Yamaha Drum Trigger Module Setup User's Manual

Módulo de Bateria
PT
Manual de Configuração do DT50S/DT50K
Este manual descreve como conectar corretamente os triggers de bateria (DT50S/DT50K) ao módulo de bateria e definir parâmetros em seu módulo para usar os triggers. Consulte o Manual do Proprietário que vem com o DT50S/DT50K para ver detalhes sobre como usar os triggers e montá-los na bateria acústica.
Selecione o módulo de bateria.
Página 2
DTX900M/DTX900/DTXTREME III
Página 17
DTX700
DTX-MULTI 12
Página 12
Página 24
1

DTX502

Verificação da Versão do Firmware

Seleção de um Método de Configuração

Dependendo da versão do firmware, talvez você precise atualizá-lo. Antes de conectar o módulo aos triggers DT50S/DT50K, verifique a versão do firmware do módulo.
1.
Mantendo o botão [SHIFT] pressionado, ligue o módulo de bateria.
2.
Confirme a versão exibida na tela.
Depois de confirmar a versão, selecione o método de configuração apropriado.
Se a versão for 1.30 ou posterior
Se a versão for inferior à1.30
Configuração Rápida (recomendado) Configuração Avançada
Atualização Antes do Uso (recomendado) Uso Sem Atualização
2

Configuração Rápida (recomendado)

Configuração Rápida (recomendado)
Tom - t o m 1
(DT50S)
To m - to m 2 (DT50S)
Surdo de chão (DT50S)
Caixa
(DT50S)
Bumbo (DT50K)
cabos de áudio estéreo que vêm com o DT50S/DT50K
Configuração básica
DTX502
Esta seção descreve a configuração básica para conectar os triggers DT50S/DT50K a seu módulo e como definir automaticamente os parâmetros usando a Configuração do Trigger. Com esse método, você não precisa selecionar as vozes individualmente. Você pode reproduzir sons de caixa, tom-tom ou de bumbo apenas selecionando um kit de Preset (Predefinição).

1. Conexão ao Módulo de Bateria

Conecte os triggers de bateria aos conectores no DTX502 indicados abaixo usando os cabos de áudio estéreo que vêm com eles. Consulte o Manual do Proprietário que vem com o DT50S/DT50K para ver detalhes sobre como usar os triggers e montá-los na bateria acústica.
OBSERVAÇÃO
• Os seguintes conectores no DTX502 englobam um par de entradas mono (L: trigger, R: trigger): [wTOM1/!0], [eTOM 2/!1], [rTOM3/!2] e [uKICK/i]. Nesta configuração básica, a caixa (DT50S) é conectada ao conector [uKICK/i] e o bumbo (DT50K) ao conector
[qSNARE] a fim de produzir dois sons na caixa clara, um para o headshot e outro para o rimshot. Note que, nesse caso, os bumbos conectados não corresponderão aos nomes dos conectores.
• Se você desejar produzir também um som para os rimshots do tom-tom, consulte Configuração Avançada.
3
Configuração Rápida (recomendado)
q
SNARE
u
KICK/
i
q
SNARE
u
KICK/
i
Se a Exchange (Troca de Entrada) estiver Desativada (fontes normais de entrada)
Bumbo
Caixa cla ra
Pele
Pele
Aro
(Caixa)
(Caixa)
(Bumbo)
(Pad8)
Exchange (Troca de Entrada):
desligada
(Caixa)
(Caixa)
(Bumbo)
(Pad8)
Se a Exchange (Troca de Entrada) estiver Ativada
Bumbo
Caixa cla ra
Pele
Pele
Aro
Exchange (Troca de Entrada): ativada

2. Seleção de uma Configuração do Trigger

1.
Mantendo pressionado o botão [SHIFT], pressione o botão [SAVE/ENTER] para acessar o Modo Menu.
2.
Gire o Dial de Dados para selecionar a área de Acionamento e use os botões [<]/[>] para selecionar a página TRG1.
3.
Gire o Dial de Dados para selecionar “DT50” ou “DT50Mesh”.
DT50: configuração para um conjunto de bateria acústica normal. DT50Mesh: configuração para mesh heads.
Os tipos de pad mais apropriados serão automaticamente selecionados.
SUGESTÃO
Input Exchange (Troca de entrada)
Como a conexão acima consiste em conectar a caixa (DT50S) ao conector [uKICK/i] e o bumbo (DT50K) ao conector [qSNARE], os bumbos conectados não corresponderão aos nomes de conectores. Para evitar confusão, se você tiver selecionado “DT50” ou “DT50Mesh”, a função Exchange (Troca de Entrada) será ativada automaticamente para trocar a caixa e bumbo.
DTX502
O procedimento de Configuração Rápida está concluído.
Agora você pode usar os triggers de bateria para experimentar um mundo totalmente novo
4
Clique aqui para obter sugestões sobre como deixar seus triggers mais fáceis de usar.
de percussão.
DICAS!

Configuração Avançada

Configuração Avançada
DTX502
Esta seção descreve como definir tipos de pad individuais e vozes para os triggers de bateria sem usar a Configuração do Trigger. Use esse método para configurações mais avançadas como montar um DT50S em um tom-tom a fim de produzir dois sons, um para o headshot e outro para o rimshot. É possível um alto grau de personalização, mas será preciso ajustar você mesmo os parâmetros.

1. Conexão ao Módulo de bateria

Conecte os triggers de bateria aos conectores no DTX502 usando os cabos de áudio estéreo que vêm com eles. Consulte o Manual do Proprietário que vem com o DT50S/DT50K para ver detalhes sobre como usar os triggers e montá-los na bateria acústica.
OBSERVAÇÃO
Os seguintes conectores no DTX502 englobam um par de entradas mono (L: trigger, R: trigger): [wTOM1/!0], [e TO M2/!1], [rTOM3/!2] e [uKICK/i]. (Consulte o diagrama abaixo).
Se você desejar produzir dois sons com um DT50S (que foi projetado para caixas e tom-tom), um para um headshot e outro para um rimshot, conecte o trigger a um dos conectores indicado acima.

2. Configuração dos Parâmetros no Módulo de bateria

Esta seção descreve como configurar os parâmetros para reproduzir vozes usando os sinais dos triggers DT50S/DT50K conectados ao seu módulo de bateria.
2-1. Seleção do Tipo de Pad
Configure o tipo de pad para o DT50S/DT50K conectado ao conector de entrada do trigger. Certifique-se de selecionar o tipo de pad apropriado para o trigger de bateria a fim de tirar total proveito de suas funções.
1.
Mantendo pressionado o botão [SHIFT], pressione o botão [SAVE/ENTER] para acessar o Modo Menu.
2.
Gire o Dial de Dados para selecionar a área de Trigger e pressione os botões [<]/[>] para selecionar a página TRG3.
q
w
3.
Bata na pele da bateria conectada para selecionar a entrada do trigger (q). Opcionalmente, você pode alterar a seleção pressionando o botão [SHIFT] e pressionando os botões [<???>].
5
Configuração Avançada
Destino do salvamento
Destino de atribuição de voz
4.
Gire o Dial de Dados para definir o tipo de pad (w). Consulte a tabela abaixo para obter as configurações.
DTX502
Tambor acústico no qual
o trigger é montado
Caixa DT50S(S) SN DT50S SN
DT50S
DT50K Bumbo
(S): somente o trigger da pele do DT50S produzirá um som. *: se estiver montando um DT50S em um bumbo, como no Kit Junior Yamaha, configure o parâmetro PadType como “DT50K”.
Tom-tom DT50S(S) tomH DT50S tomH
Surdo de chão DT50S(S) tomL DT50S tomL
(*)
DT50K DT50K
Conector de entrada no módulo de bateria
[qSNARE]
[wTOM1/!0], [eTOM2/!1],
[rTOM3/!2] ou [uKICK/i]
2-2. Salvamento dos Tipos de Pad
Salve as configurações do tipo de pad no módulo de bateria como uma configuração do trigger do Usuário para garantir que elas não sejam perdidas.
1.
Pressione o botão [SAVE/ENTER].
2.
Gire o Dial de Dados para selecionar o número da configuração do trigger do Usuário (18 a 33) no qual você deseja salvar suas configurações.
3.
Se necessário, altere o nome da configuração. Pressione os botões [<]/[>] para mover o cursor para o caractere que deseja alterar e gire o Dial de Dados para alterá-lo.
4.
Pressione o botão [SAVE/ENTER]. Para cancelar o processo sem salvar nenhuma configuração, pressione o botão [ ].
5.
Para prosseguir, pressione o botão [SAVE/ENTER] novamente.
2-3. Seleção de Voz
Selecione uma voz para cada conector de entrada.
1.
Pressione o botão [KIT] para acessar o Modo Kit.
2.
Navegue para a página KIT2 usando os botões [<]/[>].
3.
Bata na pele ou no aro cuja voz de instrumento você deseja mudar. Opcionalmente, você pode alterar a seleção pressionando o botão [SHIFT] e pressionando os botões [<]/[>].
wq
Isso muda o instrumento ao qual a voz será atribuída.
4.
Use os botões [<]/[>] para mover o cursor para a categoria de voz (q) e/ou número de voz (w) e gire o Dial de Dados para alterar a voz.
6
Configuração Avançada
Destino do salvamento
2-4. Salvamento de Vozes
Salve as configurações de voz no módulo de bateria como um kit do Usuário para garantir que elas não sejam perdidas.
1.
Pressione o botão [SAVE/ENTER].
2.
Gire o Dial de Dados para selecionar o número do kit do Usuário (51 a 100) no qual você deseja salvar as configurações.
3.
Se necessário, nomeie seu novo conjunto de bateria. Pressione os botões [<]/[>] para mover o cursor para o caractere que deseja alterar e gire o Dial de Dados para alterá-lo.
4.
Pressione o botão [SAVE/ENTER]. Para cancelar o processo sem salvar nenhuma configuração, pressione o botão [ ].
5.
Para prosseguir, pressione o botão [SAVE/ENTER] novamente.
DTX502
2-5. Configuração de outros Parâmetros do Trigger
Com base nas configurações recomendadas abaixo, ajuste os parâmetros de acordo com sua configuração de bateria. Consulte o “Modo Menu—Configurações relacionadas ao Trigger” no Manual do Proprietário do DTX502 para obter detalhes sobre outros parâmetros de entrada do trigger como Ganho e Nível Mínimo.
Configurações Recomendadas (baterias comuns)
Curva de
Velocidade
Caixa
DT50S
DT50K Bumbonorm27351205 8
Configurações Recomendadas (Mesh Pads)
DT50S
DT50K Bumbo norm850 1205 7
To m- t om
Surdo de
chão
Tom-tom norm750 1263 6
Surdo de chão norm 85 0 1 26 3 6
(Pele) norm 65 30 1 20 3 6
(Aro)norm85251203 6
(Pele) norm 40 35 1 51 3 7
(Aro)norm85251263 7
(Pele) norm 20 35 1 51 3 8
(Aro)norm85251263 7
Curva de
Velocidade
Caixa norm850 1263 6
Ganho
Ganho
Nível
Mínimo
(%)
Nível
Mínimo
(%)
Velocid ade
Mínima
Velocid ade
Mínima
Tempo de
Rejeição
(ms)
Tempo de
Rejeição
(ms)
Tempo de
Espera
(ms)
Tempo de
Espera
(ms)
Filtro de
Ruído
Filtro de
Ruído
O procedimento de configuração avançada está concluído.
Agora você pode usar os triggers de bateria para experimentar um mundo totalmente novo
de percussão.
Clique aqui para obter sugestões sobre como deixar seus triggers mais fáceis de usar.
7
DICAS!

DICAS!

SUGESTÃO
Quanto maior o valor, mais o ruído e os sons não intencionais serão filtrados. As configurações de filtro de ruídos com valores maiores, nos casos em que a bateria é tocada várias vezes em sucessão rápida, podem fazer com que sons não sejam gerados. Lembre-se de ajustar a configuração para melhor correspondência com seu estilo de tocar bateria.
SUGESTÃO
Se a pele emitir som quando o aro for tocado, mova o equilíbrio mais para o lado R (ou seja, aumente a configuração) de modo a garantir que o aro emita o som. Da mesma forma, se o aro emitir som quando a pele for tocada, mova o equilíbrio mais para o lado H (ou seja, diminua a configuração) de modo a garantir que a pele emita o som. Ajuste o valor até que você atinja o equilíbrio ideal.
Esta seção dá dicas sobre como tornar seus triggers de bateria ainda mais fáceis de usar.

Ajuste do Noise Filter (Filtro de Ruído)

Siga as etapas abaixo para fazer os ajustes nas situações em que, por alguma razão, ruídos entram no sinal do trigger quando um pad é tocado ou quando outra instabilidade nos sinais do trigger leva à geração incorreta de sons.
1.
Mantendo pressionado o botão [SHIFT], pressione o botão [SAVE/ENTER] para acessar o Modo Menu.
2.
Gire o Dial de Dados para selecionar a área de Acionamento e pressione os botões [<]/[>] para navegar para a página Noise Filter (Filtro do Ruído) (TRG9).
q
w
3.
Bata na pele da bateria conectada para selecionar a entrada do trigger (q) e, em seguida, gire o Dial de Dados para definir o filtro de ruído (w).
DTX502
4.
Salve as configurações no módulo de bateria como uma configuração do trigger do Usuário para garantir que elas não sejam perdidas. Consulte “2-2. Salvamento dos Tipos de Pad“ neste manual para obter detalhes sobre como salvar as configurações.

Ajuste do Equilíbrio da Pele e do Aro

Siga as etapas abaixo para ajustar o equilíbrio entre a pele e o aro da caixa ou outra bateria na qual um DT50S é montado. Essa configuração só funcionará quando você tiver selecionado o “DT50S SN”, “DT50S tomH” ou “DT50S tomL” para o parâmetro do Tipo de Pad.
1.
Mantendo pressionado o botão [SHIFT], pressione o botão [SAVE/ENTER] para acessar o Modo Menu.
2.
Gire o Dial de Dados para selecionar a área de Acionamento e pressione os botões [<]/[>] para navegar para a página Balance (Equilíbrio) (TRG3).
q
w
3.
Bata na pele da bateria conectada para selecionar a entrada do trigger (q) e, em seguida, gire o Dial de Dados para definir o equilíbrio (w).
4.
Salve as configurações no módulo de bateria como uma configuração do trigger do Usuário para garantir que elas não sejam perdidas. Consulte “2-2. Salvamento dos Tipos de Pad“ neste manual para obter detalhes sobre como salvar as configurações.
8

Atualização Antes do Uso (recomendado)

Atualização Antes do Uso (recomendado)
DTX502
Há duas maneiras de atualizar o firmware: um aplicativo Windows ou um aplicativo iOS. Se você estiver usando o Windows, procure pelo “Atualizador de DTX502” no site abaixo, baixe o aplicativo Atualizador de DTX502 e siga as etapas da página do atualizador de firmware para atualizar o firmware.
Downloads da Yamaha: http://download.yamaha.com

Atualização com o Aplicativo iOS (DTX502 Touch)

Avisos Especiais
• Quando a atualização estiver instalando, não remova o cabo USB do terminal [USB TO HOST] nem desative o módulo
de bateria. Deixar de observar essa precaução pode resultar em danos ao módulo.
• Um conector de câmera é exigido para se conectar o DTX502 a um dispositivo iOS.
• Se você estiver usando uma versão do DTX502 Touch anterior à Versão 2.*.*, atualize o aplicativo DTX502 Touch
antes de atualizar o firmware.
DTX502 Touch Versão 2.*.*
1.
Baixe o Manual de Conexão do iPhone/iPad.
2.
Conecte o dispositivo contendo o aplicativo DTX502 Touch ao DTX502 de acordo com as direções no Manual de Conexão do iPhone/iPad.
3.
Abra o aplicativo DTX502 Touch. O aplicativo confirmará automaticamente a versão do firmware atual, e uma mensagem será exibida solicitando que você o atualize. Siga as etapas exibidas para atualizar.
Volte para a seção Seleção um Método de Configuração Seleção de um Método de Configuração
9

Uso Sem Atualização

Uso Sem Atualização
DTX502
Você pode usar os triggers de bateria com os módulos triggers de bateria DTX502 da versão inferior à 1.30, mas, em casos assim, você precisará definir parâmetros individualmente. Nós recomendamos atualizar o módulo, uma vez que isso facilitará a configuração. Siga as etapas abaixo para usar seus triggers de bateria sem atualizar o DTX502.

1. Conexão ao Módulo de bateria

Conecte os triggers de bateria aos conectores no DTX502 usando os cabos de áudio estéreo que vêm com eles. Consulte o Manual do Proprietário que vem com o DT50S/DT50K para ver detalhes sobre como usar os triggers e montá-los na bateria acústica.

2. Configuração dos Parâmetros no Módulo de bateria

2-1. Seleção do Tipo de Pad
Configure o tipo de pad para o DT50S/DT50K conectado ao conector de entrada do trigger.
1.
Mantendo pressionado o botão [SHIFT], pressione o botão [SAVE/ENTER] para acessar o Modo Menu.
2.
Gire o Dial de Dados para selecionar a área de Acionamento e pressione os botões [<]/[>] para selecionar a página TRG3.
q
w
3.
Bata na pele da bateria conectada para selecionar a entrada do trigger (q). Opcionalmente, você pode alterar a seleção pressionando o botão [SHIFT] e pressionando os botões [<]/[>].
4.
Gire o Dial de Dados para definir o tipo de pad (w). Consulte a tabela abaixo para obter as configurações.
Configurações
Tambor acústico no qual
o trigger é montado
Caixa
DT50S
DT50K Bumbo
*1: Os seguintes conectores no DTX502 englobam um par de entradas mono (L: trigger, R: trigger): [wTOM1/!0], [eTOM2/!1],
[rTOM3/!2] e [uKICK/i]. Se você desejar produzir dois sons com um DT50S (que foi projetado para caixas e tom-tom),
um para um headshot e outro para um rimshot, conecte o trigger a um desses conectores.
*2: se estiver montando um DT50S em um bumbo, como no Kit Junior Yamaha, configure o parâmetro PadType como “DT50K”.
Tom - tom DT : 10 /2 0 to mH
Surdo de chão DT: 10/20tomL
(*2)
Se conectado aos conectores
de entrada mono duplo
(L: trigger, R: trigger)
2P: 2Piezo
(*1)
Se conectado a um conector de
entrada mono
DT: 10/20SN
DT: 10/20kick
10
Uso Sem Atualização
DTX502
2-2. Configuração de Outros Parâmetros do Trigger
Com base nas configurações recomendadas abaixo, ajuste os parâmetros de acordo com sua configuração de bateria. Consulte o “Modo Menu—Configurações relacionadas ao Trigger” no Manual do Proprietário do DTX502 para obter detalhes sobre outros parâmetros de entrada do trigger como Ganho e Nível Mínimo.
Configurações Recomendadas (baterias comuns)
DT50S
DT50K
Caixa
To m -
tom
Surdo
de
chão
Bumbo
Curva de
Velocidade
(Pele) norm 65 30 1 20 3 6
(Aro) norm 85 25 1 20 3 6
(Pele) norm 40 35 1 51 3 7
(Aro) norm 85 25 1 26 3 7
(Pele) norm 20 35 1 51 3 8
(Aro) norm 85 25 1 26 3 7
norm 27 35 1 20 5 8
Ganho
Nível
Mínimo
(%)
Velocidade
Mínima
Tempo de
Rejeição
(ms)
Tempo de
Espera
(ms)
Filtro de
Ruídos
Balanço de
Dueto de
Piezo
R40
0
0
Configurações Recomendadas (Mesh Pads)
DT50S
DT50K
Caixa
To m -
tom
Surdo
de
chão
Bumbo
Curva de
Velocidade
(Pele) norm 85 0 1 20 3 6
(Aro) norm 85 25 1 20 3 6
(Pele) norm 75 0 1 26 3 6
(Aro) norm 85 25 1 26 3 7
(Pele) norm 85 0 1 26 3 6
(Aro) norm 85 25 1 26 3 7
norm850 1205 7 —
Ganho
Nível
Mínimo
(%)
Velocidade
Mínima
Tempo de
Rejeição
(ms)
Tempo de
Espera
(ms)
Filtro de
Ruídos
Balanço de
Dueto de
Piezo
R40
0
0
2-3. Salvando as Configurações
Salve as configurações no módulo de bateria como uma configuração do trigger do Usuário para garantir que elas não sejam perdidas. Consulte “2-2. Salvamento dos Tipos de Pad“ em Configuração Rápida para obter detalhes sobre como salvar as configurações.
O procedimento de configuração está concluído.
Agora você pode usar os triggers de bateria para experimentar um mundo totalmente novo
de percussão.
11

DTX700

Verificação da Versão do Firmware

Dependendo da versão do firmware, talvez você precise atualizá-lo. Antes de conectar o módulo aos triggers DT50S/DT50K, verifique a versão do firmware do módulo.
1.
Mantendo o botão [REC] pressionado, ligue o módulo.
2.
Confirme a versão exibida na tela. Procure o número depois de “Firm Ver:” (Versão do Firmware). Se a versão for 1.03 ou anterior, procure por “DTX700” no site abaixo e, em seguida, siga as etapas da página do Atualizador de Firmware para atualizar o firmware.
Downloads da Yamaha: http://download.yamaha.com
Confirme se o módulo de bateria foi atualizado para a Versão 1.10 e, em seguida, prossiga para os procedimentos de configuração na página a seguir.
12

Procedimento de Configuração

Procedimento de Configuração
DTX700

1. Conexão ao Módulo de bateria

Conecte os triggers de bateria aos conectores das vozes DTX700 que você deseja reproduzir usando os cabos de áudio estéreo que vêm com os triggers. Consulte o Manual do Proprietário que vem com o DT50S/DT50K para ver detalhes sobre como usar os triggers e montá-los na bateria acústica.
OBSERVAÇÃO
• O DTX700 só tem um conector de entrada mono duplo (L: trigger, R: trigger)— (que foi projetado para caixas e tom-tom), um para um headshot e outro para um rimshot, conecte o trigger a esse conector.
• Você pode conectar vários triggers DT50S/DT50K ao módulo. Consulte
[oKICK/!0]
DICAS!
para conexões de amostra.
. Se você desejar produzir dois sons com um DT50S

2. Configuração dos Parâmetros no Módulo de bateria

Esta seção descreve como configurar os parâmetros para reproduzir vozes usando os sinais dos triggers DT50S/DT50K conectados ao seu módulo de bateria.
2-1. Seleção do Tipo de Pad
Configure o tipo de pad para o DT50S/DT50K conectado ao conector de entrada do trigger. Certifique-se de selecionar o tipo de pad apropriado para o trigger de bateria a fim de tirar total proveito de suas funções.
1.
Pressione o botão [MENU] para acessar a área de Menu.
2.
Use o dial para navegar para a página TRIGGER/PAD/PAD TYPE.
SUGESTÃO
Uso do dial
O dial pode ser girado ou pressionado. Gire o dial para selecionar página e pressione-o para confirmar.
3.
Use o botão [F1] para configurar o nome do conector usado para conexão ao módulo de bateria.
4.
Defina o tipo de pad. Consulte a tabela abaixo para obter as configurações.
Tambor acústico no qual
o trigger é montado
Caixa DT50S(S) Snare DT50S Snare
DT50S
DT50K Bumbo
(S): somente o trigger da pele do DT50S produzirá um som. *: se estiver montando um DT50S em um bumbo, como no Kit Junior Yamaha, configure o parâmetro PadType como “DT50K”.
Tom-tom DT50S(S) HiTom DT50S HiTom
Surdo de chão DT50S(S) LoTom DT50S LoTom
(*)
[qSNARE] – [iHI-HAT], [!1] [oKICK/!0]
DT50K DT50K
Conector de entrada
13
Procedimento de Configuração
Nome do conector de entrada do trigger
2-2. Armazenamento dos Tipos de Pad
Armazene as configurações do tipo de pad no módulo de bateria para garantir que elas não sejam perdidas.
1.
Pressione o botão [STORE]. Você pode pressionar o botão [EXIT] para voltar à página anterior sem armazenar.
2.
Pressione o botão [ENTER] para armazenar as configurações.
DTX700
Aviso
Jamais tente desligar o módulo de bateria enquanto a mensagem “Please keep power on” (Mantenha ligado) estiver sendo exibida. Se essa precaução não for observada, os dados do usuário poderão ser perdidos ou o sistema interno poderá ser danificado, fazendo com que o módulo de bateria seja incapaz de ser iniciado normalmente quando for ligado da próxima vez.
2-3. Seleção de Voz
Selecione as vozes que você deseja reproduzir para cada conector de entrada (instrumento).
1.
Pressione o botão [INST].
2.
Bata na pele ou no aro cuja voz de instrumento você deseja mudar. Isso mudará o conector de entrada do trigger exibido.
OBSERVAÇÃO
Se você já tiver conectado um DT50S ao conector [oKICK/!0], “Kick” será exibido quando você bater na pele e “Pad10” será exibido quando você bater no aro.
3.
Selecione uma voz para seu trigger de bateria recém-adicionado.
OBSERVAÇÃO
Se você quiser atribuir uma voz ao aro, navegue até a página Kit/Voz da área de Menu e faça as configurações necessárias.
2-4. Armazenamento de Vozes
Armazene as configurações de voz no módulo de bateria para garantir que elas não sejam perdidas. Siga as etapas indicadas em
“2-2. Armazenamento dos Tipos de Pad”.
Agora você pode usar os triggers de bateria para experimentar um mundo totalmente novo
O procedimento de configuração está concluído.
de percussão.
14

DICAS!

SUGESTÃO
Se a pele emitir som quando o aro for tocado, mova o equilíbrio mais para o lado R (ou seja, aumente a configuração) de modo a garantir que o aro emita o som. Da mesma forma, se o aro emitir som quando a pele for tocada, mova o equilíbrio mais para o lado H (ou seja, diminua a configuração) de modo a garantir que a pele emita o som. Ajuste o valor até que você atinja o equilíbrio ideal.
OBSERVAÇÃO
Se o ruído entrar no sinal do trigger ou se os sons não estiverem sendo gerados corretamente, ajuste o filtro de ruído. Para obter detalhes, consulte “Tabela de Filtro de Ruídos (NoiseFltrTbl)” no Manual de Referência do módulo de bateria.
Esta seção dá dicas sobre como tornar seus triggers de bateria ainda mais fáceis de usar.

Ajuste do Equilíbrio da Pele e do Aro

Siga as etapas abaixo para ajustar o equilíbrio entre a pele e o aro da caixa ou outra bateria na qual um DT50S é montado. Essa configuração só funcionará quando você tiver selecionado o “DT50S Snare”, “DT50S HiTom” ou “DT50SLoTom” para o parâmetro do Tipo de Pad.
1.
Pressione o botão [MENU] para acessar a área de Menu.
2.
Use o dial para navegar para a página TRIGGER/PAD/PAD TYPE.
3.
Ajuste o parâmetro Equilíbrio para definir o equilíbrio.
DTX700
15
DICAS!
To m 1
(DT50S)
To m - to m 2 (DT50S)
To m - to m de piso
(DT50S)
Caixa
(DT50S)
Bumbo (DT50K)
cabos de áudio estéreo que vêm com o DT50S/DT50K
*: Essas vozes são apresentadas somente como exemplos. Sinta-se à vontade para alterá-las para que elas se adequem às suas
preferências pessoais. Além disso, se você quiser atribuir uma voz ao aro, navegue até a página Kit/Voz da área de Menu e faça as configurações necessárias.
Tambor acústico no
qual o trigger
é montado
Conector de
entrada no módulo de
bateria
Configurações para o tipo
de pad
Configurações de Voz
Nome do
trigger
Tipo de pad
Nome do
trigger
Voz *
DT50S
Caixa
Pele
[oKICK/!0]
Kick
DT50S Snare
Kick Sn1: 013 Bright Oak
Aro Pad10 Pad10 Sn1: 014 BrOak OpRm
To m1 [ wTOM1] Tom1 DT50S(S) HiTom Tom1 Tom1: 005 Oak H To m2 [ eTOM2] Tom2 DT50S(S) HiTom Tom2 Tom1: 006 Oak M Surdo de chão [rTOM3] Tom3 DT50S(S) LoTom Tom3 Tom1: 007 Oak L
DT50K Bumbo [!1] Pad11 DT50K Pad11 Kick: 009 BriteOak22

Conexão de Vários Triggers DT50S/DT50K

Esta seção descreve como conectar cinco triggers DT50S/DT50K—por exemplo, quatro triggers DT50S e um trigger DT50K a cinco conectores [oKICK/!0], [wTOM1], [eTOM2], [rTOM3] e [!1]. A adição de triggers é uma excelente forma de expandir suas opções de desempenho para reproduzir vozes, waves e músicas; atribuir funções aos triggers e assim por diante.
DTX700
Se estiver configurando um módulo de bateria com as conexões acima, consulte a tabela abaixo para as configurações. Consulte “Procedimento de Configuração” para obter detalhes sobre os parâmetros de configuração.
16

Verificação da Versão do Firmware

DTX900M/DTX900/DTXTREME III

DTX900

A menos que seja indicado de outra forma, neste manual, “DTX900” se refere aos módulos triggers de bateria DTX900M, DTX900 e DTXTREME III. Interprete-o conforme é mencionado em seu módulo.
Dependendo da versão do firmware, talvez você precise atualizá-lo. Antes de conectar o módulo aos triggers DT50S/DT50K, verifique a versão do firmware do módulo.
1.
Ao manter pressionado o botão [F1] e o botão [REC] simultaneamente, ligue o módulo de bateria.
2.
Confirme a versão exibida na tela. Se a versão for 1.05 ou anterior, procure por “DTX900” no site abaixo e, em seguida, siga as etapas da página do Atualizador de Firmware para atualizar o firmware.
Downloads da Yamaha: http://download.yamaha.com
Confirme se o módulo de bateria foi atualizado para a Versão 1.10 e, em seguida, prossiga para os procedimentos de configuração na página a seguir.
17

Procedimento de Configuração

Procedimento de Configuração
w
q
DTX900

1. Conexão ao Módulo de bateria

Conecte os triggers de bateria aos conectores das vozes DTX900 que você deseja reproduzir usando os cabos de áudio estéreo que vêm com os triggers. Consulte o Manual do Proprietário que vem com o DT50S/DT50K para ver detalhes sobre como usar os triggers e montá-los na bateria acústica.
OBSERVAÇÃO
• O DTX900 só tem um conector de entrada mono duplo (L: trigger, R: trigger)— (que foi projetado para caixas e tom-tom), um para um headshot e outro para um rimshot, conecte o trigger a esse conector.
• Você pode conectar vários triggers DT50S/DT50K ao módulo. Consulte
[!0KICK/!1]
DICAS!
para conexões de amostra.
. Se você desejar produzir dois sons com um DT50S

2. Configuração dos Parâmetros no Módulo de bateria

Esta seção descreve como configurar os parâmetros para reproduzir vozes usando os sinais dos triggers DT50S/DT50K conectados ao seu módulo de bateria.
2-1. Seleção do Tipo de Pad
Configure o tipo de pad para o DT50S/DT50K conectado ao conector de entrada do trigger. Certifique-se de selecionar o tipo de pad apropriado para o trigger de bateria a fim de tirar total proveito de suas funções.
1.
Pressione o botão [TRIGGER] para acessar o Modo Trigger.
2.
Pressione o botão [F2] para abrir a página do parâmetro PadType.
3.
Defina o parâmetro PadType. Selecione o conector de entrada do trigger (q) e, em seguida, defina o tipo de pad (w). Consulte a tabela abaixo para obter as configurações.
Tambor acústico nos quais
o trigger é montado
Caixa DT50S(S) (for snare) DT50S (for snare)
DT50S
DT50K Bumbo
(S): somente o trigger da pele do DT50S produzirá um som. *: se estiver montando um DT50S em um bumbo, como no Kit Junior Yamaha, configure o parâmetro PadType como “DT50K”.
Tom-tom DT50S(S) (for HiTom) DT50S (for HiTom)
Surdo de chão DT50S(S) (for LoTom) DT50S (for LoTom)
(*)
[qSNARE] – [oHI-HAT], [!2] – [!5] [!0KICK/!1]
DT50K DT50K
Conector de entrada no módulo de bateria
18
Procedimento de Configuração
Número de Configuração do Trigger de Destino para armazenamento
q
w e
DTX900
2-2. Armazenamento dos Tipos de Pad
Armazene as configurações do tipo de pad no módulo de bateria como uma Configuração do Trigger do Usuário para garantir que elas não sejam perdidas.
1.
Pressione o botão [TRIGGER] para acessar o Modo Trigger.
2.
Pressione o botão [ENTER/STORE].
3.
Gire o dial de dados para selecionar o número da Configuração do Trigger no qual você deseja armazenar as configurações.
4.
Pressione o botão [ENTER/STORE]. Você deverá confirmar que deseja continuar. Pressione o botão [DEC/NO] para cancelar o processo sem armazenar nenhuma configuração.
5.
Para continuar, pressione o botão [INC/YES].
Aviso
Jamais tente desligar o módulo da bateria enquanto a mensagem “Please keep power on” (Mantenha ligado) estiver sendo exibida. Se essa precaução não for observada, os dados do usuário poderão ser perdidos ou o sistema interno poderá ser danificado, fazendo com que o módulo de bateria seja incapaz de ser iniciado normalmente quando for ligado da próxima vez.
2-3. Seleção de uma Voz de Bateria
Selecione as vozes de bateria que você deseja reproduzir para cada conector de entrada.
1.
Pressione o botão [DRUM KIT] para acessar o Modo Conjunto de Bateria.
2.
Pressione o botão [F2] VOICE e, em seguida, o botão [SF1] SELECT para acessar a página Selecionar.
3.
Pressione o botão [SF5] para definir “SOURCE”.
4.
Bata na pele ou no aro cujo Conector de Entrada do Trigger você deseja mudar. Opcionalmente, você pode mover o cursor para
q
e, em seguida, altere a configuração pressionando os botões [DEC/NO] e [INC/YES].
OBSERVAÇÃO
Se você já tiver conectado um DT50S ao conector [!0KICK/!1], “Kick” será exibido quando você bater na pele e “Pad11” será exibido quando você bater no aro.
5.
Mova o cursor para os parâmetros Categoria de Voz (w) e Número de Voz (e) e selecione a categoria desejada e voz usando os botões [DEC/NO] e [INC/YES].
19
Procedimento de Configuração
Banco de Destino do Conjunto
de Bateria para armazenamento
Número do Destino do Conjunto de Bateria para armazenamento
DTX900
2-4. Armazenamento das Vozes de Bateria
Armazene suas configurações de voz de bateria no módulo como um kit do Usuário para garantir que elas não sejam perdidas.
1.
Pressione o botão [DRUM KIT] para acessar o Modo Conjunto de Bateria.
2.
Pressione o botão [ENTER/STORE].
3.
Gire o dial de dados para selecionar o banco do Conjunto de Bateria e o número do Conjunto de Bateria no qual você deseja armazenar as configurações.
4.
Pressione o botão [ENTER/STORE]. Você deverá confirmar que deseja continuar. Pressione o botão [DEC/NO] para cancelar o processo sem armazenar nenhuma configuração.
5.
Pressione o botão [INC/YES] para armazenar suas configurações.
Aviso
Jamais tente desligar o módulo de bateria enquanto a mensagem “Please keep power on” (Mantenha ligado) estiver sendo exibida. Se essa precaução não for observada, os dados do usuário poderão ser perdidos ou o sistema interno poderá ser danificado, fazendo com que o módulo de bateria seja incapaz de ser iniciado normalmente quando for ligado da próxima vez.
O procedimento de configuração está concluído.
Agora você pode usar os triggers de bateria para experimentar um mundo totalmente novo
de percussão.
20

DICAS!

qew
Aviso
Jamais tente desligar o módulo de bateria enquanto a mensagem “Utility stored.” (Utilitário armazenado) estiver sendo exibida. Se essa precaução não for observada, os dados do usuário poderão ser perdidos ou o sistema interno poderá ser danificado, fazendo com que o módulo de bateria seja incapaz de ser iniciado normalmente quando for ligado da próxima vez.
Esta seção dá dicas sobre como tornar seus triggers de bateria ainda mais fáceis de usar.

Configuração de Inicialização

É possível fazer configurações para que as configurações de tipo de pad e de voz armazenadas sejam automaticamente selecionadas ao ativar o módulo de bateria.
1.
Pressione o botão [UTILITY] para acessar o Modo Utilitário.
2.
Pressione o botão [F1] GENERAL, seguido pelo botão [SF4] STARTUP, para acessar o visor para fazer as configurações de inicialização do módulo de bateria.
DTX900
3.
Selecione um Kit de Usuário (q, w) que você armazenou conforme descrito em “2-4. Armazenamento das Vozes de
Bateria”.
4.
Selecione uma Configuração do Trigger do Usuário (e) armazenado conforme descrito em ”2-2. Armazenamento dos
Tipos de Pad”).
5.
Pressione o botão [ENTER/STORE] para armazenar suas configurações.
21
DICAS!
q
w
SUGESTÃO
Quanto maior o valor, mais o ruído e os sons não intencionais serão filtrados. As configurações de filtro de ruídos com valores maiores, nos casos em que a bateria é tocada várias vezes em sucessão rápida, podem fazer com que sons não sejam gerados. Lembre-se de ajustar a configuração para melhor correspondência com seu estilo de tocar bateria.
q
w
SUGESTÃO
Se a pele emitir som quando o aro for tocado, mova o equilíbrio mais para o lado R (ou seja, aumente a configuração) de modo a garantir que o aro emita o som. Da mesma forma, se o aro emitir som quando a pele for tocada, mova o equilíbrio mais para o lado H (ou seja, diminua a configuração) de modo a garantir que a pele emita o som. Ajuste o valor até que você atinja o equilíbrio ideal.

Ajuste do Filtro de Ruído

Siga as etapas abaixo para fazer os ajustes nas situações em que, por alguma razão, ruídos entram no sinal do trigger quando um pad é tocado ou quando outra instabilidade nos sinais do trigger leva à geração incorreta de sons.
1.
Pressione o botão [TRIGGER] para acessar o Modo Trigger.
2.
Pressione o botão [F3] para acessar a tela Configurações de Sensibilidade do Trigger.
3.
Selecione o nome do conector (q) usado para conexão ao módulo de bateria e, em seguida, ajuste o parâmetro NoiseFilter (
w
).
DTX900
4.
Armazene as configurações no módulo de bateria como um Trigger do Usuário para garantir que elas não sejam perdidas. Consulte “2-2. Armazenamento dos Tipos de Pad“ neste manual para obter detalhes sobre como armazenar as configurações.

Ajuste do Equilíbrio da Pele e do Aro

Siga as etapas abaixo para ajustar o equilíbrio entre a pele e o aro da caixa ou outra bateria na qual um DT50S é montado. Essa configuração só funcionará quando você tiver selecionado o “DT50S (para caixa)”, “DT50S (para HiTom)” ou “DT50S para (LoTom)” para o parâmetro PadType.
1.
Pressione o botão [TRIGGER] para acessar o Modo Trigger.
2.
Pressione o botão [F2] para abrir a página do parâmetro PadType.
3.
Selecione o nome do conector (q) usado para conexão ao módulo de bateria e, em seguida, ajuste o equilíbrio (w).
4.
Armazene as configurações no módulo de bateria como um Trigger do Usuário para garantir que elas não sejam perdidas. Consulte “2-2. Armazenamento dos Tipos de Pad“ neste manual para obter detalhes sobre como armazenar as configurações.
22
DICAS!
To m1
(DT50S)
To m - to m 2 (DT50S)
Tom-tom de piso
(DT50S)
Caixa
(DT50S)
Bumbo (DT50K)
cabos de áudio estéreo que vêm com o DT50S/DT50K
*: essas vozes de bateria são fornecidas somente como exemplos. Sinta-se à vontade para alterá-las para que elas se adequem
às suas preferências pessoais.
Tambor acústico no
qual o trigger
é montado
Conector de
entrada no
módulo de
bateria
Configurações para o tipo de pad Configurações da Voz de Bateria
Nome do
trigger
Tipo de pad
Nome do
trigger
Voz d e B a t e r i a *
DT50S
Caixa
Pele
[!0KICK/!1]
bumbo
DT50S (for snare)
bumbo sanre1: 001 OakCustom
Aro pad11 pad11 sanre1: 002 OakCusOpRm
To m1 [
!2
] pad12
DT50S(S) (for HiTom)
pad12Hd tom1: 001 Oak 10
To m2 [
!3
] pad13
DT50S(S) (for HiTom)
pad13Hd tom1: 004 Oak 12
Surdo de chão [
!4
] pad14
DT50S(S) (for LoTom)
pad14Hd tom1: 007 Oak 14
DT50K
Bumbo [!5] pad15
DT50K
pad15Hd kick1: 001 Oak 22

Conexão de Vários Triggers DT50S/DT50K

Esta seção descreve como conectar cinco triggers DT50S/DT50K—por exemplo, quatro triggers DT50S e um trigger DT50K a cinco conectores [
!0
KICK/!1], [!2], [!3], [!4] e [!5]. A adição de triggers é uma excelente forma de expandir suas opções de desempenho para reproduzir vozes, ondas e músicas; atribuir funções aos triggers e assim por diante.
DTX900
Se estiver configurando um módulo de bateria com as conexões acima, consulte a tabela abaixo para as configurações. Consulte “Procedimento de Configuração” para obter detalhes sobre os parâmetros de configuração.
23

DTX-MULTI 12

Verificação da Versão do Firmware

Dependendo da versão do firmware, talvez você precise atualizá-lo. Antes de conectar o pad de percussão eletrônica aos triggers DT50S/DT50K, verifique a versão do firmware do instrumento.
1.
Mantendo o botão [SHIFT] pressionado, ligue o instrumento.
2.
Confirme a versão exibida na tela. Se a versão for 1.03 ou anterior, procure por “DTX-MULTI 12” no site abaixo e, em seguida, siga as etapas da página do Atualizador de Firmware para atualizar o firmware.
Downloads da Yamaha: http://download.yamaha.com
Confirme se o instrumento foi atualizado para a Versão 1.10 e, em seguida, prossiga para os procedimentos de configuração na página a seguir.
24

Procedimento de Configuração

Procedimento de Configuração
DTX-MULTI 12

1. Conexão com o Instrumento

Conecte os triggers de bateria aos conectores das vozes DTX-MULTI 12 que você deseja reproduzir usando os cabos de áudio estéreo que vêm com os triggers. Consulte o Manual do Proprietário que vem com o DT50S/DT50K para ver detalhes sobre como usar os triggers e montá-los na bateria acústica.
OBSERVAÇÃO
• Os seguintes conectores no DTX-MULTI 12 englobam um par de entradas mono (L: trigger, R: trigger): produzir dois sons com um DT50S (que foi projetado para caixas e tom-tom), um para um headshot e outro para um rimshot, conecte o trigger a um desses conectores.
• Você pode conectar vários triggers DT50S/DT50K usando um cabo Y disponível comercialmente. Consulte
[!4/!5] e [!6/!7]
DICAS!
para conexões de amostra.
. Se você desejar

2. Configuração dos Parâmetros no Instrumento

Esta seção descreve como configurar os parâmetros para reproduzir vozes usando os sinais dos triggers DT50S/DT50K conectados ao seu instrumento.
2-1. Seleção do Tipo de Pad
Configure o tipo de pad para o DT50S/DT50K conectado ao conector de entrada do trigger. Certifique-se de selecionar o tipo de pad apropriado para o trigger de bateria a fim de tirar total proveito de suas funções.
1.
Ao pressionar o botão [SHIFT], pressione o botão [UTILITY] para acessar a área de configuração do Trigger.
2.
Use os botões [ ]/[ ] e o botão [ENTER] para navegar para a seção TRG2 e de lá para a página de configurações do TRG2-1.
SUGESTÃO
Navegação entre seções
Cada área de configuração é subdividida em um número de seções diferentes (por exemplo, TRG1, TRG2). Use os botões [ ]/[ ] para navegar entre essas seções. Cada seção contém uma série das páginas de configuração do parâmetro (por exemplo, TRG1-1, TRG1-2) que são usados para fazer configurações reais. Quando uma página de seção for exibida, pressione o botão [ENTER] para acessar suas páginas de configuração do parâmetro (que são organizados hierarquicamente). Você pode usar os botões [ ]/[ ] para navegar entre as páginas de configuração do parâmetro.
3.
Defina o tipo de pad.
q
w
q
Use o botão [ ] para mover o cursor para o nome do conector ( [–/DEC] e [+/INC]. Consulte a tabela abaixo para obter as configurações.
) e o tipo de pad (w) e defina cada um com os botões
Tambor acústico nos
quais o trigger
é montado
Caixa DT50S(S) SN DT50S SN
DT50S
DT50K Bumbo
(S): somente o trigger da pele do DT50S produzirá um som. *: se estiver montando um DT50S em um bumbo, como no Kit Junior Yamaha, configure o parâmetro Tipo como “DT50K”.
Tom-tom DT50S(S)HTm DT50S HTm
Surdo de chão DT50S(S)LTm DT50S LTm
(*)
Conector de entrada no módulo de bateria
[!3] [!4/!5] [!6/!7]
DT50K DT50K
25
Procedimento de Configuração
Destino para armazenamento
q
ew
DTX-MULTI 12
2-2. Armazenamento dos Tipos de Pad
Salve as configurações do tipo de pad no instrumento como uma configuração do trigger do Usuário para garantir que elas não sejam perdidas.
1.
Ao pressionar o botão [SHIFT], pressione o botão [UTILITY] para acessar a área de configuração do Trigger.
2.
Pressione o botão [STORE].
3.
Ao usar os botões [-/DEC] e [+/INC], indique onde você deseja armazenar suas configurações.
4.
Pressione o botão [ENTER]. Você deverá confirmar que deseja continuar. Pressione o botão [EXIT] para cancelar o processo sem armazenar nenhuma configuração.
5.
Para continuar, pressione o botão [ENTER].
Aviso
Jamais tente desligar o instrumento enquanto a mensagem “Please keep power on” (Mantenha ligado) estiver sendo exibida. Se essa precaução não for observada, os dados do usuário poderão ser perdidos ou o sistema interno poderá ser danificado, fazendo com que seu instrumento seja incapaz de ser iniciado normalmente quando for ligado da próxima vez.
2-3. Seleção de Voz
Selecione uma voz para cada conector de entrada.
1.
Pressione o botão [VOICE] para acessar a área de configuração de Voz.
2.
Bata na pele ou no aro cuja voz você deseja mudar. Opcionalmente, você pode usar o botão [ ] para mover o cursor q e, em seguida, altere a configuração pressionando os botões [-DEC] e [+INC]. Isso mudará o conector de entrada do trigger (
q
).
OBSERVAÇÃO
Se você já tiver conectado um DT50S ao conector [!4/!5], “14” será exibido quando você bater na pele e “15” será exibido quando você bater no aro.
3.
Mova o cursor para a categoria de voz (w) e o número de voz (e) e selecione a categoria desejada e voz usando os botões [-DEC] e [+INC].
26
Procedimento de Configuração
Destino para armazenamento
DTX-MULTI 12
2-4. Armazenamento de Vozes
Armazene suas configurações de voz no instrumento como um kit do Usuário para garantir que elas não sejam perdidas.
OBSERVAÇÃO
Os dados de voz são armazenados como parte dos dados do kit. Para obter mais detalhes, consulte “Design Interno—Composição da Memória Interna” no Manual do Proprietário do DTX-MULTI 12.
1.
Pressione o botão [VOICE] para acessar a área de configuração de Voz.
2.
Pressione o botão [STORE]. O seguinte será exibido na tela. Use os botões [-/DEC] e [+/INC] para indicar onde você deseja armazenar suas configurações.
3.
Pressione o botão [ENTER]. Você deverá confirmar que deseja continuar. Pressione o botão [EXIT] para cancelar o processo sem armazenar nenhuma configuração.
4.
Para continuar, pressione o botão [ENTER].
Aviso
Jamais tente desligar o instrumento enquanto a mensagem “Please keep power on” (Mantenha ligado) estiver sendo exibida. Se essa precaução não for observada, os dados do usuário poderão ser perdidos ou o sistema interno poderá ser danificado, fazendo com que seu instrumento seja incapaz de ser iniciado normalmente quando for ligado da próxima vez.
O procedimento de configuração está concluído.
Agora você pode usar os triggers de bateria para experimentar um mundo totalmente novo
de percussão.
27

DICAS!

Aviso
Jamais tente desligar o instrumento enquanto a mensagem “Please keep power on” (Mantenha ligado) estiver sendo exibida. Se essa precaução não for observada, os dados do usuário poderão ser perdidos ou o sistema interno poderá ser danificado, fazendo com que seu instrumento seja incapaz de ser iniciado normalmente quando for ligado da próxima vez.
Esta seção dá dicas sobre como tornar seus triggers de bateria ainda mais fáceis de usar.

Configuração de Inicialização

É possível fazer configurações para que as configurações de tipo de pad e de voz armazenadas sejam automaticamente selecionadas ao ativar o instrumento.
1.
Pressione o botão [UTILITY] para acessar a área de configuração do Utilitário.
2.
Use os botões [ ]/[ ] e o botão [ENTER] para navegar para a página GERAL (UTIL1) e de lá para a página Kit de Inicialização (UTIL1-3).
3.
Configure o Kit de Usuário armazenado conforme descrito em “2-4. Armazenamento de Vozes“.
4.
Navegue para a página GERAL (UTIL1) e de lá para a página Trigger de Inicialização (UTIL1-5).
DTX-MULTI 12
5.
Selecione a configuração do trigger do Usuário que você armazenou conforme descrito em ”2-2. Armazenamento dos
Tipos de Pad”.
6.
Pressione o botão [STORE].
7.
Para continuar, pressione o botão [ENTER].
28
DICAS!
SUGESTÃO
Quanto maior o valor, mais o ruído e os sons não intencionais serão filtrados. As configurações de filtro de ruídos com valores maiores, nos casos em que a bateria é tocada várias vezes em sucessão rápida, podem fazer com que sons não sejam gerados. Lembre-se de ajustar a configuração para melhor correspondência com seu estilo de tocar bateria.
q
w
SUGESTÃO
Se a pele emitir som quando o aro for tocado, mova o equilíbrio mais para o lado R (ou seja, aumente a configuração) de modo a garantir que o aro emita o som. Da mesma forma, se o aro emitir som quando a pele for tocada, mova o equilíbrio mais para o lado H (ou seja, diminua a configuração) de modo a garantir que a pele emita o som. Ajuste o valor até que você atinja o equilíbrio ideal.

Ajuste do Filtro de Ruído

Siga as etapas abaixo para fazer os ajustes nas situações em que, por alguma razão, ruídos entram no sinal do trigger quando um pad é tocado ou quando outra instabilidade nos sinais do trigger leva à geração incorreta de sons.
1.
Ao pressionar o botão [SHIFT], pressione o botão [UTILITY] para acessar a área de configuração do Trigger.
2.
Use os botões [ ]/[ ] e o botão [ENTER] para navegar para a página TRG2 e, em seguida, para a página trg2-1 e de lá para a página Filtro de Ruído (TRG2-1-6).
q
w
3.
Bata na pele ou no aro para o qual você deseja ajustar o filtro de ruídos. Opcionalmente, você pode usar o botão [ ]
q
para mover o cursor Isso mudará o conector de entrada do trigger (
4.
Ajuste o filtro de ruído (w).
e, em seguida, altere a configuração pressionando os botões [-DEC] e [+INC].
q
).
DTX-MULTI 12
5.
Armazene suas configurações. Consulte “2-2. Armazenamento dos Tipos de Pad“ neste manual para obter detalhes sobre como armazenar as configurações.

Ajuste do Equilíbrio da Pele e do Aro

Siga as etapas abaixo para ajustar o equilíbrio entre a pele e o aro da caixa ou outra bateria na qual um DT50S é montado. Essa configuração só funcionará quando você tiver selecionado o “DT50S SN”, “DT50S Htm” ou “DT50S LTm” para o parâmetro exclude Type (Tipo).
1.
Ao pressionar o botão [SHIFT], pressione o botão [UTILITY] para acessar a área de configuração do Trigger.
2.
Use os botões [ ]/[ ] e o botão [ENTER] para navegar para a página TRG2 e, em seguida, para a página TRG2-1 e de lá para a página Balance (Equilíbrio) (TRG2-1-7).
3.
Bata na pele ou no aro para o qual você deseja ajustar o equilíbrio. Opcionalmente, você pode usar o botão [ ] para
q
mover o cursor Isso mudará o conector de entrada do trigger (
4.
Ajuste o equilíbrio (w).
e, em seguida, altere a configuração pressionando os botões [-DEC] e [+INC].
q
).
5.
Armazene suas configurações. Consulte “2-2. Armazenamento dos Tipos de Pad“ neste manual para obter detalhes sobre como armazenar as configurações.
29
To m - to m 1 (DT50S)
Tom-tom 2 (DT50S)
Surdo de chão (DT50S)
Bumbo (DT50K)
cabos de áudio estéreo que vêm com o DT50S/DT50K
cabos Y comercialmente disponíveis
Caixa
(DT50S)
*: Essas vozes são apresentadas somente como exemplos. Sinta-se à vontade para alterá-las para que elas se adequem às suas
preferências pessoais.
Tambor acústico no qual
o trigger é montado
Conector de
entrada no
módulo de bateria
Configurações para o tipo
de pad
Configurações de Voz
Nome do
trigger
Tipo de pad
Nome do
trigger
Voz *
DT50S
Caixa [!4/!5][!4] DT50S(S)SN [!4]Sn001: OakCustom To m1 [ !4/!5][!5] DT50S(S)HTm [!5] Tm001: OakCtm H To m2 [ !6/!7][!6] DT50S(S)HTm [!6] Tm002: OakCtm M Surdo de chão [!6/!7][!7] DT50S(S)LTm [!7] Tm003: OakCtm L
DT50K Bumbo [!3][!3]DT50K[!3]Kk001: OakCustom
Manual Development Group
© 2016 Yamaha Corporation
Published 07/2016 PO-A0
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/

Conexão de Vários Triggers DT50S/DT50K

DICAS!
DTX-MULTI 12
O instrumento tem três conectores de entrada que permitem que os triggers sejam conectados—[!3], [!4/!5] e [!6/!7]. No entanto, você pode conectar até cinco triggers DT50S/DT50K (por exemplo, quatro triggers DT50S e um trigger DT50K) usando os cabos Y comercialmente disponíveis. Esta seção descreve como conectar cinco triggers DT50S/DT50K (quatro triggers DT50S e um trigger DT50K) como exemplo. A adição de triggers é uma excelente forma de expandir suas opções exclude para reproduzir vozes, wave e padrões; atribuir funções aos triggers e assim por diante.
LR LR
Se estiver configurando um instrumento com as conexões acima, consulte a tabela abaixo para as configurações. Consulte
“Procedimento de Configuração” para obter detalhes sobre os parâmetros de configuração.
30
Loading...