Yamaha DPX-530 User Manual [no]

DPX-530
Digital Cinema Projector Projecteur Cineme Numerique
EB
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING
Observera: Läs detta innan apparaten tas i bruk.
Varning!
Apparaten måste vara jordad.
Använd inte projektorn i ett datorrum.
Projektorn är ej avsedd för användning i ett datorrum, enligt definitionen i Standard for the Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment, ANSI/NFPA 75.
Koppla genast loss nätkabeln i händelse av något fel på projektorn.
Använd inte projektorn, om den avger rök, konstigt ljud eller konstig lukt. Det kan förorsaka brand eller elektriska stötar. Koppla genast loss nätkabeln och kontakta återförsäljaren, om dylikt tillstånd uppstår.
Ta aldrig bort höljet.
Projektorn innehåller elkretsar med hög spänning. Oavsiktlig kontakt med en sådan krets kan orsaka en elektrisk stöt. Försök inte serva projektorn själv utöver vad som särskilt anges i denna bruksanvisning. Kontakta återförsäljaren angående reparation, justering eller inspektion av projektorn.
Modifiera inte projektorn.
Det kan förorsaka brand eller elektriska stötar.
Fortsätt inte att använda projektorn, om den har tappats eller skadats.
Koppla loss nätkabeln och kontakta återförsäljaren angående inspektion. Fortsatt användning kan förorsaka brand.
Rikta inte projektorlinsen mot solen.
Det kan förorsaka brand.
Använd korrekt nätspänning.
Användning av fel nätspänning kan förorsaka brand.
Placera inte projektorn på ojämnt eller ostabilt underlag.
Se till att projektorn alltid står på ett jämnt och stabilt underlag.
Titta inte in i linsen medan projektorn är på.
Det kan orsaka allvarlig ögonskada.
Slå inte plötsligt av huvudströmmen och koppla inte loss nätkabeln medan projektorn är på.
Det kan förorsaka trasig lampa, brand, elektriska stötar eller annat problem. Vänta alltid tills fläkten har stannat, innan huvudströmmen slås av.
Undvik all beröring av ventilationsöppningarna och bottenplåten.
Ventilationsöppningarna och bottenplåten värms upp vid användning och kan orsaka brännsår på kroppen eller skador på annan utrustning. Vidrör inte dessa delar, placera inte annan utrustning framför ventilationsöppningarna och ställ inte projektorn på ett värmekänsligt underlag.
Titta inte in i ventilationsöppningarna medan projektorn är på.
Värme, damm etc. kan blåsa ut genom öppningarna och orsaka ögonskador.
Blockera inte luftintaget och ventilationsöppningarna.
Om dessa delar blockeras kan det hända att värme alstras inuti projektorn, vilket kan förorsaka förslitningar på projektorn och/eller brand.
Angående placering
Av säkerhetsskäl bör projektorn inte placeras på en plats där den kan utsättas för hög värme eller fuktighet. Se till att upprätthålla nedanstående krav på drifttemperatur, fuktighet och placering.
Drifttemperatur: mellan 5°C och 35°C.
Driftfuktighet: mellan 30% och 90%.
Placera aldrig någon värmealstrande apparat under projektorn. Projektorn kan överhettas.
Placera inte projektorn i närheten av utrustning som avger ett starkt magnetiskt fält. Undvik också att dra en starkströmskabel i närheten av projektorn.
Placera inte projektorn på en plats som är ostabil eller utsatt för vibrationer, eftersom den då kan ramla ner och orsaka allvarlig kroppsskada och/eller gå sönder.
Ställ inte projektorn på högkant, eftersom den då kan falla omkull och orsaka allvarlig kroppsskada och/eller gå sönder.
Projektorn får inte lutas mer än 10° åt höger/vänster eller 15° framåt/bakåt, eftersom det kan medföra att lampan exploderar eller att något annat allvarligt problem uppstår.
Placera inte projektorn i närheten av en luftkonditioneringsenhet eller ett element för att undvika att varm luft tränger in i projektorn.
Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar eller vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten: – Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller
missfärgning av enhetens hölje.
– Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för
brand, skador på enheten och/eller personskador.
– Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över enheten,
vilket skapar risk för elstötar och/eller skador på enheten.
Överensstämmelser i Europa
Denna videoprojektor uppfyller de krav som ställs i EG-direktivet 89/336/EEC “EMC Directive” enligt ändringar i direktiven 92/31/EEC och 93/68/EEC och 73/23/EEC “Low Voltage Directive” enligt ändringar i direktivet 93/68/EEC.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
Strömtillförseln till projektorn är inte bruten så länge projektorn är ansluten till ett nätuttag, även om själva projektorn är avstängd. Detta tillstånd kallas för viloläge. Projektorn är konstruerad så att endast ytterst lite ström förbrukas i viloläget.
i
Innehåll
1 Förberedelser 2
Olämpliga ställen för placering.............................2
Kontroll av tillbehör ..............................................3
Isättning av batterier i fjärrkontrollen....................4
2 Delar och reglage 5
Översikt av projektorn ..........................................5
Översikt av fjärrkontrollen ....................................6
Användning av knappar för justering av
bildkvalitet .......................................................6
3 Användning av fjärrkontrollen 7
Räckvidd för fjärrstyrning .....................................7
Mottagningsvinkel ................................................7
4 Uppställning av projektorn 8
Uppställning av projektorduk och projektor..........8
Grundläggande uppställning ................................8
Inställning av projektionsvinkel ............................8
Dukstorlek och projektionsavstånd ......................9
5 Anslutningar 10
Grundläggande anslutning till en
hembioanläggning..............................................10
Anslutning till en videobandspelare etc..............11
Anslutning till en DVD-spelare ...........................11
DVI-D-anslutning................................................12
D-SUB-anslutning ..............................................12
Anslutning av projektorn till en dator..................13
Nätanslutning .....................................................13
6 Projicering 14
Visning av videobilder ........................................14
För att avbryta projicering: ............................15
Parallelljustering (KEYSTONE).....................15
Knappen IRIS................................................15
Inställning av bredd/höjdförhållande .............16
Ändring av inställningarna.............................16
Visning av datorbilder ........................................17
Knapparna AUTO och AUTO SYNC.............18
Efter anslutning till en portföljdator:...............18
För att avbryta projicering: ............................18
Justering av färger (SATURATION och HUE) .. 25
SATURATION.............................................. 25
HUE ............................................................. 25
Justering av bildskärpa (SHARPNESS)....... 25
LPF (progressivt filter)....................................... 25
9 Minnesfunktionen MEMORY 26
Minnesfunktion (MEMORY) .............................. 26
10 Justering av datorbilder 26
Justering av datorbilder..................................... 26
Enkel metod för justering av bildposition ..... 26
11 Takmontering 27
Bildvisning med takmonterad projektor............. 27
Måttskisser (enhet: mm).................................... 27
12 Lampbyte 28
Tidsintervall för lampbyte .................................. 28
Hur lampan byts ut ............................................ 29
Underhåll........................................................... 29
13 Montering av linsfilter och
linsskydd 30
Fastsättning av ett linsfilter (tillval) .................... 30
Fastsättning av linsskyddet ............................... 30
14 Felsökning 31
Felsökning......................................................... 31
15 Indikatorer 34
Normala tillstånd ............................................... 34
Onormala tillstånd ............................................. 34
16 Tekniska data 35
Specifikationer för projektor .............................. 35
Specifikationer för komposit- och
S-videosignaler ................................................. 36
Specifikationer för komponentvideosignaler ..... 36
Specifikationer för digitala RGB-signaler .......... 36
Specifikationer för analoga RGB-signaler......... 36
SVENSKA
7Menyer 19
Menyöversikt......................................................19
Hur menyerna används.................................20
Menyinställningar ...............................................21
8 Justering av videobilder 24
Justering av ljusstyrka (CONTRAST och
BRIGHTNESS) ..................................................24
CONTRAST ..................................................24
BRIGHTNESS...............................................24
Höjning av vitnivå (WHITE ENHANCE) .............24
Justering av vitton (val av COLOR TEMP.) .......24
Justering av vitton (anpassning av
COLOR TEMP.) .................................................24
Angående färgtemperatur .............................24
1
Förberedelser1
Olämpliga ställen för placering
Felaktig eller olämplig placering av projektorn kan förorsaka brand eller felfunktion eller skador på själva projektorn. Välj omsorgsfullt platsen för projektorns placering genom att undvika sådana platser som anges nedan.
1. Platser med mycket varierande temperatur och luftfuktighet
• Placera inte projektorn på ett ställe där temperaturen och luftfuktigheten blir extremt hög eller där temperaturen blir extremt låg.
• Projektorn måste användas inom temperaturområdet 5°C till 35°C.
• Projektorn måste användas inom luftfuktighetsområdet 30% till 90%.
2. Platser med otillräcklig ventilation
• Tillförsäkra ett ventilationsutrymme på minst 30 cm ovanför, till höger och vänster och bakom projektorn.
• Täck inte över ventilationsöppningarna på projektorn. Övertäckning av öppningarna hindrar värmeavledningen.
• Ställ projektorn på ett stadigt underlag.
• Täck inte över projektorn med en duk e.dyl.
• Se till att ingenting riskerar att sugas in i ventilationsöppningarna, eftersom det kan förorsaka överhettning av projektorn.
• Om projektorn ska placeras i ett rack, så se till att lämna tillräckligt med ventilationsutrymme för att undvika att projektorn överhettas av värmeutstrålningen.
3. Dammiga platser
• Om filtret täpps till av damm kan det medföra att projektorn överhettas.
4. Platser som vibrerar eller skakar
• Vibrationer och skakningar kan skada delar i projektorn.
5. Platser som är utsatta för vatten eller hög luftfuktighet
• Utsättande av projektorn för vatten eller hög luftfuktighet kan förorsaka brand eller elektriska stötar.
6. Ostabila platser
• Om projektorn placeras på ett ostabilt eller lutande underlag kan det hända att den ramlar och skadas eller skadar någon.
7. Intill en radio eller en stereoanläggning
• Om projektorn placeras nära en radio- eller tevemottagare kan mottagningsstörningar uppstå.
8. Ojämna ytor
• Om projektorn lutas mer än 10° åt höger/vänster eller 15° framåt/bakåt kan det medföra allvarliga problem (t.ex. att lampan exploderar).
Varning
• Se till att inget annat ljus än projektorljuset är riktat direkt mot duken för att tillförsäkra skarpa bilder med hög kontrast.
2
Kontroll av tillbehör
Följande tillbehör levereras tillsammans med projektorn. Kontrollera att samtliga tillbehör finns med i förpackningen.
Kablar Nätdelar
(för USA)
S-videokabel
(WF76950)
15-stifts mini
D-SUB-kontakt
15-stifts mini
D-SUB-kontakt
RGB-kabel för PC-dator
(WF76940)
9-stifts
D-SUB-kontakt
8-stifts kontakt
RS-232C-kabel
(WF76930)
• Används för justering av reparatör.
Fjärrstyrningsdelar Ferritkärnspaket Övrigt
•Anvisningar
• Ferritkärna
• Plastband (2 st.)
Fjärrkontroll R03-batterier (storl. AAA)
(2 st.)
• Bruksanvisning
• Linsskydd
(för Europa)
Nätkabel
SVENSKA
Viktigt
• De medföljande nätkablarna är endast till för denna produkt. Använd de aldrig till någon annan produkt.
• Nätkablar för användning i USA och Europa levereras med projektorn. Välj den nätkabel som är anpassad för det land där projektorn ska användas.
• Den medföljande nätkabeln för USA har en märkspänning på 120 V. Anslut aldrig denna kabel till ett nätuttag vars spänning eller frekvens avviker från kabelns märkdata. Om ett nätuttag med en annan spänning än aktuell märkspänning ska användas, så anskaffa en lämplig nätkabel separat.
3
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
1
3
2
Observera
• Användning av fel typ av batterier kan orsaka explosion.
• Andast batterier av kolzinktyp eller alkalisk-mangan dioxidtyp bör användas.
• Kassera förbrukade batterier i enlighet med lokala bestämmelser.
• Batterier som felhanteras kan explodera. Ladda inte upp, ta inte isär och kasta inte batterierna i eld.
• Var noga med att hantera ett batteri enligt gällande anvisningar.
• Sätt i ett batteri med den positiva (+) och den negativa (–) sidan vänd åt korrekt håll enligt märkningarna på fjärrkontrollen.
• Förvara batterier utom räckhåll för barn och husdjur.
• Ta ut batterierna, om fjärrkontrollen inte ska användas på ett bra tag.
• Använd inte ett nytt och ett gammalt batteri tillsammans.
• Om läckande batterivätska kommer i kontakt med hud eller kläder, så spola bort vätskan med vatten. Om batterivätska hamnar i ögonen, så skölj ögonen med vatten och kontakta sedan en läkare.
1. Ta loss locket på baksidan av fjärrkontrollen.
2. Kontrollera batteriernas polmärkning (+ och –) och sätt i dem korrekt med den negativa polen (–) först.
• Om den positiva polen (+) på ett batteri sätts i först försvåras
isättning av den negativa sidan (–) på grund av spiralfjädern i batterifacket. Om batteriet tvingas ner på detta sätt kan det hända att batteriets etikett skrapas sönder, vilket kan medföra kortslutning och överhettning.
3. Sätt på locket på baksidan.
Viktigt
• Använd två batterier av typ R03 (storlek AAA).
• Byt ut båda batterierna mot nya, när fjärrkontrollen börjar
fungera dåligt.
4
Delar och reglage2
Översikt av projektorn
321
5
1. Skärpeinställningsratt (FOCUS)
2. Zoomningsratt (ZOOM)
3. Manöverpanel
4. Inluftsventil
5. Fjärrstyrningssensor (fram)
6. Utluftsventil
7. Inluftsventil
8. Anslutningspanel
9. Fjärrstyrningssensor (bak)
4
10. Utluftsventil
10
9
Manövreringsdel
1
2
3
4
Baksidan
23145
AC IN
DVI
SERIAL
8766910
7 6
8
SVENSKA
1. Strömbrytare (STANDBY / ON – )
2. Knappen AUTO SYNC ( )
5
3. Knappen D-SUB / DVI ( )
4. Menyknappen MENU
5. Tillståndsindikator (STATUS)
6. Strömindikator (POWER)
6
7. Knappen KEYSTONE (ENTER)
7
8. Knappen VIDEO / S / COMP. ( )
9. Knappen
8
9
COMPONENT
B/CB PR/CR
D-SUB
YP
S-VIDEO
VIDEO
Viktigt
• Medan en meny visas på projektorduken fungerar
knappen KEYSTONE som knappen ENTER och knapparna D-SUB / DVI, VIDEO / S / COMP. och
AUTO SYNC som knapparna , och .
1. Nätintag (AC IN)
2. DVI-ingång (24-stifts DVI-D-kontakt med HDCP)
3. D-SUB-ingång
4. Fjärrstyrningssensor (bak)
5. Komponentvideoingångar (COMPONENT)
6. Fotreglage (vänster/höger)
7. Utluftsventil
8. Seriell koppling (SERIAL) (8-stifts kontakt)
• Används för justering av reparatör.
9. S-videoingång (S-VIDEO)
10. Videoingång (VIDEO)
5
Undersidan
1
1. Justeringsfot (fram)
2. Lamplucka
3. Justeringsfötter (bak)
4. Inluftsventil
2
3
Översikt av fjärrkontrollen
1
2
3
4 5
6
7
8 9
16 15
14
13
12
11
10
4
Observera
• Byt inte ut lampan omedelbart efter att projektorn har
använts, eftersom lampan då kan vara mycket het och orsaka brännskador.
1. IR-signalsändare
2. Strömbrytare (ON – I)
3. Knappen DVI
4. Knappen D-SUB
5. Knappen ENTER
6. Menyknappen MENU
7. Knappen C.TEMP (COLOR TEMPERATURE)*
8. Knappen AUTO
9. Knappen IRIS
10. Knappen GAMMA*
11. Knappen ASPECT
12. Pilknappar
13. Knappen S-VIDEO
14. Knappen COMP. (COMPONENT)
15. Knappen VIDEO
16. Vilolägesknapp (STANDBY – )
* Se nedan angående knapparna för justering av bildkvalitet.
Viktigt
• Vid intryckning av en knapp på fjärrkontrollen tänds
knappbelysningen på fjärrkontrollen. Knappbelysningen slocknar cirka 6 sekunder efter att knappen har släppts upp.
Användning av knappar för justering av bildkvalitet
När någon av knapparna för justering av bildkvalitet trycks in visas menyn för aktuell inställning på skärmen. Justera bildkvaliteten genom att trycka på knapparna GAMMA och C. TEMP. Bildkvaliteten kan alternativt ställas in med hjälp av menyn IMAGE (se sid. 21).
GAMMA...............................................................Val av ett förinställt gammaläge.
C. TEMP (COLOR TEMPERATURE) ................Val av en förinställd färgtemperaturer.
6
Användning av fjärrkontrollen3
Räckvidd för fjärrstyrning
Projektorns framsida Projektorns baksida
AC IN
30˚30˚
Använd fjärrkontrollen inom ett avstånd på 10 meter från projektorn och rikta fjärrkontrollens ljusstråle mot fjärrstyrningssensorn (fram eller bak) på projektorn.
30˚30˚
• Utsätt inte fjärrstyrningssensorn för direkt solljus eller ljus från en
lysrörslampa.
• Se till att avståndet från fjärrstyrningssensorn till närmaste
lysrörslampa är minst 2 meter. I annat fall kan det hända att fjärrkontrollen inte fungerar korrekt.
• Om en lysrörslampa med inverter finns i närheten av fjärrkontrollen
kan det hända att fjärrstyrning misslyckas. Klistra i så fall fast en särskild skyddsetikett (tillval) på den sensor som är närmast lysrörslampan.
Om fjärrkontrollen ska användas till att manövrera projektorn via projektorduken, så se till att det sammanlagda avståndet till projektorn är inom 5 meter. Fjärrkontrollens räckvidd avgörs emellertid av projektordukens egenskaper.
Mottagningsvinkel
Vertikalt omfång
20˚
10˚
Vertikalt omfång (takmontering)
SVENSKA
20˚ 10˚
2020˚
2020˚
7
Uppställning av projektorn4
Uppställning av projektorduk och projektor
Installera projektorduken vinkelrätt mot projektorn. Om duken inte kan installeras på sådant sätt, så ändra projektionsvinkeln på projektorn enligt nedan.
• Installera projektorduken och projektorn så att projektorns lins är placerad horisontellt med dukens mitt.
• Placera inte projektorduken på en plats där den utsätts för direkt solljus eller annan belysning. Ljus som reflekteras direkt på duken gör projicerade bilder vitaktiga och svåra att se.
Grundläggande uppställning
Bestäm lämpligt avstånd mellan projektorduken och projektorn i enlighet med storleken på de bilder som ska projiceras (se sid. 9).
W
A
STANDBY/ON
MENU
DIGITAL CINEMA PROJECTOR DPX-530
B
A=B
POWER STATUS
AUTO SYNC
ENTER
• Ställ inte projektorn på en matta, en filt e.dyl., eftersom ventilationsöppningarna för insugning och utblåsning av luft på undersidan då blockeras vilket kan leda till att insidan av projektorn överhettas så att projektorn går sönder eller börja brinna.
• Beroende på installationsförhållanden kan det hända att varmluft som blåses ut genom utluftsventilerna sugs in genom inluftsventilerna, så att projektorn visar meddelandet “Over Temperature” och bildprojicering avbryts. Om detta inträffar, så frigör områdena runt utluftsventilerna.
Inställning av projektionsvinkel
Projektorn har tre fötter på undersidan, som kan användas till att ändra projektionsvinkeln. Ställ in projektionsvinkeln i enlighet med projektorns placering. Bästa projektionsresultat uppnås vid projicering på en platt projektorduk, som är placerad i 90 graders vinkel mot golvet. Luta vid behov projektorn med hjälp av justeringsfötterna på projektorns undersida.
Projektorduk
1. Lyft upp projektorns bakände till lämplig vinkel.
2. Tryck in fotreglagen, som sitter intill de bakre justeringsfötterna, så att fötterna skjuts ut.
3. Släpp upp reglagen för att låsa justeringsfötterna (bak) i aktuellt läge.
4. Vrid på justeringsfötterna (bak) för att fininställa projektionsvinkeln.
• Vrid vid behov på den främre justeringsfoten för ytterligare fininställning.
Justeringsfötter (bak)
Efter användning av projektorn
För in justeringsfötterna (bak) i projektorn igen genom att trycka in fotreglagen.
Om projicerade bilder förvrängs till en trapetsoid
Om projektorduken och projektorn inte är placerade vinkelrätt mot varandra blir projicerade bilder trapetsoida (utan parallella sidor). Ifall det inte är möjligt att placera projektorn vinkelrätt mot projektorduken, så ändra parallellinställningen (KEYSTONE) (se sid. 15).
8
Dukstorlek och projektionsavstånd
Använd följande illustration till att fastställa dukstorleken.
Dukstorlek
A
(Höjd på
projicerad bild)
Hd
Linsens mitt
B
(Bredd på projicerad bild)
Projektionsavstånd (L)
Om projektorduken har storleksförhållandet 4:3 blir positionsförhållandet mellan den projicerade bilden och duken såsom visas till höger. Vi hänvisar till nedanstående tabeller vid installation.
Dukstorlek
C
(Dukens höjd)
A
(Höjd på
projicerad bild)
DD
B
Projektorduk med storleksförhållandet 16:9
Dukstorlek Projektionsavstånd (L)
16:9 diagonal Höjd A Bredd B Min. Max.
tumcmtumcmtumcmtum m tum m tumcm
40 102 20 50 35 89 55 1,4 67 1,7 6,4 16,2 60 152 29 75 52 133 84 2,1 102 2,6 9,6 24,3
80 203 39 100 70 177 113 2,9 137 3,5 12,7 32,4 100 254 49 125 87 221 142 3,6 171 4,4 15,9 40,5 150 381 74 187 131 332 213 5,4 258 6,6 23,9 60,7 200 508 98 249 174 443 285 7,2 345 8,8 31,9 80,9 250 635 123 311 218 553 357 9,1 39,8 101,1 275 699 135 342 240 609 393 10,0 43,8 111,3
• Ovanstående värden är ungefärliga och kan skilja sig en aning från verkliga mätvärden.
Hd
SVENSKA
Projektorduk med storleksförhållandet 4:3
Dukstorlek Storlek på projicerad bild
4:3 diagonal Höjd C Bredd B Höjd A Bredd B Min. Max. tumcmtumcmtumcmtumcmtumcmtumcmtum m tum m tumcm
40 102 24 61 32 81 18 46 32 81 3,0 8 51 1,3 62 1,6 5,8 14,9
60 152 36 91 48 122 27 69 48 122 4,5 11 77 2,0 94 2,4 8,8 22,3
80 203 48 122 64 163 36 91 64 163 6,0 15 103 2,6 125 3,2 11,7 29,7 100 254 60 152 80 203 45 114 80 203 7,5 19 130 3,3 157 4,0 14,6 37,1 150 381 90 229 120 305 67,5 171 120 305 11,3 29 196 5,0 237 6,0 21,9 55,7 200 508 120 305 160 406 90 229 160 406 15,0 38 262 6,6 316 8,0 29,2 74,3 250 635 150 381 200 508 112,5 286 200 508 188 48 327 8,3 36,6 92,8 300 762 180 457 240 610 135 343 240 610 22,5 57 393 10,0 43,9 111,4
Tom t
utrymma (D)
• Ovanstående värden är ungefärliga och kan skilja sig en aning från verkliga mätvärden.
Projektionsavstånd (L)
Hd
9
Anslutningar5
Förberedelser:
• Se till att strömmen till projektorn och videoutrustningen är avslagen.
Grundläggande anslutning till en hembioanläggning
Y (grön)
PB/CB (blå)
P
(röd)
R/CR
Videobandspelare
DVD-spelare
Digitalbox eller digital kanalväljare
10
Loading...
+ 28 hidden pages