En este manual se describe cómo conectar correctamente los disparadores de batería (DT50S/DT50K)
al convertidor de batería y cómo configurar los parámetros de este último para poder usar los
disparadores. Consulte el Manual de instrucciones suministrado con el DT50S/DT50K para obtener
información detallada sobre cómo usar los disparadores de batería y cómo montarlos en instrumentos
de percusión acústicos.
Seleccione su convertidor de batería.
DTX502
Página 2
DTX900M/DTX900/DTXTREME III
Página 17
DTX700
DTX-MULTI 12
Página 12
Página 24
1
DTX502
Comprobación de la versión de firmware
Selección de un método de configuración
Según cuál sea la versión del firmware, es posible que deba actualizarla. Es importante comprobar
la versión del firmware del convertidor antes de conectarlo a los disparadores DT50S/DT50K.
1.
Mantenga pulsado el botón [SHIFT] mientras enciende el convertidor de batería.
2.
Confirme la versión que aparece en la pantalla.
Una vez confirmada la versión, seleccione el método de configuración apropiado.
Si la versión es 1.30
o posterior
Si la versión es anterior
a 1.30
Configuración rápida (recomendado)
Configuración avanzada
Actualización previa al uso (recomendado)
Uso sin actualizar
2
Configuración rápida (recomendado)
Configuración rápida (recomendado)
To m1
(timbal 1)
(DT50S)
Tom2 (timbal 2) (DT50S)
Floor tom (timbal base) (DT50S)
Snare drum (caja)
(DT50S)
Bass drum (bombo) (DT50K)
Cables de audio estéreo
suministrados con el
DT50S/DT50K
Configuración básica
DTX502
En esta sección se describe la configuración básica para conectar los disparadores DT50S/DT50K al
convertidor y cómo configurar automáticamente los parámetros mediante la configuración de
disparadores. Con este método, no es preciso seleccionar las voces individualmente. Puede
interpretar sonidos de caja, timbal o bombo con seleccionar un juego predefinido.
1. Conexión al convertidor de batería
Conecte los disparadores de batería a las tomas del DTX502 como se indica a continuación mediante los cables de audio estéreo
suministrados con los disparadores. Consulte el Manual de instrucciones suministrado con el DT50S/DT50K para obtener
información detallada sobre cómo usar los disparadores de batería y cómo montarlos en instrumentos de percusión acústicos.
NOTA
• Las siguientes tomas del DTX502 contienen dos entradas monoaurales cada una (L: disparador; R: disparador): [wTOM 1/!0], [eTOM2/!1],
[rTOM3/!2] y [uKICK/i]. En esta configuración básica, la caja (DT50S) se conecta a la toma [uKICK/i] y el bombo (DT50K) se conecta a
la toma [qSNARE] para producir dos sonidos en la caja; uno en el parche y otro en el aro. Tenga en cuenta que, en este caso, el nombre de la
toma no coincide con el nombre del instrumento.
• Si también desea producir un sonido en el aro del timbal, consulte Configuración avanzada.
3
Configuración rápida (recomendado)
q
SNARE
u
KICK/
i
q
SNARE
u
KICK/
i
Si Input Exchange está desactivada (fuentes de entrada normales)
Bombo
Caja
Parche
Parche
Aro
(caja)
(caja)
(bombo)
(pad 8)
Input Exchange: desactivada
(caja)
(caja)
(bombo)
(pad 8)
Si Input Exchange está activada
Bombo
Caja
Parche
Parche
Aro
Input Exchange: activada
DTX502
2. Selección de una configuración de disparadores
1.
Mantenga pulsado el botón [SHIFT] a la vez que pulsa el botón [SAVE/ENTER] para acceder al modo Menu.
2.
Gire el dial de datos para seleccionar el área de disparador y, a continuación, pulse los botones [<]/[>] para seleccionar la
página TRG1.
3.
Gire el dial de datos para seleccionar “DT50” o “DT50Mesh”.
DT50:configuración de una batería acústica normal.
DT50Mesh: configuración para parches de malla.
Se seleccionarán automáticamente los tipos de pads más apropiados.
SUGERENCIA
Input Exchange (intercambio de entradas)
En la conexión descrita anteriormente, se conecta la caja (DT50S) a la toma [uKICK/i] y el bombo (DT50K) a la toma [qSNARE]; por lo
tanto, el nombre del instrumento no coincide con el nombre de la toma a la que está conectado. Para evitar confusiones, al seleccionar “DT50”
o “DT50Mesh” la función Input Exchange se activa automáticamente para intercambiar la caja y el bombo.
De esta manera se completa el proceso de configuración rápida.
Ahora, puede usar los disparadores de batería para experimentar un universo totalmente nuevo de
Haga clic aquí para descubrir sugerencias que le facilitarán el uso de los disparadores.
interpretación a la batería.
CONSEJOS
4
Configuración avanzada
Configuración avanzada
q
w
DTX502
En esta sección se describe cómo establecer los tipos de pads y voces individuales para los
disparadores de batería sin usar la configuración de disparadores.
Use este método para configuraciones más avanzadas, como cuando se monta un DT50S en un
timbal para producir dos sonidos, uno en el parche y otro en el aro.
Es posible lograr un alto grado de personalización, pero deberá ajustar los parámetros manualmente.
1. Conexión al convertidor de batería
Conecte los disparadores de batería a las tomas del DTX502 mediante los cables de audio estéreo suministrados con los
disparadores. Consulte el Manual de instrucciones suministrado con el DT50S/DT50K para obtener información detallada sobre
cómo usar los disparadores de batería y cómo montarlos en instrumentos de percusión acústicos.
NOTA
Las siguientes tomas del DTX502 contienen dos entradas monoaurales cada una (L: disparador; R: disparador): [wTOM1/!0], [eTOM2/ !1],
[rTOM3/!2] y [uKICK/i]. (consulte el diagrama siguiente).
Si desea producir dos sonidos con un DT50S (diseñado para cajas y timbales), uno en el parche y otro en el aro, conecte el disparador a una de
las tomas indicadas anteriormente.
2. Configuración de los parámetros del convertidor de batería
En esta sección se describe cómo establecer los parámetros de forma que se reproduzcan voces usando las señales de los
disparadores DT50S/DT50K conectados al convertidor de batería.
2-1. Selección del tipo de pad
Configure el tipo de pad del DT50S/DT50K conectado a la toma de entrada del disparador. Asegúrese de seleccionar el tipo de
pad adecuado para el disparador de batería, con el fin de poder aprovechar al máximo el potencial de sus funciones.
1.
Mantenga pulsado el botón [SHIFT] a la vez que pulsa el botón [SAVE/ENTER] para acceder al modo Menu.
2.
Gire el dial de datos para seleccionar el área de disparador y, a continuación, pulse los botones [<]/[>] para seleccionar la
página TRG3.
3.
Golpee el parche del instrumento de percusión conectado para seleccionar la entrada del disparador (q). Si lo prefiere,
puede cambiar la selección manteniendo pulsado el botón [SHIFT] y pulsando los botones [<]/[>].
5
Configuración avanzada
Destino del almacenamiento
wq
Destino de la asignación de voz
4.
Gire el dial de datos para definir el tipo de pad (w). Consulte la tabla siguiente para ver los ajustes.
DTX502
Instrumento de percusión
acústico en el que está
montado el disparador
CajaDT50S(S) SNDT50S SN
DT50S
DT50K
(S): Solo producirá sonido el disparador del parche del DT50S.
*: Si se monta un DT50S en un bombo, por ejemplo, en el Yamaha Junior Kit, el parámetro Pad Type debe establecerse en “DT50K”.
TimbalDT50S(S) tomHDT50S tomH
Timbal baseDT50S(S) tomLDT50S tomL
(*)
Bombo
DT50KDT50K
Toma de entrada del convertidor de batería
[wTOM1 (timbal 1)/!0], [eTOM2
[qSNARE] (caja)
(timbal 2)/
o[
!1
], [rTOM3 (timbal 3)/!2]
u
KICK (bombo)/i]
2-2. Almacenamiento de tipos de pads
Para no perderlos, puede guardar los ajustes de tipos de pads en una configuración de disparadores de usuario en el convertidor
de batería.
1.
Pulse el botón [SAVE/ENTER].
2.
Gire el dial de datos para seleccionar el número de la configuración de disparador de usuario (de 18 a 33) en la que desea
guardar sus ajustes.
3.
Si es necesario, cambie el nombre de la configuración. Pulse los botones [<]/[>] para desplazar el cursor hasta el carácter
que desea cambiar y, a continuación, gire el dial de datos para cambiarlo.
4.
Pulse el botón [SAVE/ENTER]. Para cancelar el proceso sin guardar ningún ajuste, pulse el botón [].
5.
Para continuar, pulse de nuevo el botón [SAVE/ENTER].
2-3. Selección de una voz
Seleccione una voz para cada toma de entrada
1.
Pulse el botón [KIT] para acceder al modo de juego de batería.
2.
Acceda a la página KIT2 mediante los botones [<]/[>].
3.
Golpee el parche o el aro cuya voz de instrumento desee cambiar. Si lo prefiere, puede cambiar la selección manteniendo
pulsado el botón [SHIFT] y pulsando los botones [<]/[>].
De esta manera se cambia el instrumento al que se asignará al voz.
4.
Use los botones [<]/[>] para mover el cursor a la categoría de voz (q) y/o al número de voz (w) y gire el dial de datos para
cambiar la voz.
6
Configuración avanzada
Destino del almacenamiento
2-4. Almacenamiento de voces
Para no perderlos, puede guardar los ajustes de voces en un juego de usuario en el convertidor de batería.
1.
Pulse el botón [SAVE/ENTER].
2.
Gire el dial de datos para seleccionar el número de juego de usuario (de 51 a 100) en el que desea guardar sus ajustes.
3.
Si es necesario, asigne un nombre al nuevo juego de batería. Pulse los botones [<]/[>] para desplazar el cursor hasta el
carácter que desea cambiar y, a continuación, gire el dial de datos para cambiarlo.
4.
Pulse el botón [SAVE/ENTER]. Para cancelar el proceso sin guardar ningún ajuste, pulse el botón [].
5.
Para continuar, pulse de nuevo el botón [SAVE/ENTER].
DTX502
2-5. Ajustes de otros parámetros de disparador
Utilice los ajustes recomendados a continuación para configurar los parámetros de acuerdo con su configuración de batería.
Consulte “Modo Menu—Ajustes relacionados con el disparador” en el documento DTX502 Manual de instrucciones para
obtener información detallada sobre otros parámetros de entrada de los disparadores, como la ganancia (Gain) y el nivel mínimo
(Minimum Level).
Ajustes recomendados (instrumentos de percusión normales)
Velocity
Curve
(curva de
velocidad)
Caja
DT50S
DT50KBombo
Ajustes recomendados (pads de malla)
DT50S
DT50KBombo norm850 1205 7
Timbal
Timbal
base
Timbal basenorm85012636
(parche)
(aro)
(parche)
(aro)
(parche)
(aro)
—
Cajanorm850 1263 6
Timbalnorm75012636
norm653012036
norm852512036
norm403515137
norm852512637
norm203515138
norm852512637
norm273512058
Velocity
Curve
(curva de
velocidad)
Gain
(ganancia)
Gain
(ganancia)
Minimum
Level (%)
(nivel
mínimo)
Minimum
Level (%)
(nivel
mínimo)
Minimum
Velocity
(velocidad
mínima)
Minimum
Velocity
(velocidad
mínima)
Reject
Time (ms)
(tiempo de
rechazo)
Reject
Time (ms)
(tiempo de
rechazo)
Wait Time
(ms)
(tiempo de
espera)
Wait Time
(ms)
(tiempo de
espera)
Noise
Filter
(filtro de
ruido)
Noise
Filter
(filtro de
ruido)
De esta manera se completa el proceso de configuración avanzada.
Ahora, puede usar los disparadores de batería para experimentar un universo totalmente nuevo de
interpretación a la batería.
Haga clic aquí para descubrir sugerencias que le facilitarán el uso de los disparadores.
7
CONSEJOS
DTX502
SUGERENCIA
Cuanto mayor sea el valor, más ruido y sonidos no intencionados se filtrarán. En los casos en los que el instrumento de percusión
se golpea varias veces en sucesión rápida, los ajustes altos de filtro de ruido pueden hacer que algunos sonidos no se oigan.
Asegúrese de ajustar el valor que más se aproxime a su estilo de interpretación a la batería.
SUGERENCIA
Si el parche suena cuando se golpea el aro, desplace el balance más hacia el lado R (es decir, aumente el valor del ajuste) para
asegurarse de que sea el aro el que suene. De igual forma, si suena el aro cuando se golpea el parche, desplace el balance más
hacia el lado H (es decir, reduzca el valor del ajuste) para asegurarse de que sea el parche el que suene en su lugar. Ajuste el
valor hasta que obtenga el balance óptimo.
CONSEJOS
En esta sección se proporcionan consejos que le facilitarán aún más el uso de los disparadores de
batería.
Ajuste del filtro de ruido
Siga los pasos que se indican a continuación para realizar ajustes en aquellos casos en que, sea cual sea el motivo, entra
ruido en la emisión de señales de disparo cuando se golpea el pad u otra inestabilidad en las señales de disparo produce
sonidos que no se generan correctamente.
1.
Mantenga pulsado el botón [SHIFT] a la vez que pulsa el botón [SAVE/ENTER] para acceder al modo Menu.
2.
Gire el dial de datos para seleccionar el área de disparador y, a continuación, pulse los botones [<]/[>] para ir a la
página Noise Filter (TRG9).
q
w
3.
Golpee el parche del instrumento de percusión conectado para seleccionar la entrada de disparador (q). A continuación,
w
gire el dial de datos para establecer el filtro de ruido (
).
4.
Para no perderlos, puede guardar los ajustes en una configuración de disparadores de usuario en el convertidor de
batería. Consulte “2-2. Almacenamiento de tipos de pads” en este manual para obtener información sobre cómo
guardar ajustes.
Ajuste del balance entre parche y aro
Siga los pasos que se indican a continuación para ajustar el balance entre el parche y el aro de la caja o de otro instrumento
de percusión en el que haya montado un DT50S.
Este ajuste solamente funcionará si ha seleccionado “DT50S SN”, “DT50S tomH” o “DT50S tomL” para el parámetro Pad Type.
1.
Mantenga pulsado el botón [SHIFT] a la vez que pulsa el botón [SAVE/ENTER] para acceder al modo Menu.
2.
Gire el dial de datos para seleccionar el área de disparador y, a continuación, pulse los botones [<]/[>] para ir a la
página Balance (TRG3).
q
w
3.
Golpee el parche del instrumento de percusión conectado para seleccionar la entrada de disparador (q). A continuación,
w
gire el dial de datos para establecer el balance (
).
4.
Para no perderlos, puede guardar los ajustes en una configuración de disparadores de usuario en el convertidor de
batería. Consulte “2-2. Almacenamiento de tipos de pads” en este manual para obtener información sobre cómo
guardar ajustes.
8
Actualización previa al uso (recomendado)
Actualización previa al uso (recomendado)
DTX502
Hay dos maneras de actualizar el firmware, mediante una aplicación de Windows o de iOS.
Si usa Windows, busque “DTX502 Updater” en el sitio web que se indica a continuación, descargue
la aplicación DTX502 Updater y siga los pasos de la página correspondiente para actualizar el
firmware.
Yamaha Downloads: http://download.yamaha.com
Actualización mediante la aplicación de iOS (DTX502 Touch)
Avisos especiales
• Mientras se instala la aplicación, asegúrese de no extraer el cable USB del terminal [USB TO HOST] ni apagar el
convertidor de batería. De no observarse esta precaución, se pueden producir daños en el convertidor.
• Se requiere un conector de cámara para conectar el DTX502 a un dispositivo iOS.
• Si su versión de DTX502 Touch es anterior a 2.*.*, debe actualizar la aplicación DTX502 Touch antes de actualizar el
firmware.
DTX502 Touch versión 2.*.*
1.
Descargue el Manual de conexión de iPhone o iPad.
2.
Conecte el dispositivo que contiene la aplicación DTX502 Touch al DTX502 siguiendo las instrucciones del Manual de
conexión de iPhone o iPad.
3.
Abra la aplicación DTX502 Touch. La aplicación confirmará automáticamente la versión de firmware actual y le mostrará
un mensaje para pedirle que la actualice. Siga los pasos mostrados para actualizarla.
Volver a la sección Selección de un método de configuraciónSelección de un método de configuración
9
Uso sin actualizar
Uso sin actualizar
DTX502
Puede usar los disparadores de batería con los convertidores de batería DTX502 de versiones
anteriores a 1.30. Sin embargo, en este caso deberá establecer los parámetros individualmente.
Le recomendamos actualizar el convertidor porque facilita la configuración.
Siga los pasos descritos a continuación para usar los disparadores de batería sin actualizar el DTX502.
1. Conexión al convertidor de batería
Conecte los disparadores de batería a las tomas del DTX502 mediante los cables de audio estéreo suministrados con los
disparadores. Consulte el Manual de instrucciones suministrado con el DT50S/DT50K para obtener información detallada sobre
cómo usar los disparadores de batería y cómo montarlos en instrumentos de percusión acústicos.
2. Configuración de los parámetros del convertidor de batería
2-1. Selección del tipo de pad
Configure el tipo de pad del DT50S/DT50K conectado a la toma de entrada del disparador.
1.
Mantenga pulsado el botón [SHIFT] a la vez que pulsa el botón [SAVE/ENTER] para acceder al modo Menu.
2.
Gire el dial de datos para seleccionar el área de disparador y, a continuación, pulse los botones [<]/[>] para seleccionar la
página TRG3.
q
w
3.
Golpee el parche del instrumento de percusión conectado para seleccionar la entrada del disparador (q). Si lo prefiere,
puede cambiar la selección manteniendo pulsado el botón [SHIFT] y pulsando los botones [
4.
Gire el dial de datos para definir el tipo de pad (w). Consulte la tabla siguiente para ver los ajustes.
Instrumento de percusión
acústico en el que está
montado el disparador
Caja
DT50S
DT50K
*1: Las siguientes tomas del DTX502 contienen dos entradas monoaurales cada una (L: disparador; R: disparador): [w
e
TOM2/!1], [rTOM3/!2] y [uKICK/i]
[
en el parche y otro en el aro, conecte el disparador a una de estas tomas.
*2: Si se monta un DT50S en un bombo, por ejemplo, en el Yamaha Junior Kit, el parámetro Pad Type debe establecerse en “DT50K”.
TimbalDT: 10/20tomH
Timbal baseDT: 10/20tomL
(*2)
Bombo
. Si desea producir dos sonidos con un DT50S (diseñado para cajas y timbales), uno
Si está conectado a tomas
de entrada monoaurales duales
(L: disparador; R: disparador)
2P: 2Piezo
DT: 10/20kick
(*1)
<
]/[>].
Ajustes
Si está conectado a una toma
de entrada monoaural
DT: 10/20SN
TOM1/!0],
10
Uso sin actualizar
DTX502
2-2. Ajustes de otros parámetros de disparador
Utilice los ajustes recomendados a continuación para configurar los parámetros de acuerdo con su configuración de batería.
Consulte “Modo Menu—Ajustes relacionados con el disparador” en el documento DTX502 Manual de instrucciones para
obtener información detallada sobre otros parámetros de entrada de los disparadores, como la ganancia (Gain) y el nivel mínimo
(Minimum Level).
Ajustes recomendados (instrumentos de percusión normales)
Velocity
Curve
(curva de
velocidad)
(parche)norm653012036
Caja
DT50S
DT50KBombo—norm27351205 8 —
Timbal
Timbal
base
(aro)norm85251203 6
(parche)norm403515137
(aro)norm85251263 7
(parche)norm203515138
(aro)norm85251263 7
Gain
(ganancia)
Minimum
Level (%)
(nivel
mínimo)
Minimum
Velocity
(velocidad
mínima)
Reject
Time (ms)
(tiempo de
rechazo)
Wait Time
(ms)
(tiempo de
espera)
Noise
Filter (filtro
de ruido)
Dual Piezo
Balance
(balance de
piezoeléctrico dual)
R40
0
0
Ajustes recomendados (pads de malla)
Velocity
Curve
(curva de
velocidad)
(parche)norm85012036
Caja
DT50S
DT50KBombo—norm850 1205 7 —
Timbal
Timbal
base
(aro)norm85251203 6
(parche)norm75012636
(aro)norm85251263 7
(parche)norm85012636
(aro)norm85251263 7
Gain
(ganancia)
Minimum
Level (%)
(nivel
mínimo)
Minimum
Velocity
(velocidad
mínima)
Reject
Time (ms)
(tiempo de
rechazo)
Wait Time
(ms)
(tiempo de
espera)
Noise
Filter (filtro
de ruido)
Dual Piezo
Balance
(balance de
piezoeléctrico dual)
R40
0
0
2-3. Almacenamiento de ajustes
Para no perderlos, puede guardar los ajustes en una configuración de disparadores de usuario en el convertidor de batería. Consulte
“2-2. Almacenamiento de tipos de pads” en Configuración rápida para obtener información sobre cómo guardar ajustes.
De esta manera se completa el proceso de configuración.
Ahora, puede usar los disparadores de batería para experimentar un universo totalmente nuevo de
interpretación a la batería.
11
DTX700
Comprobación de la versión de firmware
Según cuál sea la versión del firmware, es posible que deba actualizarla. Es importante comprobar
la versión del firmware del convertidor antes de conectarlo a los disparadores DT50S/DT50K.
1.
Mantenga pulsado el botón [REC] del convertidor de batería y encienda la alimentación.
2.
Confirme la versión que aparece en la pantalla. Fíjese en el número que aparece después de “Firm Ver:”.
Si la versión es 1.03 o anterior, busque “DTX700” en el sitio web que se indica a continuación y, a continuación, siga los
pasos de la página Firmware Updater para actualizar el firmware.
Yamaha Downloads: http://download.yamaha.com
Confirme que el convertidor de batería se haya actualizado a la versión 1.10 y, a continuación, lleve a cabo los
procedimientos de configuración de la página siguiente.
12
Procedimientos de configuración
Procedimientos de configuración
DTX700
1. Conexión al convertidor de batería
Mediante los cables de audio estéreo suministrados con los disparadores, conecte los disparadores de batería a las tomas de las
voces del DTX700 que desee interpretar. Consulte el Manual de instrucciones suministrado con el DT50S/DT50K para obtener
información detallada sobre cómo usar los disparadores de batería y cómo montarlos en instrumentos de percusión acústicos.
NOTA
• El DTX700 solo tiene una toma de entrada monoaural dual (L: disparador; R: disparador)—[oKICK/!0]. Si desea producir dos sonidos con un
DT50S (diseñado para cajas y timbales), uno en el parche y otro en el aro, conecte el disparador a esta toma.
• Puede conectar varios disparadores DT50S/DT50K al convertidor. Para obtener ejemplos de conexiones, consulte
CONSEJOS
.
2. Configuración de los parámetros del convertidor de batería
En esta sección se describe cómo establecer los parámetros de forma que se reproduzcan voces usando las señales de los
disparadores DT50S/DT50K conectados al convertidor de batería.
2-1. Selección del tipo de pad
Configure el tipo de pad del DT50S/DT50K conectado a la toma de entrada del disparador. Asegúrese de seleccionar el tipo de
pad adecuado para el disparador de batería, con el fin de poder aprovechar al máximo el potencial de sus funciones.
1.
Pulse el botón [MENU] para acceder al área Menu.
2.
Use el dial para ir a la página TRIGGER/PAD/PAD TYPE.
SUGERENCIA
Uso del dial
El dial se puede girar o pulsar. Gírelo para seleccionar una página y púlselo para confirmar.
3.
Use el botón [F1] para establecer el nombre de la toma que se usará para conectar el convertidor de batería.
4.
Configure el tipo de pad. Consulte la tabla siguiente para ver los ajustes.
Instrumento de percusión
acústico en el que está
montado el disparador
CajaDT50S(S) SnareDT50S Snare
DT50S
DT50K
(S): Solo producirá sonido el disparador del parche del DT50S.
*: Si se monta un DT50S en un bombo, por ejemplo, en el Yamaha Junior Kit, el parámetro Pad Type debe establecerse en “DT50K”.
TimbalDT50S(S) HiTomDT50S HiTom
Timbal baseDT50S(S) LoTomDT50S LoTom
(*)
Bombo
[qSNARE] (caja) –
[
i
HI-HAT] (charles), [!1]
DT50KDT50K
Tom a d e entrada
[oKICK/!0] (bombo)
13
Procedimientos de configuración
Nombre de la toma de entrada del disparador
2-2. Almacenamiento de tipos de pads
Para no perderlos, puede guardar los ajustes de tipos de pads en el convertidor de batería.
1.
Pulse el botón [STORE].
Puede pulsar el botón [EXIT] para volver a la página anterior sin almacenar ningún dato.
2.
Pulse el botón [ENTER] para almacenar los ajustes.
DTX700
Aviso
Nunca intente desconectar la alimentación del convertidor de batería mientras se muestra el mensaje “Please keep power on”
(No apague el aparato). De no observarse esta precaución, pueden perderse datos o el sistema interno puede resultar dañado,
lo que hará que el convertidor de batería no se pueda iniciar con normalidad la próxima vez que se encienda.
2-3. Selección de una voz
Seleccione la voz o las voces que desee interpretar para cada toma de entrada (instrumento).
1.
Pulse el botón [INST].
2.
Golpee el parche o el aro cuya voz de instrumento desee cambiar.
La toma de entrada del disparador mostrada cambiará.
NOTA
Si ha conectado un DT50S a la toma [oKICK/!0], se mostrará “Kick” cuando golpee el parche y “Pad10” cuando golpee el aro.
3.
Seleccione una voz para el disparador de batería que acaba de añadir.
NOTA
Si desea asignar una voz al aro, vaya a la página Kit/Voice del área Menu y configure los ajustes pertinentes.
2-4. Almacenamiento de voces
Para no perderlos, puede guardar los ajustes de voces en el convertidor de batería. Siga los pasos que se indican
en “2-2. Almacenamiento de tipos de pads”.
De esta manera se completa el proceso de configuración.
Ahora, puede usar los disparadores de batería para experimentar un universo totalmente nuevo de
interpretación a la batería.
14
CONSEJOS
SUGERENCIA
Si el parche suena cuando se golpea el aro, desplace el balance más hacia el lado R (es decir, aumente el valor del ajuste) para
asegurarse de que sea el aro el que suene. De igual forma, si suena el aro cuando se golpea el parche, desplace el balance más
hacia el lado H (es decir, reduzca el valor del ajuste) para asegurarse de que sea el parche el que suene en su lugar. Ajuste el
valor hasta que obtenga el balance óptimo.
NOTA
Si entra ruido en la emisión de señales de disparo o los sonidos no se generan correctamente, ajuste el filtro de ruido. Para obtener más
información, consulte la sección “Noise Filter Table (NoiseFltrTbl)” (tabla de filtro de ruido) el Manual de referencia del convertidor de
batería.
En esta sección se proporcionan consejos que le facilitarán aún más el uso de los disparadores
de batería.
Ajuste del balance entre parche y aro
Siga los pasos que se indican a continuación para ajustar el balance entre el parche y el aro de la caja o de otro instrumento
de percusión en el que haya montado un DT50S.
Este ajuste solamente funcionará si ha seleccionado “DT50S Snare”, “DT50S HiTom” o “DT50SLoTom” para el
parámetro Pad Type.
1.
Pulse el botón [MENU] para acceder al área Menu.
2.
Use el dial para ir a la página TRIGGER/PAD/PAD TYPE.
DTX700
3.
Ajuste el parámetro Balance para establecer el balance.
15
To m 1
(timbal 1)
(DT50S)
Tom2 (timbal 2) (DT50S)
Floor tom
(timbal base)
(DT50S)
Snare drum (caja)
(DT50S)
Bass drum (bombo) (DT50K)
Cables de audio estéreo
suministrados con el
DT50S/DT50K
*: Estas voces se presentan exclusivamente como ejemplos. Puede cambiarlas a su gusto para adecuarlas a sus preferencias
personales. Además, si desea asignar una voz al aro, vaya a la página Kit/Voice del área Menu y configure los ajustes pertinentes.
Instrumento de
percusión acústico en
el que está montado el
disparador
Tom a de
entrada del
convertidor de
batería
Ajustes de tipo de padAjustes de voz
Name of
trigger
(nombre del
disparador)
Pad type (tipo
de pad)
Name of
trigger
(nombre del
disparador)
Voice (voz) *
DT50S
Caja
Parche
[oKICK/!0]
Kick
DT50S Snare
KickSn1: 013 Bright Oak
AroPad10Pad10Sn1: 014 BrOak OpRm
Timbal 1[wTOM1]Tom1DT50S(S) HiTomTom1Tom1: 005 Oak H
Timbal 2[eTOM2]Tom2DT50S(S) HiTomTom2Tom1: 006 Oak M
Timbal base[rTOM3]Tom3DT50S(S) LoTom Tom3Tom1: 007 Oak L
DT50KBombo[!1]Pad11DT50KPad11Kick: 009 BriteOak22
Conexión de varios disparadores DT50S/DT50K
CONSEJOS
DTX700
En esta sección se describe cómo conectar cinco disparadores DT50S/DT50K, por ejemplo, cuatro DT50S y un DT50K,
o
a las cinco tomas [
KICK/!0], [wTOM1], [eTOM2], [rTOM3] y [!1].
Añadir disparadores es una manera excelente de ampliar las opciones de interpretación interpretando voces, ondas y
canciones, asignando funciones a los disparadores, etc.
Si va a configurar el convertidor de batería con las conexiones anteriores, consulte la tabla siguiente para obtener los
ajustes apropiados. Consulte “Procedimientos de configuración” para obtener información detallada sobre cómo
configurar los parámetros.
16
Comprobación de la versión de firmware
DTX900M/DTX900/DTXTREME III
DTX900
A no ser que se indique otra cosa, el término “DTX900” en este manual se refiere a los convertidores
de batería DTX900M, DTX900 y DTXTREME III.
Debe interpretarlo en el sentido del convertidor.
Según cuál sea la versión del firmware, es posible que deba actualizarla. Es importante comprobar
la versión del firmware del convertidor antes de conectarlo a los disparadores DT50S/DT50K.
1.
Mientras mantiene pulsados al mismo tiempo los botones [F1] y [REC], encienda el convertidor de batería.
2.
Confirme la versión que aparece en la pantalla.
Si la versión es 1.05 o anterior, busque “DTX900” en el sitio web que se indica a continuación y, a continuación, siga los
pasos de la página Firmware Updater para actualizar el firmware.
Yamaha Downloads: http://download.yamaha.com
Confirme que el convertidor de batería se haya actualizado a la versión 1.10 y, a continuación, lleve a cabo los
procedimientos de configuración de la página siguiente.
17
Procedimientos de configuración
Procedimientos de configuración
w
q
DTX900
1. Conexión al convertidor de batería
Mediante los cables de audio estéreo suministrados con los disparadores, conecte los disparadores de batería a las tomas de las
voces del DTX900 que desee interpretar. Consulte el Manual de instrucciones suministrado con el DT50S/DT50K para obtener
información detallada sobre cómo usar los disparadores de batería y cómo montarlos en instrumentos de percusión acústicos.
NOTA
• El DTX900 solo tiene una toma de entrada monoaural dual (L: disparador; R: disparador)—[!0KICK/!1]. Si desea producir dos sonidos con un
DT50S (diseñado para cajas y timbales), uno en el parche y otro en el aro, conecte el disparador a esta toma.
• Puede conectar varios disparadores DT50S/DT50K al convertidor. Para obtener ejemplos de conexiones, consulte
CONSEJOS
.
2. Configuración de los parámetros del convertidor de batería
En esta sección se describe cómo establecer los parámetros de forma que se reproduzcan voces usando las señales de los
disparadores DT50S/DT50K conectados al convertidor de batería.
2-1. Selección del tipo de pad
Configure el tipo de pad del DT50S/DT50K conectado a la toma de entrada del disparador. Asegúrese de seleccionar el tipo de
pad adecuado para el disparador de batería, con el fin de poder aprovechar al máximo el potencial de sus funciones.
1.
Pulse el botón [TRIGGER] para acceder a modo Trigger.
2.
Pulse el botón [F2] para abrir la página del parámetro PadType.
3.
Ajuste el parámetro PadType.
Seleccione la toma de entrada de disparador (
para ver los ajustes.
Instrumento de percusión
acústico en el que está
montado el disparador
CajaDT50S(S) (for snare)DT50S (for snare)
DT50S
DT50K
(S): Solo producirá sonido el disparador del parche del DT50S.
*: Si se monta un DT50S en un bombo, por ejemplo, en el Yamaha Junior Kit, el parámetro PadType debe establecerse en “DT50K”.
TimbalDT50S(S) (for HiTom)DT50S (for HiTom)
Timbal baseDT50S(S) (for LoTom)DT50S (for LoTom)
(*)
Bombo
q
) y, a continuación, establezca el tipo de pad (w). Consulte la tabla siguiente
Toma de entrada del convertidor de batería
[qSNARE] (caja) – [oHI-HAT]
(charles), [
DT50KDT50K
!2
] – [!5]
[!0KICK/!1] (bombo)
18
Procedimientos de configuración
Número de configuración de disparador de destino para almacenamiento
q
we
DTX900
2-2. Almacenamiento de tipos de pads
Para no perderlos, puede guardar los ajustes de tipos de pads en una configuración User Trigger (de disparadores de usuario) en
el convertidor de batería.
1.
Pulse el botón [TRIGGER] para acceder a modo Trigger.
2.
Pulse el botón [ENTER/STORE].
3.
Gire el dial de datos para seleccionar el número de la configuración de disparador en la que desea guardar sus ajustes.
4.
Pulse el botón [ENTER/STORE]. Se le pedirá que confirme que desea continuar. Pulse el botón [DEC/NO] para cancelar el
proceso sin guardar ningún ajuste.
5.
Para continuar, pulse el botón [INC/YES].
Aviso
Nunca intente desconectar la alimentación del convertidor de batería mientras se muestra el mensaje “Please keep power on”
(No apague el aparato). De no observarse esta precaución, pueden perderse datos o el sistema interno puede resultar dañado,
lo que hará que el convertidor de batería no se pueda iniciar con normalidad la próxima vez que se encienda.
2-3. Selección de una voz de percusión
Seleccione la voz o las voces de batería que desee interpretar para cada toma de entrada.
1.
Pulse el botón [DRUM KIT] para acceder al modo Drum Kit.
2.
Pulse el botón [F2] VOICE y, a continuación, pulse el botón [SF1] SELECT para que aparezca la página Select.
3.
Pulse el botón [SF5] para establecer “SOURCE”.
4.
Golpee el parche o el aro cuya toma de entrada de disparador desee cambiar. Como alternativa, puede mover el cursor a q y,
después, cambiar el ajuste pulsando los botones [DEC/NO] e [INC/YES].
NOTA
Si ha conectado un DT50S a la toma [!0KICK/!1], se mostrará “Kick” cuando golpee el parche y “Pad11” cuando golpee el aro.
5.
Mueva el cursor a los parámetros Voice Category (w) y Voice Number (e) y seleccione la categoría y la voz que desee
mediante los botones [DEC/NO] e [INC/YES].
19
Procedimientos de configuración
Banco del juego de batería de
destino para el almacenamiento
Número del juego de batería de
destino para el almacenamiento
2-4. Almacenamiento de voces de batería
Para no perderlos, puede guardar los ajustes de voces de batería en un juego de usuario en el convertidor.
1.
Pulse el botón [DRUM KIT] para acceder al modo Drum Kit.
2.
Pulse el botón [ENTER/STORE].
3.
Gire el dial de datos para seleccionar el número y el banco del juego de batería en que desea guardar sus ajustes.
4.
Pulse el botón [ENTER/STORE]. Se le pedirá que confirme que desea continuar. Pulse el botón [DEC/NO] para cancelar el
proceso sin guardar ningún ajuste.
DTX900
5.
Pulse el botón [INC/YES] para almacenar los ajustes.
Aviso
Nunca intente desconectar la alimentación del convertidor de batería mientras se muestra el mensaje “Please keep power on”
(No apague el aparato). De no observarse esta precaución, pueden perderse datos o el sistema interno puede resultar dañado,
lo que hará que el convertidor de batería no se pueda iniciar con normalidad la próxima vez que se encienda.
De esta manera se completa el proceso de configuración.
Ahora, puede usar los disparadores de batería para experimentar un universo totalmente nuevo de
interpretación a la batería.
20
CONSEJOS
qew
Aviso
Nunca intente desconectar la alimentación del convertidor de batería mientras se muestra el mensaje “Utility stored.”
(Utilidad de almacenamiento). De no observarse esta precaución, pueden perderse datos o el sistema interno puede resultar
dañado, lo que hará que el convertidor de batería no se pueda iniciar con normalidad la próxima vez que se encienda.
En esta sección se proporcionan consejos que le facilitarán aún más el uso de los disparadores
de batería.
Configuración de los ajustes iniciales
Puede configurar los ajustes de tal forma que los valores de tipo de pad y de voz se seleccionen automáticamente al encender
el convertidor de batería.
1.
Pulse el botón [UTILITY] para acceder al modo Utility.
2.
Pulse el botón [F1] GENERAL y, a continuación, el botón [SF4] STARTUP, para abrir la pantalla de configuración de
ajustes iniciales del convertidor de batería.
DTX900
3.
Seleccione un kit de usuario (q, w) que haya almacenado de acuerdo con lo descrito en “2-4. Almacenamiento de
voces de batería”.
4.
Seleccione una configuración de disparador de usuario (e) que haya almacenado de acuerdo con lo descrito en
“2-2. Almacenamiento de tipos de pads”.
5.
Pulse el botón [ENTER/STORE] para almacenar los ajustes.
21
CONSEJOS
q
w
SUGERENCIA
Cuanto mayor sea el valor, más ruido y sonidos no intencionados se filtrarán. En los casos en los que el instrumento de percusión
se golpea varias veces en sucesión rápida, los ajustes altos de filtro de ruido pueden hacer que algunos sonidos no se oigan.
Asegúrese de ajustar el valor que más se aproxime a su estilo de interpretación a la batería.
q
w
SUGERENCIA
Si el parche suena cuando se golpea el aro, desplace el balance más hacia el lado R (es decir, aumente el valor del ajuste) para
asegurarse de que sea el aro el que suene. De igual forma, si suena el aro cuando se golpea el parche, desplace el balance más
hacia el lado H (es decir, reduzca el valor del ajuste) para asegurarse de que sea el parche el que suene en su lugar. Ajuste el
valor hasta que obtenga el balance óptimo.
Ajuste del filtro de ruido
Siga los pasos que se indican a continuación para realizar ajustes en aquellos casos en que, sea cual sea el motivo, entra
ruido en la emisión de señales de disparo cuando se golpea el pad u otra inestabilidad en las señales de disparo produce
sonidos que no se generan correctamente.
1.
Pulse el botón [TRIGGER] para acceder a modo Trigger.
2.
Pulse el botón [F3] para acceder a la pantalla Trigger Sensitivity Settings.
3.
Seleccione el nombre de la toma (q) que use para la conexión al convertidor de batería y, a continuación, ajuste el
parámetro NoiseFilter (
w
).
DTX900
4.
Para no perderlos, puede almacenar los ajustes en un disparador de usuario en el convertidor de batería. Consulte
“2-2. Almacenamiento de tipos de pads” en este manual para obtener información sobre cómo almacenar ajustes.
Ajuste del balance entre parche y aro
Siga los pasos que se indican a continuación para ajustar el balance entre el parche y el aro de la caja o de otro instrumento
de percusión en el que haya montado un DT50S.
Este ajuste solamente funcionará si ha seleccionado “DT50S (for snare)”, “DT50S (for HiTom)” o “DT50S (for LoTom)”
para el parámetro PadType.
1.
Pulse el botón [TRIGGER] para acceder a modo Trigger.
2.
Pulse el botón [F2] para abrir la página del parámetro PadType.
3.
Seleccione el nombre de la toma (q) que use para la conexión al convertidor de batería y, a continuación, ajuste el
balance (
w
).
4.
Para no perderlos, puede almacenar los ajustes en un disparador de usuario en el convertidor de batería. Consulte
“2-2. Almacenamiento de tipos de pads” en este manual para obtener información sobre cómo almacenar ajustes.
22
To m1
(timbal 1)
(DT50S)
Tom2 (timbal 2) (DT50S)
Floor tom
(timbal base)
(DT50S)
Snare drum (caja)
(DT50S)
Bass drum (bombo) (DT50K)
Cables de audio estéreo
suministrados con el
DT50S/DT50K
*: Estas voces de percusión se proporcionan exclusivamente como ejemplos. Puede cambiarlas a su gusto para adecuarlas a sus
preferencias personales.
Instrumento de
percusión acústico
en el que está
montado el
disparador
Tom a de
entrada del
convertidor de
batería
Ajustes de tipo de padAjustes de voz de batería
Name of
trigger
(nombre del
disparador)
Pad type
(tipo de pad)
Name of
trigger
(nombre del
disparador)
Drum Voice
(voz de batería) *
DT50S
Caja
Parch e
[!0KICK/!1]
kick
DT50S (for snare)
kicksnare1: 001 OakCustom
Aropad11pad11snare1: 002 OakCusOpRm
Timbal 1[!2]pad12DT50S(S) (for HiTom)pad12Hdtom1: 001 Oak 10
Timbal 2[!3]pad13DT50S(S) (for HiTom)pad13Hdtom1: 004 Oak 12
Timbal base[!4]pad14DT50S(S) (for LoTom) pad14Hdtom1: 007 Oak 14
DT50KBombo[!5]pad15DT50Kpad15Hdkick1: 001 Oak 22
Conexión de varios disparadores DT50S/DT50K
CONSEJOS
DTX900
En esta sección se describe cómo conectar cinco disparadores DT50S/DT50K, por ejemplo, cuatro DT50S y un DT50K,
!0
a las cinco tomas [
KICK/!1], [!2], [!3], [!4] y [!5].
Añadir disparadores es una manera excelente de ampliar las opciones de interpretación interpretando voces, ondas
y canciones, asignando funciones a los disparadores, etc.
Si va a configurar el convertidor de batería con las conexiones anteriores, consulte la tabla siguiente para obtener los
ajustes apropiados. Consulte “Procedimientos de configuración” para obtener información detallada sobre cómo
configurar los parámetros.
23
DTX-MULTI 12
Comprobación de la versión de firmware
Según cuál sea la versión del firmware, es posible que deba actualizarla. Es importante comprobar
la versión del firmware del instrumento antes de conectar el pad de percusión electrónico a los
disparadores DT50S/DT50K.
1.
Mantenga pulsado el botón [SHIFT] mientras enciende el instrumento.
2.
Confirme la versión que aparece en la pantalla.
Si la versión es 1.03 o anterior, busque “DTX-MULTI 12” en el sitio web que se indica a continuación y, a continuación,
siga los pasos de la página Firmware Updater para actualizar el firmware.
Yamaha Downloads: http://download.yamaha.com
Confirme que el instrumento se haya actualizado a la versión 1.10 y, a continuación, lleve a cabo los procedimientos de
configuración de la página siguiente.
24
Procedimientos de configuración
Procedimientos de configuración
DTX-MULTI 12
1. Conexión del instrumento
Mediante los cables de audio estéreo suministrados con los disparadores, conecte los disparadores de batería a las tomas de las voces
del DTX-MULTI 12 que desee interpretar. Consulte el Manual de instrucciones suministrado con el DT50S/DT50K para obtener
información detallada sobre cómo usar los disparadores de batería y cómo montarlos en instrumentos de percusión acústicos.
NOTA
• Las siguientes tomas del DTX-MULTI 12 contienen dos entradas monoaurales cada una (L: disparador; R: disparador): [!4/!5] y [!6/!7].
Si desea producir dos sonidos con un DT50S (diseñado para cajas y timbales), uno en el parche y otro en el aro, conecte el disparador a una
de estas tomas.
• Puede conectar varios disparadores DT50S/DT50K mediante un cable en Y disponible en el mercado. Para obtener ejemplos de conexiones,
consulte
CONSEJOS
.
2. Configuración de los parámetros del instrumento
En esta sección se describe cómo establecer los parámetros de forma que se reproduzcan voces usando las señales de los
disparadores DT50S/DT50K conectados al instrumento.
2-1. Selección del tipo de pad
Configure el tipo de pad del DT50S/DT50K conectado a la toma de entrada del disparador. Asegúrese de seleccionar el tipo de
pad adecuado para el disparador de batería, con el fin de poder aprovechar al máximo el potencial de sus funciones.
1.
Mantenga pulsado el botón [SHIFT] a la vez que pulsa el botón [UTILITY] para acceder al área de configuración de
disparadores.
2.
Use los botones []/[] y el botón [ENTER] para ir a la sección TRG2 y, desde ella, a la página de configuración TRG2-1.
SUGERENCIA
Desplazamiento entre secciones
Cada área de configuración se subdivide en varias secciones (por ejemplo, TRG1, TRG2). Use los botones []/[] para desplazarse
por estas secciones. Cada sección contiene varias páginas de configuración de parámetros (por ejemplo, TRG1-1, TRG1-2) que se usan
para realizar ajustes. Con una página de sección en pantalla, pulse el botón [ENTER] para acceder a sus páginas de configuración de
parámetros (que están organizadas jerárquicamente). Puede usar los botones []/[] para desplazarse por estas páginas de
configuración de parámetros.
3.
Configure el tipo de pad.
q
w
q
Use el botón [] para mover el cursor hasta el nombre de la toma (
mediante los botones [–/DEC] y [+/INC]. Consulte la tabla siguiente para ver los ajustes.
) y al tipo de pad (w) y establezca cada valor
Instrumento de
percusión
acústico en el que está
montado el disparador
CajaDT50S(S)SNDT50S SN
DT50S
DT50K
(S): Solo producirá sonido el disparador del parche del DT50S.
*: Si se monta un DT50S en un bombo, por ejemplo, en el Yamaha Junior Kit, el parámetro Type debe establecerse en “DT50K”.
TimbalDT50S(S)HTmDT50S HTm
Timbal baseDT50S(S)LTmDT50S LTm
(*)
Bombo
Toma de entrada del convertidor de batería
[!3][!4/!5][!6/!7]
DT50KDT50K
25
Procedimientos de configuración
Destino del almacenamiento
q
ew
DTX-MULTI 12
2-2. Almacenamiento de tipos de pads
Para no perderlos, puede guardar los ajustes de tipos de pads en una configuración de disparadores de usuario en el instrumento.
1.
Mantenga pulsado el botón [SHIFT] a la vez que pulsa el botón [UTILITY] para acceder al área de configuración de
disparadores.
2.
Pulse el botón [STORE].
3.
Use los botones [–/DEC] y [+/INC] para indicar dónde desea almacenar los ajustes.
4.
Pulse el botón [ENTER]. Se le pedirá que confirme que desea continuar. Para cancelar el proceso sin guardar ningún ajuste,
pulse el botón [EXIT].
5.
Para continuar, pulse el botón [ENTER].
Aviso
Nunca intente desconectar el instrumento mientras se muestra el mensaje “Please keep power on” (No apague el instrumento). De
no observarse esta precaución pueden perderse datos o el sistema interno puede resultar dañado, lo que hará que el instrumento
no se pueda iniciar con normalidad la próxima vez que se encienda.
2-3. Selección de una voz
Seleccione una voz para cada toma de entrada
1.
Pulse el botón [VOICE] para acceder al área de configuración de voces.
2.
Golpee el parche o el aro cuya voz desee cambiar. Como alternativa, puede usar el botón [] para mover el cursor a q y,
después, cambiar el ajuste pulsando los botones [–/DEC] y [+/INC].
La toma de entrada del disparador cambiará (
q
).
NOTA
Si ha conectado un DT50S a la toma [!4/!5], se mostrará “14” cuando golpee el parche y “15” cuando golpee el aro.
3.
Mueva el cursor a la categoría de voz (w) y al número de voz (e) y seleccione la categoría y la voz que desee mediante los
botones [–/DEC] y [+/INC].
26
Procedimientos de configuración
Destino del almacenamiento
DTX-MULTI 12
2-4. Almacenamiento de voces
Para no perderlos, puede guardar los ajustes de voces en un juego de usuario en el instrumento.
NOTA
Los datos de voz se guardan como parte de los datos del juego. Para obtener información más detallada al respecto, consulte “Diseño interno—
Estructura de la memoria interna” en el documento DTX-MULTI 12 Manual de instrucciones.
1.
Pulse el botón [VOICE] para acceder al área de configuración de voces.
2.
Pulse el botón [STORE].
Se mostrará lo siguiente en la pantalla. Use los botones [–/DEC] y [+/INC] para indicar dónde desea almacenar los ajustes.
3.
Pulse el botón [ENTER]. Se le pedirá que confirme que desea continuar. Para cancelar el proceso sin guardar ningún ajuste,
pulse el botón [EXIT].
4.
Para continuar, pulse el botón [ENTER].
Aviso
Nunca intente desconectar el instrumento mientras se muestra el mensaje “Please keep power on” (No apague el instrumento).
De no observarse esta precaución pueden perderse datos o el sistema interno puede resultar dañado, lo que hará que el
instrumento no se pueda iniciar con normalidad la próxima vez que se encienda.
De esta manera se completa el proceso de configuración.
Ahora, puede usar los disparadores de batería para experimentar un universo totalmente nuevo de
interpretación a la batería.
27
DTX-MULTI 12
Aviso
Nunca intente desconectar el instrumento mientras se muestra el mensaje “Please keep power on” (No apague el
instrumento). De no observarse esta precaución pueden perderse datos o el sistema interno puede resultar dañado,
lo que hará que el instrumento no se pueda iniciar con normalidad la próxima vez que se encienda.
CONSEJOS
En esta sección se proporcionan consejos que le facilitarán aún más el uso de los disparadores de
batería.
Configuración de los ajustes iniciales
Puede configurar los ajustes de tal forma que los valores de tipo de pad y de voz se seleccionen automáticamente al
encender el instrumento.
1.
Pulse el botón [UTILITY] para acceder al área de configuración de utilidades.
2.
Use los botones []/[] y el botón [ENTER] para ir a la página GENERAL (UTIL1) y, desde ella, a la página
Startup Kit (UTIL1-3).
3.
Seleccione el juego de usuario que ha almacenado de acuerdo con lo descrito en “2-4. Almacenamiento de voces”.
4.
Vaya a la página GENERAL (UTIL1) y, desde ella, a la página Startup Trigger (UTIL1-5).
5.
Seleccione la configuración de disparador de usuario que ha almacenado de acuerdo con lo descrito en “2-2.
Almacenamiento de tipos de pads”.
6.
Pulse el botón [STORE].
7.
Para continuar, pulse el botón [ENTER].
28
CONSEJOS
SUGERENCIA
Cuanto mayor sea el valor, más ruido y sonidos no intencionados se filtrarán. En los casos en los que el instrumento de percusión
se golpea varias veces en sucesión rápida, los ajustes altos de filtro de ruido pueden hacer que algunos sonidos no se oigan.
Asegúrese de ajustar el valor que más se aproxime a su estilo de interpretación a la batería.
SUGERENCIA
Si el parche suena cuando se golpea el aro, desplace el balance más hacia el lado R (es decir, aumente el valor del ajuste) para
asegurarse de que sea el aro el que suene. De igual forma, si suena el aro cuando se golpea el parche, desplace el balance más
hacia el lado H (es decir, reduzca el valor del ajuste) para asegurarse de que sea el parche el que suene en su lugar. Ajuste el
valor hasta que obtenga el balance óptimo.
Ajuste del filtro de ruido
Siga los pasos que se indican a continuación para realizar ajustes en aquellos casos en que, sea cual sea el motivo, entra
ruido en la emisión de señales de disparo cuando se golpea el pad u otra inestabilidad en las señales de disparo produce
sonidos que no se generan correctamente.
1.
Mantenga pulsado el botón [SHIFT] a la vez que pulsa el botón [UTILITY] para acceder al área de configuración de
disparadores.
2.
Use los botones []/[] y el botón [ENTER] para ir a la página TRG2, luego a la página TRG2-1 y, desde ella,
a la página Noise Filter (TRG2-1-6).
q
w
3.
Golpee el parche o el aro cuyo filtro de ruido desee ajustar. Como alternativa, puede usar el botón [] para mover el
q
cursor a
La toma de entrada del disparador cambiará (
4.
Establezca el filtro de ruido (w).
y, después, cambiar el ajuste pulsando los botones [–/DEC] y [+/INC].
q
).
DTX-MULTI 12
5.
Almacene los ajustes. Consulte “2-2. Almacenamiento de tipos de pads” en este manual para obtener información
sobre cómo almacenar ajustes.
Ajuste del balance entre parche y aro
Siga los pasos que se indican a continuación para ajustar el balance entre el parche y el aro de la caja o de otro instrumento
de percusión en el que haya montado un DT50S.
Este ajuste solamente funcionará si ha seleccionado “DT50S SN”, “DT50S HTm” o “DT50S LTm” para el parámetro Type.
1.
Mantenga pulsado el botón [SHIFT] a la vez que pulsa el botón [UTILITY] para acceder al área de configuración de
disparadores.
2.
Use los botones []/[] y el botón [ENTER] para ir a la página TRG2, luego a la página TRG2-1 y, desde ella,
a la página Balance (TRG2-1-7).
q
w
3.
Golpee el parche o el aro cuyo balance desee ajustar. Como alternativa, puede usar el botón [] para mover el cursor
q
y, después, cambiar el ajuste pulsando los botones [–/DEC] y [+/INC].
a
q
La toma de entrada del disparador cambiará (
).
4.
Establezca el balance (w).
5.
Almacene los ajustes. Consulte “2-2. Almacenamiento de tipos de pads” en este manual para obtener información
sobre cómo almacenar ajustes.
29
Tom1 (timbal 1) (DT50S)
Tom2 (timbal 2) (DT50S)
Floor tom (timbal base) (DT50S)
Bass drum (bombo) (DT50K)
Cables de audio estéreo
suministrados con el
DT50S/DT50K
Cables en Y disponibles en el mercado
Snare drum (caja)
(DT50S)
*: Estas voces se presentan exclusivamente como ejemplos. Puede cambiarlas a su gusto para adecuarlas a sus preferencias
El instrumento tiene tres tomas de entrada que permiten conectar disparadores: [!3], [!4/!5] y [!6/!7]. Sin embargo,
puede conectar hasta cinco disparadores DT50S/DT50K (por ejemplo, cuatro DT50S y un DT50K) mediante cables en
Y disponibles en el mercado.
En esta sección se describe un ejemplo: cómo conectar cinco disparadores DT50S/DT50K (cuatro DT50S y un DT50K).
Añadir disparadores es una manera excelente de ampliar las opciones de interpretación interpretando voces, ondas
y patrones, asignando funciones a los disparadores, etc.
LR LR
Si va a configurar el instrumento con las conexiones anteriores, consulte la tabla siguiente para obtener los ajustes apropiados.
Consulte “Procedimientos de configuración” para obtener información detallada sobre cómo configurar los parámetros.
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.