλειδί, ο αριθµός αναγνώρισης του
κλειδιού είναι τυπωµένος πάνω στο κλειδί, όπως
δείχνει η εικόνα. Γράψτε αυτό τον αριθµό στο
διαθέσιµο κενό για να τον έχετε ως στοιχείο
αναφοράς σε περίπτωση που χρειαστείτε νέο
κλειδί.
1. Αριθµόςκλειδιού
RMU37290
Πιστοποιητικό συµµόρφωσης
Αυτή η εξωλέµβια µηχανή είναι σύµφωνη µε
ορισµένα τµήµατα της οδηγίας του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου σχετικά µε τις µηχανές.
Κάθε σύµφωνη εξωλέµβια συνοδεύεται από το
Πιστοποιητικό Συµµόρφωσης. Το Πιστοποιητικό
Συµµόρφωσης περιέχει τις ακόλουθες
πληροφορίες;
● ΌνοµαΚατασκευαστή Κινητήρα
● Όνοµα µοντέλου
● Κωδικός προϊόντος του µοντέλου
(Εγκεκριµένοςκωδικός µοντέλου)
● Κωδικός σύµφωνωνκοινοτικώνοδηγιών
RMU25203
Ένδειξη CE
Οιεξωλέµβιες µηχανές πουέχουντηνένδειξη
“CE” είναισύµφωνες µε τις κοινοτικές οδηγίες;
98/37/EC, 94/25/EC - 2003/44/EC και
2004/108/EC.
4
Page 12
Γενικές πληροφορίες
1. Θέσηένδειξης CE
ZMU06040
5
Page 13
Γενικές πληροφορίες
RMU33520
∆ιαβάστε τα βιβλία οδηγιών και τις ετικέτες
Πριν λειτουργήσετε ή εργαστείτε στη µηχανή:
● ∆ιαβάστε αυτό το βιβλίο οδηγιών.
● ∆ιαβάστε όλα βιβλία οδηγιών που παρέχονται µε το σκάφος.
● ∆ιαβάστε όλες τις ετικέτες που υπάρχουν στην εξωλέµβια και το σκάφος.
εξαρτήµατα όταν βάζετε µπροστά ή όταν
λειτουργεί ο κινητήρας.
2
ZMU06191
● Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη
σταµατήµατος του κινητήρα στο σωσίβιο, το
χέρι ή το πόδι σας ώστε ο κινητήρας να
σταµατήσει αν εγκαταλείψετε το πιλοτήριο
λόγω ατυχήµατος και να µην φύγει µε
ταχύτητα το σκάφος.
Η ένδειξη “(AL)” στα τεχνικά χαρακτηριστικά
παρακάτω δηλώνει την αριθµητική αξία της
αλουµινένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
Οµοίως, η ένδειξη “(SUS)” δηλώνει την αξία της
ατσάλινης προπέλας και η ένδειξη “(PL)” την αξία
της πλαστικής προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
“*” σηµαίνει, επιλέξτε το λάδι κινητήρα
αναφερόµενοι στον πίνακα της παραγράφου για
το λάδι κινητήρα. Για περισσότερες πληροφορίες,
αναφερθείτε στη σελίδα 13.
RMU2821C
∆ιάσταση:
Συνολικό µήκος:
F225CET 892 mm (35.1 in)
F250AET 868 mm (34.2 in)
FL250AET 868 mm (34.2 in)
Συνολικόπλάτος:
634 mm (25.0 in)
Συνολικόύψος L:
F225CET 1705 mm (67.1 in)
Συνολικόύψος X:
F250AET 1829 mm (72.0 in)
FL250AET 1829 mm (72.0 in)
Συνολικόύψος U:
F250AET 1956 mm (77.0 in)
FL250AET 1956 mm (77.0 in)
Ύψοςκαθρέφτη L:
F225CET 516 mm (20.3 in)
Ύψοςκαθρέφτη X:
F250AET 643 mm (25.3 in)
FL250AET 643 mm (25.3 in)
Ύψοςκαθρέφτη U:
F250AET 770 mm (30.3 in)
FL250AET 770 mm (30.3 in)
Bάρος (SUS) L:
F225CET 273.0 kg (602 lb)
Bάρος (χωρίςπροπέλα) X:
F250AET 278.0 kg (613 lb)
FL250AET 278.0 kg (613 lb)
Bάρος (χωρίςπροπέλα) U:
F250AET 284.0 kg (626 lb)
FL250AET 284.0 kg (626 lb)
Απόδοση:
Απόστασηλειτουργίας µεπλήρεςγκάζι:
5000–6000 στροφές/λεπτό
Μέγιστηέξοδος:
F225CET 165.5 kW στις 5500
στροφές/λεπτό (225 ίπποι στις 5500
στροφές/λεπτό)
F250AET 183.9 kW στις 5500
στροφές/λεπτό (250 ίπποι στις 5500
στροφές/λεπτό)
FL250AET 183.9 kW στις 5500
στροφές/λεπτό (250 ίπποι στις 5500
στροφές/λεπτό)
Στροφές ρελαντί (σε νεκρά):
650 ±50 στροφές/λεπτό
Κινητήρας:
Τύπος:
Τετράχρονος κινητήρας V
Κυλινδρισµός:
3352.0 cm³
∆ιάµετρος × διαδροµή:
94.0 × 80.5 mm (3.70 × 3.17 in)
Σύστηµαανάφλεξης:
TCI
Μπουζί (NGK):
LFR6A-11
∆ιάκενοακίδας:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Σύστηµα ελέγχου:
Χειριστήριο
Σύστηµα εκκίνησης:
Ηλεκτρικό
Σύστηµα τσοκ:
Ηλεκτρονικός ψεκασµός καυσίµου
9
Page 17
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
∆ιάκενοβαλβίδας (κρύοςκινητήρας) ΕΙΣ:
0.17–0.23 mm (0.0067–0.0091 in)
∆ιάκενοβαλβίδας (κρύοςκινητήρας) ΕΞ:
0.31–0.37 mm (0.0122–0.0146 in)
Ελάχιστηεκφόρτισηκατάτηνεκκίνηση
(CCA/EN):
Ποσότητα λαδιού κινητήρα χωρίς
αντικατάσταση του φίλτρου λαδιού
(Χωρητικότηταελαιολεκάνης):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt)
Ποσότητα λαδιού κινητήρα µε αντικατάσταση
του φίλτρου λαδιού (Χωρητικότητα
ελαιολεκάνης):
5.8 L (6.13 US qt, 5.10 Imp.qt)
Ποσότητα πρόσθετου λαδιού κινητήρα (κατά
την περιοδική συντήρηση) εξαιρουµένου του
φίλτρου λαδιού:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Ποσότητα πρόσθετου λαδιού κινητήρα (κατά
την περιοδική συντήρηση)
συµπεριλαµβανοµένου του φίλτρου λαδιού:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
Συνιστώµενη βαλβολίνη:
Βαλβολίνη ποδιού SAE#90
Ποσότητα βαλβολίνης:
F225CET 0.920 L (0.972 US qt,
0.810 Imp.qt)
F250AET 0.918 L (0.970 US qt,
0.808 Imp.qt)
FL250AET 0.803 L (0.849 US qt,
0.707 Imp.qt)
Ροπή σύσφιξης:
Μπουζί:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Παξιµάδιπροπέλας:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
Μπουλόνιαδειάσµατοςλάδι κινητήρα:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Φίλτρολαδιούκινητήρα:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Στάθµη θορύβου και κραδασµών:
Στάθµηηχητικήςπίεσηςχειριστή (ICOMIA
39/94 και 40/94):
79.7 dB(A)
10
Page 18
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU33553
Απαιτήσεις τοποθέτησης
RMU33563
Κατάλληλη ιπποδύναµη σκάφους
RWM01560
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η υπερβολική ταχύτητα µπορεί να προκαλέσει
σοβαρή αστάθεια στο σκάφος.
Πριν τοποθετήσετε την(τις) εξωλέµβια(ες),
βεβαιωθείτε ότι η συνολική ιπποδύναµη της(των)
µηχανής(ών) δεν υπερβαίνει την µέγιστη τιµή
ιπποδύναµης του σκάφους. ∆είτε την πλάκα
προδιαγραφών του σκάφους ή επικοινωνήστε µε
τον κατασκευαστή.
RMU33571
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας
RWM01570
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Λάθος τοποθέτησητηςεξωλέµβιας µηχανής
µπορείναοδηγήσεισεεπικίνδυνες
καταστάσεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια
ελέγχου ή κίνδυνο πυρκαγιάς.
● Επειδή η µηχανή είναιπολύβαριά,
απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και
εκπαίδευση για να τοποθετηθεί σωστά.
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιο άλλο έµπειρο άτοµο
στην εξάρτιση σκαφών θα πρέπει να τοποθετήσει
τη µηχανή χρησιµοποιώντας τα κατάλληλα
εργαλεία και οδηγίες τοποθέτησης. Για
περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη
σελίδα 39.
RMU33581
Απαιτήσεις χειριστηρίου
RWM01580
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Αν ο κινητήραςπάρει µπροστά µεταχύτητα,
το σκάφος θα κινηθεί απότοµα και ξαφνικά,
και πιθανόν να προκληθεί σύγκρουση ή να
πέσουν στο νερό οι επιβάτες.
● Αν ο κινητήραςπάρει µπροστά µεταχύτητα,
αυτό σηµαίνει ότι το σύστηµα προστασίας
από εκκίνηση µε ταχύτητα δεν λειτουργεί
σωστά και δεν θα πρέπει να συνεχίσετε τη
χρήση της εξωλέµβιας. Επικοινωνήστε µε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Η µονάδα του χειριστηρίου πρέπει να είναι
εφοδιασµένη µε µηχανισµό(ούς) προστασίας από
εκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτός ο µηχανισµός
εµποδίζει τον κινητήρα να πάρει µπροστά αν δεν
είναι σε νεκρά ταχύτητα.
RMU25694
Προδιαγραφές µπαταρίας
RMU25721
Προδιαγραφές µπαταρίας
Ελάχιστα αµπέρ στην εκκίνηση µε κρύο
κινητήρα (CCA/EN):
711.0 αµπέρ
Ελάχιστη τιµή χωρητικότητας (20HR/IEC):
100.0 αµπερώρια
Ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά αν η τάση της
µπαταρίας είναι πολύ χαµηλή.
RMU36290
Τοποθέτηση της µπαταρίας
Τοποθετήστε τον φορέα της µπαταρίας σε µια
στεγνή, καλά αεριζόµενη και χωρίς δονήσεις θέση
µέσαστοσκάφος. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην
τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείµενα ή ελεύθερα
βαριά ή µεταλλικά αντικείµενα στον ίδιο χώρο
µε τη µπαταρία. Μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά, έκρηξη ή σπινθήρες.
RMU36300
[RWM01820]
Πρόσθετες µπαταρίες
Για να συνδέσετε πρόσθετες µπαταρίες, όπως για
χρήση µε πολλές µηχανές ή µια βοηθητική
µπαταρία, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά µε την επιλογή και τη σωστήκαλωδίωσητης µπαταρίας.
RMU34191
Επιλογή προπέλας
Μετά την επιλογή της εξωλέµβιας, η επιλογή της
σωστής προπέλας είναι από τις πιο σηµαντικές
αποφάσεις αγοράς για έναν ιδιοκτήτη σκάφους. Ο
τύπος, το µέγεθος και η σχεδίαση της προπέλας
έχουν άµεση επίδραση στην επιτάχυνση, την
11
Page 19
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
ανώτατη ταχύτητα, την οικονοµία καυσίµου,
ακόµα και στη διάρκεια ζωής του κινητήρα. Η
Yamaha σχεδιάζει και κατασκευάζει προπέλες για
κάθε εξωλέµβια Yamaha και για κάθε εφαρµογή.
Οι εξωλέµβιες Yamaha είναι εφοδιασµένες µε
προπέλες κατάλληλες για µεγάλο εύρος
εφαρµογών, υπάρχουν όµως ορισµένες χρήσεις
όπου µια άλλη προπέλα θα απέδιδε καλύτερα.
Ο αντιπρόσωπος της Yamaha θα σας βοηθήσει να
επιλέξετε τη σωστή προπέλα ανάλογα µε τις
ανάγκες σας. Επιλέξτε µια προπέλα που θα
επιτρέπει στον κινητήρα να φτάνει στο µέσο ή το
πάνω µισό των στροφών λειτουργίας µε τέρµα το
γκάζι και µέγιστο φορτίο. Γενικά, επιλέξτε
προπέλα µε µεγαλύτερο βήµα για µικρότερα
φορτία και µια προπέλα µε µικρότερο βήµα για
µεγαλύτερα φορτία. Αν µεταφέρετε φορτία που το
βάρος τους µεταβάλλεται σηµαντικά επιλέξτε µια
προπέλα που επιτρέπει στον κινητήρα να
λειτουργεί στις κατάλληλες στροφές µε το µέγιστο
φορτίο, αλλά µειώνετε το γκάζι όταν µεταφέρετε
ελαφρύτερα φορτία, ώστε οι στροφές να
παραµένουν σε επιτρεπτά επίπεδα.
Για οδηγίες σχετικά µε την αφαίρεση και την
τοποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στη
σελίδα 70.
x
-
123
ZMU04607
1. ∆ιάµετροςπροπέλαςσείντσες
2. Βήµαπροπέλαςσείντσες
3. Tύποςπροπέλας (ένδειξησειράς µοντέλου)
RMU36310
Μοντέλα αντίστροφης περιστροφής
Οι τυπικές εξωλέµβιες περιστρέφονται
δεξιόστροφα. Τα µοντέλα αντίστροφης
περιστροφής περιστρέφονται αριστερόστροφα.
Τα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής
χρησιµοποιούνται συνήθως σε συστήµατα
πολλαπλών µηχανών και σηµειώνονται µε “L”
στη θήκη των γραναζιών πάνω από την πλάκα
κατά της σπηλαίωσης.
Στα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής,
φροντίστε να χρησιµοποιήσετε προπέλα
κατάλληλη για αντίστροφη περιστροφή. Αυτές οι
προπέλες σηµειώνονται µε το γράµµα “L” µετά
την ένδειξη µεγέθους. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Ποτέ µην χρησιµοποιείτεαπλήπροπέλα µε
µηχανήαντίστροφηςπεριστροφήςήπροπέλα
αντίστροφης περιστροφής µε απλή µηχανή.
Αλλιώς, το σκάφος µπορεί να πάει στην
αντίθετη κατεύθυνση από την αναµενόµενη
(για παράδειγµα, πίσω αντί για µπροστά) και
να προκληθεί ατύχηµα.
Για οδηγίες σχετικά µε την αφαίρεση και την
τοποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στις
σελίδες 71 και 71.
ταχύτητα. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στον
κινητήρα να παίρνει µπροστά µόνο όταν είναι σε
νεκρά. Πάντα να επιλέγετε τη νεκρά ταχύτητα
πριν βάλετε µπροστά τον κινητήρα.
12
Page 20
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU37471
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι για τετράχρονους κινητήρες µε
συνδυασµό των ακόλουθων ταξινοµήσεων
SAE και API
Τύπος λαδιού κινητήρα SAE:
10W-30 ή 10W-40
Τύπος λαδιού κινητήρα API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Ποσότητα λαδιού κινητήρα χωρίς
αντικατάσταση του φίλτρου λαδιού
(Χωρητικότηταελαιολεκάνης):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt)
Ποσότητα λαδιού κινητήρα µε
αντικατάσταση του φίλτρου λαδιού
(Χωρητικότηταελαιολεκάνης):
5.8 L (6.13 US qt, 5.10 Imp.qt)
Ποσότητα πρόσθετου λαδιού κινητήρα (κατά
την περιοδική συντήρηση) εξαιρουµένου του
φίλτρου λαδιού:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Ποσότητα πρόσθετου λαδιού κινητήρα (κατά
την περιοδική συντήρηση)
συµπεριλαµβανοµένου του φίλτρου λαδιού:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
Αν δεν υπάρχουν οι συνιστώµενοι τύποι λαδιού,
επιλέξτε κάποιο άλλο λάδι από τον ακόλουθο
πίνακα, σύµφωνα µε τη µέση θερµοκρασία της
περιοχής σας.
RMU36360
Προδιαγραφές καυσίµου
RMU36842
Βενζίνη
Χρησιµοποιείτε βενζίνη καλής ποιότητας µε τον
ενδεδειγµένο αριθµό οκτανίων.
µολυβωµένηβενζίνη µπορεί να προκαλέσεισοβαρήβλάβηστονκινητήρα.
● Αποφύγετε τηνείσοδο νερού και µολυσµένων
υλικών στο δοχείο καυσίµου. Το µολυσµένο
καύσιµο µειώνει τις επιδόσεις και µπορεί να
προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα.
Χρησιµοποιείτε µόνο καθαρή βενζίνη που
έχει αποθηκευτεί σε καθαρά δοχεία.
RMU36880
Λασπωµένα ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά ιδιαίτερα να ζητήσετε από τον
αντιπρόσωπό σας να τοποθετήσει το
επιχρωµιωµένο σύστηµα άντλησης νερού αν
13
Page 21
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
πρόκειται να χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια σε
λασπωµένα ή όξινα νερά. Σε ορισµένα µοντέλα
πάντως, αυτό µπορεί να µην είναι απαραίτητο.
RMU36330
Μουράβια
Το καθαρό σκαρί βελτιώνει τις επιδόσεις του
σκάφους. Το κάτω µέρος του σκάφους θα πρέπει
να είναι όσο το δυνατόν καθαρό από ανάπτυξη
θαλάσσιων οργανισµών. Αν χρειάζεται, το κάτω
µέροςτουσκάφους µπορεί να επιστρωθεί µε
µουράβιαεγκεκριµένηστηνπεριοχήσαςώστενα
εµποδίζεται η ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών.
Μην χρησιµοποιείτε µουράβια που περιλαµβάνει
χαλκό ή γραφίτη. Αυτές οι βαφές µπορεί να
επιταχύνουν τη διάβρωση του κινητήρα.
● Ένα εφεδρικό καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα µε συνδετήρα.
● Ανταλλακτικά, όπωςέναεφεδρικόσετ
µπουζιών.
Για λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU36341
Προϋποθέσειςαπόρριψηςτης
µηχανής
Ποτέ µην απορρίπτετε (πετάτε) παράνοµατη
µηχανή. Η Yamaha συνιστάνασυµβουλευτείτε
τον αντιπρόσωπο όταν θέλετε να απαλλαγείτε από
τη µηχανή.
RMU36351
Εξοπλισµός έκτακτης ανάγκης
Έχετε τα ακόλουθα αντικείµενα στο σκάφος για
την περίπτωση που υπάρχει πρόβληµα µε τη
µηχανή.
● Κιβώτιο εργαλείων µε ταξινοµηµένα
κατσαβίδια, πένσες, κλειδιά (µε µετρικά
µεγέθη) και µονωτική ταινία.
● Αδιάβροχο φακό µε εφεδρικές µπαταρίες.
14
Page 22
Τµήµατα
RMU2579J
∆ιάγραµµα τµηµάτων
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
* Μπορεί να µην είναι ακριβώς όπως εµφανίζεται. Επίσης µπορεί να µην περιλαµβάνεται ως στάνταρ
εξοπλισµός σε όλα τα µοντέλα.
Ο µοχλός του χειριστηρίου ελέγχει εξίσου την
αλλαγή ταχυτήτων και το γκάζι. Οι ηλεκτρικοί
διακόπτες είναι τοποθετηµένοι πάνω στο κουτί
του χειριστηρίου.
3
6
ZMU05429
1
2
4
3
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
2. Μοχλόςχειριστηρίου
3. Χειρόγκαζο
4. Ρυθµιστήςτριβήςτιµονιού
ZMU04572
16
Page 24
Τµήµατα
1
2
4
2
3
ZMU04569
1. Μοχλόςχειριστηρίου
2. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
3. Χειρόγκαζο
4. Ρυθµιστήςτριβήςτιµονιού
RMU26190
Μοχλός χειριστηρίου
Η µετακίνηση του µοχλού προς τα µπροστά από
τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα
πρόσω. Η µετακίνηση του µοχλού προς τα πίσω
από τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα
όπισθεν. Ο κινητήρας συνεχίζει να λειτουργεί στο
ρελαντί µέχρι ο µοχλός να µετακινηθεί κατά 35°
(θα νιώσετε ένα τράβηγµα). Αν µετακινήσετε κι
άλλο τον µοχλό θα ανοίξει το γκάζι και η µηχανή
θα αρχίσει να επιταχύνει.
RMU26232
Χειρόγκαζο
Για να ανοίξετε το γκάζι χωρίς να βάλετε
ταχύτητα πρόσω ή όπισθεν, πιέστε το κουµπί του
χειρόγκαζου και µετακινήστε το µοχλό του
χειριστηρίου.
N
2
3
1
ZMU04576
1. Εντελώς ανοικτό
2. Εντελώς κλειστό
3. Χειρόγκαζο
2
3
F
2
6
7
1. Νεκρά “”
2. Πρόσω “”
3. Όπισθεν “”
4. Αλλαγήταχύτητας
5. Εντελώς κλειστό
6. Γκάζι
7. Εντελώς ανοικτό
17
N
1
4
R
4
3
5
5
6
1. Εντελώς ανοικτό
2. Εντελώς κλειστό
3. Χειρόγκαζο
1
ZMU04575
7
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
ZMU04573
● Το κουµπίτουχειρόγκαζου µπορεί να
χρησιµοποιηθεί µόνο όταν ο µοχλός του
χειριστηρίου είναι στη νεκρά.
● Αφού πατήσετε αυτό το κουµπί, το γκάζι θα
αρχίζει να ανοίγει εφόσον ο µοχλός του
χειριστηρίου µετακινηθεί τουλάχιστον κατά
35°.
Page 25
Τµήµατα
● Μετά τη χρήση του χειρόγκαζου, επαναφέρετε
το µοχλό του χειριστηρίου στη νεκρά. Το
κουµπί του χειρόγκαζου επιστρέφει αυτόµατα
στην αρχική του θέση. Το χειριστήριο θα
επιλέγει κανονικά τις ταχύτητες πρόσω και
όπισθεν.
RMU25974
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
Η διάταξη τριβής προσφέρει ρυθµιζόµενη
αντίσταση στην κίνηση της λαβής του γκαζιού ή
του µοχλού του χειριστηρίου και µπορεί να
ρυθµιστεί σύµφωνα µε την προτίµηση του
χειριστή.
Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το
ρυθµιστή προς τα δεξιά. Για να µειώσετε την
αντίσταση, στρέψτε το ρυθµιστή προς τα
αριστερά. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην σφίγγετε
υπερβολικά τον ρυθµιστή τριβής. Αν υπάρχει
πολλή αντίσταση, θα είναι δύσκολο να
µετακινήσετετο µοχλό ελέγχου, πράγµα που
µπορείναοδηγήσεισεατύχηµα.
[RWM00032]
Όταν θέλετε να έχετε σταθερή ταχύτητα, σφίξτε
το ρυθµιστή ώστε να διατηρηθεί η θέση του
γκαζιού.
RMU25993
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα και κλιπ
Για να λειτουργήσει ο κινητήρας, θα πρέπει ο
συνδετήρας να είναι συνδεδεµένος µε το διακόπτη
σταµατήµατος του κινητήρα. Το καλώδιο πρέπει
να συνδεθεί σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το
χέρι ή το πόδι του οδηγού. Αν ο οδηγός πέσει από
το σκάφος ή αφήσει το πηδάλιο, το καλώδιο θα
τραβήξει τον συνδετήρα, σβήνοντας τον
κινητήρα. Αυτό θα εµποδίσει να φύγει µακριά το
σκάφος µε ταχύτητα. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη
σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα ασφαλές
σηµείο στα ρούχα σας ή στο χέρι ή το πόδι όταν
οδηγείτε. Μην συνδέετε το κορδόνι σε ρούχα
που µπορεί να σχιστούν. Προσέξτε µην πιαστεί
κάπου το κορδόνι και δεν λειτουργήσει.
Προσοχή µην τραβήξετε κατά λάθος το κορδόνι
στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας.
Απώλεια ισχύος κινητήρα σηµαίνει σηµαντική
απώλεια ελέγχου του πηδαλίου. Επίσης, χωρίς
ισχύ, το σκάφος µπορεί να επιβραδύνει
απότοµα. Αυτό µπορεί να πετάξει µπροστά τους
ανθρώπους και τα αντικείµενα του σκάφους.
[RWM00122]
ZMU04563
ZMU04646
3
2
1
ZMU04565
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτης σταµατήµατος του κινητήρα
18
Page 26
Τµήµατα
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
OFF
ON
START
OFF
ON
START
2
1
ZMU05818
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτης σταµατήµατος του κινητήρα
RMU26090
Γενικός διακόπτης
Ο γενικός διακόπτης ελέγχει το σύστηµα
ανάφλεξης. Η λειτουργία του περιγράφεται πιο
κάτω.
● “” (off)
Με τον γενικό διακόπτη στη θέση “” (off), τα
ηλεκτρικά κυκλώµατα είναι απενεργοποιηµένα
και το κλειδί µπορεί να βγει.
● “” (on)
Με τον γενικό διακόπτη στη θέση “” (on), τα
ηλεκτρικά κυκλώµατα είναι ενεργοποιηµένα και
το κλειδί δεν µπορεί να βγει.
● “” (start)
Με τον γενικό διακόπτη στη θέση “” (start),
η µίζα γυρίζει για να ξεκινήσει τον κινητήρα. Όταν
αφήσετε το κλειδί, επιστρέφει αυτόµατα στη θέση
“” (on).
ON
OFF
START
ZMU05821
RMU32052
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης στο χειριστήριο
Το σύστηµα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθµίζει τη γωνία της εξωλέµβιας σε σχέση µε τον
καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση
“” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση
προς τα πάνω και µ ετά ανυψώνεται. Πιέζοντας τον
διακόπτη στη θέση “” (κάτω) η εξωλέµβια
µηχανή κατεβαίνει και µετά ισιώνει. Όταν
αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά στη
θέση που βρίσκεται. Για οδηγίες σχετικά µε τη
χρήση του διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης, αναφερθείτε στις σελίδες 52 και 54.
UP
DN
ZMU03938
19
ZMU04567
RMU26153
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης στη λεκάνη της µηχανής
Ο διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
βρίσκεται στο πλάι της λεκάνης. Πιέζοντας τον
διακόπτη στη θέση “” (πάνω) η εξωλέµβια
µηχανή παίρνει κλίση προς τα πάνω και µετά
ανυψώνεται. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση
Page 27
Τµήµατα
“” (κάτω) η εξωλέµβια µηχανή κατεβαίνει και
µετάισιώνει. Όταναφήνετετοδιακόπτη, η
εξωλέµβια σταµατά στη θέση που βρίσκεται.
Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση του διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στη σελίδα 54.
RWM01030
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιµοποιήστε το διακόπτη ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης που βρίσκεται στο κάτω
τµήµα της µηχανής µόνο όταν το σκάφος είναι
εντελώς σταµατηµένο µε τη µηχανή σβηστή.
Αν επιχειρήσετε να χρησιµοποιήσετε αυτόν τον
διακόπτη όταν το σκάφος κινείται, αυξάνεται ο
κίνδυνος να πέσετε από το σκάφος ή µπορεί να
χάσει την προσοχή του ο οδηγός, πράγµα που
µπορεί να οδηγήσει σε σύγκρουση µε άλλο
σκάφος ή εµπόδιο.
RMU26163
∆ιακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης (διπλό κάθετο χειριστήριο)
Το σύστηµα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθµίζει τη γωνία της εξωλέµβιας σε σχέση µε τον
καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση
“” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση
προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται. Πιέζοντας τον
διακόπτη στη θέση “” (κάτω) η εξωλέµβια
µηχανή κατεβαίνει και µετά ισιώνει. Όταν
αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά στη
θέση που βρίσκεται. Για οδηγίες σχετικά µε τη
χρήση του διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης, αναφερθείτε στις σελίδες 52 και 54.
1
DN
UP
ZMU04601
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Στον χειρισµό δύο µηχανών, ο διακόπτης της
λαβής του χειριστηρίου ελέγχει ταυτόχρονα και
τις δύο µηχανές.
RMU26244
Πτερύγιο κλίσης µε άνοδο
RWM00840
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Λάθος ρύθµιση του πτερυγίου κλίσης µπορεί να
προκαλέσει δυσκολία στους ελιγµούς. Πάντα
να κάνετε δοκιµαστική διαδροµή µετά από
ρύθµιση ή αντικατάσταση του πτερυγίου
κλίσης για να βεβαιωθείτε ότι το τιµόνι
λειτουργεί σωστά. Μην ξεχνάτε να σφίγγετε το
µπουλόνι µετά από τη ρύθµιση του πτερυγίου
κλίσης.
Το πτερύγιο κλίσης πρέπει να ρυθµίζεται ώστε το
τιµόνι να µπορεί να στρέφεται αριστερά ή δεξιά µε
την ίδια δύναµη.
Αν το σκάφος τείνει να στρίβει αριστερά, στρέψτε
το πίσω άκρο του πτερυγίου κλίσης προς τα
αριστερά “A” στην εικόνα. Αν το σκάφος τείνει να
στρίβει δεξιά, στρέψτε το άκρο του πτερυγίου
κλίσης προς τα δεξιά “B” στην εικόνα.
20
Page 28
Τµήµατα
RCM00840
ΠΡΟΣΟΧΗ
Το πτερύγιο κλίσης λειτουργεί και ως άνοδος
για προστασία του κινητήρα από
ηλεκτροχηµική διάβρωση. Μην βάφετε ποτέ το
πτερύγιο κλίσης γιατί θα χάσει την
αποτελεσµατικότητά του ως άνοδος.
Ροπήσύσφιξης µπουλονιού:
42.0 Nm (4.28 kgf-m, 31.0 ft-lb)
RMU26341
Μοχλός στήριξης ανύψωσης για µοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να κρατήσετε την εξωλέµβια ανυψωµένη,
ασφαλίστε τον µοχλό στήριξης της ανύψωσης
στον βραχίονα στήριξης.
1. Πτερύγιοκλίσης
2. Μπουλόνι
3. Τάπα
21
RCM00660
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο
στήριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε τη
µηχανή, γιατί µπορεί να φύγει µε το κούνηµα
από τη στήριξη και να πέσει. Αν δεν µπορείτε
να ρυµουλκήσετε τη µηχανή στην κανονική
θέση λειτουργίας, χρησιµοποιήστε µια
πρόσθετη διάταξη στήριξης για να την
ασφαλίσετε στην ανυψωµένη θέση.
Page 29
Τµήµατα
RMU31420
Mοχλόςασφάλισης καπακιού (τραβηχτός)
Για να αφαιρέσετε το καπάκι, τραβήξτε επάνω
τον(τους) µοχλό(ούς) ασφάλισης και σηκώστε το
καπάκι. Για να τοποθετήσετε το καπάκι, βάλτε το
στην αρχική του θέση και µετά κατεβάστε
τον(τους) µοχλό(ούς) για να ασφαλίσει.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
● Όταν τοποθετείτε το καπάκι, βεβαιωθείτε ότι
εφαρµόζει σωστά στην ελαστική τσιµούχα.
● Βεβαιωθείτε επίσηςότι το διάκενο ανάµεσα στο
καπάκι και τη λεκάνη είναι ίδιο σε όλη την
περιφέρεια του καπακιού. Αν το καπάκι είναι
χαλαρό ή το διάκενο δεν είναι ίδιο, τοποθετήστε
πάλι το καπάκι.
1
ZMU05347
1. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
RMU26460
Εξάρτηµα πλυσίµατος
Αυτό το εξάρτηµα χρησιµοποιείται για τον
καθαρισµό των διόδων του νερού ψύξης,
χρησιµοποιώντας έναν σωλήνα ποτίσµατος και
νερό βρύσης.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Για λεπτοµέρειες σχετικά και τη χρήση,
αναφερθείτε στη σελίδα 61.
1
1. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
ZMU05349
1. Εξάρτηµαπλυσίµατος
RMU35561
Φίλτρο καυσίµου/Υδατοπαγίδα
Αυτή η µηχανή έχει έναν συνδυασµό φίλτρου
καυσίµου/υδατοπαγίδας και σχετικού
προειδοποιητικού συστήµατος. Αν το νερό που
διαχωρίζεται από το καύσιµο υπερβαίνει µια
ορισµένη ποσότητα, ενεργοποιείται ο
προειδοποιητικός µηχανισµός του Στροφόµετρου
Πολλαπλών Λειτουργιών 6Y8.
22
Page 30
Τµήµατα
Ενεργοποίηση του προειδοποιητικού συστήµατος
● Η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας του
Στροφόµετρου Πολλαπλών Λειτουργιών 6Y8
θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
● Ο βοµβητής θα ηχήσει διακοπτόµενα µόνο όταν
ο µοχλός ταχυτήτων είναι στη νεκρά.
● Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικόσύστηµα,
σταµατήστε τον κινητήρα και συµβουλευτείτε
αµέσως τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
23
Page 31
Όργανα και ενδείξεις
RMU31414
Ψηφιακό στροφόµετρο
Το στροφόµετρο δείχνει την ταχύτητα του
κινητήρα και έχει τις ακόλουθες λειτουργίες.
Όλοι οι τοµείς της οθόνης ενδείξεων ανάβουν
στιγµιαία µόλις ενεργοποιείται ο γενικός
διακόπτης και κατόπιν επιστρέφουν σε κανονική
λειτουργία.
1
3
5
6
1. Στροφόµετρο
2. Μετρητήςκλίσης
3. Μετρητήςχρόνουλειτουργίας
4. Προειδοποίησηχαµηλήςπίεσηςλαδιού
5. Προειδοποιητικήένδειξηυπερθέρµανσης
6. Πλήκτρο Set
7. Πλήκτρο Mode
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας και η
προειδοποιητική ένδειξη προβλήµατος κινητήρα
στο ψηφιακό στροφόµετρο δεν λειτουργούν για
αυτή τη µηχανή.
RMU36050
Στροφόµετρο
Το στροφόµετρο δείχνει την ταχύτητα του
κινητήρα σε εκατοντάδες περιστροφές ανά λεπτό
(στροφές/λεπτό). Για παράδειγµα, αν η ένδειξη
του στροφόµετρου είναι “22” τότε η ταχύτητα του
κινητήρα είναι 2200 στροφές/λεπτό.
RMU26621
Μετρητής κλίσης
Aυτός ο µετρητής δείχνει τη γωνία κλίσης της
εξωλέµβιας µηχανής σας.
7
ZMU01840
2
4
● Αποµνηµονεύστε τις γωνίες κλίσης που
λειτουργούν καλύτερα για το σκάφος σας σε
διάφορες συνθήκες. Ρυθµίστε τη γωνία κλίσης
όπως επιθυµείτε χρησιµοποιώντας το διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
● Αν η γωνίακλίσηςτηςεξωλέµβιαςσας
υπερβαίνει το όριο λειτουργίας, ο πάνω τοµέας
της ένδειξης του µετρητή κλίσης θα
αναβοσβήνει.
ZMU01740
RMU26651
Μετρητής ωρών
Αυτός ο µετρητής δείχνει πόσες ώρες έχει
λειτουργήσει η µηχανή. Μπορεί να ρυθµιστεί
ώστε να δείχνει το συνολικό αριθµό ωρών ή τον
αριθµό ωρών του ταξιδιού. Μπορείτε επίσης να
ανάψετε ή να σβήσετε την ένδειξη.
ZMU01741
Για να αλλάξετε τη µορφή της ένδειξης, πιέστε το
πλήκτρο “” (mode). Η ένδειξη µπορεί να
δείξει τις συνολικές ώρες ή τις ώρες ταξιδιού ή να
σβήσει.
24
Page 32
Όργανα και ενδείξεις
Για να µηδενίσετε τις ώρες ταξιδιού, πιέστε
ταυτόχρονα “” (set) και “” (mode) για
τουλάχιστον 1 δευτερόλεπτο ενώ εµφανίζονται οι
ώρες ταξιδιού. Αυτό επαναφέρει τον µετρητή
ταξιδιού στο 0 (µηδέν).
Ο συνολικός αριθµός ωρών που έχει λειτουργήσει
ο κινητήρας δεν µπορεί να αλλάξει.
RMU26524
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού του κινητήρα πέσει πολύ
χαµηλά, θα αρχίσει να αναβοσβήνει η
προειδοποιητική ένδειξη. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 37.
RCM00022
ΠΡΟΣΟΧΗ
● Μην συνεχίσετετηλειτουργίατης µηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί η προειδοποιητική
ένδειξη χαµηλής πίεσης λαδιού και η στάθµη
του λαδιού του κινητήρα είναι χαµηλότερη.
Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζηµιά ο κινητήρας.
● Η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης
λαδιού δεν δηλώνει τη στάθµη του λαδιού
του κινητήρα. Χρησιµοποιήστε τη ράβδο
µέτρησης για να ελέγξετε την ποσότητα
λαδιού που αποµένει. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 43.
RMU26583
Προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρµανσης
Αν η θερµοκρασία του κινητήρα ανέβει
υπερβολικά, αρχίζει να αναβοσβήνει η
προειδοποιητική ένδειξη. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε την ανάγνωση αυτής της
ένδειξης, αναφερθείτε στη σελίδα 37.
RCM00052
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής αν
ανάψει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρµανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή
ζηµιά ο κινητήρας.
1
ZMU01737
1. Προειδοποιητικήένδειξηυπερθέρµανσης
RMU26602
Ψηφιακό κοντέρ
Αυτό το όργανο δείχνει την ταχύτητα του
σκάφους και άλλες πληροφορίες.
1
1. Προειδοποίησηχαµηλήςπίεσηςλαδιού
25
ZMU01736
1. Κοντέρ
2. Μετρητήςκαυσίµου
3. Μετρητήςταξιδιού/ρολόι/µετρητήςτάσης
4. Προειδοποιητικήένδειξη(εις)
Page 33
Όργανα και ενδείξεις
Όλοι οι τοµείς της οθόνης ενδείξεων ανάβουν
στιγµιαία µόλις ενεργοποιείται ο γενικός
διακόπτης και κατόπιν επιστρέφουν σε κανονική
λειτουργία.
RMU36061
Κοντέρ
Τοκοντέρεµφανίζειτηνταχύτητασεχιλιόµετρα,
µίλιαήκόµβους, ανάλογα µετηνπροτίµησητουοδηγού. Επιλέξτετηνεπιθυµητή µονάδα
µέτρησηςρυθµίζοντας τον διακόπτη επιλογής στο
πίσω µέρος του µετρητή. ∆είτε την εικόνα για τη
ρύθµιση.
1. Τάπα
2. ∆ιακόπτες επιλογής (για µονάδαταχύτητας)
3. ∆ιακόπτες επιλογής (γιααποστολέακαυσίµου)
RMU26712
Μετρητής καυσίµου
Οκτώ τοµείς σηµειώνουν τη στάθµη του
καυσίµου. Όταν ανάβουν όλοι οι τοµείς, το δοχείο
καυσίµου είναι γεµάτο.
H ένδειξη της στάθµης του καυσίµου µπορεί να
είναι ανακριβής λόγω της θέσης του αισθητήρα
µέσα στο δοχείο καυσίµου και της θέσης του
σκάφους στο νερό. Η οδήγηση µε κλίση πλώρης
πάνω ή µε συνεχείς στροφές µπορεί να οδηγήσει
σε λάθος ενδείξεις.
Μην ρυθµίζετε τον διακόπτη επιλογής για τον
αισθητήρα καυσίµου. Λάθος ρύθµιση του
διακόπτη επιλογής στο όργανο θα δώσει
λανθασµένες ενδείξεις. Συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά µε τη σωστή
ρύθµιση του διακόπτη επιλογής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν
τελειώσει το καύσιµο µπορεί να πάθει ζηµιά ο
κινητήρας.
RMU36071
[RCM01770]
Μετρητής ταξιδιού / Ρολόι / Βολτόµετρο
Η ένδειξη δείχνει είτε τον µετρητή ταξιδιού, το
ρολόι ή το βολτόµετρο.
Για να αλλάξετε την ένδειξη, πιέστε
επανειληµµένα το πλήκτρο “” (mode)
ώσπου ο δείκτης στην πρόσοψη του οργάνου να
δείξει “” (µετρητή ταξιδιού), “” (ρολόι)
ή “” (βολτόµετρο).
RMU26691
Μετρητής ταξιδιού
Αυτό το όργανο εµφανίζει την απόσταση που
διένυσε το σκάφος από την τελευταία φορά που
είχε µηδενιστεί το όργανο.
Η απόσταση του ταξιδιού εµφανίζεται σε
χιλιόµετρα ή µίλια, ανάλογα µε τη µονάδα
µέτρησης που έχει επιλεχθεί στο κοντέρ.
Για να µηδενίσετε τον µετρητή ταξιδιού, πιέστε
ταυτόχρονα “” (set) και “” (mode).
Η απόσταση του ταξιδιού διατηρείται στη µνήµη
µε ρεύµα από τη µπαταρία. Οι αποθηκευµένες
πληροφορίες θα χαθούν αν αποσυνδεθεί η
µπαταρία.
5.Πιέστε το πλήκτρο “” (mode), ώσπου
να εµφανιστεί το επιθυµητό λεπτό.
6.Πιέστε πάλι το πλήκτρο “” (set), για να
αρχίσει να λειτουργεί το ρολόι.
RMU36080
Βολτόµετρο
Τοβολτόµετροεµφανίζειτοφορτίοτης
µπαταρίας σε βολτ (V).
RMU26721
Προειδοποιητική ένδειξη στάθµης
καυσίµου
Αν η στάθµη του καυσίµου µειωθεί στον ένα
τοµέα, θα αρχίσει να αναβοσβήνει η
προειδοποιητική ένδειξη στάθµης καυσίµου.
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής µε
πλήρες γκάζι αν έχει ενεργοποιηθεί το
προειδοποιητικό σύστηµα. Επιστρέψτε στο λιµάνι
µεχαµηλήταχύτητα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν τελειώσει
το καύσιµο µπορεί να πάθει ζηµιά ο κινητήρας.
[RCM01770]
1. Προειδοποιητικόςτοµέαςστάθµηςκαυσίµου
RMU26732
Προειδοποιητικήένδειξηχαµηλήςτάσης
µπαταρίας
Αν πέσει η τάση της µπαταρίας, η ένδειξη ανάβει
αυτόµατα και αρχίζει να αναβοσβήνει.
Αν ενεργοποιηθεί κάποια προειδοποιητική
ένδειξη, επιστρέψτε στο λιµάνι το συντοµότερο.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά µε τη φόρτιση της µπαταρίας.
Το ρολόι λειτουργεί µε ρεύµα από τη µπαταρία.
Αν αποσυνδέσετε τη µπαταρία το ρολόι θα
σταµατήσει. Ρυθµίστε πάλι το ρολόι αφού
συνδέσετε τη µπαταρία.
27
Page 35
1. Ένδειξηπεσµένης µπαταρίας
RMU26741
Μετρητής διαχείρισης καυσίµου
Ο µετρητής διαχείρισης καυσίµου δείχνει την
κατάσταση της κατανάλωσης καυσίµου όταν ο
κινητήρας λειτουργεί.
3. Προειδοποιητικήένδειξηυδατοπαγίδας
(λειτουργεί µόνο αν έχει τοποθετηθεί
αισθητήρας)
Όλοι οι τοµείς της οθόνης ενδείξεων ανάβουν
στιγµιαία µόλις ενεργοποιείται ο γενικός
διακόπτης και κατόπιν επιστρέφουν σε κανονική
λειτουργία.
RMU26752
Μετρητής ροής καυσίµου
Ο µετρητής ροής καυσίµου δείχνει την ποσότητα
ροής καυσίµου σε περίοδο µιας ώρας, µε την
τρέχουσα ταχύτητα του κινητήρα.
2
ZMU01748
Όργανα και ενδείξεις
● Ο µετρητής ροήςκαυσίµου εµφανίζει
γαλόνια/ώρα ή λίτρα/ώρα, σύµφωνα µε την
προτίµηση του οδηγού. Επιλέξτε την επιθυµητή
µονάδα µέτρησης ρυθµίζοντας τον διακόπτη
επιλογής στο πίσω µέρος του µετρητή κατά την
εγκατάσταση.
1. ∆ιακόπτες επιλογής
● Ο µετρητής κατανάλωσηςκαυσίµουκαιο
µετρητήςοικονοµίας καυσίµου εµφανίζουν την
ίδια µονάδα µέτρησης.
Οι ενδείξεις ροής καυσίµου δεν είναι ακριβείς
όταν η µηχανή λειτουργεί σε λιγότερες από 1300
στροφές/λεπτό. Καθώς η αντλία καυσίµου ανοίγει
και κλείνει συνεχώς, η ένδειξη εµφανίζει είτε
καθόλου ροή καυσίµου είτε µεγαλύτερη ροή από
την πραγµατική µέση χρήση.
Για τους χρήστες δύο µηχανών: ο µετρητής ροής
καυσίµου µπορεί να εµφανίσει τη ροή καυσίµου
για µία ή και τις δύο µηχανές.
ZMU01749
28
Page 36
Όργανα και ενδείξεις
Για να αλλάξετε την ένδειξη του µετρητή ροής,
πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο “” (set)
ώσπου το όργανο να δείξει “” (ροή καυσίµου της
δεξιάς µηχανής µόνο), “ ” (ροή καυσίµου της
αριστερής µηχανής µόνο) ή “” (συνολική ροή
και των δύο µηχανών).
Αυτή η ένδειξη δείχνει είτε τον µετρητή
κατανάλωσης καυσίµου, τον µετρητή οικονοµίας
καυσίµου ή τον συγχρονιστή δύο µηχανών.
Για να αλλάξετε την ένδειξη, πιέστε
επανειληµµένα το πλήκτρο “” (mode)
ώσπου ο δείκτης στην πρόσοψη του οργάνου να
δείξει “” (µετρητής κατανάλωσης καυσίµου),
“” (µετρητής οικονοµίας καυσίµου) ή
“” (συγχρονιστής δύο µηχανών).
RMU26761
Μετρητής κατανάλωσης καυσίµου
Αυτό το όργανο εµφανίζει την συνολική
κατανάλωση καυσίµου από την τελευταία φορά
που είχε µηδενιστεί το όργανο.
Για να µηδενίσετε τον µετρητή κατανάλωσης
καυσίµου, πιέστε ταυτόχρονα “” (set) και
“” (mode).
ZMU01751
RMU26771
Οικονοµία καυσίµου
Αυτό το όργανο εµφανίζει την απόσταση κατά
προσέγγιση ανά λίτρο ή γαλόνι κατά την
πλοήγηση.
Αν στο σκάφος σας έχουν τοποθετηθεί δύο
µηχανές, το όργανο θα δείξει µόνο τη συνολική
οικονοµία καυσίµου των δύο µηχανών.
Επιπλέον, οι διαφορές στις προπέλες, ακόµα και
των ίδιων διαστάσεων και σχεδίασης, µπορούν
και αυτές να προκαλέσουν µικρή διαφορά στην
κατανάλωση καυσίµου.
RMU26782
Συγχρονιστής ταχύτητας δύο µηχανών
Αυτό το όργανο εµφανίζει τη διαφορά ταχύτητας
(στροφές/λεπτό) των δύο µηχανών για να
αναφέρεστε όταν συγχρονίζετε τις ταχύτητές τους.
ZMU01753
1
2
Αν οι ταχύτητες των δύο µηχανών δεν είναι
συγχρονισµένες κατά την πλοήγηση, η διόρθωση
της γωνίας κλίσης ή του γκαζιού µπορεί να τις
συγχρονίσει.
Αν απαιτούνται µεγάλες διαφορές σε γωνία
κλίσης ή γκάζι για να συγχρονιστούν οι µηχανές,
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά µε τις ρυθµίσεις που πρέπει να γίνουν στα
καλώδια του γκαζιού.
RMU26793
Προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν µαζεύεται νερό
στην υδατοπαγίδα. Σε µια τέτοια περίπτωση,
σβήστε τη µηχανή και στραγγίξτε το νερό από την
υδατοπαγίδα.
Αυτή η ένδειξη λειτουργεί µόνο εφόσον υπάρχει
ένας αισθητήρας υδατοπαγίδας.
3
4
5
ZMU01754
1. Η ταχύτητα του αριστερού κινητήρα είναι
υψηλότερη
2. Η ταχύτητα του αριστερού κινητήρα είναι
ελαφρώς υψηλότερη
3. Η ταχύτητα είναι οµοιόµορφα συγχρονισµένη
µεταξύτουαριστερούκαιτουδεξιούκινητήρα
καυσίµου (τετράγωνη ή στρογγυλή) και µετρητή
διαχείρισης καυσίµου (τετράγωνο). Το σύστηµα
ένδειξης διαφέρει λίγο µεταξύ των στρογγυλών
και των τετράγωνων τύπων. Ελέγξτε προσεκτικά
το µοντέλο και τον τύπο της µονάδας σας. Αυτό το
βιβλίο περιγράφει κυρίως τις προειδοποιητικές
ενδείξεις. Για περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά
30
Page 38
Όργανα και ενδείξεις
µε τη ρύθµιση των µετρητών ή την αλλαγή των
συστηµάτων ένδειξης, αναφερθείτε στο βιβλίο
οδηγιών που συνοδεύει τον µετρητή.
RMU36182
6Y8 Στροφόµετρα πολλαπλών
λειτουργιών
Το στροφόµετρο δείχνει τις περιστροφές του
κινητήρα ανά λεπτό. Έχει τις λειτουργίες µετρητή
κλίσης, ρύθµισης της χαµηλής ταχύτητας, ένδειξη
νερού ψύξης/θερµοκρασίας κινητήρα, ένδειξη
τάσης µπαταρίας, ένδειξη συνολικών ωρών/ωρών
ταξιδιού, ένδειξη πίεσης λαδιού, προειδοποίηση
ανίχνευσης νερού, προειδοποίηση προβλήµατος
κινητήρα και ενηµέρωση περιοδικής συντήρησης.
Αν συνδεθούν προαιρετικοί αισθητήρες στη
µονάδα, θα υπάρχει και ένδειξη πίεσης νερού
ψύξης. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά µε τον προαιρετικό αισθητήρα.
Η µονάδα του στροφόµετρου είναι διαθέσιµη σε
στρογγυλό ή τετράγωνο τύπο. Ελέγξτε τον τύπο
της µονάδας στροφόµετρου που έχετε.
Τοποθετήστε το µοχλό του χειριστηρίου στη
νεκρά και στρέψτε το γενικό διακόπτη στη θέση
“” (on). Αφού ανάψουν όλες οι ενδείξεις καθώς
και η ένδειξη συνολικών ωρών, ο µετρητής θα
περάσει σε κανονική λειτουργία. Αν ηχεί ο
βοµβητής και αναβοσβήνει η προειδοποιητική
ένδειξη της υδατοπαγίδας, συµβουλευτείτε
αµέσως τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Γιανασταµατήσετετοβοµβητή, πιέστε “”
(set) ή “” (mode).
RMU36130
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης λαδιού
Όταν η πίεση λαδιού του κινητήρα πέσει πολύ
χαµηλά, αρχίζει να αναβοσβήνει η
προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης λαδιού
και η ταχύτητα του κινητήρα µειώνεται αυτόµατα
σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
Όργανα και ενδείξεις
ZMU05431
Σταµατήστε αµέσως τον κινητήρα αν ηχήσει ο
βοµβητής και αναβοσβήνει η ένδειξη χαµηλής
πίεσης λαδιού. Ελέγξτε την ποσότητα λαδιού του
κινητήρα και αναπληρώστε αν χρειάζεται. Αν
ενεργοποιηθεί ο προειδοποιητικός µηχανισµός
παρ’ όλο που η στάθµη του λαδιού είναι σωστή,
επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RCM01601
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστηµα χαµηλής πίεσης λαδιού. Αλλιώς, θα
πάθει σοβαρή ζηµιά ο κινητήρας.
RMU36221
Προειδοποίηση υπερθέρµανσης
Αν η θερµοκρασία του κινητήρα ανέβει
υπερβολικά στη διάρκεια της πλεύσης, αρχίζει να
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρµανσης. Η ταχύτητα του κινητήρα θα
µειωθεί αυτόµατα σε περίπου 2000
στροφές/λεπτό.
ZMU05430
ZMU05421
32
Page 40
Όργανα και ενδείξεις
ZMU05422ZMU05423
Σταµατήστε αµέσως τη µηχανή αν ηχήσει ο
βοµβητής και ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστηµα υπερθέρµανσης. Ελέγξτε µήπως έχει
φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
RCM01592
ΠΡΟΣΟΧΗ
● Μην συνεχίσετετηλειτουργίατης µηχανής
αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρµανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή
ζηµιά ο κινητήρας.
● Μην συνεχίσετετηλειτουργίατης µηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστηµα. Αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε και
να διορθώσετε το πρόβληµα, συµβουλευτείτε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU36150
Προειδοποίηση υδατοπαγίδας
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν µαζεύεται νερό
στην υδατοπαγίδα (φίλτρο καυσίµου) στη
διάρκεια της πλεύσης. Σε µια τέτοια περίπτωση,
σβήστε αµέσως τον κινητήρα και αναφερθείτε στη
σελίδα 82 αυτού του βιβλίου για να αδειάσετε το
νερό από το φίλτρο καυσίµου. Επιστρέψτε στο
λιµάνι το συντοµότερο και επικοινωνήστε αµέσως
µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
ZMU05424
RCM00910
ΠΡΟΣΟΧΗ
Βενζίνη αναµιγµένη µε νερό µπορεί να
προκαλέσει ζηµιά στον κινητήρα.
RMU36160
Προειδοποίηση προβλήµατος κινητήρα
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν ο κινητήρας
δεν λειτουργεί σωστά στη διάρκεια της πλεύσης.
Επιστρέψτε στο λιµάνι το συντοµότερο και
επικοινωνήστε αµέσως µε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
33
ZMU05425
Page 41
Όργανα και ενδείξεις
ZMU05426
RCM00920
ΠΡΟΣΟΧΗ
Σε µια τέτοια περίπτωση, ο κινητήρας δεν θα
λειτουργήσει σωστά. Συµβουλευτείτε αµέσως
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU36170
Προειδοποιητικήένδειξηχαµηλήςτάσης
µπαταρίας
Όταν πέφτει η τάση της µπαταρίας, αρχίζει να
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη τάσης
µπαταρίας και η αξία της τάσης της µπαταρίας. Αν
ενεργοποιηθεί ο µηχανισµός χαµηλής τάσης
µπαταρίας, επιστρέψτε στο λιµάνι το
συντοµότερο. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha σχετικά µε τη φόρτιση της µπαταρίας.
ZMU05427
ZMU05428
RMU36231
6Υ8 Μετρητές ταχύτητας &
καυσίµου πολλαπλών λειτουργιών
H µονάδα µέτρησης ταχύτητας & δείχνει την
ταχύτητα του σκάφους και διαθέτει µετρητή
καυσίµου, ένδειξη συνολικής κατανάλωσης
καυσίµου, ένδειξη οικονοµίας καυσίµου και
ένδειξη τάσης συστήµατος. H επιθυµητή ένδειξη
επιλέγεται χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα “”
(set) και “” (mode) όπως περιγράφεται σε
αυτό το τµήµα. Με τη σύνδεση προαιρετικών
αισθητήρων στη µονάδα, µπορείτε να έχετε
διαθέσιµες και τις ενδείξεις µέτρησης ταξιδιού,
θερµοκρασίας επιφάνειας νερού, βάθους και
ρολογιού. Για τον προαιρετικό αισθητήρα,
επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
H µονάδα µέτρησης ταχύτητας & καυσίµου είναι
διαθέσιµη σε στρογγυλό ή τετράγωνο τύπο.
Ελέγξτε τον τύπο της µονάδας µέτρησης
ταχύτητας & καυσίµου για πληροφορίες σχετικά
µε τη λειτουργία του.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιµαστικά όλες οι
ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το
όργανο θα περάσει σε κανονική λειτουργία.
Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στο
εγχειρίδιο λειτουργίας που παρέχεται µε τον
µετρητή.
34
Page 42
Όργανα και ενδείξεις
12
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
1
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυ σί µου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05432
2
ZMU05433
2
ZMU05434
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίµου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
RMU36240
ZMU05435
6Y8 Κοντέρ πολλαπλών
λειτουργιών
Η µονάδα του κοντέρ δείχνει την ταχύτητα του
σκάφους και διαθέτει επιπλέον µετρητή καυσίµου
και ένδειξη τάσης συστήµατος. Η επιλογή της
ένδειξης γίνεται µε χρήση των πλήκτρων “”
(set) και “” (mode) όπως περιγράφεται σ’
αυτό το τµήµα. Επιπλέον, το κοντέρ µπορεί να
εµφανίζει την επιθυµητή µονάδα µέτρησης όπως
χιλιόµετρα, µίλια ή κόµβους. Με τη σύνδεση
προαιρετικών αισθητήρων στη µονάδα, µπορείτε
να έχετε διαθέσιµες και τις ενδείξεις µέτρησης
ταξιδιού, θερµοκρασίας επιφάνειας νερού, βάθους
και ρολογιού. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha σχετικά µε τους προαιρετικούς
αισθητήρες.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιµαστικά όλες οι
ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το
όργανο θα περάσει σε κανονική λειτουργία.
Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες
χρήσης που συνοδεύουν τον µετρητή.
35
Page 43
Όργανα και ενδείξεις
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05436
1
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυ σί µου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
RMU36250
2
ZMU05437
6Y8 Μετρητές διαχείρισης
καυσίµου πολλαπλών λειτουργιών
Ο µετρητής διαχείρισηςκαυσίµουδιαθέτει
µετρητήροήςκαυσίµου, ένδειξησυνολικής
κατανάλωσης, ένδειξη οικονοµίας καυσίµου και
ένδειξη υπολειπόµενου καυσίµου. Η επιλογή της
ένδειξης γίνεται µε χρήση των πλήκτρων “”
(set) και “” (mode) όπως περιγράφεται σ’
αυτό το τµήµα. Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε
στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον µετρητή.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιµαστικά όλες οι
ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το
όργανο θα περάσει σε κανονική λειτουργία.
Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες
χρήσης που συνοδεύουν τον µετρητή.
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
1
1. Μετρητήςροήςκαυσίµου
2. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
2
ZMU05438
2
ZMU05439
36
Page 44
Σύστηµα ελέγχου κινητήρα
RMU26803
Προειδοποιητικό σύστηµα
RCM00091
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστηµα. Αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε και να
διορθώσετε το πρόβληµα, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
του κινητήρα ανέβει υπερβολικά, ενεργοποιείται ο
προειδοποιητικός µηχανισµός.
● Η ταχύτητα του κινητήρα θα µειωθεί αυτόµατα
σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
● Η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρµανσης
ανάβει ή αναβοσβήνει.
ZMU01757
● Θα ηχήσει ο βοµβητής.
ZMU04583
ONON
OFF
START
OFF START
ZMU05827
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα,
σταµατήστε τον κινητήρα και ελέγξτε τις
εισαγωγές του νερού ψύξης:
● Ελέγξτε τη γωνία κλίσης για να βεβαιωθείτε ότι
η εισαγωγή του νερού ψύξης είναι κάτω από το
νερό.
● Ελέγξτε µήπως έχειφράξει η εισαγωγήτου
νερού ψύξης.
Για τους χρήστες δύο µηχανών:
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα
υπερθέρµανσης της µιας µηχανής, η µηχανή
επιβραδύνει. Για να σταµατήσετε το
προειδοποιητικό σύστηµα της µηχανής που δεν
έχει υπερθερµανθεί, κλείστε το γενικό διακόπτη
της µηχανής που έχει υπερθερµανθεί. Αν
ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα,
σταµατήστε τον κινητήρα και σηκώστε την
εξωλέµβια για να ελέγξετε µήπως έχει φράξει η
εισαγωγή του νερού ψύξης. Αν το
προειδοποιητικό σύστηµα παραµένει
ενεργοποιηµένο, σηκώστε την µηχανή που έχει
υπερθερµανθεί και επιστρέψτε στο λιµάνι.
RMU35025
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού πέσει πολύ χαµηλά, θα
ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα.
● Η ταχύτητα του κινητήρα θα µειωθεί αυτόµατα
σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό. Η
προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης
λαδιού θα ανάψει ή θα αναβοσβήνει.
37
Page 45
● Θα ηχήσει ο βοµβητής.
Σύστηµα ελέγχου κινητήρα
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα
χαµηλής πίεσης λαδιού της µιας µηχανής, οι δύο
µηχανές θα µειώσουν την ταχύτητά τους και θα
ηχήσει ο βοµβητής. Για να σταµατήσετε το
προειδοποιητικό σύστηµα της µηχανής που δεν
έχει επηρεαστεί από τη χαµηλή πίεση του λαδιού,
κλείστε το γενικό διακόπτη της µηχανής που έχει
χαµηλή πίεση λαδιού.
ZMU01828
ZMU04583
ONON
OFF
START
OFF START
ZMU05827
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα,
σταµατήστε τον κινητήρα αµέσως µόλις είναι
ασφαλές να το κάνετε. Ελέγξτε τη στάθµη του
λαδιού και προσθέστε λάδι αν χρειάζεται. Αν η
στάθµη του λαδιού είναι σωστή και το
προειδοποιητικό σύστηµα δεν απενεργοποιείται,
επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Για τους χρήστες δύο µηχανών:
38
Page 46
Εγκατάσταση
RMU26902
Εγκατάσταση
Οι πληροφορίες αυτού του τµήµατος είναι
ενδεικτικές. ∆εν είναι δυνατόν να δώσουµε
πλήρεις οδηγίες για κάθε πιθανό συνδυασµό
σκάφους και µηχανής. Η σωστή τοποθέτηση
εξαρτάται εν µέρει από την εµπειρία και τον
συγκεκριµένο συνδυασµό σκάφους-µηχανής.
RWM01590
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Η υπερβολικήταχύτητα µπορεί να
προκαλέσει σοβαρή αστάθεια στο σκάφος.
Μην τοποθετείτε µια εξωλέµβια µε
περισσότερη ισχύ (ίππους) από τη µέγιστη
που αναφέρεται στην πλάκα προδιαγραφών
του σκάφους. Αν το σκάφος δεν έχει πλάκα
προδιαγραφών, συµβουλευτείτε τον
κατασκευαστή του.
● Λάθος τοποθέτησητηςεξωλέµβιας µηχανής
µπορείναοδηγήσεισεεπικίνδυνες
καταστάσεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια
ελέγχου ή κίνδυνο πυρκαγιάς. Στα µοντέλα
µόνιµης στήριξης, θα πρέπει ο αντιπρόσωπος
ή κάποιος άλλος έµπειρος τεχνικός να κάνει
την τοποθέτηση.
RMU33481
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας µηχανής
Η εξωλέµβια πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε το
σκάφος να είναι καλά ισορροπηµένο. Αλλιώς, θα
είναι δύσκολη η οδήγηση. Στα σκάφη µε µία
µηχανή, τοποθετήστε την εξωλέµβια πάνω στην
κεντρική γραµµή (γραµµή της καρίνας) του
σκάφους. Στα σκάφη µε δύο µηχανές,
τοποθετήστε τις εξωλέµβιες σε ίση απόσταση από
την κεντρική γραµµή. Συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha ή τον κατασκευαστή
του σκάφους για πληροφορίες σχετικά µε τον
καθορισµό της κατάλληλης θέσης τοποθέτησης.
1
1. Κεντρικήγραµµή (γραµµήκαρίνας)
1. Κεντρικήγραµµή (γραµµήκαρίνας)
RMU26931
ZMU01760
Ύψος τοποθέτησης (κάτω µέρος του σκάφους)
Το ύψος τοποθέτησης της εξωλέµβιας επηρεάζει
την απόδοση και την αξιοπιστία της. Αν
τοποθετηθεί πολύ ψηλά, η προπέλα µπορεί να βγει
στο αέρα, πράγµα που θα µειώσει την προώθηση
λόγω εκτεταµένου γλιστρήµατος της προπέλας,
ενώ οι εισαγωγές νερού του συστήµατος ψύξης
µπορεί να µ ην δέχονται επαρκές νερό, πράγµα που
θα προκαλέσει υπερθέρµανση. Αν η µηχανή
τοποθετηθεί πολύ χαµηλά, η αντίσταση του νερού
αυξάνεται και συνεπώς η απόδοση και οι
επιδόσεις του κινητήρα µειώνονται.
Συνήθως, η εξωλέµβια τοποθετείται έτσι ώστε η
πλάκα κατά της σπηλαίωσης να είναι
ευθυγραµµισµένη µε το κάτω µέρος του σκάφους.
Το ιδανικό ύψος τοποθέτησης της εξωλέµβιας
επηρεάζεται από το συνδυασµό σκάφους-µηχανής
και την επιθυµητή χρήση. Οι δοκιµές σε
διαφορετικά ύψη βοηθούν στον καθορισµό του
39
Page 47
ιδανικού ύψους τοποθέτησης. Συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha ή τον κατασκευαστή
του σκάφους για πληροφορίες σχετικά µε τον
καθορισµό του κατάλληλου ύψους τοποθέτησης.
ZMU01762
RCM01630
ΠΡΟΣΟΧΗ
● Κατά τηνδοκιµή σενερό, ελέγξτετην
πλευστότητα του σκάφους, σε ακινησία, µε
µέγιστο φορτίο. Βεβαιωθείτε ότι η στάθµη
του στάσιµου νερού στο προστατευτικό
κάλυµµα της εξάτµισης είναι αρκετά χαµηλή
ώστε να εµποδίζει την είσοδο νερού στην
κεφαλή ισχύος όταν το νερό ανεβαίνει λόγω
κυµάτων όταν η εξωλέµβια δεν τρέχει.
● Ακατάλληλο ύψοςτης µηχανής ή εµπόδια
στην οµαλή ροή του νερού (λόγω της
σχεδίασης ή της κατάστασης του σκάφους, ή
αξεσουάρ όπως σκάλες πρύµνης ή
βυθόµετρα) µπορεί να δηµιουργήσουν
ψεκασµό νερού στον αέρα όταν το σκάφος
ταξιδεύει. Αν ο κινητήρας πιτσιλιέται
συνεχώς από σταγονίδια νερού, µπορεί να
περάσει αρκετό νερό µέσα από το άνοιγµα
της εισαγωγής του καπακιού και να
προκαλέσει σοβαρή βλάβη. Εξαλείψτε την
αιτία του ψεκασµού νερού στον αέρα.
Εγκατάσταση
40
Page 48
Λειτουργία
RMU36380
Πρώτη φορά λειτουργίας
RMU36390
Βάλτε λάδι κινητήρα
Η µηχανή αποστέλλεται από το εργοστάσιο χωρίς
λάδι κινητήρα. Αν ο αντιπρόσωπος δεν έχει βάλει
λάδι, θα πρέπει να το κάνετε εσείς προτού βάλετε
µπροστά τον κινητήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ:
Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας έχει λάδι πριν την
πρώτη χρήση ώστε να αποφύγετε το
ενδεχόµενο σοβαρής βλάβης.
Η µηχανή αποστέλλεται µε το ακόλουθο
αυτοκόλλητο, που θα πρέπει να το αφαιρέσετε
µετά την πρώτη τροφοδοσία µε λάδι. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τον έλεγχο
της στάθµης του λαδιού, αναφερθείτε στη σελίδα
43.
RMU30174
Στρώσιµο του κινητήρα
Η νέα σας µηχανή απαιτεί µια περίοδο
στρωσίµατος ώστε οι επιφάνειες των κινούµενων
µερών που έρχονται σε επαφή να φθαρούν
οµοιόµορφα. Το σωστό στρώσιµο βοηθά στο να
έχει ο κινητήρας τις σωστές επιδόσεις και
µεγαλύτερηδιάρκειαζωής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν δεν
εκτελέσετε τη διαδικασία στρωσίµατος θα
Η νέα σας µηχανή απαιτεί µια περίοδο
στρωσίµατος δέκα ωρών ώστε οι επιφάνειες των
κινούµενων µερών που έρχονται σε επαφή να
[RCM01780]
ZMU01710
[RCM00801]
φθαρούν οµοιόµορφα. Το σωστό στρώσιµο βοηθά
στο να έχει ο κινητήρας τις σωστές επιδόσεις και
µεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Ανδενεκτελέσετετηδιαδικασίαστρωσίµατοςθα
µειωθείηδιάρκεια ζωής του κινητήρα και µπορεί
ακόµα και να πάθει ζηµιά. Λειτουργήστε τον
κινητήρα στο νερό, µε φορτίο (µε ταχύτητα και µε
προπέλα τοποθετηµένη) ως ακολούθως. Για τις
δέκα ώρες στρωσίµατος της µηχανής αποφύγετε
εκτεταµένο ρελαντί, ταραγµένα νερά και περιοχές
µεκίνηση.
1.Γιατηνπρώτηώραλειτουργίας:
Λειτουργήστε τη µηχανή σε διάφορες
ταχύτητες µέχρι τις 2000 στροφές/λεπτό ή
περίπου µε το γκάζι στη µέση της διαδροµής.
2.Για τη δεύτερη ώρα λειτουργίας:
Αυξήστε την ταχύτητα του κινητήρα όσο
χρειάζεται ώστε να πλανάρει το σκάφος
(αλλά αποφύγετε λειτουργία µε τέρµα το
γκάζι), µετά υποχωρήστε το γκάζι
διατηρώντας το σκάφος σε ταχύτητα
πλαναρίσµατος.
3.Υπόλοιπες οκτώ ώρες:
Λειτουργήστε τον κινητήρα µε οποιαδήποτε
ταχύτητα. Όµως, αποφύγετε να τον
λειτουργείτε µε το γκάζι στο τέρµα για πάνω
από 5 λεπτά κάθε φορά.
4.Μετά τις πρώτες 10 ώρες:
Λειτουργήστε κανονικά τον κινητήρα.
RMU36400
Μάθετε το σκάφος σας
Το κάθε σκάφος συµπεριφέρεται διαφορετικά. Να
οδηγείτε προσεκτικά ώσπου να µάθετε πώς
συµπεριφέρεται το σκάφος σας κάτω από
διαφορετικές συνθήκες και µε διαφορετικές
γωνίες κλίσης (δείτε σελίδα 52).
41
Page 49
RMU36412
Έλεγχοιπρινβάλετε µπροστάτη
µηχανή
RWM01920
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Αν κάποιο σηµείο του ελέγχου πριν τη
λειτουργία δεν λειτουργεί σωστά, πηγαίνετέ το
για έλεγχο και επισκευή πριν χρησιµοποιήσετε
την εξωλέµβια µηχανή. Αλλιώς, µπορεί να
προκληθεί ατύχηµα.
RCM00120
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην βάζετε µπροστά τον κινητήρα έξω από το
νερό. Μπορεί να προκληθεί υπερθέρµανση και
σοβαρή ζηµιά στον κινητήρα.
RMU36420
Στάθµη καυσίµου
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετό καύσιµο για το
ταξίδι σας. Ένας καλός κανόνας είναι να
χρησιµοποιείτε 1/3 του καυσίµου για να πάτε στον
προορισµό σας, 1/3 για να επιστρέψετε και 1/3 ως
απόθεµα έκτακτης ανάγκης. Με το σκάφος
επίπεδο πάνω σε τρέιλερ ή στο σκάφος, στρέψτε
το κλειδί στη θέση “”(on) και ελέγξτε τη
στάθµη του καυσίµου. Για οδηγίες σχετικά µε τον
ανεφοδιασµό µ ε καύσιµο, αναφερθείτε στη σελίδα
47.
RMU36431
Αφαιρέστε το καπάκι
Για τους ακόλουθους ελέγχους, αφαιρέστε το
καπάκι της µηχανής. Για να αφαιρέσετε το
καπάκι, τραβήξτε επάνω όλους τους µοχλούς
ασφάλισης και σηκώστε το καπάκι.
Λειτουργία
ZMU06106
ZMU06108
RMU36442
Σύστηµα καυσίµου
RWM00060
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι
εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες.
Μην καπνίζετε όταν βάζετε καύσιµο στην
εξωλέµβια και µείνετε µακριά από σπίθες,
φλόγες ή άλλες πηγές ανάφλεξης.
RWM00910
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η διαρροή καυσίµου µπορεί να προκαλέσει
φωτιά ή έκρηξη.
● Ελέγχετε τακτικά για διαρροές καυσίµου.
● Αν βρείτε κάποια διαρροή, το σύστηµα
καυσίµου θα πρέπει να επισκευαστεί από
έµπειρο µηχανικό. Ακατάλληλες επισκευές
µπορεί να κάνουν επισφαλή τη χρήση της
εξωλέµβιας.
42
Page 50
Λειτουργία
RMU36450
Έλεγχος για διαρροές καυσίµου
● Ελέγξτε κάτωαπότοκαπάκικαι µέσα στο
σκάφος για διαρροές καυσίµου ή αναθυµιάσεις
βενζίνης.
● Ελέγξτε τις συνδέσεις του αγωγούκαυσίµου και
βεβαιωθείτε ότι είναι σφιχτές.
● Ελέγξτε τους αγωγούς του καυσίµου για
ρωγµές, φουσκώµαταήάλλεςζηµιές.
RMU37320
Έλεγχος του φίλτρου καυσίµου
Ελέγξτε το φίλτρο καυσίµου και βεβαιωθείτε ότι
είναι καθαρό και χωρίς νερό. Αν βρείτε µέσα στο
καύσιµο νερό ή σηµαντική ποσότητα κατακαθιών,
το δοχείο καυσίµου θα πρέπει να ελεγχθεί και να
καθαριστεί από τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU36481
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα
Εξετάστε το καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα
για ζηµιές όπως κοψίµατα, σπασίµατα ή φθορά.
3
2
1
ZMU04565
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτης σταµατήµατος του κινητήρα
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
2
RMU36460
Χειριστήρια
● Στρέψτε το τιµόνι εντελώς δεξιά και εντελώς
αριστερά. Βεβαιωθείτε ότι η κίνησή του είναι
οµαλή και χωρίς εµπόδια σε όλη τη διαδροµή,
χωρίς να είναι σκληρό ή να έχει υπερβολικό
τζόγο.
● Μετακινήστε τους µοχλούς γκαζιού µερικές
φορές και βεβαιωθείτε ότι δεν σκαλώνουν
πουθενά στη διαδροµή τους. Η κίνηση θα
πρέπει να είναι οµαλή σε όλη τη διαδροµή και ο
κάθε µοχλός θα πρέπει να επιστρέφει εντελώς
στην θέση ρελαντί.
● Κοιτάξτε γιαχαλαρές ή κατεστραµµένες
συνδέσεις του γκαζιού και των καλωδίων
αλλαγής ταχύτητας κάτω από το καπάκι.
43
1
ZMU05818
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτης σταµατήµατος του κινητήρα
RMU37061
Λάδι κινητήρα
1.Τοποθετήστετηνεξωλέµβιασεκάθετηθέση
(χωρίςκλίση). ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν η µηχανή
δεν είναι σε επίπεδη θέση, η στάθµη του
λαδιού που δείχνει η ράβδος µέτρησης δεν
θα είναι ακριβής.
2.Αφαιρέστετοκαπάκι.
3.Βγάλτετηράβδο µέτρησης και σκουπίστε
την.
[RCM01790]
Page 51
Λειτουργία
4.Εισάγετε τη ράβδο µέτρησης και ξαναβγάλτε
τη. Φροντίστε να εισάγετε εντελώς τη ράβδο
µέτρησης αλλιώς η µέτρηση της στάθµης του
λαδιού θα είναι λανθασµένη.
5.Ελέγξτετηστάθµητουλαδιού µετηράβδο
µέτρησηςγιαναβεβαιωθείτε ότι είναι κάπου
µεταξύτης µέγιστης “” και της ελάχιστης
“” ένδειξης. Αν η στάθµη του λαδιού είναι
έξω από τα καθορισµένα όρια ή αν το λάδι
είναι γαλακτώδες ή βρώµικο,
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
1
ZMU05972
1. ∆είκτηςστάθµηςλαδιού
● Ελέγξτε την προπέλα για τυχόν ζηµιές.
● Έλεγχος για διαρροές λαδιού.
RMU36490
Εξάρτηµα πλυσίµατος
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας ποτίσµατος του
συστήµατος πλυσίµατος είναι καλά βιδωµένος
στην υποδοχή της λεκάνης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το
5.Μετακινήστε τους µοχλούς όπως δείχνει η
εικόνα για να ασφαλίσετε το καπάκι.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν τοκαπάκιδεν
τοποθετηθεί σωστά, ο ψεκασµός νερού
κάτω από το καπάκι µπορεί να προκαλέσει
βλάβη στον κινητήρα ή το καπάκι µπορεί
να εκτιναχθεί στις υψηλές ταχύτητες.
[RCM01990]
ZMU06131
ZMU06133
Μετά την τοποθέτηση, ελέγξτε την εφαρµογή του
καπακιού πιέζοντάς το µε τα δύο χέρια. Αν είναι
χαλαρό, πηγαίνετέ το για επισκευή στον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU29158
Έλεγχος του συστήµατος ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης
RWM01930
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Ποτέ µην πηγαίνετεκάτωαπότηλεκάνη
όταν είναι ανυψωµένη, ακόµα και αν έχει
ασφαλίσει µε το µοχλό στήριξης της
ανύψωσης. Μπορεί να προκληθεί σοβαρός
τραυµατισµός αν η εξωλέµβια πέσει κατά
λάθος.
● Μέλη τουσώµατος µπορεί νασυντριβούν
ανάµεσα στη µηχανή και το βραχίονα όταν η
µηχανή ανυψώνεται η παίρνει κλίση.
● Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανείς κοντά
στην εξωλέµβια µηχανή όταν εκτελείτε
αυτόν τον έλεγχο.
1.Ελέγξτε τη µονάδα ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης για σηµάδια διαρροής λαδιού.
2.Ελέγξτε όλους τους διακόπτες ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης στο χειριστήριο και τη
λεκάνη της µηχανής και βεβαιωθείτε ότι
λειτουργούν.
3.Ανυψώστε την εξωλέµβια και βεβαιωθείτε
ότι η ράβδος κλίσης και οι ράβδοι ανύψωσης
είναι εντελώς τεντωµένες.
45
Page 53
1
2
ZMU06016
1. Ράβδοςανύψωσης
2. Ράβδοικλίσης
1. Ράβδοςανύψωσης
2. Ράβδοικλίσης
4.Χρησιµοποιήστετο µοχλό στήριξης της
ανύψωσης για να ασφαλίσετε τη µηχανή
στην ανυψωµένη θέση. Πιέστε λίγο το
διακόπτη κατεβάσµατος ώστε η µηχανή να
στηριχτεί από το µοχλό στήριξης της
ανύψωσης.
Λειτουργία
1. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
5.Βεβαιωθείτεότιηράβδοςκλίσηςκαιοι
ράβδοι ανύψωσης δεν έχουν διάβρωση ή
άλλα ελαττώµατα.
6.Ενεργοποιήστε το διακόπτη κατεβάσµατος
ώσπου οι ράβδοι κλίσης να υποχωρήσουν
εντελώς µέσα στους κυλίνδρους.
ZMU03452
1. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
1
ZMU06017
7.Ενεργοποιήστε το διακόπτη κλίσης προς τα
κάτω ώσπου η ράβδος ανύψωσης να ανοίξει
εντελώς. Απασφαλίστε το µοχλό στήριξης
της ανύψωσης.
46
Page 54
Λειτουργία
ZMU02635
ZMU01885
8.Κατεβάστε την εξωλέµβια µηχανή. Ελέγξτε
τη σωστή λειτουργία της ράβδου κλίσης και
των ράβδων ανύψωσης.
RMU36581
Μπαταρία
Βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία είναι σε καλή
κατάσταση και πλήρως φορτισµένη. Βεβαιωθείτε
ότι οι συνδέσεις της µπαταρίας είναι καθαρές,
ασφαλείς και καλυµµένες από µονωτικά
καλύµµατα. Οι ηλεκτρικές επαφές της µπαταρίας
και τα καλώδια πρέπει να είναι καθαρά και σωστά
συνδεδεµένα, αλλιώς η µπαταρία δεν θα ξεκινήσει
τον κινητήρα.
Αναφερθείτε στις οδηγίες του κατασκευαστή της
µπαταρίαςγιατουςαπαραίτητους ελέγχους.
RMU30022
Ανεφοδιασµός µε καύσιµο
RWM01830
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι
εξαιρετικά εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά.
Πάντα να ακολουθείτε αυτή τη διαδικασία
για τον ανεφοδιασµό µε καύσιµο ώστε να
µειώσετε το ενδεχόµενο πυρκαγιάς και
έκρηξης.
● Η βενζίνη είναι δηλητηριώδης και µπορεί να
προκαλέσει τραυµατισµό ή θάνατο. Να είστε
προσεκτικοί µε τη βενζίνη. Ποτέ µην
ρουφάτε καύσιµο µε το στόµα. Αν καταπιείτε
βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς ατµούς
βενζίνης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας,
επικοινωνήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Αν
χυθεί βενζίνη στο δέρµα σας, πλυθείτε
αµέσως µε σαπούνι και νερό. Αν χυθεί
βενζίνη στα ρούχα σας, αλλάξτε τα.
1.Σβήστετονκινητήρα.
2.Βεβαιωθείτεότιείστεσεένανκαλά
αεριζόµενο υπάιθριο χώρο, είτε έχοντας
αγκυροβολήσει είτε σε τρέιλερ.
3.Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανείς στο
σκάφος.
4.Μην καπνίζετε και µείνετε µακριά από
σπίθες, φλόγες, στατική ηλεκτρική
αποφόρτιση ή άλλες πηγές ανάφλεξης.
5.Αν χρησιµοποιείτε φορητό δοχείο για
αποθήκευση και διανοµή καυσίµου,
χρησιµοποιείτε µόνο το τοπικά εγκεκριµένο
δοχείο ΒΕΝΖΙΝΗΣ.
6.Ακουµπήστε το ακροφύσιο του καυσίµου
στο άνοιγµα του δοχείου ή στο χωνί για να
αποφύγετε τις ηλεκτροστατικές σπίθες.
7.Γεµίστε το δοχείο καυσίµου, αλλά όχι
υπερβολικά. Το καύσιµο διαστέλλεται και
µπορεί να υπερχειλίσει αν αυξηθεί η
θερµοκρασία.
8.Σφίξτεκαλάτηντάπατουδοχείου καυσίµου.
9.Σκουπίστεαµέσωςτηβενζίνηπου
ενδεχοµένως χυθεί µε στεγνά πανιά.
Απαλλαγείτε από τα πανιά µε τον
ενδεδειγµένο τρόπο. Σύµφωνα µε τους
τοπικούς νόµους ή κανονισµούς.
47
Page 55
Λειτουργία
RMU27451
Λειτουργία του κινητήρα
RMU31811
Γέµισµα του συστήµατος καυσίµου
1.Αν υπάρχει σύνδεση καυσίµου ή µοχλός
παροχής καυσίµου στο σκάφος, συνδέστε
καλά τον αγωγό καυσίµου στη σύνδεση ή
ανοίξτε το µοχλό παροχής καυσίµου.
2.Πιέστε την αντλία εκκίνησης, µε την ένδειξη
του βέλους να δείχνει επάνω, ώσπου να τη
νιώσετε να σκληραίνει.
1. Βέλος
RMU27492
Άναµµα του κινητήρα
RWM01600
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν βάλετε µπροστά τη µηχανή, βεβαιωθείτε
ότι το σκάφος είναι καλά δεµένο και ότι
µπορείτε να αποφύγετε τυχόν εµπόδια.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κολυµβητές στο
νερό κοντά σας.
RMU27628
Μοντέλα µε ηλεκτρική εκκίνηση και
χειριστήριο
RWM01840
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Αν δενσυνδέσετε το καλώδιο σταµατήµατος,
το σκάφος θα φύγει µακριά σε περίπτωση
που πέσει ο οδηγός στο νερό. Συνδέστε το
καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα
ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι
σας όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το καλώδιο
σε ρούχα που µπορεί να σχιστούν. Προσέξτε
µην πιαστεί κάπου το κορδόνι και δεν
λειτουργήσει.
● Προσοχή µην τραβήξετεκατάλάθοςτο
καλώδιο στη διάρκεια της κανονικής
λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα
σηµαίνει σηµαντική απώλεια ελέγχου του
πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος
µπορεί να επιβραδύνει απότοµα. Αυτό µπορεί
να πετάξει µπροστά τους ανθρώπους και τα
αντικείµενα του σκάφους.
1.Τοποθετήστετο µοχλόελέγχουστηθέση “”
(νεκρά).
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Το σύστηµα προστασίας από εκκίνηση µε
ταχύτητα εµποδίζει τον κινητήρα να πάρει
µπροστά αν δεν είναι στη νεκρά.
N
ZMU04588
2.Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα,
το χέρι ή το πόδι σας. Μετά τοποθετήστε το
συνδετήρα που υπάρχει στο άλλο άκρο του
καλωδίου, στον διακόπτη σταµατήµατος του
κινητήρα.
48
Page 56
Λειτουργία
4.Στρέψτετογενικόδιακόπτηστηθέση
“” (start) και κρατήστε τον για έως 5δευτερόλεπτα.
5.Αµέσως µόλις πάρει µπροστά ο κινητήρας,
απελευθερώστε τον γενικό διακόπτη και
αφήστε τον να επιστρέψει στη θέση “”
(on). ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέ µην τοποθετείτε το
γενικό διακόπτη στη θέση “” (start)
ZMU04628
όταν ο κινητήρας λειτουργεί. Μην αφήνετε
τη µίζα να γυρίζει για πάνω από 5
δευτερόλεπτα. Αν η µίζα γυρίζει συνεχώς
για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η µπαταρία
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
θαχάσειγρήγορατο φορτίοτηςκαιδεν θα
µπορείτεναβάλετε µπροστά τον κινητήρα.
Επίσης, µπορεί να πάθει βλάβη η µίζα. Αν
ο κινητήρας δεν πάρει µπροστά µετά από 5
δευτερόλεπτα, επαναφέρετε το γενικό
διακόπτη στη θέση “” (on), περιµένετε
10 δευτερόλεπτα, και µετά
ZMU05828
ξαναπροσπαθήστε.
[RCM00192]
3.Στρέψτετογενικόδιακόπτηστηθέση “”
(on).
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Για τους χρήστες δύο µηχανών: Όταν
ενεργοποιείται ο γενικός διακόπτης, ηχεί ο
βοµβητής για µερικά δευτερόλεπτα και µετά
σταµατά αυτόµατα. Ο βοµβητής ενεργοποιείται
επίσης αν µια από τις µηχανές µπουκώσει.
49
ON
START
ZMU04596
ON
START
ZMU05830
Page 57
Λειτουργία
RMU36510
Έλεγχοιαφούβάλετε µπροστάτη
µηχανή
RMU36520
Νερό ψύξης
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σταθερή ροή νερού από
το ενδεικτικό του νερού ψύξης. Η συνεχής ροή
νερού από το ενδεικτικό δείχνει ότι η αντλία νερού
στέλνει νερό στις διόδους ψύξης. Αν η δίοδος του
νερού ψύξης έχει παγώσει, θα χρειαστεί κάποιος
χρόνος για να αρχίσει να τρέχει νερό από το
ενδεικτικό.
RCM01810
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν δεν τρέχει συνέχεια νερό από το ενδεικτικό
όταν λειτουργεί ο κινητήρας, µπορεί να
προκληθεί υπερθέρµανση και σοβαρή βλάβη.
Σβήστε τον κινητήρα και ελέγξτε αν έχει
φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης στη
λεκάνη ή το ενδεικτικό του νερού ψύξης. Αν δεν
µπορείτε να εντοπίσετε και να διορθώσετε το
πρόβληµα, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διαρροή νερού από
τις συνδέσεις ανάµεσα στο κάλυµµα της
εξάτµισης, την κυλινδροκεφαλή και το σώµα του
κυλίνδρου.
RMU27670
Ζέσταµα του κινητήρα
RMU30036
Μοντέλα ηλεκτρικής εκκίνησης
1.Μόλις πάρει µπροστά ο κινητήρας, αφήστε
τον στο ρελαντί για 3 λεπτά ώστε να ζεσταθεί
και να έχει τη µέγιστη απόδοση και
επιτάχυνση. Αν δεν το κάνετε, θα µειωθεί η
διάρκεια ζωής του κινητήρα.
2.Βεβαιωθείτε ότι η προειδοποιητική ένδειξη
πίεσης λαδιού παραµένει σβηστή αφού πάρει
µπροστάοκινητήρας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
χαµηλής πίεσης λαδιού µόλις πάρει
µπροστά ο κινητήρας, σβήστε τον
κινητήρα. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζηµιά
ο κινητήρας. Ελέγξτε τη στάθµη του
λαδιού και προσθέστε λάδι αν χρειάζεται.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha αν δεν µπορείτε να βρείτε την
αιτία της προειδοποιητικής ένδειξης
χαµηλής πίεσης λαδιού.
RMU36530
[RCM01830]
Έλεγχοι µετά το ζέσταµα του
κινητήρα
RMU36540
Αλλαγή ταχύτητας
Με το σκάφος καλά αγκυροβοληµένο, και χωρίς
να ανοίξετε το γκάζι, βεβαιωθείτε ότι οι ταχύτητες
αλλάζουν οµαλά από πρόσω σε όπισθεν και πίσω
στη νεκρά.
RMU31721
∆ιακόπτες σταµατήµατος
● Βεβαιωθείτε ότι όταν στρέφετε τον γενικό
διακόπτη στη θέση “” (off) ο κινητήρας
σβήνει.
● Βεβαιωθείτε ότι µε την αφαίρεση της πλακέτας
ασφάλισης από τον διακόπτη σβησίµατος του
κινητήρα, ο κινητήρας σβήνει.
Πριν αλλάξετε ταχύτητα, βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχουν κολυµβητές ή εµπόδια στο νερό
κοντά σας.
RCM01610
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ζεστάνετε τον κινητήρα πριν βάλετε ταχύτητα.
Ώσπου να ζεσταθεί ο κινητήρας, η ταχύτητα
ρελαντί µπορεί να είναι ψηλότερη από την
κανονική. Η ανεβασµένη ταχύτητα ρελαντί
µπορεί να µην επιτρέπει την επαναφορά της
νεκράς. Αν συµβεί αυτό, σβήστε τον κινητήρα,
βάλτε νεκρά και µετά βάλτε πάλι µπροστά τον
κινητήρα για να ζεσταθεί.
σταθερά και ζωηρά µπροστά (για την
ταχύτητα πρόσω) ή πίσω (για την όπισθεν)
κατά 35° (θα νιώσετε µια αντίσταση).
Για να αλλάξετε από ταχύτητα (πρόσω/όπισθεν)
σε νεκρά
1.Κλείστε εντελώς το γκάζι ώστε ο κινητήρας
να λειτουργεί σε ταχύτητα ρελαντί.
2.Αφού βάλετε τον κινητήρα σε ταχύτητα
ρελαντί, µετακινήστε το µοχλό του
χειριστηρίου σταθερά και ζωηρά στη θέση
της νεκράς.
N
ZMU04588
RMU31742
Σταµάτηµα του σκάφους
RWM01510
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Μην χρησιµοποιείτε την όπισθεν για να
επιβραδύνετε ή να σταµατήσετε το σκάφος
διότι µπορεί να χάσετε τον έλεγχο, να πέσετε
ή να χτυπήσετε στο τιµόνι ή άλλα µέρη του
σκάφους. Αυτό εγκυµονεί τον κίνδυνο
σοβαρού τραυµατισµού. Μπορεί επίσης να
προκαλέσει βλάβη στο µηχανισµό αλλαγής
ταχυτήτων.
● Μην βάλετεόπισθενότανταξιδεύετε µε
ταχύτητα πλαναρίσµατος. Αν το κάνετε
µπορεί να χάσετε τον έλεγχο του σκάφους, να
γεµίσει νερά ή να πάθει ζηµιά του σκάφος.
51
Page 59
Λειτουργία
Το σκάφος δεν είναι εφοδιασµένο µε ξεχωριστό
σύστηµα φρεναρίσµατος. Σταµατά µε την
αντίσταση του νερού όταν ο µοχλός του γκαζιού
κλείνει εντελώς. Η απόσταση σταµατήµατος
ποικίλει ανάλογα µε το µικτό βάρος, τις συνθήκες
στην επιφάνεια του νερού και την κατεύθυνση του
ανέµου.
RMU27821
Σβήσιµο του κινητήρα
Πριν σβήσετε τον κινητήρα, αφήστε τον πρώτα να
κρυώσει για µερικά λεπτά στο ρελαντί ή σε
χαµηλή ταχύτητα. Το σβήσιµο του κινητήρα
αµέσως µετά από λειτουργία σε υψηλή ταχύτητα
δεν συνιστάται.
RMU31831
∆ιαδικασία
1.Στρέψτετονγενικόδιακόπτηστηθέση
“” (off).
ONOFFSTART
ZMU04599
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Ο κινητήρας µπορεί επίσης να σταµατήσει
τραβώντας το κορδόνι και αφαιρώντας τον
συνδετήρα από το διακόπτη σταµατήµατος του
κινητήρα, και µετά στρέφοντας τον γενικό
διακόπτη στη θέση “” (off).
RMU27862
Κλίση της εξωλέµβιας µηχανής
RWM00740
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Υπερβολική κλίση σε σχέση µε τις συνθήκες
λειτουργίας (είτε πάνω ή κάτω) µπορεί να
προκαλέσει αστάθεια στο σκάφος και να
δυσκολέψει την οδήγηση και τους ελιγµούς.
Αυτό αυξάνει τις πιθανότητες ατυχήµατος. Αν
νιώθετε ασταθές το σκάφος ή δυσκολία στους
ελιγµούς, µειώστε την ταχύτητα και/ή
ξαναρυθµίστε τη γωνία κλίσης.
Η γωνία κλίσης της εξωλέµβιας µηχανής βοηθά
στον καθορισµό της θέσης της πλώρης του
σκάφους στο νερό. Η σωστή γωνία κλίσης βοηθά
στη βελτίωση των επιδόσεων και της οικονοµίας
καυσίµου, ενώ διευκολύνει τη λειτουργία του
κινητήρα. Η σωστή γωνία κλίσης εξαρτάται από
το συνδυασµό σκάφους, µηχανής και προπέλας. Η
σωστή κλίση επηρεάζεται επίσης από µεταβλητές
όπως το φορτίο του σκάφους, οι θαλάσσιες
συνθήκες και η ταχύτητα.
ONON
OFFOFF
ZMU05833
2.Βγάλτε το κλειδί αν πρόκειται να αφήσετε το
σκάφος χωρίς επιτήρηση.
1. Λειτουργική γωνία κλίσης
52
Page 60
Λειτουργία
RMU27885
Ρύθµιση της γωνίας κλίσης (Ηλεκτρική
κλίση και ανύψωση)
RWM00753
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανένας
άνθρωπος κοντά στην εξωλέµβια όταν
ρυθµίζετε τη γωνία κλίσης. Μέλη του
σώµατος µπορεί να συντριβούν ανάµεσα στη
µηχανή και το βραχίονα όταν η µηχανή
ανυψώνεται η παίρνει κλίση.
● Να είστεπροσεκτικοίότανδοκιµάζετε µια
θέση κλίσης για πρώτη φορά. Αυξήστε
σταδιακά την ταχύτητα και ελέγξτε για
σηµάδια αστάθειας ή προβλήµατα στον
έλεγχο. Ακατάλληλη γωνία κλίσης µπορεί να
προκαλέσει απώλεια ελέγχου.
● Αν υπάρχει διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης στη λεκάνη, χρησιµοποιήστε
τον µόνο όταν το σκάφος είναι εντελώς
σταµατηµένο και ο κινητήρας σβηστός. Μην
ρυθµίζετε τη γωνία κλίσης ενώ το σκάφος
κινείται.
Ρυθµίστε τη γωνία κλίσης της εξωλέµβιας
χρησιµοποιώντας το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης.
UP
1
DN
ZMU04193
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
1
DN
UP
ZMU04601
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να ανεβάσετε την πλώρη (κλίση έξω), πιέστε
το διακόπτη “” (πάνω).
Για να χαµηλώσετε την πλώρη (κλίση µέσα)
πιέστε το διακόπτη “” (κάτω).
Kάντε δοκιµές µε διαφορετικές γωνίες κλίσης
ώστε να βρείτε τη θέση που ταιριάζει καλύτερα µε
το σκάφος και τις συνθήκες λειτουργίας.
RMU27911
Ρύθµιση της κλίσης του σκάφους
Όταν το σκάφος πλανάρει, µια θέση µε την πλώρη
προς τα πάνω έχει σαν αποτέλεσµα λιγότερη
αντίσταση, µεγαλύτερη σταθερότητα και
αποτελεσµατικότητα. Αυτό συµβαίνει γενικά όταν
η γραµµή της καρίνας του σκάφους είναι
ανεβασµένη κατά 3 έως 5 µοίρες. Με την πλώρη
επάνω, το σκάφος έχει την τάση να στρίβει προς
τη µια πλευρά. Αυτό µπορείτε να το
αντισταθµίσετε µε το τιµόνι. Επίσης µπορείτε να
ρυθµίσετε το πτερύγιο κλίσης ώστε να µειωθεί
53
Page 61
Λειτουργία
αυτό το φαινόµενο. Όταν η πλώρη είναι κάτω,
είναι ευκολότερο να επιταχύνετε από
σταµατηµένοι έως τη θέση πλαναρίσµατος.
Πλώρη προς τα πάνω
Αν η µηχανή έχει πολύ κλίση προς τα έξω, η
πλώρη του σκάφους ανεβαίνει πολύ ψηλά. Οι
επιδόσεις και η οικονοµία υποβαθµίζονται γιατί ο
σκελετός του σκάφους πιέζει το νερό και υπάρχει
µεγαλύτερη αντίσταση αέρα. Η υπερβολική κλίση
της µηχανής προς τα έξω µπορεί να βγάλει την
προπέλα στην επιφάνεια, πράγµα που µειώνει
ακόµα περισσότερο τις επιδόσεις και το σκάφος
µπορείναπηδάειστονερό (φαινόµενο
“δελφινισµού”), πράγµα που µπορεί να πετάξειτονοδηγόκαιτουςεπιβάτεςστονερό.
Πλώρη προς τα κάτω
Υπερβολική κλίση της µηχανής προς τα µέσα
κάνει το σκάφος να “οργώνει” το νερό,
µειώνοντας την οικονοµία καυσίµου και
δυσκολεύοντας την αύξηση της ταχύτητας. Η
οδήγηση µε υπερβολική κλίση προς τα µέσα σε
γρήγορη ταχύτητα κάνει επίσης το σκάφος
ασταθές. Η αντίσταση στην πλώρη αυξάνεται
σηµαντικά, µεγαλώνοντας τον κίνδυνο να “οδηγεί
η πλώρη” και κάνοντας την οδήγηση δύσκολη και
επικίνδυνη.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Ανάλογα µε τον τύπο του σκάφους, η γωνία
κλίσης της εξωλέµβιας µπορεί να έχει µικρό
αποτέλεσµα στην κλίση του σκάφους κατά την
οδήγηση.
RMU27944
Ανύψωσηκαικατέβασµατης
µηχανής
Aν πρόκειται να σβήσετε τη µηχανή για αρκετή
ώρα ή αν το σκάφος δέσει στα ρηχά, η εξωλέµβια
θα πρέπει να σηκωθεί ώστε να προστατευθεί η
προπέλα και η λεκάνη από ζηµιές λόγω
σύγκρουσης µε εµπόδια, αλλά και για να µειωθεί
η διάβρωση από το αλάτι.
RWM01541
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι άνθρωποι είναι µακριά
από την εξωλέµβια µηχανή όταν ανυψώνετε ή
κατεβάζετε τη µηχανή. Μέλη του σώµατος
µπορεί να συνθλιβούν ανάµεσα στη µηχανή και
το βραχίονα στήριξης όταν η µηχανή
ανυψώνεται ή παίρνει κλίση.
54
Page 62
Λειτουργία
RCM00991
ΠΡΟΣΟΧΗ
● Πριν σηκώσετετην εξωλέµβια, ακολουθήστε
τη διαδικασία του τµήµατος “Σταµάτηµα
του κινητήρα” στο κεφάλαιο αυτό. Ποτέ µην
σηκώνετε την εξωλέµβια ενώ λειτουργεί ο
κινητήρας, διότι µπορεί να προκληθεί
σοβαρή ζηµιά λόγω υπερθέρµανσης.
● Για να αποφύγετε το πάγωµα των διόδωντου
νερού ψύξης όταν η θερµοκρασία του
περιβάλλοντος είναι 5°C ή χαµηλότερη,
σηκώνετε την εξωλέµβια όταν σταµατάει για
30 δευτερόλεπτα ή παραπάνω.
RMU32723
∆ιαδικασία ανύψωσης (µοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης)
1.Τοποθετήστε το µοχλό του χειριστηρίου στη
νεκρά.
N
ZMU04588
2.Πιέστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “” (επάνω) ώσπου η εξωλέµβια
να ανυψωθεί εντελώς.
UP
ZMU04194
UP
ZMU04602
3.Τραβήξτε προς το µέρος σας το µοχλό
στήριξης της ανύψωσης για να στηριχτεί η
µηχανή. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Αφού
ανυψώσετε την εξωλέµβια µηχανή,
φροντίστε να την στηρίξετε µε τον πείρο ή
τον µοχλό στήριξης της ανύψωσης.
Αλλιώς η εξωλέµβια µπορεί να πέσει
ξαφνικά αν πέσει η πίεση του λαδιού της
µονάδας ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ή ηλεκτρικής ανύψωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιµοποιείτετο µοχλό
ή τον πείρο στήριξης της ανύψωσης όταν
ρυµουλκείτε το σκάφος. Η εξωλέµβια
µπορεί να απελευθερωθεί από το σύστηµα
στήριξης και να πέσει. Αν δεν µπορείτε να
ρυµουλκήσετε τη µηχανή στην κανονική
θέση λειτουργίας, χρησιµοποιήστε
πρόσθετο εξοπλισµό στήριξης για να την
ασφαλίσετε στην ανυψωµένη θέση. Για
περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε
στη σελίδα 59.
[RCM01641]
[RWM00262]
55
Page 63
Λειτουργία
ZMU03452
4.Μοντέλα εφοδιασµένα µε ράβδους κλίσης:
Αφού στηριχτεί η εξωλέµβια µε το µοχλό
στήριξης της ανύψωσης, πιέστε τον διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης “”
(κάτω) για να µαζευτούν οι ράβδοι κλίσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Φροντίστε να µαζέψετε
εντελώς τις ράβδους κλίσης κατά την
αγκυροβόληση. Αυτό προστατεύει τις
ράβδους από ανάπτυξη θαλάσσιων
οργανισµών και διάβρωση που θα
µπορούσαν να προκαλέσουν βλάβη στο
µηχανισµόηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης.
[RCM00251]
ZMU01884
RMU33120
∆ιαδικασία κατεβάσµατος (µοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης)
1.Πιέστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “” (επάνω) ώσπου η εξωλέµβια
να στηριχτεί από τη ράβδο ανύψωσης και ο
µοχλός στήριξης της ανύψωσης να
απελευθερωθεί.
2.Απελευθερώστε το µοχλό στήριξης της
ανύψωσης.
ZMU06018
56
Page 64
Λειτουργία
3.Πιέστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “” (κάτω) για να κατεβάσετε
την εξωλέµβια στην επιθυµητή θέση.
DN
ZMU04196
DN
ZMU04603
RMU28061
Ρηχά νερά
RMU32871
Μοντέλα ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης
Η εξωλέµβια µπορεί να ανυψωθεί µερικά ώστε να
χρησιµοποιηθεί για πλεύση σε ρηχά νερά.
RCM01490
ΠΡΟΣΟΧΗ
● Αν αυξηθείξαφνικά η ταχύτηταόταν η
εξωλέµβια είναι ελαφρά σηκωµένη, µπορεί
να προκληθεί ζηµιά στη µονάδα ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης.
● Μην σηκώνετε την εξωλέµβια σε θέση που
φέρνει την εισαγωγή του νερού ψύξης της
κάτω µονάδας πάνω από την επιφάνεια του
νερού όταν ρυθµίζετε την εξωλέµβια για
πλεύση σε ρηχά νερά. Αλλιώς µπορεί να
προκληθεί σοβαρή ζηµιά λόγω
υπερθέρµανσης.
RMU32922
∆ιαδικασία για τα µοντέλα ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης
1.Τοποθετήστε το µοχλό του χειριστηρίου στη
νεκρά.
57
Page 65
N
ZMU04588
2.Ανεβάστε λίγο την εξωλέµβια στην
επιθυµητή θέση χρησιµοποιώντας το
διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Αν επιχειρήσετε να
χρησιµοποιήσετε τον διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης που
υπάρχει στη λεκάνη ενόσω το σκάφος
κινείται, αυξάνεται ο κίνδυνος να πέσετε
στη θάλασσα και µπορεί να αποσπάσετε
την προσοχή του οδηγού, µε αποτέλεσµα
να προκληθεί ατύχηµα λόγω σύγκρουσης
µε άλλο σκάφος ή εµπόδιο.
[RWM01850]
Λειτουργία
RMU28194
Πλεύση υπό άλλες συνθήκες
Πλεύση σε αλµυρά νερά
Μετά από πλεύση σε τέτοια νερά, πλύνετε τις
διόδους ψύξης µε γλυκό νερό για να µην φράξουν.
Επίσης πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέµβιας µε
γλυκό νερό και, αν είναι δυνατόν, πλύνετε την
κεφαλή ισχύος κάτω από το καπάκι.
Πλεύση σε λασπωµένα, θολά ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά να χρησιµοποιείτε την
προαιρετική επιχρωµιωµένη αντλία νερού (δείτε
σελίδα 13) αν χρησιµοποιείτε την εξωλέµβια σε
όξινα νερά ή νερά µε πολλά κατακάθια, όπως σε
λασπωµένα ή θολά νερά. Μετά από πλεύση σε
τέτοια νερά, πλύνετε τις διόδους ψύξης µε γλυκό
νερό για να αποφύγετε τη διάβρωση. Επίσης
πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέµβιας µε γλυκό
νερό.
3.Για να επαναφέρετε την εξωλέµβια στην
κανονική θέση λειτουργίας, πιέστε τον
διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
και κατεβάστε αργά την εξωλέµβια.
58
Page 66
Συντήρηση
RMU31841
Μεταφορά και αποθήκευση της
εξωλέµβιας µηχανής
RWM01860
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η διαρροή καυσίµου µπορεί να οδηγήσει σε
πυρκαγιά. Όταν µεταφέρετε και αποθηκεύετε
την εξωλέµβια µηχανή, κλείστε το µοχλό
παροχής καυσίµου για να αποφύγετε διαρροή
καυσίµου. Ποτέ µην στέκεστε κάτω από τη
µηχανή όταν είναι σηκωµένη. Μπορεί να
προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός αν η
εξωλέµβια πέσει κατά λάθος.
RCM00660
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο
στήριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε τη
µηχανή, γιατί µπορεί να φύγει µε το κούνηµα
από τη στήριξη και να πέσει. Αν δεν µπορείτε
να ρυµουλκήσετε τη µηχανή στην κανονική
θέση λειτουργίας, χρησιµοποιήστε µια
πρόσθετη διάταξη στήριξης για να την
ασφαλίσετε στην ανυψωµένη θέση.
Η εξωλέµβια µηχανή θα πρέπει να µεταφέρεται
και να αποθηκεύεται στην κανονική θέση
λειτουργίας. Αν δεν έχετε καλή ορατότητα σ’ αυτή
τη θέση, τότε µεταφέρετε την εξωλέµβια µηχανή
στην ανυψωµένη θέση χρησιµοποιώντας ένα
σύστηµα στήριξης, όπως µια ράβδο διάσωσης
καθρέφτη. Για λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU30041
Αποθήκευση της εξωλέµβιας µηχανής
Όταν αποθηκεύετε την εξωλέµβια για µεγάλα
χρονικά διαστήµατα (2 µήνες ή περισσότερο), θα
πρέπει να εκτελείτε ορισµένες σηµαντικές
διαδικασίες για να αποφύγετε εκτεταµένες
βλάβες. Συνιστούµε να πάτε την εξωλέµβια για
σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha πριν την
αποθηκεύσετε. Πάντως, οι ακόλουθες διαδικασίες
µπορούν ναεκτελεστούν από εσάς, τον ιδιοκτήτη,
µεελάχιστα εργαλεία.
RCM01350
ΠΡΟΣΟΧΗ
● Για να αποφύγετε τα προβλήµαταπου µπορεί
να προκληθούν αν εισχωρήσει λάδι στον
κύλινδρο από το κάρτερ, τοποθετείτε την
εξωλέµβια στη θέση που δείχνει η εικόνα
όταν τη µεταφέρετε και την αποθηκεύετε.
Μην αποθηκεύετε ή µεταφέρετε την
εξωλέµβια µηχανή στο πλάι (όχι κάθετα).
● Mην τοποθετείτε την εξωλέµβια στο πλάι
πριν αδειάσει εντελώς το νερό ψύξης, αλλιώς
µπορείναεισχωρήσεινερόστονκύλινδρο
µέσααπότην εξάτµιση και να προκαλέσειπροβλήµατα.
● Αποθηκεύετε τηνεξωλέµβιασεένανστεγνό,
καλά αεριζόµενο χώρο, που δεν φωτίζεται
απευθείας από το φως του ήλιου.
● Αδειάστε το υπόλοιπο της βενζίνης από το
διαχωριστή ατµών. Αν µείνει βενζίνη στο
διαχωριστή ατµών για µεγάλο χρονικό
διάστηµα θα αποσυντεθεί και µπορεί να
προκαλέσει ζηµιά στον αγωγό του καυσίµου.
ZMU04261
59
Page 67
Συντήρηση
RMU28303
∆ιαδικασία
RMU31380
Άδειασµα της βενζίνης από τον διαχωριστή
ατµών
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Αυτή η διαδικασία εκτελείται έχοντας αφαιρέσει
το καπάκι.
Αδειάστε σε ένα δοχείο τη βενζίνη που παραµένει
στον διαχωριστή ατµών. Ξεσφίξτε τη βίδα
αδειάσµατος και αφαιρέστε την τάπα. Πιέστε τη
βαλβίδα αέρα µε ένα κατσαβίδι ώστε να περάσει
αέρας στο θάλαµο του πλωτήρα και να αδειάσει
οµαλά η βενζίνη. Μετά, σφίξτε τη βίδα
αδειάσµατος.
1. ∆ιαχωριστήςατµών
2. Βίδααδειάσµατος
3. Τάπα
1. Ράβδοςσύνδεσηςτσοκ
RMU31392
Πλύσιµο της εξωλέµβιας µηχανής
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Αυτή η διαδικασία εκτελείται µε το καπάκι στη
θέση του.
1.Πλύνετε το σώµα της εξωλέµβιας µηχανής µε
γλυκό νερό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μηνψεκάζετε
1.Τοποθετήστε το(τα) µπουζί σφίγγοντας στην
κατάλληλη ροπή. Για λεπτοµέρειες σχετικά
µε την τοποθέτηση του µπουζιού(ών),
αναφερθείτε στη σελίδα 67.
2.Αλλαγή βαλβολίνης. Για λεπτοµέρειες,
αναφερθείτε στη σελίδα 72. Εξετάστε το λάδι
για τυχόν παρουσία νερού, που σηµαίνει ότι
υπάρχει διαρροή από κάποια τσιµούχα. Η
αντικατάσταση της τσιµούχας θα πρέπει να
εκτελείται από έναν εξουσιοδοτηµένο
έµπορο της Yamaha πριν τη χρήση.
3.Λιπάνετε όλα τα σηµεία γρασαρίσµατος. Για
περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη
σελίδα 66.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Για µακροχρόνια αποθήκευση, συνιστάται ο
ψεκασµός του κινητήρα µε λάδι σε λεπτή
διασπορά. Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο
60
Page 68
Συντήρηση
της Yamaha για πληροφορίες σχετικά µε το λάδι
λεπτής διασποράς και τις κατάλληλες διαδικασίες
για τον κινητήρα σας.
RMU34741
Πλύσιµο της µονάδας ισχύος
Εκτελέστε αυτή τη διαδικασία αµέσως µετά τη
λειτουργία για καλύτερο πλύσιµο.
RCM01530
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην εκτελέσετε αυτή τη διαδικασία µε τον
κινητήρα σε λειτουργία. Μπορεί να πάθει ζηµιά
η αντλία νερού και µπορεί να προκληθούν
σοβαρές ζηµιές λόγω υπερθέρµανσης.
1.Αφούσβήσετε τον κινητήρα, ξεβιδώστε τη
µούφασύνδεσηςτουσωλήναποτίσµατοςαπότηνυποδοχήτηςλεκάνης.
1. ΕξάρτηµαΠροσαρµογής
2. Μούφασύνδεσηςσωλήναποτίσµατος
3. Προσαρµογέαςσωλήναποτίσµατος
2.Βιδώστετονπροσαρµογέατουσωλήνα
ποτίσµατος σε έναν σωλήνα ποτίσµατος που
συνδέεται µε παροχή τρεχούµενου νερού και
µετά συνδέστε τον στη µούφα σύνδεσης του
σωλήνα ποτίσµατος.
3.Με τον κινητήρα σβηστό, ανοίξτε τη βρύση
και αφήστε το νερό να ξεπλύνει τις διόδους
ψύξης για περίπου 15 λεπτά. Κλείστε το νερό
και αποσυνδέστε τον προσαρµογέα του
σωλήνα ποτίσµατος από τη µούφα σύνδεσης
του σωλήνα ποτίσµατος.
4.Βιδώστε πάλι τη µούφα σύνδεσης του
σωλήνα ποτίσµατος στην υποδοχή της
λεκάνης. Σφίξτε καλά το βύσµα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφήνετε τη µούφα
σύνδεσης του σωλήνα ποτίσµατος χαλαρή
στην υποδοχή της λεκάνης ούτε τον
σωλήνα να κρέµεται ελεύθερα κατά την
κανονική λειτουργία. Το νερό θα τρέξει
έξω από το βύσµα αντί να ψύξει τον
κινητήρα, πράγµα που µπορεί να
προκαλέσει σοβαρή υπερθέρµανση.
Βεβαιωθείτε ότι το βύσµα είναι καλά
σφιχτό στην υποδοχή µετά το πλύσιµο του
κινητήρα.
[RCM00541]
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Όταν πλένετε τον κινητήρα µε το σκάφος στο
νερό, θα έχετε καλύτερα αποτελέσµατα αν
σηκώσετε την εξωλέµβια µηχανή ώστε να βγει
εντελώς από το νερό.
RMU28460
Έλεγχοςτηςβαµµένηςεπιφάνειαςτης
µηχανής
Ελέγξτε τη µηχανή για γρατζουνιές, χαρακιές ή
ρωγµές στο χρώµα. Τα τµήµατα µε
κατεστραµµένο χρώµα είναι πολύ πιθανό να
σκουριάσουν. Αν χρειάζεται, καθαρίστε και
βάψτε αυτά τα τµήµατα. Ο αντιπρόσωπος µπορεί
να σας προµηθεύσει µε βαφή για ρετουσάρισµα.
61
Page 69
Συντήρηση
RMU2847B
Περιοδική συντήρηση
RWM01871
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτές οι διαδικασίες απαιτούν µηχανικές
ικανότητες, εργαλεία και εφόδια. Αν δεν έχετε
τις απαραίτητες ικανότητες, εργαλεία ή εφόδια
για να εκτελέσετε τη διαδικασία συντήρησης,
απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Yamaha ή
άλλον έµπειρο µηχανικό.
Αυτή η διαδικασία περιλαµβάνει
αποσυναρµολόγηση της µηχανής και έκθεση
επικίνδυνων εξαρτηµάτων. Για να µειώσετε
τον κίνδυνο τραυµατισµού από κινούµενα,
καυτά ή ηλεκτρικά εξαρτήµατα:
● Σβήστε τον κινητήρα και έχετε µαζί σας το
κλειδί(ά) και το καλώδιο σταµατήµατος όταν
κάνετε συντήρηση, εκτός αν ορίζεται
διαφορετικά.
● Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης λειτουργούν ακόµα και όταν έχει
αφαιρεθεί το κλειδί της ανάφλεξης. Μην
αφήνετε να πλησιάζουν άλλα άτοµα τους
διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από τη
µηχανή. Όταν η µηχανή είναι σηκωµένη, µην
στέκεστε στην περιοχή από κάτω της ή
ανάµεσα στη µηχανή και το βραχίονα
στήριξης. Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται
κανείς σ’ αυτή την περιοχή πριν
λειτουργήσετε το µηχανισµό ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης.
● Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν
πιάσετε καυτά µέρη ή υγρά.
● Επανασυναρµολογείτεπάνταπλήρωςτη
µηχανήπριντηλειτουργία.
RMU28511
Ανταλλακτικά
Ανχρειάζονταιανταλλακτικά, χρησιµοποιείτε
µόνογνήσιαανταλλακτικά Yamaha ή αντίστοιχου
σχεδιασµού και ποιότητας. Ανταλλακτικά
υποδεέστερης ποιότητας µπορεί να µην
λειτουργήσουν σωστά και να προκαλέσουν
απώλεια ελέγχου που θα θέσει σε κίνδυνο τον
οδηγό και τους επιβάτες. Τα γνήσια ανταλλακτικά
και αξεσουάρ Yamaha θα τα βρείτε στον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU34150
∆ύσκολες συνθήκες λειτουργίας
Οι δύσκολες συνθήκες λειτουργίας
περιλαµβάνουν έναν ή περισσότερους από τους
ακόλουθους τύπους λειτουργίας σε τακτική βάση:
● Λειτουργία συνεχώς ή κοντάστις µέγιστες
στροφές του κινητήρα για πολλές ώρες
● Λειτουργία συνεχώς σε χαµηλές στροφές του
κινητήρα για πολλές ώρες
● Συχνές περιόδουςαπότοµηςεπιτάχυνσης ή
επιβράδυνσης που ακολουθείται από σβήσιµο
του κινητήρα προτού ο κινητήρας φτάσει στην
κατάλληλη θερµοκρασία λειτουργίας
● Συχνή απότοµη επιτάχυνση και επιβράδυνση
● Συχνές αλλαγές ταχυτήτων
● Συχνό άναµµα και σβήσιµο της(των)
µηχανής(ών)
● Λειτουργία πουκυµαίνεταισυχνά µεταξύ
ελαφρών και βαριών φορτίων
Οι εξωλέµβιες µηχανές που λειτουργούν κάτω
από τις παραπάνω συνθήκες χρειάζονται πιο
συχνή συντήρηση. Η Yamaha συνιστά να κάνετε
αυτό το σέρβις δυο φορές πιο συχνά από ότι
ορίζεται στον πίνακα συντήρησης. Για
παράδειγµα, αν κάποιος συγκεκριµένος έλεγχος
πρέπει να γίνεται κάθε 50 ώρες, εσείς κάντε τον
κάθε 25 ώρες. Αυτό θα βοηθήσει να µην φθαρούν
γρήγορα τα εξαρτήµατα του κινητήρα.
● Ο κύκλοςσυντήρησηςαυτώντωνεξαρτηµάτωνυποθέτειχρήση 100 ωρώνανάέτοςκαιτακτικό
πλύσιµοτωνδιόδωντουνερούψύξης. Ησυχνότητατηςσυντήρησης µεταβάλλεταιανάλογαότανη
µηχανήχρησιµοποιείται υπό συνθήκεςπουτηνεπιβαρύνουν, όπωςεκτεταµέναδιαστήµαταψαρέµατος µεσυρτή.
● Ενδέχεται ναχρειαστείαποσυναρµολόγηση ή επισκευές, ανάλογα µετοαποτέλεσµατωνελέγχων
συντήρησης.
● Τα αναλώσιµα εξαρτήµατακαιλιπαντικάχάνουντηναποτελεσµατικότητάτους µετοχρόνοκαιτη
χρήση, ανεξάρτητα από την περίοδο εγγύησης.
● Όταν οδηγείτεσεθαλάσσια, θολά, ήάλλαλασπωµένα, όξινανερά, θαπρέπεινακαθαρίζετετη
µηχανή µεφρέσκο νερό µετά από κάθε χρήση.
Το σύµβολο “” υποδηλώνει εργασία που µπορείτε να εκτελέσετε εσείς.
Το σύµβολο “” υποδηλώνει εργασία που πρέπει να γίνει από τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Τις πρώτεςΚάθε
Αντ ι κ ε ίµενοΕνέργειες
Άνοδ ο ς (οι) (εξωτερική)
Άνοδ ο ς (οι)
(κυλινδροκεφαλή,
κάλυµµα θερµοστάτη)
Άνοδ ο ι (κάλυµµα
εξάτµισης, κάλυµµα
διόδου νερού ψύξης,
κάλυµµα Ανορ θ ω τ ή
Σταθεροποιητή)
Μπαταρία (στάθµη
ηλεκτρολύτη,
ακροδέκτες)
Μπαταρία (στάθµη
ηλεκτρολύτη,
ακροδέκτες)
∆ιαρροή νερού ψύξης
Σφιχτήρας καπακιούΈλεγχος
Κατάσταση εκκίνησης
κινητήρα/Θόρυβος
Ταχ ύ τητα ρελαντί
κινητήρα/Θόρυβος
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Αντικατάσταση
Έλεγχος
Πρόσθεση, φόρτιση ή
αντικατάσταση κατά
περίπτωση
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος
Έλεγχος
20 ώρες (3
µήνες)
100 ώρες (1
χρόνος)
300 ώρες (3
χρόνια)
500 ώρες (5
χρόνια)
63
Page 71
Αντ ι κ ε ίµενοΕνέργειες
Λάδι κινητήραΑντικατάσταση
Φίλτρο λαδιού κινητήρα
(κύλινδρος)
Φίλτρο καυσίµου (µπορεί
να αποσυναρµολογηθεί)
Αγω γός
καυσίµου(Υψηλής
πίεσης)
Αγω γός
καυσίµου(Υψηλής
πίεσης)
Αγω γός
καυσίµου(Χαµηλής
πίεσης)
Αγω γός
καυσίµου(Χαµηλής
πίεσης)
Αντλ ί α καυσίµου
∆ιαρροή
καυσίµου/λαδιού
ΒαλβολίνηΑντικατάσταση
Σηµεία γρασαρίσµατοςΓρασάρισµα
Φτερωτή/περίβληµα
αντλίας νερού
Φτερωτή/περίβληµα
αντλίας νερού
Φίλτρο βαλβίδας ελέγχου
λαδιού
Μονάδα ηλεκτρικής
κλίσης & ανύψωσης
Προπέλα/Παξιµάδι
προπέλας/Κοπίλια
Βαλβίδα ελέγχου πίεσης
Σύνδεσµος/ντίζα
ταχυτήτων
Αντικατάσταση
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Αντικατάσταση
Αντικατάσταση
Έλεγχος
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος, ρύθµιση ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος, ρύθµιση ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
ΤιςπρώτεςΚάθε
20 ώρες (3
µήνες)
100 ώρες (1
χρόνος)
1000 ώρες
300 ώρες (3
χρόνια)
Κάθε
500 ώρες (5
χρόνια)
65
Page 73
RMU28941
Γρασάρισµα
Γράσο Yamaha τύπου A (αδιάβροχο γράσο)
Γράσο Yamaha τύπου D (αντισκωριακό γράσο για τον άξονα της προπέλας)
F225C, F250A, FL250A
Συντήρηση
66
Page 74
Συντήρηση
RMU30777
Καθαρισµός και ρύθµιση του µπουζί
Το µπουζί είναιένασηµαντικόεξάρτηµατης
µηχανήςκαιείναιεύκολοναελεγχθεί. Η
κατάσταση του µπουζιού αποτελεί ένδειξη για τη
γενικότερη κατάσταση της µηχανής. Για
παράδειγµα, αν η κεντρική πορσελάνη του
ηλεκτροδίου είναι πολύ άσπρη, µπορεί να υπάρχει
διαρροή στον εισαγόµενο αέρα ή πρόβληµα
ανάµιξης σ’ αυτόν τον κύλινδρο. Μην
επιχειρήσετε να διαγνώσετε το πρόβληµα µόνοι
σας. Πηγαίνετε την εξωλέµβια στον αντιπρόσωπο
της Yamaha. Θα πρέπει περιοδικά να βγάζετε και
να εξετάζετε το µπουζί διότι η θερµότητα και τα
κατάλοιπα φθείρουν και διαβρώνουν σταδιακά το
µπουζί.
1.Αφαιρέστετα µπουλόνια για να αφαιρέσετετοκάλυµµατης µονάδας ECM.
1. Μπουλόνι
2. Πηνίοανάφλεξης
3.Αφαιρέστετο µπουζί. Αν η διάβρωση του
ηλεκτροδίου είναι εκτεταµένη ή αν υπάρχουν
πολλά κατάλοιπα άνθρακα, θα πρέπει να
αντικαταστήσετε το µπουζί µε ένα άλλο του
σωστού τύπου. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Όταν
αφαιρείτε ή τοποθετείτε το µπουζί,
προσέξτε να µην καταστρέψετε τον
µονωτή. Ο κατεστραµµένος µονωτής
επιτρέπει εξωτερικούς σπινθήρες που
µπορεί να προκαλέσουν έκρηξη ή
πυρκαγιά.
[RWM00561]
1. Μπουλόνι
2. Κάλυµµα µονάδας ECM
2.Αφαιρέστετα µπουλόνιαπουασφαλίζουντο
πηνίο ανάφλεξης και µετά αφαιρέστε το
πηνίο ανάφλεξης. Μην χρησιµοποιήσετε
εργαλεία για να αφαιρέσετε ή να
τοποθετήσετε το πηνίο ανάφλεξης, αλλιώς
µπορεί να πάθει ζηµιά το βύσµα του πηνίου
ανάφλεξης.
67
Τυπικό µπουζί:
LFR6A-11
4.Φροντίστεναχρησιµοποιήσετε το
κατάλληλο µπουζί, αλλιώς ο κινητήρας δεν
θα λειτουργήσει σωστά. Πριν τοποθετήσετε
το µπουζί, µετρήστε το διάκενο του
ηλεκτροδίου µε ένα συρµάτινο παχύµετρο.
Αν χρειάζεται, ρυθµίστε το διάκενο σύµφωνα
µε την προδιαγραφή.
Page 75
Συντήρηση
RMU37481
Αλλαγή του λαδιού κινητήρα
RCM01710
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αλλάξτε αρχικά το λάδι του κινητήρα µετά τις
πρώτες 20 ώρες λειτουργίας ή στους 3 µήνες,
και από εκεί και πέρα κάθε 100 ώρες
λειτουργίας ή µια φορά το χρόνο. Αλλιώς ο
κινητήρας θα φθαρεί γρήγορα.
1. ∆ιάκενοακίδας
2. Αριθµόςεξαρτήµατοςτου µπουζιού
3. Σηµάδιαναγνώρισης µπουζιού (NGK)
∆ιάκενοτου µπουζιού:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
5.Ότανβάζετετηβίδα, σκουπίστετυχόν
βρώµες από το σπείρωµα και µετά βιδώστε
την στη σωστή ροπή.
Ροπή του µπουζιού:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Αν δεν έχετε εύκαιρο ροπόκλειδο όταν
τοποθετείτε το µπουζί, µπορείτε να το βιδώσετε
κατά προσέγγιση 1/4 µε 1/2 της στροφής µετά το
σφίξιµο µε τα δάχτυλα. Μόλις βρείτε ροπόκλειδο,
πάντως, σφίξτε το µπουζί στη σωστή ροπή.
6.Τοποθετήστε το πηνίο ανάφλεξης και σφίξτε
τα µπουλόνια.
Ροπή σύσφιξης µπουλονιού:
7.0 Nm (0.71 kgf-m, 5.2 ft-lb)
7.Τοποθετήστετοκάλυµµατης µονάδας ECM
και σφίξτε τα µπουλόνια.
Το λάδι του κινητήρα πρέπει να εξάγεται µε ένα
εξάρτηµα αλλαγής.
1.Τοποθετήστετηνεξωλέµβιασεκάθετηθέση
(χωρίςκλίση). ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν η µηχανή
δεν είναι σε επίπεδη θέση, η στάθµη του
λαδιού που δείχνει η ράβδος µέτρησης δεν
θα είναι ακριβής.
Τραβήξτε έξω τη ράβδο µέτρησης και
χρησιµοποιήστε το εξάρτηµα αλλαγής για να
εξάγετε εντελώς το λάδι.
Ροπή σύσφιξης µπουλονιού:
8.0 Nm (0.82 kgf-m, 5.9 ft-lb)
68
Page 76
Συντήρηση
1. Εξάρτηµααλλαγήςλαδιού
6.Προσθέστετησωστήποσότηταλαδιούαπό
την τρύπα γεµίσµατος. Τοποθετήστε πάλι την
τάπα του δοχείου και τη ράβδο µέτρησης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η υπερβολική ποσότητα
λαδιού µπορεί να προκαλέσει διαρροή ή
βλάβη. Αν η στάθµη του λαδιού είναι πάνω
από τη µέγιστη ένδειξη, αδειάστε ώστε να
κατέβει στην κατάλληλη ποσότητα.
[RCM01850]
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι τετράχρονου κινητήρα εξωλέµβιας
Ποσότητα πρόσθετου λαδιού κινητήρα (κατά
την περιοδική συντήρηση) εξαιρουµένου του
φίλτρου λαδιού:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Ποσότητα πρόσθετου λαδιού κινητήρα (κατά
την περιοδική συντήρηση)
συµπεριλαµβανοµένου του φίλτρου λαδιού:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
7.Αφήστετηνεξωλέµβια µηχανή για 5-10λεπτά.
8.Βγάλτετηράβδο µέτρησης και σκουπίστετην.
9.Εισάγετετηράβδο µέτρησης και ξαναβγάλτετη. Φροντίστεναεισάγετεεντελώςτηράβδο
µέτρησηςαλλιώς η µέτρησητηςστάθµης τουλαδιούθαείναιλανθασµένη.
10. Ελέγξτεπάλιτηστάθµητου λαδιού µε τη
ράβδο µέτρησης για να βεβαιωθείτε ότι είναι
κάπου µεταξύ της µέγιστης “” και της
ελάχιστης “” ένδειξης. Αν η στάθµη του
λαδιού είναι έξω από τα καθορισµένα όρια
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
1. Τάπαδοχείουλαδιού
69
1. ∆είκτηςστάθµηςλαδιού
2. Ένδειξηχαµηλήςστάθµης “”
3. Ένδειξηυψηλήςστάθµης “”
11. Βάλτε µπροστά τη µηχανή και βεβαιωθείτε
ότι η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής
πίεσης λαδιού παραµένει σβηστή.
Βεβαιωθείτε επίσης ότι δεν υπάρχουν
Page 77
διαρροές λαδιού. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανανάψειη
προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης
λαδιού ή αν υπάρχουν διαρροές λαδιού,
σβήστε τη µηχανή και βρείτε την αιτία. Αν
συνεχίσετε τη λειτουργία παρά το
πρόβληµα, µπορεί να προκληθεί σοβαρή
ζηµιά στον κινητήρα. Αν δεν µπορείτε να
εντοπίσετε και να διορθώσετε το
πρόβληµα, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
πώς θα απαλλαγείτε από το χρησιµοποιηµένο
λάδι, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
● Αλλάζετε τολάδιπιοσυχνάόταν
χρησιµοποιείτε τη µηχανή υπό συνθήκες που
την επιβαρύνουν, όπως εκτεταµένα διαστήµατα
ψαρέµατος µε συρτή.
RMU29112
Έλεγχος καλωδιώσεων και βυσµάτων
● Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια γείωσης είναι
καλά πιασµένα.
● Βεβαιωθείτε ότι όλα τα βύσµατα είναι καλά
συνδεδεµένα.
Συντήρηση
RMU29173
Έλεγχος της προπέλας
RWM01880
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Μπορεί να τραυµατιστείτε σοβαρά αν ο
κινητήρας πάρει µπροστά κατά λάθος ενώ
βρίσκεστε κοντά στην προπέλα.
● Πριν ελέγξετε, αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε
την προπέλα, τοποθετήστε το µοχλό
ταχυτήτων στη νεκρά, στρέψτε το γενικό
διακόπτη στη θέση “” (off) και
αφαιρέστε το κλειδί, και βγάλτε το
συνδετήρα από το διακόπτη σταµατήµατος
του κινητήρα. Κλείστε το διακόπτη
αποκοπής µπαταρίας αν υπάρχει στο σκάφος
σας.
Μην πιάνετε την προπέλα µε το χέρι όταν
σφίγγετε ή ξεσφίγγετε το παξιµάδι της προπέλας.
Τοποθετήστε ένα ξύλο ανάµεσα στην πλάκα κατά
της σπηλαίωσης και την προπέλα ώστε να µην
µπορεί να γυρίσει η προπέλα.
70
Page 78
Συντήρηση
Σηµεία ελέγχου
● Ελέγξτε το κάθε πτερύγιο της προπέλας για
φθορές, διάβρωση από σπηλαίωση ή αερισµό, ή
άλλη ζηµιά.
● Ελέγξτε τον άξονα της προπέλας για τυχόν
ζηµιές.
● Ελέγξτε τα πολύσφηνα για φθορές ή ζηµιές.
● Ελέγξτε µήπως έχει µπλεχτεί πετονιά γύρω από
τον άξονα της προπέλας.
● Ελέγξτε την τσιµούχα λαδιού του άξονα της
προπέλαςγιατυχόνζηµιές.
RMU30661
Αφαίρεση της προπέλας
RMU29197
Μοντέλα πολύσφηνου
1.Ισιώστε την κοπίλια και τραβήξτε την έξω
χρησιµοποιώντας µια πένσα.
2.Αφαιρέστε το παξιµάδι, τη ροδέλα και τον
αποστάτη της προπέλας (αν υπάρχει).
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην πιάνετε την
προπέλα µε το χέρι όταν ξεσφίγγετε το
παξιµάδι της προπέλας.
Στα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής,
φροντίστε να χρησιµοποιήσετε προπέλα
κατάλληλη για αριστερόστροφη περιστροφή.
Αυτές οι προπέλες αναγνωρίζονται από το
γράµµα “L” µετά την ένδειξη µεγέθους πάνω
στην προπέλα. Αλλιώς, το σκάφος µπορεί να
κινηθεί σε αντίθετη κατεύθυνση από την
αναµενόµενη.
RCM00500
ΠΡΟΣΟΧΗ
Χρησιµοποιήστε καινούρια κοπίλια και
λυγίστε τις άκρες ώστε να ασφαλίσει καλά.
Αλλιώς µπορεί να βγει η προπέλα κατά τη
λειτουργία και να την χάσετε.
1.Απλώστε γράσο θαλάσσης Yamaha ή
αντιδιαβρωτικό γράσο στον άξονα της
προπέλας.
71
Page 79
Συντήρηση
2.Τοποθετήστε τη ροδέλα ώσης και την
προπέλα στον άξονα της προπέλας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Φροντίστε να τοποθετήσετε
τη ροδέλα ώσης πριν τοποθετήσετε την
προπέλα, αλλιώς µπορεί να πάθει ζηµιά το
κάτω τµήµα και ο οµφαλός της προπέλας.
[RCM01880]
3.Τοποθετήστετον αποστάτη και τη ροδέλα.
Σφίξτε τo παξιµάδι της προπέλας στην
καθορισµένη ροπή.
σφίξετε στην καθορισµένη ροπή, σφίξτε το κι
άλλο ώστε να ευθυγραµµιστεί µε την τρύπα.
RMU31913
Αλλαγή της βαλβολίνης
RWM00800
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Βεβαιωθείτε ότι η εξωλέµβιαείναι καλά
ασφαλισµένη στον καθρέφτη ή σε µια
σταθερή βάση. Μπορεί να τραυµατιστείτε
σοβαρά αν πέσει πάνω σας.
● Ποτέ µην πηγαίνετεκάτωαπότηνκάτω
µονάδαότανείναιανυψωµένη, ακόµακαιαν
έχει ασφαλίσει µε τον µοχλό ή τον πείρο
στήριξης της ανύψωσης. Μπορεί να
τραυµατιστείτε σοβαρά αν τυχόν πέσει η
µηχανή.
1.∆ώστε κλίση στην εξωλέµβια ώστε η βίδα
αδειάσµατος της βαλβολίνης να είναι στο
χαµηλότερο σηµείο.
2.Τοποθετήστε ένα κατάλληλο δοχείο κάτω
από τη θήκη των γραναζιών.
3.Αφαιρέστε τα καλύµµατα των εισαγωγών
του νερού ψύξης από τις δύο πλευρές της
θήκης των γραναζιών. Προσέξτε να µην
χάσετε το µπουλόνι και το παξιµάδι.
4.Αφαιρέστε τη βίδα αδειάσµατος της
βαλβολίνης και τη φλάντζα. Η βίδα είναι
µαγνητική, συνεπώς µια µικρή ποσότητα
µεταλλικώνσωµατιδίων στο τέρµα της βίδας
θεωρείται φυσιολογική. Απλώς αφαιρέστε
τα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανυπάρχειυπερβολική
ποσότητα µεταλλικών σωµατιδίων πάνω
στην µαγνητική βίδα αδειάσµατος του
λαδιού, αυτό µπορεί να υποδηλώνει
πρόβληµα στην κάτω µονάδα.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
[RCM01900]
72
Page 80
Συντήρηση
2
1
2
5
6.Τοποθετήστετηνεξωλέµβια σε κάθετη θέση.
Xρησιµοποιώνταςέναειδικόεξάρτηµα
γεµίσµατος (ελαστικό ή µε πίεση) ψεκάστε
τη βαλβολίνη στην τρύπα της βίδας
αδειάσµατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Εξετάστε το
χρησιµοποιηµένο λάδι αφού το αδειάσετε.
Aντολάδιείναιγαλακτώδες, σηµαίνει ότι
µπαίνεινερόστηθήκητωνγραναζιώνκαι
µπορείναπροκαλέσει ζηµιά.Συµβουλευτείτετοναντιπρόσωποτης
Yamaha γιαεπισκευήτωντσιµουχώντηςκάτω µονάδας.
[RCM00711]
6
ZMU05487
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Για να απαλλαγείτε από το χρησιµοποιηµένο λάδι
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
7.Τοποθετήστε µια νέα φλάντζα στη βίδα
στάθµης λαδιού. Όταν το λάδι αρχίσει να
βγαίνει από την τρύπα της βίδας στάθµης
λαδιού, τοποθετήστε και σφίξτε τη βίδα
στάθµης λαδιού.
Ροπή σύσφιξης:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
8.Βάλτε µια καινούρια φλάντζα στη βίδα
αδειάσµατος της βαλβολίνης. Τοποθετήστε
και σφίξτε τη βίδα αδειάσµατος της
βαλβολίνης.
73
Page 81
Ροπήσύσφιξης:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
9.Τοποθετήστεξανάτακαλύµµατατων
εισαγωγών του νερού ψύξης που αφαιρέσατε
πιο πριν από τις δύο πλευρές της θήκης των
γραναζιών.
Ροπή σύσφιξης:
2.0 Nm (0.20 kgf-m, 1.5 ft-lb)
RMU29312
Έλεγχος και αντικατάσταση της(των)
ανόδου(ων)
Οι εξωλέµβιες Yamaha προστατεύονται από τη
διάβρωση µε αναλώσιµες ανόδους. Ελέγχετε τις
ανόδους από καιρό σε καιρό. Αφαιρείτε την
κρούστα από τις επιφάνειες των ανόδων.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά µε τον έλεγχο και την αντικατάσταση των
εξωτερικών ανόδων.
RCM00720
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην βάφετε τις ανόδους, γιατί θα χάσουν την
αποτελεσµατικότητά τους.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Ελέγχετε τα καλώδια γείωσης που συνδέονται στις
εξωτερικές ανόδους, εφόσον υπάρχουν.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά µε τον έλεγχο και αντικατάσταση των
ανόδων που είναι συνδεδεµένες στη µονάδα
ισχύος.
Συντήρηση
RMU29322
Έλεγχος της µπαταρίας (στα µοντέλα
ηλεκτρικής εκκίνησης)
RWM01900
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Το ηλεκτρολυτικό υγρό της µπαταρίας είναι
δηλητηριώδες και καυστικό, και οι µπαταρίες
παράγουν εκρηκτικό αέριο υδρογόνο. Όταν
εργάζεστε κοντά στη µπαταρία:
● Φοράτε προστατευτικόεξοπλισµό µατιών
και λαστιχένια γάντια.
● Μην καπνίζετε ή πλησιάζετεάλλεςπηγές
ανάφλεξης στη µπαταρία.
Για περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά µε την
ασφάλεια των µπαταριών, αναφερθείτε στη
σελίδα 11.
Η διαδικασία ελέγχου της µπαταρίας διαφέρει
ανάλογα µε την µπαταρία που χρησιµοποιείται.
Αυτή η διαδικασία περιλαµβάνει τυπικούς
ελέγχους που ισχύουν για πολλές µπαταρίες, αλλά
θα πρέπει πάντα να αναφέρεστε στις οδηγίες του
κατασκευαστή της µπαταρίας.
74
Page 82
Συντήρηση
RCM01920
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μια κακοσυντηρηµένη µπαταρία φθείρεται
γρήγορα.
1.Ελέγξτετηστάθµητουηλεκτρολύτη.
2.Ελέγξτετοφορτίοτης µπαταρίας. Αν το
σκάφος σας είναι εφοδιασµένο µε ψηφιακό
κοντέρ, οι λειτουργίες βολτόµετρου και
προειδοποίησης πεσµένης µπαταρίας θα σας
βοηθήσουν να ελέγχετε το φορτίο της
µπαταρίας. Συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha, αν η µπαταρία
χρειάζεται φόρτιση.
3.Ελέγξτε τις συνδέσεις της µπαταρίας. Θα
πρέπει να είναι καθαρές, ασφαλείς και
καλυµµένες από µονωτικό κάλυµµα.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Οι ακατάλληλες
συνδέσεις µπορεί να προκαλέσουν
βραχυκύκλωµα ή ηλεκτρικό τόξο και να
οδηγήσουν σε έκρηξη.
RMU35603
[RWM01910]
Σύνδεση της µπαταρίας
RWM00570
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Συνδέστε τον συγκρατητή της µπαταρίας σε
µια στεγνή, καλά αεριζόµενη και χωρίς
κραδασµούς θέση του σκάφους. Τοποθετήστε
µια καλά φορτισµένη µπαταρία στον
συγκρατητή.
RCM01123
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αναστροφή των καλωδίων της µπαταρίας θα
καταστρέψει τα ηλεκτρικά εξαρτήµατα.
2.Συνδέστεπρώτατοκόκκινοκαλώδιοτης
µπαταρίαςστονΘΕΤΙΚΟ (+) πόλο. Μετά
συνδέστε το µαύρο καλώδιο της µπαταρίας
στον ΑΡΝΗΤΙΚΟ (-) πόλο.
1. Κόκκινοκαλώδιο
2. Μαύροκαλώδιο
3. Μπαταρία
3.Οιηλεκτρικέςεπαφέςτης µπαταρίαςκαιτα
καλώδια πρέπει να είναι καθαρά και σωστά
συνδεδεµένα, αλλιώς η µπαταρία δεν θα
ξεκινήσει τον κινητήρα.
Σύνδεση βοηθητικής µπαταρίας (προαιρετική)
Όταν συνδέετε µια βοηθητική µπαταρία,
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά µε τη σωστή καλωδίωση. Συνιστάται η
τοποθέτηση της ασφάλειας στο καλώδιο του
αποµονωτή όπως φαίνεται στην εικόνα. Σχετικά
µε το µέγεθος της ασφάλειας, φροντίστε να
τηρήσετε τους τοπικούς κανονισµούς. Στις
Η.Π.Α., για παράδειγµα, θα πρέπει να τηρούνται
οι κανόνες ABYC (E-11).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν παραµείνουν, µπορεί να
πάθει ζηµιά το ηλεκτρικό σύστηµα.
2.Αποσυνδέστε το(τα) αρνητικό καλώδιο(α)
από τον αρνητικό (-) ακροδέκτη.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποσυνδέετε πάντα πρώτα
όλα τα αρνητικά (-) καλώδια ώστε να
αποφύγετε το ενδεχόµενο
βραχυκυκλώµατος και βλάβης στο
ηλεκτρικό σύστηµα.
[RCM01940]
[RCM01930]
76
Page 84
Συντήρηση
3.Αποσυνδέστε το(τα) θετικό καλώδιο(α) και
αφαιρέστε τη µπαταρία από το σκάφος.
4.Καθαρίζετε, συντηρείτεκαιαποθηκεύετετη
µπαταρίασύµφωνα µε τις οδηγίες τουκατασκευαστήτης.
77
Page 85
Αντιµετώπιση προβληµάτων
RMU29427
∆ιάγνωση προβληµάτων
Πρόβληµα στα συστήµατα καυσίµου, συµπίεσης
ή ανάφλεξης µπορεί να προκαλέσει δυσκολία
στην εκκίνηση, απώλεια ισχύος ή άλλα
προβλήµατα. Αυτό το τµήµα περιγράφει τους
βασικούς ελέγχους και τις πιθανές διορθωτικές
ενέργειες, και καλύπτει όλες τις εξωλέµβιες
Yamaha. Συνεπώς, ορισµένες περιπτώσεις µπορεί
να µην ισχύουν για το µοντέλο σας.
Αν η εξωλέµβια χρειάζεται επισκευή, πηγαίνετέ
την στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
προβλήµατος του κινητήρα, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
Η µίζα δεν λειτουργεί.
Ε. Μήπως έχει εξασθενήσει ή πέσει η
χωρητικότητα της µπαταρίας;
Α. Ελέγξτε την κατάσταση της µπαταρίας.
Χρησιµοποιήστε µια µπαταρία της συνιστώµενης
χωρητικότητας.
Ε. Μήπως έχουν χαλαρώσει ή διαβρωθεί οι
συνδέσεις της µπαταρίας;
Α. Σφίξτε τα καλώδια και καθαρίστε τους πόλους
της µπαταρίας.
Ε. Μήπως έχει καεί η ασφάλεια του ρελέ
ηλεκτρικής εκκίνησης ή του ηλεκτρικού
κυκλώµατος;
Α. Ελέγξτε για την αιτία της ηλεκτρικής
υπερφόρτωσης και επισκευάστε. Αντικαταστήστε
την ασφάλεια µε µια των σωστών αµπέρ.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα εξαρτήµατα της µίζας;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως ο µοχλός ταχυτήτων δεν είναι στη
νεκρά;
Α. Βάλτε νεκρά.
Ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά (η µίζα
λειτουργεί).
Ε. Μήπως έχει αδειάσει το δοχείο καυσίµου;
Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσιµο.
Ε. Μήπως το καύσιµο είναι µολυσµένο ή
ξεθυµασµένο;
Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσιµο.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο καυσίµου;
Α. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο.
Ε. Μήπως είναι λάθος η διαδικασία εκκίνησης;
Α. Αναφερθείτε στη σελίδα 48.
Ε. Μήπως δεν λειτούργησε σωστά η αντλία
καυσίµου;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως το/τα µπουζί έχουν βρωµίσει ή είναι
λάθος τύπου;
Α. Ελέγξτε το/τα µπουζί. Καθαρίστε ή
αντικαταστήστε µε τον συνιστώµενο τύπο.
Ε. Μήπως έχουν τοποθετηθεί λάθος οι πίπες των
µπουζί;
Α. Ελέγξτε και επανατοποθετήστε την/τις πίπες.
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβληµα στην καλωδίωση
της ανάφλεξης;
Α. Ελέγξτε τα σύρµατα για φθορές ή σκισίµατα.
Σφίξτε όλες τις χαλαρές συνδέσεις.
Αντικαταστήστε όλα τα φθαρµένα ή κοµµένα
σύρµατα.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα εξαρτήµατα της
ανάφλεξης;
78
Page 86
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως δεν έχει συνδεθεί το καλώδιο (κορδόνι)
σταµατήµατος του κινητήρα;
Α. Συνδέστε το καλώδιο.
Ε. Μήπως έχουν πάθει ζηµιά τα εσωτερικά
εξαρτήµατα της µηχανής;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
O κινητήραςέχειαρρυθµίαή µπουκώνει.
Ε. Μήπως το/τα µπουζί έχουν βρωµίσει ή είναι
λάθος τύπου;
Α. Ελέγξτε το/τα µπουζί. Καθαρίστε ή
αντικαταστήστε µε τον συνιστώµενο τύπο.
Ε. Μήπως παρεµποδίζεται το σύστηµα καυσίµου;
Α. Ελέγξτε τον αγωγό καυσίµου για φθορές ή
τσακίσµατα, ή για άλλα εµπόδια στο σύστηµα
καυσίµου.
Ε. Μήπως το καύσιµο είναι µολυσµένο ή
ξεθυµασµένο;
Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσιµο.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο καυσίµου;
Α. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα εξαρτήµατα της
ανάφλεξης;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Α. Ελέγξτε και διορθώστε όπως ορίζεται.
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβληµα στην καλωδίωση
της ανάφλεξης;
Α. Ελέγξτε τα σύρµατα για φθορές ή σκισίµατα.
Σφίξτε όλες τις χαλαρές συνδέσεις.
Αντικαταστήστε όλα τα φθαρµένα ή κοµµένα
σύρµατα.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό λάδι
κινητήρα;
Α. Ελέγξτε και αντικαταστήστε το λάδι όπως
ορίζεται.
Ε. Μήπως ο θερµοστάτης έχει βλάβη ή έχει
φράξει;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως οι ρυθµίσεις του καρµπυρατέρ είναι
λάθος;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως έχει πάθει ζηµιά η αντλία καυσίµου;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Είναι κλειστή η βίδα εξαέρωσης του δοχείου
καυσίµου;
Α. Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης.
Ε. Είναι τραβηγµένο έξω το κουµπί τσοκ;
Α. Επιστρέψτε στην αρχική θέση.
Ε. Ενεργοποιήθηκε το προειδοποιητικό σύστηµα;
Α. Βρείτε και διορθώστε την αιτία της
προειδοποίησης.
Ε. Μήπως είναι λάθος το διάκενο του µπουζιού;
79
Ε. Μήπως η γωνία της µηχανής είναι πολύ ψηλή;
Α. Επιστρέψτε στην κανονική θέση λειτουργίας.
Ε. Μήπως έχει φράξει το καρµπυρατέρ;
Page 87
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως είναι λάθος η σύνδεση του καυσίµου;
Α. Συνδέστε σωστά.
Ε. Μήπως είναι λάθος η ρύθµιση της βαλβίδας
γκαζιού;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως έχει αποσυνδεθεί το καλώδιο της
µπαταρίας;
Α. Συνδέστε σωστά.
Ηχεί ο βοµβητής ή ανάβει η προειδοποιητική
ένδειξη.
Ε. Μήπως έχει φράξει το σύστηµα ψύξης;
Α. Ελέγξτε την εισαγωγή νερού µήπως έχει
φράξει.
Ε. Μήπως είναι χαµηλή η στάθµη λαδιού του
κινητήρα;
Α. Γεµίστε το δοχείο λαδιού µε αυτό του
συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως είναι λάθος το εύρος θερµότητας του
µπουζιού;
Α. Ελέγξτε το µπουζί και αντικαταστήστε το µε
ένα του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό λάδι
κινητήρα;
Α. Ελέγξτε και αντικαταστήστε το λάδι µε αυτό
του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως το λάδι κινητήρα είναι µολυσµένο ή
χαλασµένο;
Α. Αντικαταστήστε µε φρέσκο, του συνιστώµενου
τύπου.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο λαδιού;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως δεν λειτούργησε σωστά η αντλία
τροφοδοσίας/έγχυσης λαδιού;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως το φορτίο του σκάφους δεν είναι
κατανεµηµένο σωστά;
Α. Κατανέµετε το φορτίο ώστε το σκάφος να είναι
σε επίπεδη θέση.
Ε. Μήπως έχει βλάβη η αντλία νερού ή ο
θερµοστάτης;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως υπάρχει υπερβολικό νερό στο σώµα του
φίλτρου καυσίµου;
Α. Στραγγίξτε το σώµα του φίλτρου.
Απώλεια ισχύος κινητήρα.
Ε. Μήπως έχει ζηµιά η προπέλα;
Α. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την προπέλα.
Ε. Μήπως είναι λάθος το βήµα ή η διάµετρος της
προπέλας;
Α. Τοποθετήστε τη σωστή προπέλα για να
λειτουργεί η εξωλέµβια στην συνιστώµενη
κλίµακα ταχυτήτων (στροφές/λεπτό).
Ε. Μήπως είναι λάθος η γωνία κλίσης;
Α. ∆ιορθώστε τη γωνία κλίσης ώστε να πετύχετε
την πιο αποτελεσµατική λειτουργία.
Ε. Μήπως η µηχανή έχει τοποθετηθεί σε λάθος
ύψος στον καθρέφτη;
80
Page 88
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Α. ∆ιορθώστε το ύψος της µηχανής στον
καθρέφτη.
Ε. Ενεργοποιήθηκε το προειδοποιητικό σύστηµα;
Α. Βρείτε και διορθώστε την αιτία της
προειδοποίησης.
Ε. Μήπως το κάτω µέρος του σκάφους έχει
καλυφθεί από ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών;
Α. Καθαρίστε το κάτω µέρος του σκάφους.
Ε. Μήπως το/τα µπουζί έχουν βρωµίσει ή είναι
λάθος τύπου;
Α. Ελέγξτε το/τα µπουζί. Καθαρίστε ή
αντικαταστήστε µε τον συνιστώµενο τύπο.
Ε. Μήπως έχουν µπλεχτεί φύκια ή άλλα ξένα
σώµατα στο σύστηµα των γραναζιών;
Α. Αφαιρέστε τα ξένα σώµατα και καθαρίστε την
κάτω µονάδα.
Ε. Μήπως παρεµποδίζεται το σύστηµα καυσίµου;
Α. Ελέγξτε τον αγωγό καυσίµου για φθορές ή
τσακίσµατα, ή για άλλα εµπόδια στο σύστηµα
καυσίµου.
Α. Ελέγξτε τα σύρµατα για φθορές ή σκισίµατα.
Σφίξτε όλες τις χαλαρές συνδέσεις.
Αντικαταστήστε όλα τα φθαρµένα ή κοµµένα
σύρµατα.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα ηλεκτρικά εξαρτήµατα;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό καύσιµο;
Α. Αντικαταστήστε µε καύσιµο του
συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό λάδι
κινητήρα;
Α. Ελέγξτε και αντικαταστήστε το λάδι µε αυτό
του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως ο θερµοστάτης έχει βλάβη ή έχει
φράξει;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Είναι κλειστή η βίδα εξαέρωσης;
Α. Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο καυσίµου;
Α. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο.
Ε. Μήπως το καύσιµο είναι µολυσµένο ή
ξεθυµασµένο;
Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσιµο.
Ε. Μήπως είναι λάθος το διάκενο του µπουζιού;
Α. Ελέγξτε και διορθώστε όπως ορίζεται.
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβληµα στην καλωδίωση
της ανάφλεξης;
81
Ε. Μήπως έχει πάθει ζηµιά η αντλία καυσίµου;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως είναι λάθος η σύνδεση του καυσίµου;
Α. Συνδέστε σωστά.
Ε. Μήπως είναι λάθος το εύρος θερµότητας του
µπουζιού;
Α. Ελέγξτε το µπουζί και αντικαταστήστε το µε
ένα του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως έχει κοπεί ο ιµάντας οδήγησης της
αντλίας καυσίµου υψηλής πίεσης;
Page 89
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως ο κινητήρας δεν αποκρίνεται σωστά
στη θέση του µοχλού ταχυτήτων;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ο κινητήρας δονείται υπερβολικά.
Ε. Μήπως έχει ζηµιά η προπέλα;
Α. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την προπέλα.
Ε. Μήπως έχει ζηµιά ο άξονας της προπέλας;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως έχουν µπλεχτεί φύκια ή άλλα ξένα
σώµατα στην προπέλα;
Α. Αφαιρέστε και καθαρίστε την προπέλα.
Ε. Μήπως έχει χαλαρώσει το µπουλόνι στήριξης
της µηχανής;
Α. Σφίξτε το µπουλόνι.
Ε. Μήπως έχει χαλαρώσει ή έχει πάθει ζηµιά ο
άξονας του τιµονιού;
Α. Σφίξτε ή πηγαίνετε για σέρβις στον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU29433
Προσωρινές ενέργειες σε
επείγουσες περιπτώσεις
RMU29440
Zηµιάαπόπρόσκρουση
RWM00870
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η εξωλέµβια µηχανή µπορεί να πάθει σοβαρή
ζηµιά από χτύπηµα κατά τον χειρισµό ή τη
µεταφορά µε τρέιλερ. Η ζηµιά µπορεί να κάνει
την εξωλέµβια όχι ασφαλή για χρήση.
Αντιµετώπιση προβληµάτων
1.Σβήστεαµέσωςτονκινητήρα.
2.Εξετάστετοσύστηµα ελέγχουκαιόλαταεξαρτήµαταγιαζηµιά. Εξετάστεεπίσης
µήπωςέχειπάθει ζηµιά το σκάφος.
Λειτουργία του ενός κινητήρα (µοντέλα µ ε
δύο κινητήρες)
Όταν χρησιµοποιείτε µόνο µια µηχανή σε
περίπτωση έκτακτης ανάγκης, ανυψώστε τη
µηχανή που δεν χρησιµοποιείται και λειτουργήστε
την άλλη σε χαµηλή ταχύτητα.
RCM00370
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν το σκάφος λειτουργεί µε µια µηχανή στο
νερό αλλά δεν τρέχει, µπορεί να µπει νερό στην
εξάτµιση λόγω του κυµατισµού των νερών και
να προκαλέσει πρόβληµα στον κινητήρα.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Όταν κάνετε ελιγµούς, π.χ. κοντά σε αποβάθρα,
συνιστάται να λειτουργούν και οι δύο µηχανές µε
τη µία σε νεκρά, αν είναι δυνατόν.
Αν η εξωλέµβια χτυπήσει ένα αντικείµενο στο
νερό, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία.
82
Page 90
Αντιµετώπιση προβληµάτων
RMU29473
Αντικατάσταση ασφάλειας
Αν η ασφάλεια καεί, αφαιρέστε το ηλεκτρικό
κάλυµµα, ανοίξτε τον συγκρατητή και αφαιρέστε
την ασφάλεια µε έναν εξολκέα (αν υπάρχει).
Αντικαταστήστε την µε µια ασφάλεια των ίδιων
αµπέρ.
RWM00631
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η τοποθέτηση ακατάλληλης ασφάλειας ή ενός
κοµµατιού σύρµατος µπορεί να οδηγήσει σε
υπερβολική ροή ρεύµατος. Αυτό µπορεί να
προκαλέσει βλάβη στο ηλεκτρικό σύστηµα και
αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάς.
1. Ηλεκτρικόκάλυµµα
2. Εξολκέαςασφάλειας
3. Εφεδρικήασφάλεια (5 αµπέρ, 10 αµπέρ, 15
αµπέρ, 20 αµπέρ, 30 αµπέρ, 60 αµπέρ)
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha αν
η νέα ασφάλεια καεί αµέσως.
3. Ασφάλεια γενικού διακόπτη / διακόπτη PTT (20
αµπέρ)
4. Ασφάλειαρελέ µίζας (30 αµπέρ)
5. Ασφάλειααντλίαςτροφοδοσίαςκαυσίµου (5
αµπέρ)
Page 91
Αντιµετώπιση προβληµάτων
6. Ασφάλειααντλίαςκαυσίµου (15 αµπέρ)
7. Κύριαασφάλειακινητήρα (60 αµπέρ)
8. Ασφάλειααποµονωτή (60 αµπέρ)
RMU29524
Η ηλεκτρική κλίση και ανύψωση δεν
λειτουργεί
Ανδεν µπορείτενασηκώσετεήνακατεβάσετετη
µηχανήαυτόµαταλόγωαποφόρτισης της
µπαταρίαςήβλάβηςτης µονάδας ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης, µπορείτε να το κάνετε
χειροκίνητα.
1.Ξεσφίξτε τη βίδα χειροκίνητης λειτουργίας
στρέφοντάς την αριστερά µέχρι εκεί που
σταµατά.
1
ZMU03464
1. Βίδαβαλβίδαςχειροκίνητηςλειτουργίας
RMU37571
Η προειδοποιητική ένδειξη της
υδατοπαγίδας αναβοσβήνει κατά την
πλεύση
RWM01500
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι
εξαιρετικά εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά.
● Μην εκτελείτεαυτήτηδιαδικασίααν ο
κινητήρας είναι ζεστός ή λειτουργεί. Αφήστε
τον κινητήρα να κρυώσει.
● Θα υπάρχεικαύσιµο στοφίλτροκαυσίµου.
Μείνετε µακριά από σπίθες, τσιγάρα, φλόγες
ή άλλες πηγές ανάφλεξης.
● Με αυτή τη διαδικασία θα χυθεί λίγο
καύσιµο. Μαζέψτε το καύσιµο µε ένα πανί.
Σκουπίστε αµέσως το καύσιµο που χύθηκε.
● Συναρµολογήστε προσεκτικά το φίλτρο
καυσίµου τοποθετώντας τον δακτύλιο
στεγανοποίησης, το σώµα του φίλτρου και
τους σωλήνες στη θέση τους. Λάθος
συναρµολόγηση ή αντικατάσταση µπορεί να
οδηγήσει σε διαρροή καυσίµου, που µε τη
σειρά της µπορεί να προκαλέσει φωτιά ή
έκρηξη.
Αν η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας του
Στροφόµετρου Πολλαπλών Λειτουργιών 6Y8
αναβοσβήνει, εκτελέστε την ακόλουθη
διαδικασία.
1
ZMU01905
1. Βίδαβαλβίδαςχειροκίνητηςλειτουργίας
2.Τοποθετήστετη µηχανή στην επιθυµητή
θέση και µετά σφίξτε τη βίδα χειροκίνητης
λειτουργίας στρέφοντας προς τα δεξιά.
1. Προειδοποιητικήένδειξηυδατοπαγίδας
1.Σβήστετονκινητήρα.
84
Page 92
Αντιµετώπιση προβληµάτων
2.Αφαιρέστετοκαπάκι.
3.Αφαιρέστετονσυγκρατητή.
1. Συγκρατητής
4.Αποσυνδέστετοβύσµατουδιακόπτη
ανίχνευσηςνερού. ΠΡΟΣΟΧΗ: Προσοχή να
µηνπάει νερόστοβύσµατουδιακόπτη
ανίχνευσης νερού, αλλιώς µπορεί να
προκληθεί βλάβη.
ότι η προειδοποιητική ένδειξη της
υδατοπαγίδας παραµένει σβηστή. Πηγαίνετε
την εξωλέµβια στον αντιπρόσωπο της
Yamaha για να την εξετάσει µόλις
επιστρέψετε στο λιµάνι.
RMU33501
Μεταχείριση βυθισµένης µηχανής
Αν η εξωλέµβια έχει καλυφθεί από νερό,
πηγαίνετέ την αµέσως στον αντιπρόσωπο της
Yamaha. Αλλιώς, θα αρχίσει αµέσως η διάβρωση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην επιχειρήσετε να
χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια µηχανή αν δεν
ελεγχθεί πλήρως.
[RCM00401]
Αντιµετώπιση προβληµάτων
86
Page 94
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Τυπώθηκε στην Ιαπωνία
Μάιος 2008–0.1 × 1 CR
Τυπώθηκε σε ανακυκλωµένο χαρτί
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.