Yamaha DRX-2 User Manual [de]

DVD Recorder Enregistreur DVD
DRX-2
G
MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING
®
Allgemeine Information
Laser-Sicherheit
Dieses Gerät arbeitet mit Laserstrahlen. Aufgrund der Gefahr einer möglichen Augenverletzung darf nur ein qualifizierter Ser­vice-Techniker das Gerät öffnen und Service-Arbeiten an dem Gerät durchführen.
DIE BETÄTIGUNG VON ANDEREN BEDIENELEMEN­TEN ODER DIE DURCHFÜHRUNG VON ANDEREN EINSTELLUNGEN UND ANDEREN PROZEDUREN ALS DEN IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBENEN KANN ZUM AUSTRITT VON GEFÄHRLICHER LASER­STRAHLUNG FÜHREN.
LASER
Ty p InGaAlP Halbleiterlaser(DVD)
AlGaAs Halbleiterlaser (CD)
Wellenlänge 660 nm (DVD)
780 nm (CD) Ausgangsleistung 20 mW (DVD +Schreiben) (außerhalb des Objektivs) 0,8 mW (DVD Lesen)
0,3 mW (CD Lesen) Strahldivergenz 82 Grad (DVD)
54 Grad (CD)
AUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION.WHEN OPEN AVOID
C EXPOSURE TO BEAM
VARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ
AD UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
VARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES
AD UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN
ARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
V ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
V
ARO!AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYV¨ALLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
ORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN
V ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN
ANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION.WHEN OPEN AVOID
D DIRECT EXPOSURE TO BEAM
TTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS
A D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
CLASS 1
CAUTION:
when open. Avoid exposure to beam.
Visible and invisible laserradiation
LASER PRODUCT
SCHALTEN SIE IMMER DIE
STROMVERSORGUNG AUS, BEVOR SIE
VERBINDUNGEN HERSTELLEN ODER
ÄNDERN.
Der DVD-Recorder entspricht den Bestimmun­gen der EMV-Direktive und der Niederspan­nungs-Direktive.
ACHTUNG
ShowView ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das ShowView-System wurde her­gestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corpora­tion.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche unveröffentlichte Arbeiten. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
„DTS” und „DTS Digital Out” sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technolo­gien, die durch bestimmte US-amerikanische Patente und andere geistige Eigentumsrechte der Macrovision Corporation und anderen Rechtseigen-tümern geschützt sind. Die Anwen­dung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss durch die Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für Heimanwendungen und andere begrenzte Einsatzgebiete vorgesehen, wenn nichts anderes durch die Macrovision Corporation genehmigt wurde. Reverse-Enginee­ring und Zerlegung sind untersagt.
NUR EIN QUALIFIZIERTER SERVICETECHNI­KER DARF DAS GERÄT ÖFFNEN UND SER­VICE-ARBEITEN AN DEM GERÄT DURCHFÜHREN.
®
CAUTION:
Visible and invisible laserradiation
when open. Avoid exposure to beam.
i
Allgemeine Information
ZUR BEACHTUNG
BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES.
1
Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, müssen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Bewahren Sie sie für die spätere Bezugnahme an einem siche­ren Ort auf.
2
Die zulässige Umgebungstemperatur beträgt beträgt 15°­35°C beim Brennen. Außerhalb dieser Grenzen kann ein zuverlässiger Betrieb nicht garantiert werden. Setzen Sie das Gerät niemals starken Temperatursprüngen (von kalt zu warm) aus und meiden Sie feuchte Orte (z.B. die Nähe eines Luftbefeuchtigers), um Kondensbildung zu vermeiden. Das könnte nämlich zu Stromschlägen, Brand, anderen Schäden und/oder Verletzungen führen.
3
Stellen Sie dieses Gerät niemals in die Nähe anderer elektri­scher Geräte, Motoren oder Transformatoren, um Brummen zu vermeiden.
4
Installieren Sie die Anlage an einem ausreichend belüfteten, kühlen, trockenen und staubfreien Ort – meiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit oder Kälte. Beim Einbau in einen Schrank muss an allen Seiten des Gerätes ein Freiraum von mindestens 2,5cm gelassen werden.
5
Stellen Sie dieses Gerät niemals an Orte, wo die Gefahr besteht, dass andere Gegenstände darauf fallen bzw. Flüssig­keiten darauf tropfen können. Folgende Dinge dürfen niemals auf die Geräteoberseite gestellt werden:
– Andere Bausteine, weil sie das Gehäuse beschädigen und/
oder zu Verfärbungen führen können.
–Brennende Gegenstände (z.B. Kerzen), weil sie einen Brand
verursachen, das Gerät beschädigen und/oder zu Verletzungen führen können.
– Flüssigkeitsbehälter, weil die Gefahr besteht, dass sie
umgestoßen werden, so dass die Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt. Das kann zu Kurzschlüssen und/oder anderen Schäden führen.
6
Decken Sie das Gerät niemals mit einer Zeitung, Tischdecke, Gardine o.ä. ab, weil dann keine ausreichende Lüftung mehr gewährleistet ist. Ein eventueller Wärmestau im Geräteinne­ren kann zu Brand, Schäden und/oder Verletzungen führen.
7
Schließen Sie das Gerät erst ans Netz an, nachdem Sie alle notwendigen Verbindungen hergestellt haben.
8
Stellen Sie das Gerät für den Betrieb immer richtig herum auf, um eine Überhitzung und damit einhergehende Schäden zu vermeiden.
9
Behandeln Sie die Tasten, Regler und/oder Kabel immer mit der gebührenden Umsicht.
10
Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses immer am Ste­cker – niemals am Kabel selbst.
11
Reinigen Sie das Gehäuse niemals mit chemischen Lösungsmitteln. Diese könnten nämlich die Gehäuseoberflä­che angreifen. Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch.
12
Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Typenschild erwähnten Netzspannung. Die Verwendung einer anderen Netzspannung kann zu Stromschlägen, Brand und/oder Ver­letzungen führen. YAMAHA haftet nicht für Schäden, die sich aus der Verwendung einer unsachgemäßen Netzspannung ergeben.
13
Um Schäden durch Blitzeinschlag zu vermeiden, müssen Sie im Falle eines Gewitters den Netzanschluss lösen.
14
Nehmen Sie keine Änderungen bzw. Reparaturversuche an dem Gerät vor. Überlassen Sie alle erforderlichen Wartungs­arbeiten einer von YAMAHA anerkannten Kundendienst­stelle. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
15
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten (z.B. weil Sie in Urlaub fahren), sollten Sie den Netzanschluss lösen.
16
Bitte lesen Sie sich im Falle einer Störung zuerst das Kapitel „Bevor Sie den Techniker rufen” durch.
17
Vor dem Transport dieses Gerätes müssen Sie STANDBY/ ON drücken, um den Bereitschaftsbetrieb zu wählen und den Netzanschluss lösen.
Das Gerät ist nicht vom Netz getrennt, solange der Netzste­cker noch mit der Wandsteckdose verbunden ist, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wurde. Dieser Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. In diesem Zustand nimmt das Gerät eine sehr geringe Menge Strom auf.
Deutsch
Allgemeine Information
ii
Digital Home Cinema
Dolby Digital
Funktionen
Endlich haben Sie Ihr Heimkino mit einem YAMAHA DVD-Rekorder ausgestattet, der natürlich Dolby Digital und DTS unterstützt. Bei Verwendung eines AV-Receivers/ Verstärkers gelangen Sie in den Genuss eines dynamischen Kinotons.
Standard von Dolby Laboratories zur Übertragung von 5.1 Kanälen. Bei diesem akusti­schen Wiedergabesystem werden 5 vollwertige Kanäle übertragen. Weiters wird 1 Kanal nur für tiefe Frequenzen (Effekte) verwendet. Die Lautsprecher werden vorne links, in der Mitte und rechts sowie hinten links und rechts angeordnet. Dieses System ist derzeit am weitesten verbreitet und wird auch in Kinos eingesetzt. Mit diesem DVD-Recorder wird jeder Ton in 2-Kanal Dolby Digital auf eine DVD+RW aufgenommen.
DTS digital out
Linear PCM
Audio
Recording
Six Recording Modes
Six Hours of
Recording Time
Fit to Space Recording
Safe Record
Übertragungsstandard für 5.1 Kanäle, von der Firma Digital Theatre Systems Inc. Nach Dolby Digital am zweitmeisten verbreitet.
Im M1- und M2-Aufnahmemodus erzielen Sie eine hochwertige Bild- und Tonqualität (PCM linear).
Insgesamt stehen sechs Aufnahmemodi zur Wahl: M1, M2, M2x, M3, M4, M6. Wählen Sie den Modus, der für Ihre Zwecke jeweils am besten geeignet ist.
Im M6-Aufnahmemodus beträgt die Aufnahmedauer bis zu sechs Stunden.
Anhand der gewählten Aufnahmezeit und der Restkapazität der eingelegten Disk errechnet Ihr DVD-Rekorder automatisch die am besten geeignete Bitrate.
Einfaches Programmiersystem für DVD-Recorder. Geben Sie die zur Sendung gehö-
®
rende Nummer ein. Diese Nummer finden Sie in ihrem Fernsehmagazin.
Normalerweise wird eine neue Aufnahme immer an der aktuellen Stelle der Disk durchgeführt. Wie auf einer Videokassette z.B. in der Bandmitte. Mit einem längeren Druck auf die Taste
REC S wird die neue Aufnahme jedoch am Ende aller Aufnahmen angehängt.
Dadurch wird ein Überschreiben von vorhandenen Aufnahmen vermieden. Neue Aufnahmen auf DVD+R Disks werden immer am Ende aller Aufnahmen angefügt.
Direct Record
Automatic
SATELLITE
Recording
Index Picture Screen
iii
Nur ein Tastendruck und der abgeschaltete DVD-Recorder informiert sich, welcher TV-Sender derzeit vom Fernsehgerät empfangen wird, und nimmt diesen auf.
Aufnahmen mit Ihrem DVD-Recorder können von einem externen Satellitenempfän­ger gesteuert werden.
Dieser Bildschirm gibt Ihnen die Übersicht über die eingelegte Disk. Jedes Index-Bild entspricht einer Aufnahme. Weiters sehen Sie am rechten Bildschirmrand einen soge­nannten Disk-Zeiger, der die jeweilige Aufnahme mit der Dauer und Position auf der Disk grafisch anzeigt. Sie können jedes beliebige Bild der Aufnahme als Index-Bild ein­setzen.
Allgemeine Information
EDIT
Mit diesem DVD-Rekorder können Sie z.B. Titel löschen oder unterteilen, Kapitel automatisch oder von Hand einfügen und noch vieles mehr. Somit lassen sich Wer­bespots und andere Dinge nachträglich löschen.
Many Playable Disc Types
MP3-CD
PLAYBACK
ID3 Tag
RGB
Component
Video Input
Die folgenden Disks können verwendet werden: DVD-Video, DVD-R, DVD-RW (Vide­omodus), CD, SVCD, VCD, CD-R und CD-RW.
DVD-Recorder können vorbespielte DVD’s und CD’s abspielen, DVD’s die mit diesem DVD-Recorder aufgenommen wurden, können auf bereits vorhandenen (und zukünfti­gen) DVD-Playern wiedergegeben werden.
MP3 Dateien sind stark komprimierte Musikstücke. Die Datenmenge des ursprünglichen Audiomaterials wird dabei durch ein spezielles Verfahren auf 1/10 der ursprünglichen Menge reduziert. Dadurch ist es möglich, bis zu 10 Stunden Musikge­nuss auf einer einzigen CD unterzubringen. Solche Music-CD’s können mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
Wenn sich auf der Disk „ID3 Tag”-Informationen befinden, zeigt der DVD-Rekorder beim Abspielen von MP3-Dateien den Namen des Albums, des Titels und des Künstlers an.
Dieser Anschluss wird auch als „FireWire” oder „IEEE 1394” bezeichnet. Dieser Anschluss dient zur Übertragung digitaler Signale großer Bandbreite wie sie bei Digital Video Camcordern eingesetzt werden. Mit Hilfen eines Kabels werden Audio und Videosignale übertragen. Über diesen Anschluss können Sie problemlos Daten Ihrer digitalen Videokamera empfangen und auf einer DVD speichern.
Mit Ihrem DVD-Recorder können Sie Aufnahmen von einer RGB-Quelle (z.B.: Satelli­tenreceiver) über den SCART-Eingang (Buchse Videosignale für die Farben R(Rot), G(Grün) und B(Blau) werden über drei getrennte Leitungen übertragen. Dadurch werden Interferenz-Störungen wie sie bei einem her­kömmlichen Video-Kabel auftreten verhindert.
EXT 2 AUX-I/O
) durchführen. Die
Deutsch
Easy Link
FOLLOW TV
Yamaha bietet Ihnen die beste Verbindung zwischen Ihrem DVD-Recorder und anderen Home Cinema Geräten.
Mit Hilfe dieser Funktion übernimmt der DVD-Recorder über das Scartkabel (Buchse
EXT 1 TO TV-I/O
) automatisch die Programmeinstellungen Ihres Fernsehgerätes.
Allgemeine Information
iv
Inhaltsverzeichnis
Die wichtigsten Funktionen im
Überblick .......................................3
Die Fernbedienung...................................................................................3
Zusätzliche TV-Funktionen....................................................................4
Die Gerätevorderseite............................................................................5
Die Geräterückseite................................................................................6
Anzeigen im Anzeigefeld (Display) des DVD-Recorders................7
Meldungen im Anzeigefeld (Display) des DVD-Recorders.............7
Einführung................................9
1.
Allgemeines................................................................................................9
Verwendbare Disks ..............................................................................10
Ländercode (Regionalcode) ................................................................ 11
Mitgeliefertes Zubehör ........................................................................ 11
Reinigen der Disks ................................................................................ 11
Anschließen des
2.
DVD-Rekorders ..........................12
Fernbedienung........................................................................................ 12
Hinweise zum Anschließen des DVD-Rekorders.......................... 12
Anschließen der Antenne.................................................................... 13
Anschließen des DVD-Rekorders an den Fernseher.................... 13
Verbindung mit einem SCART-Kabel und „Easy Link”................. 14
Verbindung ohne „Easy Link”............................................................. 15
Anschließen von AV-Geräten an die EXT 2 AUX-I/O
SCART-Buchse ......................................................................................17
Anschließen eines Camcorders.......................................................... 18
3.
Anschließen eines
AV-Receivers...............................19
Grundlegende Anschlüsse für die Wiedergabe.............................. 19
Anschlüsse für die Surround-Wiedergabe ......................................20
Anschlüsse für die Aufnahme ............................................................. 21
Stromversorgung................................................................................... 22
Einschalten .............................................................................................. 22
Inbetriebnahme.....................23
4.
Erstmalige Installation........................................................................... 23
Satellitenempfänger verwenden......................................................... 25
Decoder zuordnen................................................................................ 25
Manuelles Suchen von TV-Sendern................................................... 26
Automatisches Ordnen von TV-Sendern (Follow TV)................. 27
Automatisches Suchen von TV-Sendern.......................................... 28
TV-Sender manuell ordnen/löschen.................................................. 29
Sprache/Land einstellen........................................................................ 30
Uhrzeit & Datum einstellen ................................................................ 31
5.
Informationen auf dem Bild-
schirm des Fernsehgerätes ....... 32
Symbole in der Menüleiste.................................................................. 32
Feld für kurzfristige Rückmeldungen ................................................ 32
Statusfeld................................................................................................. 33
Tuner-Info-Feld...................................................................................... 34
Timer-Info-Feld...................................................................................... 34
6.
Wiedergabe........................... 35
Allgemeine Hinweise zur Wiedergabe............................................. 35
Einlegen einer Disk ............................................................................... 35
Wiedergabe einer DVD-Video-Disk................................................. 36
Wiedergabe einer DVD+RW/ +R Disk........................................... 36
Wiedergabe einer Audio-CD............................................................. 37
Wiedergabe einer MP3-CD................................................................ 37
Wiedergabe einer (Super) Video-CD ..............................................38
7.
Weitere
Wiedergabefunktionen.............. 39
Wechselzu einem anderen Titel/Kapitel.......................................... 39
Eine Disk durchsuchen......................................................................... 39
Standbild.................................................................................................. 40
Zeitlupe ...................................................................................................40
Suchlauf mit Zeiteingabe...................................................................... 40
Wiedergabe ............................................................................................ 41
Shuffle (Zufallsreihenfolge).................................................................. 41
Scan-Funktion......................................................................................... 42
Kameraperspektive............................................................................... 42
Zoom-Funktion...................................................................................... 42
Ändern der Synchronsprache............................................................. 43
Untertitel................................................................................................. 43
8.
Manuelle Aufnahmen ........... 44
Allgemeines............................................................................................. 44
Aufnehmen ohne automatischer Abschaltung................................ 45
Aufnahmen unterbrechen (Pause)..................................................... 46
Aufnehmen mit automatischer Abschaltung
(OTR One-Touch-Recording)............................................................ 46
Disk gegen unbeabsichtigte Aufnahmen sichern............................ 47
Aneinanderreihen von Aufnahmen innerhalb eines Titels
(Assemble Schnitt) ................................................................................ 47
Wählen der Aufnahmeart (Qualität) ................................................ 48
Automatische Aufnahme von einem Satellitenempfänger
(Sat Aufnahme) ...................................................................................... 49
Die Funktion „Direkte Aufnahme” (Direct Record) .................... 49
1
Inhaltsverzeichnis
9.
Verwalten des Disk-Inhalts ..51
Allgemeines .............................................................................................51
EDIT (Bearbeiten)..................................................................................51
Aufnahmetitel (Name) bearbeiten .....................................................54
Titelganz abspielen.................................................................................54
Aufnahme/Titell öschen........................................................................54
Disk-Einstellungen..................................................................................55
10.
Aufnahmen programmieren
(TIMER) .......................................57
Allgemeines .............................................................................................57
Aufnahmen mit dem S Aufnahmen ohne S Ändern oder löschen einer programmierten Aufnahme
(TIMER) ....................................................................................................60
Problemlösungen bei programmierten Aufnahmen.......................61
11.
Persönliche
HOWVIEW
HOWVIEW
® System programmieren........57
® System programmieren..............59
Vorzugseinstellungen.................62
Bildeinstellung .........................................................................................62
Toneinstellung.........................................................................................63
Spracheinstellung....................................................................................64
Zusätzliche Einstellungen .....................................................................64
Disk Feature Menü ................................................................................65
12.
Zugriffskontrolle
(Kindersicherung).......................66
Kindersicherung (DVD und VCD).....................................................66
Filterfunktion (nur DVD-Video).........................................................67
Ändern des PIN-Codes ........................................................................68
Deutsch
13.
Bevor Sie den
Techniker rufen ..........................69
Anhang.........................................72
Verwenden der Fernbedienung des DVD-Recorders für das
Fernsehgerät............................................................................................72
Technische Daten ..................................................................................74
Inhaltsverzeichnis
2
Die wichtigsten Funktionen im Überblick
Die Fernbedienung
BBBB/I
MONITOR
A/CH (Channel / Kanalwechsel)
CH +/–
0-9
VOL +/–
SELECT
CLEAR
MUTE
TIMER
wvt u
ENTER/OK
Abschalten/Einschalten
tion abbrechen, programmierte Aufnahme (TIMER) abbrechen Mit dieser Taste können Sie zwischen dem TV-Empfangsteil
(internen Tuner) des DVD-Recorders (TV Bild am Fernsehge­rät) und der Wiedergabe des DVD-Recorders umschalten
Schaltet auf den vorigen Fernsehkanal zurück
Zum Einstellen von Programmen und Eingängen
Zifferntasten
Zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke des Fernsehgerätes Zum Umschalten zwischen verschiedenen Werten in einem
Menü- Zeitlupe Löschen der letzten Eingabe/des Timers bzw. der programmier-
ten Aufnahmen Zum Ein-/Ausschalten der TV-Stummschaltung Aufnahmen programmieren mit S
S
HOWVIEW
löschen Zum Bewegen des Cursors nach unten/oben/links/rechts
Zum Bestätigen der Menü-Auswahl
®
System oder programmierte Aufnahmen ändern/
: Gerät abschalten/einschalten, Funk-
HOWVIEW
System / ohne
®
TOP MENU
EDIT
SYSTEM MENU
TITLE/CHAP
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
ZOOM
REPEAT
A-B
SHUFFLE
SCAN
tttt SKIP
Zum Einblenden des DVD-Menüs oder der Indexbild-Anzeige Aufrufen des Menüs zum Bearbeiten von DVD+RWs oder
DVD+Rs Zum Einblenden der Recorder-Menüleiste Zum Wählen des Titels
Zum Wählen des Kapitels Zum Wählen der Sprache für Untertitel
Zum Wählen der Sprache für den Ton
Zum Wählen der DVD-Kameraperspektive
Zum Vergrößern des Videobildes Zum Wiederholen eines Kapitels, Stück, Titels oder der kom-
pletten Disk Wiederholen einer bestimmten Passage
Zur Wiedergabe von Stücken in zufälliger Reihenfolge Zur Wiedergabe der ersten 10 Sekunden jedes Kapitels inner-
halb eines Titels (DVD) oder der ersten 10 Sekunden jedes Stücks auf einer Disk (VCD/CD)
Vorherigen Titel wählen/Suchlauf rückwärts
Taste während der Wiedergabe kurz drücken: Vorheriges Kapi­tel/Stück oder vorheriger Titel Taste gedrückt halten: Suchlauf rückwärts Taste während des Standbildes gedrückt halten, Zeitlupe rück­wärts
:
3
Die wichtigsten Funktionen im Überblick
yyyy SKIP
PLAY
Nächsten Titel wählen/Suchlauf vorwärts
Taste während der Wiedergabe kurz drücken: Nächstes Kapi­tel/Stück oder nächster Titel Taste gedrückt halten: Suchlauf vorwärts Taste während des Standbildes gedrückt halten, Zeitlupe vor­wärts
Starten der Wiedergabe
:
eeee SEARCH/
SLOW
rrrr SEARCH/
SLOW
PAUSE
STOP
DIMMER
TV SHIFT
SSSS REC
REC MODE
Suchlauf rückwärts Zeitlupe
Suchlauf vorwärts Zeitlupe
Wird diese Taste während der Wiedergabe gedrückt, schaltet der DVD-Recorder auf Pause. Sie sehen ein Standbild. Wird diese Taste während der Aufnahme gedrückt, schaltet der DVD-Recorder ebenfalls auf Pause.
Die Wiedergabe / Aufnahme stoppen, außer bei programmier­ten Aufnahmen (TIMER) Taste gedrückt halten, öffnet und schließt die Disk Lade.
Zum Verändern der Display-Helligkeit Zum Bedienen des Fernsehgerätes mit anderen Tasten (siehe
Anhang) Direkte Aufnahme des gerade eingestellten Programms
Anwahl des Aufnahmebetriebs
Zusätzliche TV-Funktionen
Deutsch
Mit dieser Fernbedienung können Sie auch Fernsehgeräte anderer Hersteller bedienen. Alles Weitere erfahren Sie unter „Verwenden der Fernbedienung des DVD-Rekorders für das Fernsehgerät”.
VOL+
VOL-
B
/I
0..9 Zifferntasten:
CH+
CH-
MUTE
TV-Lautstärke erhöhen
TV-Lautstärke verringern Für folgende Funktionen müssen Sie, während Sie die seitliche Taste
TV/SHIFT
sprechenden Taste wählen.
Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes
Anwahl der Programme in ansteigender Reihenfolge Zur Anwahl einer größeren Programmnummer
Anwahl der Programme in absteigender Reihenfolge Zur Anwahl einer kleineren Programmnummer
Zum Ein-/Ausschalten der TV-Stummschaltung
gedrückt halten, die Funktion mit der ent-
0 - 9
Die wichtigsten Funktionen im Überblick
4
Die Gerätevorderseite
STANDBY/ON
F Open/Close
REC
W
T
Y
A
Gerät abschalten / einschalten, Funktion abbrechen, program­mierte Aufnahmen (TIMER) abbrechen
Disk-Lade öffnen / schließen
Den aktuell eingestellten TV-Sender aufnehmen
Eine bespielte Disk wiedergeben
Vorherigen Titel wählen/Suchlauf rückwärts
Nächsten Titel wählen/Suchlauf vorwärts
Die Wiedergabe/Aufnahme unterbrechen
Zusatzbuchsen auf der Vorderseite
S-VIDEO
gelbe Buchse VIDEO
Weiße/rote Buchse left AUDIO right
DV IN
S-Video Buchse :
SVHS/Hi8 Video Recordern (Programmnummer „CAM1”)
Buchse Video-Eingang:
Video Recordern (Programmnummer „CAM1”)
Buchse Audio-Eingang Links/Rechts :
cordern oder Video Recordern (Programmnummer „CAM1”)
i-Link / DV Buchse (Digitaler Videoeingang, IEEE 1394, FireWire):
dafür geeigneten Geräten (Programmnummer „CAM2”).
Anschluss von SVHS/Hi8 Camcordern oder
Anschluss von Camcordern oder
Anschluss von Cam-
Anschluss von digitalen Camcordern oder anderen
Tipp
Die Umschaltung zwischen den Buchsen tisch. Bei Belegung beider Buchsen, hat das Signal an der Buchse
5
Die wichtigsten Funktionen im Überblick
S-VIDEO
und
VIDEO
erfolgt automa-
S-VIDEO
Vo rrang.
Die Geräterückseite
Deutsch
MAINS
ANTENNA
TV
EXT 2 AUX-I/O
EXT 1 TO TV-I/O
Netzbuchse:
Antenneneingang:
Antennenausgang:
Scartbuchse 2:
fänger, Set Top Box, Videorecorder, Camcorder,...)
Scartbuchse 1:
gang
Anschluss an die Netzspannung (230V/50Hz)
Anschluss der Antenne
Anschluss des Fernsehgerätes
Anschluss eines Zusatzgerätes (Satellitenemp-
Anschluss eines Fernsehgerätes. RGB-Aus-
Ausgangsbuchsen (AUDIO/VIDEO OUT)
OUT S-VIDEO (Y/C)
VIDEO (CVBS)
AUDIO L, R
S-Video Ausgang:
sehgerätes
Video Ausgang (gelbe Buchse):
rätes mit einem Videoeingang (CVBS, Composite Video)
Analoger Audio Ausgang (weiße/rote Buchse):
eines Fernsehgerätes mit Audio Eingangsbuchsen oder eines Zusatzgerätes
Anschluss eines S-Video tauglichen Fern-
Anschluss eines Fernsehge-
Anschluss
Ausgangsbuchse (DIGITAL AUDIO OUT)
COAXIAL OUTPUT
OPTICAL OUTPUT
Die wichtigsten Funktionen im Überblick
Anschluss eines digitalen Audiogerätes (Verstärker/Receiver) mit digitalem Koaxkabel
Anschluss eines digitalen Audiogerätes (Verstärker/Receiver) mit Glasfaserkabel
6
SAT TIMER VPS/PDC LANG I I
Anzeigen im Anzeigefeld (Display) des DVD-Recorders
Im Anzeigefeld Ihres DVD-Recorders können folgende Symbole aufleuchten:
Multifunktions Anzeige/Textzeile
•) Uhr
•) Disk/Titel Spielzeit
•) OTR-Abschaltzeit
•) Titel Name
•) Anzeige von Programmnummer des TV-Senders / Anzeige der Spielzeit / Sendername / Funktion.
•) Anzeige von Informationen, Warnungen
IIIIIIIIIIIIIII
SAT
Diskbalken
(Diskzeiger).
Record
tion.
Pause Stop
Eine Satellitenaufnahme wurde programmiert
: Anzeige der aktuellen Position auf der Disk
: einzelnes blinkendes Segment an der aktuellen Posi-
: blinkendes Segment beidseitig der aktuellen Position.
: leuchtendes Segment an der aktuellen Position.
TIMER
VPS/PDC
LANG II
Eine Aufnahme (Timer) wurde programmiert
Ein Fernbedienungssignal wird empfangen
Video Programming System/Programme Delivery Control: Ein VPS oder PDC Code wird bei dem gewählten TV Programm übertragen
Während der Wiedergabe wurde ein HiFi/2-Kanal Ton erkannt, oder es wird ein HiFi/2-Kanal Ton empfangen. Je nachdem wel­cher Tonkanal gewählt wurde leuchtet „I” oder „II”
Meldungen im Anzeigefeld (Display) des DVD-Recorders
Im Anzeigefeld Ihres DVD-Recorders können folgende Meldungen erscheinen. Sollten Sie der Disk einen Namen gegeben haben, erscheint dieser ebenfalls am Display
IS TV ON?
NO SIGNAL
MENU
Der DVD-Recorder befindet sich im Erstinstallationsmodus. Schalten Sie das Fernsehgerät ein, lesen Sie im Kapitel „Inbe­triebnahme” den Abschnitt „Erstmalige Installation”.
Kein ausreichendes (stabiles) Eingangssignal vorhanden
Das Menü am Bildschirm ist eingeschaltet
OPENING
TRAY OPEN
CLOSING
READING
MENU UPDT
7
Disk-Lade wird geöffnet
Disk-Lade ist offen
Disk-Lade wird geschlossen
Disk wird gelesen
Nach erfolgter Aufnahme wird das Inhaltsverzeichnis erstellt.
Die wichtigsten Funktionen im Überblick
INIT MENU
COPY PROT
WAIT
NO DISC
INFO
BUSY
Nach dem Abschluss der ersten Aufnahme auf einer neuen Disk wird die Menüstruktur angelegt
Es wurde versucht eine kopiergeschützte DVD/Videokassette zu kopieren.
Bitte warten Sie bis diese Meldung erlischt. Der DVD-Recor­der ist mit der Ausführung eines Vorganges beschäftigt.
Es wurde für eine Aufnahme noch keine Disk eingelegt. Falls eine Disk eingelegt ist, kann diese eventuell nicht gelesen werden.
Eine Information über die eingelegte DVD wird am Bildschirm angezeigt
Der DVD-Rekorder bereitet die DVD vor
Deutsch
ERASING
EMPTYDISC
PROTECTED
MAX TITLE
MAX CHAP
DISC FULL
PAL DISC
NTSC DISC
RECORDING
FREETITLE
DISC LOCK
DISC ERR
DISC WARN
SETUP
WAIT 01
BLOCKED
SAFE REC
EASY LINK
Alle Daten der Disk werden gelöscht Eingelegte Disk neu oder komplett gelöscht (keine Aufnahmen
vorhanden). Disk gegen Aufnahme gesichert. Die maximale Anzahl der Titel pro Disk wurde erreicht. Die
maximale Anzahl von Titel pro Disk beträgt 48. Die maximale Anzahl der Kapitel (Chapter) pro Titel/Disk
wurde erreicht. Die maximale Anzahl von Kapitel (Chapters) pro Titel beträgt 99, pro Disk 124.
Disk voll. Kein Platz für neue Aufnahmen Eine Disk mit PAL-Aufnahmen wurde eingelegt und es wurde
versucht ein NTSC-Signal aufzunehmen. Legen Sie eine neue Disk ein, oder verwenden Sie eine Disk, die bereits NTSC-Auf­nahmen enthält.
Eine Disk mit NTSC-Aufnahmen wurde eingelegt und es wurde versucht ein PAL-Signal aufzunehmen. Legen Sie eine neue Disk ein, oder verwenden Sie eine Disk, die bereits PAL-Aufnahmen enthält.
Eine unzulässige Aktion (z.B. Taste F während der Aufnahme ausgeführt.
Ein leerer Titel wurde gewählt. Während des Abspielens einer gesicherten Disk wurde ver-
sucht eine Aufnahme durchzuführen. Diese Meldung erscheint auch, wenn versucht wurde, eine Kapitelmarkierung einzufügen (Taste
EDIT
).
Beim Schreiben des Titels trat ein Fehler auf. Häufen sich sol­che Fehler, reinigen Sie bitte die Disk oder verwenden Sie eine neue. Wie Sie die Disk reinigen lesen Sie im nächsten Kapitel im Abschnitt „Reinigen der Disks”.
Beim Schreiben des Titels trat ein Fehler auf. Die Aufnahme wird fortgesetzt, der Fehler jedoch übersprungen.
Nach der automatischen Sendersuche erscheint am Bildschirm das Menü zur Uhrzeit/Datum Einstellung.
Während der automatischen Sendersuche werden die gefunde­nen TV-Sender gezählt
Die Disklade kann nicht geschlossen/geöffnet werden. Die neue Aufnahme wird am Ende aller Aufnahmen angehängt
(SAFE RECORD). Die Datenübertragung vom Fernsehgerät “EasyLink” läuft
Open/Close
) wurde
POST-FORMAT
Die wichtigsten Funktionen im Überblick
Die DVD+RW enthält bereits eine kurze Aufnahme
8
1.
Einführung
Allgemeines
Was ist eine DVD?
DVD (Digital Versatile Disc) ist das neue Speichermedium, das den Komfort der Com­pact Disc mit der neuesten digitalen Videotechnik kombiniert. DVD-Video nutzt die moderne Datenkompressionstechnologie MPEG2, mit der sich ein ganzer Film auf einer einzigen 5-Zoll-Disk unterbringen lässt.
Wie hoch ist die Auflösung im Vergleich zu VHS?
Die gestochen scharfen Digitalbilder haben eine Auflösung von über 500 Zeilen mit 720 Pixeln (Bildelementen) pro Zeile. Diese Auflösung übertrifft die von VHS um mehr als das Doppelte und ist auch der Laser Disc überlegen. Die Qualität kann sich ohne weiteres mit digitalen Masters, wie sie in den Aufnahmes­tudios hergestellt werden, messen.
Was kann die DVD+RW?
DVD+ReWritable (wiederbeschreibbare DVD) nutzt die Phase-Change-Medien, die gleiche Technologie, auf der auch die CD ReWritable (wiederbeschreibbare CD) beruht. Ein leistungsstarker Laser dient zur Veränderung des Reflexionsvermögens der Aufnahmeschicht, wobei dieser Prozess mehr als tausend Mal wiederholt werden kann.
Was kann die DVD+R?
DVD+R(einmalbeschreibbare DVD). Im Gegensatz zur DVD+RW kann diese Disk nur einmal beschrieben werden. Wird Sie nach einer Aufnahme nicht finalisiert, kann sie im DVD-Recorder weiter beschrieben werden. Bereits durchgeführte Aufnahmen können zwar nachträglich gelöscht aber nicht mehr überschrieben werden. Die gelöschten Auf­nahmen (Titel) sind markiert als „
gelöschterTitel
Soll diese Disk in einem DVD-Player abgespielt werden, muss sie im DVD-Recorder abgeschlossen (finalisiert) werden. Nach diesem Vorgang können keine weiteren Auf­nahmen zugefügt werden.
”.
Was kann mein DVD-Recorder?
Ihr DVD-Recorder ist ein Aufnahme und Wiedergabegerät für Digitale Videodisks mit einer „Zweiwege” Kompatibilität zum Universal DVD-Video Standard. Das bedeutet:
•) Vorhandene DVD-Video Disks können Sie mit diesem Recorder abspielen.
•)
Aufnahmen die mit Ihrem DVD-Recorder angefertigt wurden, können auf
Video Abspielgeräten und DVD-ROM-Laufwerken
wiedergegeben werden.
anderen DVD-
9
Einführung
Verwendbare Disks
Mit diesem DVD-Rekorder können folgende Disks abgespielt und aufgenommen werden:
Aufnahme und Wiedergabe
DVD+RW (Digital Versatile Disc + wiederbeschreibbar)
DVD+R (Digital Versatile Disc + einmalbeschreibbar)
Nur Wiedergabe:
DVD Video (Digital Versatile Disk)
DVD-R (DVD-Recordable)
DVD-RW (DVD-Rewritable) Die Wiedergabe kann nur dann erfolgen, wenn die Aufnahme im „Video-mode” durchgeführt und die Aufnahme abgeschlossen (finalisiert) wurde.
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD (Spielt nur den CD Layer einer hybrid-SACD Disk)
Deutsch
Einführung
Video CD (Format 1.0, 1.1, 2.0)
DIGITAL VIDEO
Super Video CD
SUPER VIDEO
CD-R (CD-Recordable) Audio-/ MP3 Inhalte
Recordable
CD-RW (CD-Rewritable) Audio-/ MP3 Inhalte
ReWritable
10
ALL
2
Ländercode (Regionalcode)
Da DVD-Spielfilme normalerweise nicht in allen Weltregionen zur gleichen Zeit heraus­gegeben werden, besitzen alle DVD-Player einen bestimmten Regional-Code. Die Disks können mit einem optionalen Regional-Code versehen sein. Sollten sich diese beiden Regionalcodes (Player/Disk) unterscheiden, ist eine Wiedergabe nicht möglich.
DVD’s müssen die Bezeichnung „ALL” für alle Regionen oder „2” für Region 2 tragen um sie in diesem Gerät abzuspielen. Sollte auf der DVD eine andere Region aufgedruckt sein, kann sie in diesem DVD-Recorder nicht abgespielt werden. Die Nummer innerhalb des Globusses bezeichnet die Region der Welt. Ländercode (Regionalcode) 2 repräsentiert: Europa, Japan, Südafrika, Mittlerer Osten (inkl. Ägypten).
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung und Batterien Antennenkabel Netzkabel Scartkabel (Euro-AV-Kabel)
Reinigen der Disks
Manche Fehlfunktionen (Stehenbleiben des Bildes, Tonunterbrechungen, Bildstörungen) können auf Verunreinigungen der eingelegten Disk zurückzuführen sein. Um solche Pro­bleme zu vermeiden, sollten Sie Ihre Disks regelmäßig reinigen.
1
Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch. Wischen Sie dabei von der Mitte zu den Rändern hin.
2
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner, im Handel erhäl­tliche Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für herkömmliche Schallplatten.
Frage
Darf ich eine Reinigungsdisk für den DVD-Recorder verwenden?
Da die optische Einheit (Laser) des DVD-Recorders mit einer höheren Leistung arbeitet als die normaler DVD oder CD-Player, können solche Reinigungs-CD’s die optische Einheit (Laser) beschädigen.
Verwenden Sie daher keine Reinigungs-CD!
11
Einführung
2.
Anschließen des DVD-Rekorders
Fernbedienung
Um die Fernbedienung zu verwenden, müssen Sie zunächst die beiliegenden Batterien einlegen.
1
Nehmen Sie die Fernbedienung und die beiden AA (LR-6)-Batterien aus der Ver­packung.
2
Öffnen Sie das Batteriefach, legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität ein und schließen Sie das Batteriefach wieder.
Die Fernbedienung ist nun einsatzbereit. Die Fernbedienung hat eine Reichweite von 5 bis 10 Metern.
Achtung
Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien zusammen. Verwenden Sie nie­mals verschiedene Batterietypen zusammen (normale Batterie, Alkalibatte­rie usw.). Dadurch könnte sich die Lebensdauer der Batterien verringern.
Hinweise zum Anschließen des
Deutsch
DVD-Rekorders
•) Lesen Sie sich Sie sich vor Anschließen des den DVD-Rekorders an den Fernseher, Videorekorder, AV-Verstärker o.ä. die entsprechenden Bedienungsanleitungen durch.
•) Stellen Sie zunächst alle Verbindungen zwischen den Geräten her und verbinden Sie ganz zuletzt das Stromkabel mit einer Steckdose.
•) Um die beste Bildqualität beim Abspielen von DVDs zu erzielen, stellen Sie am bes­ten eine Direktverbindung zwischen dem Videoausgang des DVD-Rekorders und Ihrem Fernseher her. Wenn Sie den Fernseher über Ihren Videorekorder anschlie­ßen, könnte der DVD-Kopierschutz die Bildqualität beeinträchtigen.
•) Um die Möglichkeiten der Surround-Wiedergabe von DVDs zu nutzen (Dolby Digi­tal, DTS, MPEG-2), müssen Sie einen Digital-Audioausgang des DVD-Rekorders an einen AV-Verstärker mit eingebautem Surround-Decoder anschließen. Siehe „Anschlüsse für die Surround-Wiedergabe” auf Seite 20.
•) Bei Synchronaufnahmen mit anderen Geräten, die auf der digitalen Ebene ange­schlossen sind, können die Länge und Anzahl der Titel der Aufnahme anders ausfallen als die Einteilung des Original-Materials. In bestimmmten Fällen wird die Aufnahme nicht einmal gestartet.
Achtung
Schließen Sie die Audioausgänge des DVD-Rekorders nicht an die Ein­gänge (Cinch) eines Plattenspielers an. Dies kann zu Schäden am Plat­tenspieler führen.
Anschließen des DVD-Rekorders
12
Anschließen der Antenne
Schließen Sie die Antenne wie gezeigt an. Dann können Sie eine Sendung mit dem DVD­Rekorder aufnehmen und sich gleichzeitig ein anderes Fernsehprogramm anschauen.
Fernseher
TV
1
1
Lösen Sie die Verbindung des Antennenstecker ßen Sie den Stecker an die
Verbinden Sie die TV-Buchse des DVD-Rekorders über das beiliegende Antennen-
2
kabel
(2)
mit dem Antenneneingang Ihres Fernsehers.
2
ANTENNA
Antenneneingang
Antenna In
(1)
mit dem Fernseher und schlie-
-Buchse des DVD-Rekorders an.
Anschließen des DVD-Rekorders an den Fernseher
Bevor Sie mit dem DVD-Rekorder Fernsehsendungen aufnehmen bzw. abspielen kön­nen, müssen Sie folgende Verbindungen herstellen.
Achtung
Was ist überhaupt SCART?
Der SCART- oder auch Euro-AV-Anschluss ist ein universeller Anschluss zum Über­tragen von Bild-, Ton- und Steuersignalen. Diese Art der Übertragung führt zu prak­tisch keinem Verlust in der Bild- oder Tonqualität.
13
Beim Aufstellen des DVD-Rekorders haben Sie die folgenden Verbindungsmöglichkeiten:
Verbindung mit einem SCART-Kabel und Easy Link
Wenn Ihr Fernseher einen „Easy Link”-Anschluss besitzt und Sie eine SCART-Verbin­dung bevorzugen.
Verbindung ohne Easy Link
Wenn Ihr Fernseher keinen „Easy Link”-Anschluss besitzt und die Verbindung folglich über ein SCART-, S-Video- (Y/C) oder Videokabel (CVBS) hergestellt werden muss.
Anschließen des DVD-Rekorders
Verbindung mit einem SCART-Kabel und „Easy Link”
Ihr DVD-Rekorder kann über „Easy Link” Informationen mit dem Fernseher austau­schen. Auch die im Fernseher gespeicherte Senderreihenfolge kann über „Easy Link” zum DVD-Rekorder übertragen werden. Wie man das macht, erfahren Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers nach.
EasyLink loading data from TV; please wait
Verbinden Sie ein SCART-Kabel (für Easylink) mit der
1
SCART
-Buchse des DVD-Rekorders.
2
Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an einen
EXT 1 TO TV-I/O
SCART
-Eingang des
Fernsehers an.
3
Schalten Sie den Fernseher ein.
4
Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel mit der
MAINS
-Buchse des DVD-
Rekorders und einer Steckdose.
5
Auf dem Bildschirm erscheint nun die Meldung, dass die Übertragung begonnen hat. Während der Übertragung zeigt das Display die Meldung „EASY LINK” an. Der Fernseher überträgt die gespeicherte Senderreihenfolge zum DVD-Rekorder. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
Achtung
Auf meinem Fernsehgerät erscheint zur Überprüfung „ „
Jahr
”, „
Monat
”, „
Datum
Normalerweise wird das Datum und die Uhrzeit aus den Daten des TV Senders übernommen, der auf Programm P01 gespeichert ist. Ist das Antennensignal zu schwach oder gestört, nehmen Sie diese Einstellung bitte manuell vor:
1
Überprüfen Sie die in der Zeile „
Verändern Sie bei Bedarf die Uhrzeit mit den Zifferntasten
2
Wählen Sie die nächste Zeile mit der Taste v oder w.
3
Überprüfen Sie die dargestellten Einstellungen von: „
4
Wenn die Daten richtig sind, speichern Sie mit der Taste
5
Zeit
” angezeigte Uhrzeit.
Jahr
”, „
ENTER/OK
0..9
Monat
Zeit
der
Fernbedienung.
” und
.
”,
Datum
Deutsch
”.
Grundeinstellungen
Synchronsprache
English Español Français Português Italiano
Weiter: OK drücken
Anschließen des DVD-Rekorders
Achtung
Auf meinem Fernsehgerät erscheinen weitere Installationsmenüs
Es wurden nicht alle notwendigen Daten übertragen. Bitte nehmen Sie diese Ein­stellungen wie folgt manuell vor. Nähere Hinweise zu den einzelnen Funktionen lesen Sie im Kapitel „Inbetriebnahme” im Abschnitt „Erstmalige Installation”.
Wählen Sie die gewünschte Synchronsprache (Sprache für den Ton) mit
1
v
und bestätigen Sie mit der Taste
oder
Wählen Sie die gewünschte Sprache der Untertitel mit der Taste
2
bestätigen Sie mit der Taste
Wählen Sie das gewünschte Bildformat mit der Taste
3
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:9
Für ein 16:9 Fernsehgerät
Bestätigen Sie mit der Taste
4
Wählen Sie mit der Taste
5
Falls das Land nicht aufscheint, wählen Sie „
Bestätigen Sie mit der Taste
6
Für ein 4:3 Fernsehgerät: Darstellung im Kinoformat
Für ein 4:3 Fernsehgerät: Darstellung in voller Höhe,
Die erstmalige Installation ist abgeschlossen.
ENTER/OK
(Schwarze Balken auf Ober- und Unterseite)
Seiten abgeschnitten
ENTER/OK
w
oder
v
ENTER/OK
ENTER/OK
.
w
.
das Land, in dem Sie
Sonstige
.
.
oder v.
sich befinden.
”.
der Taste w
w
oder v und
14
Verbindung ohne „Easy Link”
Wenn Ihr Fernseher keinen „Easy Link”-Anschluss besitzt, müssen Sie den DVD-Rekor­der auf eine der folgenden Arten an Ihren Fernseher anschließen. (Die Wahl sollte sich danach richten, welche Anschlüsse Ihr Fernseher besitzt.)
SCART (beste Bildqualität)
Mit einer SCART-Verbindung erzielt man das beste Ergebnis. Wenn Ihr Fernseher also einen SCART-Eingang hat, sollten Sie ihn nutzen. In den Benutzereinstellungen des DVD-Rekorders können Sie wählen, ob die
EXT 1 TO TV-I/O
ausgeben soll. Mit RGB erzielen Sie die beste Bildqualität.
S-Video (sehr gute Bildqualität)
Mit S-Video-Verbindungen kann eine bessere Bildqualität erzielt werden als mit Komposit-Videoverbindungen. Wenn Ihr Fernseher einen S-Videoeingang aufweist, stellen Sie am besten eine solche Verbindung her.
Komposit-Video (gute Bildqualität)
Verwenden Sie eine Komposit-Videoverbindung, wenn Ihr Fernseher weder SCART- noch S-Video-Anschlüsse hat.
Verwendung eines SCART-Kabels ohne „Easy
SCART-Buchse Videosignale im RGB- oder S-Video-Format
Link”
Sie benötigen nur ein SCART-Kabel für die Verbindung, da es sowohl Video- als auch Audiosignale überträgt.
Fernseher
TV
1
Verbinden Sie das beiliegende SCART-Kabel
1
Buchse des DVD-Rekorders.
2
Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an den SCART-Eingang des Fern­sehers an.
Mein Fernseher besitzt mehrere SCART-Buchsen. Welche soll ich ver­wenden?
Verwenden Sie eine SCART-Buchse, die sowohl als Videoausgang wie auch als Vide­oeingang fungieren kann.
Auf meinem Fernseher erscheint ein Auswahlmenü für die SCART­Buchse
Wählen Sie „VCR” als Quelle für die verwendete SCART-Buchse.
2
Anmerkungen
(3)
mit der
3
EXT 1 TO TV-I/O
SCART
-
15
Anschließen des DVD-Rekorders
3
TV
4
5
2
1
S-video In
Antenna In
Analog
audio In
Fernseher
Antenneneingang
S-Video-
eingang
Analog­Eingän-
gen
Schalten Sie den Fernseher ein.
4
Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel mit der
MAINS
-Buchse des DVD­Rekorders und einer Steckdose. Die wichtigsten Funktionen des DVD-Rekorders werden im Display als durchlau­fender Text angezeigt. Nach dem ersten Einschalten des Rekorders wird diese Funktion automatisch deaktiviert. Wie man diese Funktion wieder einschaltet, fin­den Sie unter „Standby” im Kapitel „Persönliche Vorzugseinstellungen”.
5
Schalten Sie den DVD-Rekorder mit
BBBB/I
ein. Die Meldung „IS TV ON?” erscheint
im Display.
Wenn die Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden und Ihr Fernseher
6
automatisch den Programmplatz der SCART-Buchse angewählt hat (z.B. „EXT”, „0” oder „AV”), erscheint nun folgendes Bild:
Deutsch
Grundeinstellungen
Menü
English Español Français Italiano Deutsch
Weiter: OK drücken
Achtung
Auf meinem Bildschirm erscheint kein Bild.
Normalerweise sendet der DVD-Rekorder über das SCART-Kabel ein Signal, mit dem automatisch der Senderspeicher der SCART-Buchse auf dem Fernseher gewählt wird.
Wenn der Speicher der SCART-Buchse nicht automatisch gewählt wird, müssen Sie das von Hand tun. (Siehe die Bedienungsanleitung des Fernsehers.)
Überprüfen Sie, ob das SCART-Kabel mit dem Fernseher und der
-Buchse des DVD-Rekorders verbunden ist. Die
TV-I/O
Buchse ist nur für den Anschluss von Zusatzgeräten gedacht.
EXT 1 TO
EXT 2 AUX-I/O
-
Lesen Sie anschließend im Kapitel „Inbetriebnahme” den Abschnitt „Erstmalige Installa­tion”.
Anschließen eines S-Video-Kabels
Da S-Video-Kabel nur Videosignale übertragen, müssen Sie eine zusätzliche Audiover­bindung herstellen.
Anschließen des DVD-Rekorders
1
Verbinden Sie den Kabel
2
Verbinden Sie die R-Kabel
(4)
mit dem S-Videoeingang Ihres Fernsehers.
(5)
mit den Analog-Eingängen Ihres Fernsehers. Verbinden Sie weiße Ste-
S-VIDEO
AUDIO L/R
-Ausgang des DVD-Rekorders über ein S-Video-
-Ausgänge des DVD-Rekorders über ein AUDIO L/
cker mit weißen Buchsen und rote Stecker mit roten Buchsen.
16
Anschließen eines Komposit-Videokabels
TV
6
5
2
1
Antenna In
Analog
audio In
Composite
video In
Videoein-
gang
Fernseher
Antenneneingang
Analog­Eingän-
gen
Verbinden Sie den
1
posit-Videokabel
2
Verbinden Sie die R-Kabel cker mit weißen Buchsen und rote Stecker mit roten Buchsen.
(5)
VIDEO (CVBS)
(6)
mit dem Videoeingang Ihres Fernsehers.
AUDIO L/R
mit den Analog-Eingängen Ihres Fernsehers. Verbinden Sie weiße Ste-
-Ausgang des DVD-Rekorders über ein Kom-
-Ausgänge des DVD-Rekorders über ein AUDIO L/
Anschließen von AV-Geräten an die EXT 2 AUX-I/O SCART-Buchse
An die
EXT 2 AUX-I/O
ein Satellitenempfänger, ein Kabeltuner, ein Camcorder oder andere AV-Geräte ange­schlossen werden. Wenn diese Geräte AV-Signale empfangen, werden die Signale vom DVD-Rekorder automatisch an seine können Sie das Bild auf Ihrem Fernseher sehen. Das ist auch dann der Fall, wenn der DVD-Rekorder ausgeschaltet ist.
Wenn der DVD-Rekorder jedoch eingeschaltet ist, können Sie mit der TV/DVD-Taste der Fernbedienung zwischen dem an die senen Gerät (TV) und der DVD-Wiedergabe (DVD) umschalten.
Anschließen eines Videorekorders
- SCART-Buchse des DVD-Rekorders können ein Decoder,
EXT 1 TO TV-I/O
EXT 2 AUX-I/O
-Buchse weitergegeben. Somit
-SCART-Buchse angeschlos-
17
An die
EXT 2 AUX-I/O
korder angeschlossen werden.
Wenn Sie einen S-VHS-Videorekorder besitzen, können Sie den des DVD-Rekorders mit einem S-Video-Eingang des Videorekorders und die
L/R
-Ausgänge des DVD-Rekorders mit den analogen Audioeingängen des Videorekor-
ders verbinden.
-SCART-Buchse des DVD-Rekorders kann auch ein Videore-
S-VIDEO
-Ausgang
AUDIO
Anschließen des DVD-Rekorders
Anmerkungen
Die meisten vorbespielten Videokassetten und DVDs sind mit einem Kopierschutz versehen. Beim Versuch, diese zu kopieren, erscheint die Meldung „COPY PROT” im Display des DVD-Rekorders.
Wenn beim Kopieren einer Videokassette die Meldung „NO SIGNAL” im Display des DVD-Rekorders erscheint:
• Kontrollieren Sie die Verbindungen.
• Ändern Sie Tracking-Einstellung des Videorekorders.
• Der DVD-Rekorder kann das Videosignal u.U. nicht erkennen, wenn es zu schwach ist oder nicht den üblichen Videostandards entspricht.
Wenn Sie vorbespielte DVD-Video-Disks oder Videokassetten kopieren, ist das Bild verzerrt und die Helligkeit ändert sich fortwährend…
• Das passiert, wenn Sie eine DVD oder Videokassette kopieren, die mit einem Kopierschutz versehen ist. Die Wiedergabe der Original-DVD oder -Videokas­sette ist in Ordnung, die Aufnahme auf der DVD+R(W) jedoch weist erhebliche Bild- und Tonstörungen auf. Dies ist bei kopiergeschützten DVDs und Videokas­setten ganz normal.
Anschließen eines Camcorders
Sie können Ihre auch selbst gedrehte Filme DVD brennen. Dazu müssen Sie Ihren Cam­corder mit den AV-Buchsen an der Vorderseite des DVD-Rekorders verbinden (siehe Abbildung).
Deutsch
4
6
Camcorder
Camcorder
Beste Bildqualität
Wenn Sie einen DV- oder Digital 8-Camcorder besitzen, verbinden Sie den i-Link-DV­Ausgang des Camcorders über ein i-Link-Kabel Rekorders.
Die beim Filmen gespeicherten Datums- und Zeitangaben werden auf der DVD als Untertitel gespeichert. Bei der DVD-Wiedergabe können Sie diese Anzeige mit Hilfe
7
5
der Untertitelfunktion aktivieren.
(7)
mit dem DV-Eingang des DVD-
Sehr gute Bildqualität
Wenn Sie einen Hi-8- oder S-VHS-C-Camcorder besitzen, verbinden Sie den S-Video­ausgang des Camcorders über ein S-Videokabel DVD-Rekorders. Verbinden Sie die Analog-Ausgänge des Camcorders über ein AUDIO L/R-Kabel
(5)
mit den
AUDIO L/R
-Eingängen des DVD -Rekorders.
(4)
mit dem
S VIDEO
-Eingang des
Gute Bildqualität
Wenn Ihr Camcorder nur einen Komposit-Videoausgang hat, verbinden Sie den Kom­posit-Videoausgang des Camcorders über ein Komposit-Videokabel mit dem Eingang des DVD-Rekorders. Verbinden Sie die Analog-Ausgänge des Camcorders über ein AUDIO L/R-Kabel
(5)
mit den
AUDIO L/R
-Eingängen des DVD-Rekorders.
VIDEO
-
Anschließen des DVD-Rekorders
18
3.
Antenne-
Antenna In
neingang
Anschließen eines AV-Receivers
Grundlegende Anschlüsse für die Wiedergabe
Mit Hilfe der folgenden Anschlüsse können Sie DVDs über den AV-Receiver wiederge­ben.
Fernseher
TV
Composite video In
Videoeingang
S video In
S-Video­eingang
11
10
AV-Receiver
AV Receiver
SCART
21
3
7
8
9
1
Verbinden Sie den Kabel
(7)
mit einem S-Video-Eingang Ihres AV-Receivers.
2
Verbinden Sie den posit-Videokabel
Verbinden Sie die
3
R-Kabel
4
Wenn Ihr AV-Receiver einen S-Videoausgang und der Fernseher einen S-Videoein­gang hat, verbinden Sie den Ausgang des AV-Receivers über ein S-Videokabel mit dem S-Videoeingang Ihres Fernsehers.
Wenn Ihr AV-Receiver keinen S-Videoausgang und der Fernseher keinen S-Videoe-
5
ingang hat, verbinden Sie den Komposit-Videoausgang des AV-Receivers über ein Komposit-Videokabel
(9)
S-VIDEO
VIDEO (CVBS)
(8)
mit einem Komposit-Videoeingang Ihres AV-Receivers.
AUDIO L/R
mit einem Analog-Eingangspaar des AV-Receivers.
-Ausgang ihres DVD-Rekorders über ein S-Video-
-Ausgang des DVD-Rekorders über ein Kom-
-Ausgänge des DVD-Rekorders über ein AUDIO L/
(11)
mit dem Komposit-Videoeingang Ihres Fernsehers.
(10)
19
6
Verbinden Sie die EXT 1 TO TV-1/O SCART-Buchse des DVD-Rekorders über ein SCART-Kabel verbindung mit Ihrem Fernseher können Sie eine DVD mit bester Bildqualität abspielen.
(3)
mit einer SCART-Buchse Ihres Fernsehers. Durch diese Direkt-
Achtung
Wenn Ihr AV-Verstärker mehrere Videoein- und -ausgänge besitzt, können Sie Ihren Videorekorder, Decoder, LD-Spieler usw. an die Videoeingänge und den Fernseher an den Videoausgang des Verstärkers anschließen. Die Videoquellen können Sie dann mit Hilfe des Eingangswahlschalters auf Ihrem AV-Verstärker wählen.
Anschließen eines AV-Receivers
Loading...
+ 55 hidden pages