Yamaha DS2416 User Manual [it]

IO
A
B
SI
SO
IO-A
IO-B
SCHEDA DI MIXAGGIO DIGITALE
MANUALE DI ISTRUZIONI
Per informazioni sul prodotto e sui software di riferimento,
consultare anche: www.supersonica.it/ds2416.htm
1
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Yamaha DSP Factory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Nota importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Requisiti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Note riguardanti il sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Software Compatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
In generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mixer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installazione della DS2416 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Test della DS2416 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installazione del Test Program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impiego del Test Program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wordclock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Registrazione digitale sulla DS2416 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Registrazione digitale su DAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Collegamento digitale a cascata di due DS2416. . . . . . 12
DS2416 Q&A (Domande e Risposte). . . . . . . . . . . . . . . 13
Inconvenienti e Rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programmi degli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diagramma a blocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Parametri degli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DS2416—Manuale di istruzioni
2
Notizie importanti
Non collocate la DS2416 in un'area soggetta a calore eccessivo, a luce solare diretta, a umidità o pol v er e.
Tenete la DS2416 all'interno della sua confezione antistatica fin quando non siete pronti per installarla.
Per prevenir e danni durante il suo maneggiamento , t enete la DS2416 per i bordi o con la staffa.
Se per caso toccate i bordi della scheda, t ogliete qualsiasi impr onta digi­tale usando un fazzoletto asciutto.
Non appoggiare oggetti sulla DS2416, non mett et ela in un post o do ve è probabile che altri oggetti cadano su di essa.
Togliete il coper chio del vostro computer, spegnetelo e togliete il cav o di alimentazione.
Per prevenire danni dovuti all'elettricità statica, toccate un componente metallico collegato a terra, parte del co mpute r, c ome la struttura dell'ali­mentatore, prima di maneggiare la scheda DS2416.
Elenco del contenuto della confezione
Scheda di mixaggio digitale DS2416
Driver e floppy disk per il programma Test
Cavo da 14 pin a 16 pin
Questo manuale
Marchi di commercio
IBM PC è un marchio di commercio registrato dalla International Business Machine. Korg è un marchio di commer cio della Korg, Inc. Pentium è un marchio registrato della Intel. Sound Blaster è un marchio registrato dalla Advanced Wa vEffects. Windo w95 è un mar c hio della Micr osoft. Yamaha è un marchio della Yamaha Corporation. T utti gli altri marchi sono pr oprietà dei rispettivi possessori e vengono riconosciuti come tali.
Copyright
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o distribuita in qual­siasi forma o con qualsiasi mezzo senza la preventiva autorizzazione scritta della Yamaha Corporation Inc.
© 1998 Yamaha Corporation. Tutti i diritti sono riservati.
Conservate questo manuale per future consultazioni!
DS2416—Manuale di istruzioni
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato la scheda di mixaggio digitale Yamaha DS2416, d’ora in avanti citata come sc heda DS2416. C on una r egistrazione simultanea di 8 tracce, pla yback simultaneo a 16 tracc e, mixaggio 24 canali, EQualizzazione parametrica a 4 bande, effetti e dinamiche, la scheda DS2416 costituisce uno studio di registrazione digitale completo all’interno di un regolare personal computer. A differenza di quelli di altre schede, i cinque DSP della DS2416 alleggeriscono il carico di elaborazione del processore principale del computer rendendolo in tal modo disponibile per altri compiti, mentr e la DS2416 si occupa dell’alta qualità degli effetti, dell’EQ e dell’elaborazione delle dinamiche. In alcuni casi, la potenza di elaborazione incorporata nella DS2416 può consentire al software audio di registrare ed effettuare il pla yback di un maggior numero di tracce.
Per facilitare l’installazione ed un’elevata produzione di dati, la DS2416 utilizza il bus PCI standard dell’industria (Peripheral Componente Inter connect). Pos­sono essere collegate digitalmente schede di generazione suono oppure due DS2416 a cascata per un mixaggio a 48 canali, ognuna con ingressi ed uscite analogici a 2 canali, con con v ertitori A/D c on ov ersampling 20 bit, 128 volte e convertitori D /A con ov ersampling 20 bit, 8 volte. I noltre, sono disponibili un ingresso e un’uscita ster eo digitale coassiale. Gli ingressi e le uscit e possono essere ampliate mediante l’impiego dell’unità opzionale di espansione audio AX44, che offre quattr o ingressi analogici da 1/4” - due delle quali sono utilizza­bili con microfoni - quattro uscite analogiche da 1/4” e una presa jack stereo per cuffia. Con ciascuna scheda DS2416 possono essere usat e due unità AX44 per dare un totale di otto ingressi e uscite analogiche.
Introduzione
3
Yamaha DSP Factory
La scheda DS2416 per mixaggio digitale costituisce il cuore del sistema Yamaha DSP Factory, una gamma di pr odotti studiati per portare la registrazione professionale digitale multitraccia e il mixaggio nel mondo dei personal computer. Fra gli altri prodotti DSP citiamo la scheda di Espansione Audio A X44, ed intanto sono in via di sviluppo parecchie opzioni con ingressi ed uscite multicanale digitali e analogiche.
Per le ultime informazioni,consultate il sit o Web Yamaha Professional A udio <http://www.yamaha.c o.jp/pr oduct/proaudio/homeenglish/>.
er informazioni sul prodotto e sui software di riferimento, consultare anc he:
P www.supersonica.it/ds2416.htm
Nota importante
L’effettiva possibilità di impiego di tutte le funzioni della scheda DS2416, presenti nel manuale di istruzioni, dipende dal software audio di cui disponete.
DS2416—Manuale di istruzioni
4
Introduzione
Requisiti del sistema
IBM PC compatibile con PCI bus Windows 95
software audio compatibile con DS2416
Note riguardanti il sistema
La DS2416 può essere utilizzata in qualsiasi bus PCI computer IBM PC com­patibile, che possa far girare W indo ws 95. La DS2416 richiede un unico slot di bus di espansione PCI 5V e non può essere usata negli slot PCI 3.3 V. È con­forme alla versione 2.1 PCI, richiede un solo IRQ (richiesta di interruzione), ma nessun DMA (Direct Memory A c cess). Poiché si tratta di una scheda PCI, le impostazioni IRQ vengono effettuate automaticament e. Velocità di bus PCI superiori a 33 MHz non sono supportate.
Il tipo di processore, la memoria e i requisiti dell'har d disk dipendono dal software di controllo e non dalla DS2416. Il driver del dispositi vo fornito rich­iede poche centinaia di kilobytes di spazio sul disco. Sebbene la DS2416 sup­porti la registrazione simultanea a otto tracce e il playback simultaneo a 16 tracce, le prestazioni effettive dipendono dalla capacità del computer e del software audio.
Software compatibile
Qualsiasi software che supporti Windo ws MME (Multimedia Extensions), compreso Media Pla yer accessory di Window 95, può essere utilizzato con la DS2416 per la registrazione ed il playback. Tuttavia, per usare le funzioni di mixaggio, bisogna che il software supporti le capacità mixer della DS2416. A partire dall'aprile 98, è stato sviluppato o è in via di sviluppo una serie di soft­ware, alcuni dei quali già commercializzati, per la DS2416. P er ult eriori infor­mazioni vi preghiamo di visitare i seguenti siti Web.
C-Mexx
Cakewalk
Canam Computers
Emagic
IQS (Innovative Quality Software)
Musicator
SEK’D
Sonic Foundry
Steinberg
Il software audio che non supporta tutte le caratteristiche della DS2416 può usare ancora un'impostazione di prestazioni base. Tuttavia, la combinazione di ingressi e uscite è fissata, come mostrato a pag. 25 nel "Diagramma patch­bay fisso". Il Volume Control del Windows 95 può essere usato per impostar e il fader master stereo e mute, e i misuratori di livello visualizzano i livelli di registrazione.
<http://www.c-mexx.c om/>
<http://www.cak ewalk.c om/>
<http://www.canam-comp.fr/>
<http://www.emagic.de/>
<http://www.iqsoft.com/>
<http://www.musicator.com/>
<http://www.sekd.com/CC onsole/StudCc ons.htm>
<http://www.sfoundry.com/>
<http://www.steinberg.de/>
DS2416—Manuale di istruzioni
Caratteristiche
In generale
Scheda bus PCI (conforme alla versione 2.1)
Supporto per Windows 95 MME (Multimedia Extensions)
Installazione Plug and Play
5 DSP incorporati alleggeriscono il carico del processore principale del computer
2 ingressi analogici con convertitori A/D o v ersampling a 20-bit 128-volte
2 uscite analogiche con convertitori D/A oversampling a 20-bit 8-volte
Ingresso ed uscita stereo digitale coassiale stereo (a 20- o 24-bit)
Ingresso opzionale analogico e digitale multicanale e opzioni di uscita
Mixer
24 canali di ingresso, 8 uscit e bus, 6 mandat e ausiliarie (due che arrivano ai processori di effetti incorporati) e un’uscita stereo
I canali di ingresso 21-24 funzionano come ritorno effetti per gli effetti incorporati
Equalizzazione parametrica a 4 bande su tutti i canali di ingresso e sull'uscita stereo
Processori di dinamiche con misuratori di riduzione su tutti i canali di ingresso e sull'uscita stereo
Due processori di effetti incorporati con la qualità del ProR3/REV500 Yamaha
Ritardo di ingresso sui canali di ingresso 1-20
Misurazione del livello del segnale per tutti gli ingressi e le uscite
Collegamento digitale a cascata di due DS2416 per disporre di un mixag­gio a 48 canali
Elaborazione audio digitale a 32-bit
Caratteristiche
5
Recorder
Registrazione simultanea di 8 tracce
Playback simultaneo di 16 tracce
Registrazione e playback fino a 32-bit (dipende dal software)
Accurata sincronizzazione del campione fra le tracce
Sincronizzazione esterna ottenibile con il software di c ontr ollo
DS2416—Manuale di istruzioni
6
Collegamenti
Collegamenti
Vista posteriore
IN L
1
A
IN L, IN R
Gli ingressi analogici IN L e IN R dispongono di jack phono con livello di ingresso nominale di -10 dBV. La conversione da analogica a digitale dispone delle tecniche di oversampling 20-bit 128-volte. Per ottenere le migliori prestazioni, usate soltanto cavi schermati.
1
1
2
2
3
3
4
4
IN R
OUT L
OUT R
D IN
D OUT
OUT L, OUT R
B
2
Le uscite analogiche OUT L e OUT R dispongono di jack phono con livello di uscita nominale di -10 dBV. La conversione da digitale ad analogica dispone delle tecniche di oversamplig 20-bit 8-volte. Per ottenere le migliori prestazioni, usate soltanto cavi schermati.
D IN
C
3
Questa connessione phono di tipo coassiale a due canali accetta l'audio digitale con una wordlength (lunghezza parola) massima di 24-bit. Usate cavi di collegamento con un'impedenza nominale di 75 ohm.
D OUT
D
4
Questa connessione phono di tipo coassiale a due canali emette audio digitale con una wordlength massima di 24-bit. Usate ca vi di collegament o con un'impedenza nominale di 75 ohm.
DS2416—Manuale di istruzioni
Vista interna
Collegamenti
12 3
1234
SI
IO
SO
IO-A
A
4
B
7
IO-B
1
A
Connettore SI (Serial In)
Quando vengono installate due schede DS2416, quest o connett ore è collegat o al connettore "SO" sull'altra scheda usando il cav o 14-16 pin fornito. Le schede di generazione suono che supportano la DS2416 possono essere colle­gate direttamente ai bus-ingressi del mixer, utilizzando questo connettore.
B
Connettore SO (Serial Out)
2
Quando vengono installate due schede DS2416, quest o connett ore è collegat o al connettore "SI" dell'altra scheda, utilizzando il ca vo 14-16 pin fornito.
Connettore IO-A
C
3
Questo connettore serve a collegar e la DS2416 alla prima Audio Expansion Unit AX44 opzionale.
Connettore IO-B
D
4
Questo connettore serve a collegare la DS2416 alla seconda A udio Expansion Unit AX44 opzionale.
DS2416—Manuale di istruzioni
8
Installazione della DS2416
Installazione della DS2416
La DS2416 si installa in uno slot di espansione PCI e non richiede particolari impostazioni di interruzione o di collegamento.
Vedere il manuale di istruzioni del proprio computer per i dettagli circa l'installazione delle schede PCI.
1
Spegnete il computer e scollegate il cavo di alimentazione. Togliete il coperchio del computer.
2
Scegliete uno slot PCI vuoto per ospitare la DS2416 e togliete la
3
vite dal coperchio dello slot di espansione.
Per prev enire danni alla DS2416, derivanti da elettricità statica, toccate un com­ponente metallico del vostro comput er, che sia stato collegato a terra, ad esem­pio la struttura o protezione dell'alimentatore, prima di toccar e la scheda.
4
Allineate bene e inserite la DS2416 nello slot PCI. Assicuratevi che la DS2416 sia ben bloccata, utilizzando la vite che
5
è stata tolta precedentemente.
Important: La DS2416 viene messa a terra mediante la vite di fissaggio della scheda di espansione, per cui accertatevi che quest'ultima sia stretta bene.
Riposizionate il coperchio del computer.
6
Accendete il computer.
7
8
Quando appare la finestra di dialogo New Hardware Found,selezi­onate "Driver from disk provided by hardware manufacturer" e quindi fate un click su OK.
9
Quando appare la finestra di dialogo Install From Disk, inserite il floppy disk nel drive e quindi fate un click su OK.
Quando appare la finestra di dialogo Restart, riavviate il computer.
10
DS2416—Manuale di istruzioni
Test della DS2416
Con la DS2416 viene incluso un programma di test per accertarsi che la scheda, il driver e il DSP funzionino co rrettament e.
Installazione del programma Test
1
Inserite nel drive il floppy disk fornito. Fate un doppio click su Setup.exe e seguite le istruzioni che
2
appaiono sullo schermo.
Il programma Test e i file ad esso associati vengono installati.
Impiego del Test Program
1
Dal menù Start, selezionate Program, DSP Factory, ds2416ck.exe. Quando appare la finestra del programma Test, fate un click sul
2
pulsante CHECK START per eseguire i test.
Il programma Test controlla:
1. Quante schede DS2416 sono installate.
2. Se sono installati i driver DS2416.
3. Se i chip DSP stanno funzionando correttamente.
I risultati del test appaiono ogni volta che viene completato uno di essi. Se tutti test vengono eseguiti con succ esso, attraverso OUT L, OUT R, D OUT e le uscite da 1 a 4 di ognuno degli AX44 collegati può essere eseguito il suono campione di un'onda sinusoidale, facendo un click sul pulsante di prova suono (test tone).
Se un test non è idoneo, seguit e il suggerimento c he viene fornito a video. Se il test del driver fallisce ancora dopo il riavvio, provate a reinstallare il
driver stesso. Se il test DSP produce un messaggio "DSP ERROR" o "DSP NG", vuol dire
che la DS2416 h un problema di hardware e, a questo punto, do vreste contat­tare il rivenditore Yamaha.
Test della DS2416
9
3
Fate un click sul pulsante EXIT per uscire dal programma Test.
DS2416—Manuale di istruzioni
10
Wordclock
Wordclock
A differenza dei dispositivi audio analogici, quelli digitali dev o no essere sincro­nizzati quando l'audio digitale viene trasferito da un dispositivo ad un altro , altri­menti l'audio digitale potrebbe non essere letto c orrettame nt e e potrebbero quindi verificarsi dei rumori, degli inconvenienti o dei click udibili. La sincroniz­zazione viene ottenuta usando ciò che viene definito "wordc lock", che è un segnale di clock per la sincronizzazione di tutte le parole (word) audio digitali in un sistema audio. Dov ete notare c he i wor dclock non sono gli st essi dell'SMPTE o del timecode MIDI, utilizzati per sincr onizzare registratori audio, sequencer MIDI e così via. La sincronizzazio ne wordclock è riferita a quella dei circuiti di elaborazione audio digitali all'interno di ciascun dispositivo audio digitale.
In un sistema audio digitale tipico , un dispositi vo agisce c ome wor dclock master e gli altri dispositivi come slave, sincronizzandosi al wordclock master. Se la DS2416 rappresenta l'unico dispositivo digitale audio d el vostro sistema, non è richiesta alcuna regolazione particolare di wordclock, poiché la DS2416 si sincr o­nizza al proprio wordc lock interno . Tuttavia, se aggiungete un r eco rder DAT o un registratore multitraccia digitale, d o vete decidere quale dispositivo usare come wordclock master e q uali usare come slave. Anche quando avet e effettuat o delle scelte e configurato il vostro sistema, talvolta può essere necessario cambiare le regolazioni di wordcloc k, ad esempio quando registrate da un riproduttor e DAT o CD.
I wordclock funzionano c o n la st essa frequenza di una velocità di campiona­mento. La DS2416 genera il suo p roprio w ordc lock a 44.1 kHz (la v elocità di cam­pionamento industriale standard per i CD musicali) oppure 48 kHz e può essere usata come wordc lock master. In alternativa, può essere usata c ome un w ordcloc k slave sincronizzat o ad un w or dc lock est erno c ompr eso fra 30.08 kHz e 50.88 kHz (da 32 kHz-6% a 48 kHz+6%). La c onversione della velocità di campionamento dell'audio digitale è un processo complicato, per cui è meglio usare la frequenza di campionamento di 44.1 kHz, specialmente se il vostro lavoro è destinato alla realizzazione e distribuzione di CD.
I segnali di wordclock possono esser e distribuiti attraverso i cavi dedicati o deri­vati dai collegamento audio digitali standard, ad esempio i collegamento D IN e D OUT della DS2416. Con i collegamenti audio digitali Coaxial, viene trasmesso un segnale wordclock anche quando no n è p r esent e alcun segnale audio.La DS2416 può anche trasmettere e ricever e segnali di w or d c lock attra verso i suoi connettori SI, SO, IO-A e IO-B.
In un sistema in cui tutti i dispositivi condi vidono un w o r d cloc k, è importante che tutti i dispositivi siano accesi anche se non v eng ono usati. Accendete innanzitutto il dispositivo che funge da wordclock master, e quindi gli slav e. Quando dovete disabilitare il sistema, spegnete innanzitutto gli slave e quindi il master . Prima di cominciare una sezione di registrazione, accertatevi che tutti i wordclock sla ve siano sincronizzati al master. Alcuni dispositivi hanno indicatori sul pannello frontale per mostrare se sono sincronizzati per ciò che riguar da il wordclock. Fate riferimento alle istruzioni relative a ciascun dispositivo.
DS2416—Manuale di istruzioni
Wordclock
Registrazione digitale sulla DS2416
In questo esempio, un dispositivo DAT è collegato alla presa D IN della DS2416 per effettuare la registrazione digitale. La DS2416 funge da slave, derivando il suo wordclock dal collegamento D IN, e il DAT funziona come wordclock master.
IN L
IN R
Registratore DAT
OUT L
OUT R
D IN
D OUT
DS2416
(wordclock slave
Source = D IN)
Digital Out
DAT recorder
(wordclock master)
(wordclock master)
00.00.00.00
DAT
11
Registrazione digitale su DAT
In questo esempio, la presa D OUT sulla DS2416 è collegata all'ingresso digi­tale di un registratore DAT per effettuare la registrazione del mixdown digi­tale. La DS2416 funziona come wor dclock mast er e il DAT funge da slav e. Quando viene selezionato come source o fonte di registrazione di ingresso digitale sul registratore DAT , quest'ultimo dovrebbe automaticamente sin­cronizzarsi al segnale di wordclock prov eniente dalla DS2416. È pr obabile che su alcuni registratori DAT la fonte wordclock debba essere impostata sepa­ratamente. Fate riferimento alle istruzioni fornite con il vostr o registratore DAT .
IN L
IN R
OUT L
Registratore DAT
OUT R
D IN
D OUT
Digital In
DS2416
(wordclock master)
DAT recorder
(wordclock slave)
(wordclock slave)
00.00.00.00
DAT
DS2416—Manuale di istruzioni
12
Collegamento digitale a cascata di due DS2416
Collegamento digitale a cascata di due DS2416
Usando i connett ori digitali "SI" ed "SO", è possibile collegate digitalmente in cascata due DS2416 per condividere un bus e un mixaggio a 48 canali.
Installate la seconda DS2416 in uno slot PC adiacente a quello che
1
ospita la prima, come spiegato precedentemente.
2
Usando i cavi 14-16 pin forniti, collegate i connettori"SI" ed "SO" come mostrato in figura.
O
I
DS2416 (A) DS2416 (B)
In questo esempio, i bus delle DS2416
In this example, the buses of DS2416
(A) e (B) sono collegati per un mixaggio
(A) and (B) are linked together for 48-
a 48 canali. I bus individuali provenienti
channel mixing. Individual buses from
dalla DS2416 (B) possono essere inviati
DS2416 (B) can alternatively be fed to
ai sub-ingressi della DS2416 (A).
the sub inputs of DS2416 (A).
3
Riposizionate il coperchio del computer.
O
I
DS2416 (A) DS2416 (B)
In questo esempio, i bus delle DS2416
In this example, the buses of DS2416
(A) e (B) sono collegati per un mixaggio
(A) and (B) are linked together for 48-
a 48 canali. I bus individuali provenienti
channel mixing. Individual buses from
da una delle due DS2416 possono essere
either DS2416 can be fed to the other
inviati all'altra.
DS2416.
O
I
DS2416—Manuale di istruzioni
DS2416 Q&A (Questions & Answers, cioè domande e risposte)
DS2416 Q&A
risposte)
Che cos'è un DSP?
Q
Un DSP (Digital Signal Processor) è un processore ottimizzato per
A
elaborare dati digitali in tempo reale. La DS2416 possiede lo stesso DSP di una consolle di mixaggio digitale Yamaha 02R o 03D e dei processori di effetti ProR3 e REV500.
A quale wordlength viene elaborato l'audio digitale?
Q A L'EQ prevede un percorso dati a 44-bit, coefficiente 32-bit e un
accumulatore a 54-bit. Tutte le altre sezioni del mixer prevedono invece un percorso o tracciato dati a 32-bit, coefficiente a 24-bit e un accumulatore a 42-bit.
Q La DS2416 dispone di una memoria incorporata? A Sì, di 3 megabyte, che viene usata per gli input e i ritardi degli
effetti.
13
(Questions & Answers, cioè domande e
Q Qual è il tempo di registrazione disponibile? A Ciò dipende dal software, dalla wordlength selezionata e dallo spa-
zio disponibile su hard disk. Generalmente, due canali di audio digitale a 16-bit usano 10.6 MB/min.
Q Come si fa a sincronizzare la DS2416 a MIDI clock, MTC o
timecode SMPTE?
A Se il software e l'interfaccia di Timecode supportano un timecode
esterno, ciò vale anche per la DS2416.
Q Possono le funzioni mixer della DS2416 essere controllate via
MIDI?
A Se il software di controllo lo prevede, la risposta è affermativa.
Q Qual è la qualità dei processori di effetti incorporati? A Buona quanto quelli usati nei processori di effetti Yamaha ProR3 e
REV500.
Q È possibile usare la DS2416 simultaneamente ad una scheda I/O
Sound Blaster o Korg 1212?
A Sì.
DS2416—Manuale di istruzioni
Loading...
+ 32 hidden pages