Yamaha CS2X User Guide

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.

WARNING:

Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! IF you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number ,the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.

This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:

The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Battery Notice:

This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.

This product may also use "household" type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.

When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

Warning:

This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.

IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using.

Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.

NOTICE:

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.

Disposal Notice:

Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:

The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

Model

Serial No.

Purchase Date

PLEASE KEEP THIS MANUAL

92-BP

Yamaha CS2X User Guide

A propos de ce mode d’emploi

Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le synthétiseur de contrôle Yamaha CS2x.

Le CS2x vous introduit dans une dimension entièrement nouvelle du synthétiseur populaire CS1x. Par rapport à son prédécesseur, le CS2x vous offre davantage de sons impeccables, des boutons de contrôle du son additionnels élargissant les options de travail du son en temps réel, ainsi que d’autres fonctions pratiques contribuant à faciliter davantage l’utilisation de l’instrument tout en améliorant sa souplesse lors de performances.

Ce mode d’emploi vous permettra de profiter au mieux des fantastiques caractéristiques du CS2x – aussi, veillez à le ranger dans un endroit sûr et d’accès facile de sorte à pouvoir vous y reporter à tout moment. Le mode d’emploi du CS2x est divisé en plusieurs sections, décrites ci-dessous.

Exploration du CS2x

Les informations de cette section vous permettront de vous familiariser avec le CS2x ainsi qu’avec son utilisation. Cette section est divisée en quatre parties : A la découverte du synthétiseur CS2x, Configuration du CS2x, A la découverte du CS2x, Le CS2x en un coup d’œil.

Références

Cette section contient une description des caractéristiques du CS2x et des détails relatifs au fonctionnement de l’instrument. La section Références constitue en fait un dictionnaire auquel vous pourrez vous reporter à chaque fois que vous vous posez une question relative à toute caractéristique ou fonction de l’instrument. Cette section comprend les parties suivantes : mode Performance, mode de reproduction MULTI, mode UTILITY, mode de sauvegarde Store et réglages d'usine.

Annexe

Cette section vous fournit des informations relatives aux effets numériques, au MIDI, décrit les messages d’erreur et fournit un guide de dépannage ainsi que d’autres renseignements.

Le livret "Liste de données" accompagnant le présent mode d’emploi fournit des tableaux, des listes ainsi que d’autres renseignements relatifs aux performances préprogrammées, aux voix normales et de batterie, au format des données MIDI, etc.

Conventions employées dans ce mode d’emploi

Pour une facilité de compréhension optimale, les deux conventions suivantes (liées à l’appellation des commandes, fonctions, etc. de l’instrument) ont été adoptées dans les pages du présent mode d’emploi.

Les illustrations et pages d’écran telles qu’elles sont imprimées dans ce mode d’emploi sont données uniquement à titre d’information et pourraient différer des informations affichées par l’instrument.

Les noms de fabriquant et les noms de produit mentionnés dans ce mode d’emploi sont des marques ou des marques déposées des sociétés respectives.

Les écran à cristaux liquides et schémas de ce mode d’emploi sont donnés à des fins éducatives et ils peuvent être différents de ceux de l’instrument.

Les noms d’entreprise et les noms de produit, apparaissant dans ce mode d’emploi, soit les marques déposées ou les marques de fabrique de leurs entreprises respectives.

Table des matieres

Exploration du CS2x................................

6

A la découverte du synthétiseur CS2x ................................

6

Caractéristiques principales ......................................................

7

Face avant ..............................................................................

8

Face arrière ............................................................................

10

Configuration du CS2x ....................................................

11

Connexions de base................................................................

11

Mise sous tension ..................................................................

14

Reproduction des morceaux de démonstration ......................

14

A la découverte du CS2x ..................................................

15

Système de génération de son du CS2x ..................................

15

Voix normales et voix de batterie............................................

18

Couches..................................................................................

18

Paramètres des boutons de contrôle du son ............................

19

Menus des paramètres d'édition ............................................

20

Modes de fonctionnement ......................................................

21

Le CS2x en un coup d'œil ................................................

23

Mode Performance ................................................................

23

Sélection de performance ................................................

23

Sélection du mode Performance ................................

23

Sélection de banque de performances ......................

23

Sélection du numéro de performance ........................

23

Reproduction de performance ..........................................

25

Paramètre de décalage d'octave ................................

25

Molettes PITCH et MODULATION ............................

25

Réglages de scène et fonction de contrôle de scène

 

SCENE CONTROL ....................................................

25

Edition et sauvegarde de performance..............................

26

Boutons de contrôle du son ......................................

26

Fonction Arpège ........................................................

27

Matrice d'édition........................................................

29

Sauvegarde de performance utilisateur ......................

30

Mode de reproduction MULTI ................................................

31

Configuration du séquenceur ....................................

31

Sélection du mode de reproduction MULTI ..............

31

Assignation de partie..................................................

32

Edition des paramètres de partie ................................

32

Emploi du format XG ..........................................

33

Reproduction MULTI en mode Performance ..........................

33

Utilisation combinée du CS2x et du logiciel XGworks ....

34

Références ..........................................

 

40

Mode Performance ..........................................................

 

40

Menu d’édition COMMON 1

................................................43

Menu d’édition COMMON 2 ................................................

45

Menu d’édition LAYER

1........................................................

47

Menu d’édition LAYER

2........................................................

50

Menu d’édition LAYER

3........................................................

52

Menu d’édition LAYER

4........................................................

54

Mode de reproduction MULTI..........................................

57

Mode UTILITY..................................................................

 

61

Mode de sauvegarde Store ..............................................

66

Réglages d'usine ..............................................................

 

69

Annexes ..............................................

70

Effets numériques ............................................................

70

A propos de MIDI ............................................................

72

Fiche technique ................................................................

76

Guide de dépannage ........................................................

77

Messages d’erreur ............................................................

78

Index ................................................................................

79

5

CS2x du Exploration

Exploration du CS2x

Synthétiseur

de contrôle A la découverte du synthétiseur CS2x

Que vous soyez un débutant et que le CS2x soit votre premier synthétiseur professionnel, ou que vous soyez un professionnel de la scène et du studio – ou quel que soit votre degré d’expérience entre ces deux extrêmes –, le CS2x vous étonnera de ses caractéristiques exceptionnelles. Vous vous rendrez bien vite compte de la qualité extraordinaire de cet instrument de musique électronique... et du plaisir de jeu inégalable qu’il vous apportera.

Le CS2x pourrait être décrit comme une sorte de synthétiseur analogique-numérique. En effet, le CS2x combine les avantages des deux types de synthétiseur : il allie la simplicité d’utilisation, le degré élevé de contrôle “du bout des doigts”, l’épaisseur acoustique extraordinaire, la fonction d’arpège ainsi qu’une riche palette de commandes en temps réel caractéristiques des synthétiseurs analogiques aux points forts des synthétiseurs numériques contemporains (stabilité d’accordage, polyphonie complète de 64 notes, opérations de configuration via une pression de touche unique, mémoire d’onde ROM de 16 Mo, vaste capacité de stockage de données, caractéristiques complètes MIDI, ainsi qu’une foule d’autres avantages).

L’organisation de l’interface du CS2x ravira tous les utilisateurs : celle-ci a été organisée de sorte que tout soit visible et facile d’accès, à une pression de touche ou un tour de molette. Fini de se perdre dans des dédales de pages d’écran et de rechercher des fonctions cachées ! Et vu que l’instrument est dénué de tout concept complexe et de toute source de frustration, vous n’aurez aucun mal à en maîtriser rapidement l’utilisation.

Le CS2x vous sera très utile si vous souhaitez l’employer comme générateur de son multi-timbre. En effet, vu sa compatibilité avec les formats XG et Général MIDI (niveau 1), le CS2x constitue le composant de système MIDI idéal. Grâce au système unique de “4 couches plus 12 parties” du CS2x, vous permettant de maintenir intact le timbre de votre performance, définissez votre propre configuration multi-timbre. L’instrument dispose même d’une borne minijack d’entrée vous permettant de mélanger le signal audio stéréo ou monaural en provenance d’un appareil externe – tel qu’un échantillonneur ou un mélangeur – avec le signal audio du CS2x.

En résumé, le CS2x pourrait être décrit comme un instrument simple, moderne, polyvalent et extrêmement puissant. Quel que soit le type d’aventure musicale dans lequel vous vous lancez, le CS2x vous fournira tout le support et toute l’expressivité nécessaires à une réalisation sans faille de chacun de vos projets.

Format GM de niveau 1

Le format “GM de niveau 1” est une norme définissant l’agencement des voix dans un générateur de son ainsi que le comportement MIDI de ce dernier et permettant de reproduire des données sur tout générateur de son –quels qu’en soient le fabricant ou le modèle– compatible GM en obtenant sensiblement les mêmes sons.

Les générateurs de son et les données de morceau adoptant la norme GM de niveau 1 portent le logo GM.

Format XG

Le format “XG” est une norme de générateur de son complétant l’agencement des voix défini par la norme GM de niveau 1. Le format XG a été créé afin de répondre aux exigences actuelles toujours plus pressantes de l’environnement périphérique informatique. Ce nouveau format offre une plus grande richesse des capacités d’expression tout en assurant la compatibilité optimale des données. Le format XG complète idéalement le format GM de niveau 1 en définissant la manière dont les voix sont étendues ou éditées et la structure ainsi que le type des effets.

Si vous souhaitez vous lancer dans une expérience musicale passionnante vous offrant des voix d’extension et des fonctions d’effet sans limites, reproduisez des données de morceau portant le logo XG (disponibles dans le commerce) sur un générateur de son portant le même logo.

6

Caractéristiques principales

Le CS2x a été conçu afin d’offrir à l’utilisateur un degré optimal de contrôle en temps réel durant les performances. Ce haut degré de contrôle en temps réel fait du CS2x l’instrument idéal pour les DJ de musique Dance, pour les artistes de techno, ou encore pour tout artiste à la recherche d’un son de synthétiseur qui “décoiffe”. Le CS2x est également un module multi-timbre tout désigné, quel que soit le système MIDI envisagé. Vous trouverez ci-dessous une liste des caractéristiques principales du CS2x.

16 Mo de mémoire d’onde ROM remplis de voix AWM2

Les voix AWM2 (mémoire d’onde avancée 2) correspondent à des enregistrements numériques

– ou échantillons – d’instruments de musique authentiques et d’autres sons. Le CS2x vous propose 586 voix normales, 20 voix (kits) de batterie, que vous pourrez exploiter dans le mode de reproduction MULTI via des applications de format GM et XG.

256 performances préprogrammées et 256 performances utilisateur

Une "performance" correspond à une configuration complète de “couche” (jusqu’à 4 voix peuvent ainsi être empilées dans une couche de son ou encore reproduites dans des partages subtils de clavier et de vélocité) et comporte des sélections d’effets numériques, des réglages d’arpège ainsi que de nombreux autres réglages de paramètres. Le mode Performance — mode principal de jeu en temps réel — vous offre 256 performances préprogrammées de son impeccable ainsi que 256 performances utilisateur destinées à sauvegarder vos performances.

8 boutons de contrôle du son en temps réel et mémoires SCENE

Les boutons de contrôle du son vous offrent durant le jeu un accès direct aux paramètres clés de chaque performance sélectionnée. Chaque performance dispose de deux mémoires SCENE permettant de rappeler instantanément les réglages spécifiques des boutons de contrôle. Vous pouvez également passer du son d’une mémoire SCENE à l’autre durant vos performances via la molette MODULATION ou un commutateur au pied.

Fonction Arpège offrant 40 figures d’arpèges

Grâce à la fonction Arpège, vous disposez de 40 types de figures d’accords arpégés et de 10 sous-divisions de temps. Vous trouverez parmi ces 40 types des figures arpégées sur une ou plusieurs octaves vers le haut, vers le bas ainsi que vers le haut et le bas, plus une série de figures spéciales comprenant des figures du style “Techno”, “House”, “Random”, “Echo&Pan”, ainsi que d’autres encore. Tous les réglages de fonction Arpège sont sauvegardés dans les réglages de chaque performance. Vous pouvez contrôler le tempo de la fonction Arpège via une horloge MIDI externe et transférer les données d’arpège via la borne MIDI OUT.

3 groupes d’effets numériques programmables

Les trois groupes indépendants d’effets numériques — réverbération (12 types), chorus (14 types) et variation (62 types) — peuvent être appliqués simultanément au son.

Simplicité de connexion et d’utilisation avec un ordinateur

La borne TO HOST ainsi que le sélecteur HOST SELECT de la face arrière vous permettent de connecter directement un ordinateur IBM PC/AT ou Apple Macintosh sans passer par un matériel d’interface de périphérique. Le mode de reproduction MULTI vous offre jusqu’à 16 parties différentes (via 16 canaux MIDI lors de l’emploi d’un séquenceur externe) de reproduction multi-timbre ainsi qu’une polyphonie maximum de 64 notes.

CS2x du Exploration

7

CS2x du Exploration

Face avant

1

2

 

 

 

4 5 6 9

 

)

#

$

PHONES

L/MONO

R

DC IN

STANDBY

FOOT

FOOT

FOOT

INPUT

TO HOST HOST SELECT

IN

OUT

THRU

 

 

 

 

 

 

ON

VOLUME

CONTROLLER

SWITCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

MIDI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARPEGGIATOR

 

PERFORM

 

 

EFFECT

 

 

PERFORM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TYPE

TEMPO

 

SUB

LEVEL

REV

CHO

VARI

VARI

VARI

NAME

COMMON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIVIDE

 

TYPE

TYPE

TYPE

PARAM

DATA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P BEND

 

 

MW

 

 

FC

 

PORTA

ASSIGN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RANGE

PMOD

 

FMOD

CUTOFF

FMOD

CUTOFF

VARI

SWITCH

TIME

PARAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL SYNTHESIZER

 

TUNE

 

NOTE

 

VEL

EF

 

ASSIGN2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE

DETUNE

LIMIT

LIMIT

LIMIT

LIMIT

OFFSET

DEPTH

PARAM

DATA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YZ,

&

SFT

 

AEG

LOW

HIGH

LOW

HIGH

FMOD LFO WAVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VWX

ATK

DCY

SUS

REL

AMOD

PMOD

SPEED

PHASE

LAYER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PERFORMANCE MULTI STORE UTILITY

7

8

9

TIME

TIME

FEG LEVEL

TIME

 

 

 

PEG

 

INIT

 

VOLUME

ATTACK

DECAY

RELEASE

ASSIGN 1

DATA

ARPEGGIO HOLD

SHIFT

 

 

MNO

PQR

STU

 

ATK

DCY

 

SUS

REL

INIT

ATK

ATK

DCY

REL

REL

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

EFFECT

VARI

FILTER

POLY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BANK

PROGRAM VOLUME

PAN

REV

CHO

CUTOFF

REZ

MONO

 

 

 

 

 

 

 

 

PART LAYER

OCTAVE

 

 

DEF

GHI

JKL

 

 

 

 

 

 

SEND

SEND

SEND

 

 

 

 

3

2

 

 

 

 

 

7 PRESET

 

 

 

1

2

3

DEMO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MW FC

 

 

 

 

 

USER

 

 

ABC

.,

SPACE

PERFORMANCE

MULTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

+

PRESET

USER ARPEGGIATOR

0

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAM

 

 

 

NO

YES

STORE

UTILITY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCENE

HPF CUTOFF

LPF CUTOFF

RESONANCE

ASSIGN 2

 

 

 

QUICK PC

SYSTEM

 

 

 

MIDI

 

 

ASSIGN

UTILITY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

KBD

 

VEL

VEL

TRANS

RCV

DEVICE

LOCAL

BULK

CTRL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNE

TRANS

 

CURVE

FIX

CH

CH

NO

 

DUMP

NO

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

! @ * &^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PITCH MODULATION

( º ¡

1Bouton de volume VOLUME

Ce bouton vous permet de régler le volume sonore du signal de sortie des bornes PHONES et OUTPUT. Réglez ce bouton sur une position fournissant un volume d’écoute confortable, que vous utilisiez un casque d’écoute ou des enceintes à amplificateur intégré.

2Boutons de contrôle du son

Les huit boutons de contrôle du son vous permettent de contrôler en temps réel et d’éditer divers paramètres du générateur de son. Tournez un des boutons de contrôle du son vers la droite ou vers la gauche pour modifier la valeur du paramètre correspondant (vers la gauche pour les valeurs négatives, vers la droite pour les valeurs positives). La position centrale de détente de chaque bouton correspond à la valeur originale du paramètre déterminé. (Voir page 19.)

3Touches [SCENE 1] et [SCENE 2]

Chacune des 512 performances du CS2x dispose de deux mémoires SCENE permettant de mémoriser la position spécifique des huit boutons de contrôle du son. Vous pouvez ainsi modifier légèrement ou encore changer complètement votre son en cours de performance en appuyant simplement sur une touche [SCENE]. Appuyer simultanément sur les deux touches [SCENE] active la fonction de contrôle de scène SCENE CONTROL, qui vous permet de passer en temps réel et de manière continue des paramètres d’une mémoire SCENE à ceux de l’autre via la molette MODULATION. (Voir page 25.)

4Touche de fonction Arpège [ARPEGGIO]

Appuyez sur cette touche pour activer la fonction Arpège. Celle-ci vous permet de produire automatiquement des arpèges en jouant simplement des accords. Le menu des fonctions d’édition vous permet de définir le type, le tempo et la sous-division de temps des arpèges. La fonction d’arpège partagé ARPEGGIATOR SPLIT vous permet de partager le clavier au niveau de la touche C3 de sorte que les accords joués à gauche du point de partage sont arpégés et que les notes et accords joués à partir de ce point et plus haut sur le clavier sont reproduits normalement. Grâce à la fonction ARPEGGIATOR HOLD, la reproduction des accords arpégés sera maintenue même après le relâchement des touches du clavier. (Voir page 27.)

5Touche [SHIFT]

Cette touche remplit trois fonctions. (1) Maintenir enfoncée la touche [SHIFT] tout en appuyant sur la touche OCTAVE [-] ou [+] vous permet de transposer la hauteur de la performance ou voix d’une octave vers le bas ou vers le haut. (Voir page 25.) (2) Maintenir enfoncée la touche [SHIFT] tout en appuyant sur la touche [ARPEGGIO] vous permet d’activer et de désactiver la fonction de maintien d’arpège ARPEGGIATOR HOLD. (Voir page 27.) (3) Maintenir enfoncée la touche [SHIFT] tout en appuyant sur la touche ARPEGGIATOR TYPE [▲]/[▼] (depuis le mode d’édition de Performance, lorsque la page d’écran de type d’arpège est activée) vous permet d’activer et de désactiver la fonction d’arpège partagé ARPEGGIATOR SPLIT. (Voir page 27.)

6Touches PART/LAYER/OCTAVE

[-] et [+]

Ces touches remplissent trois fonctions. (1) Depuis le mode Performance, elles vous permettent de sélectionner une des quatre couches de voix. (Voir page 29.) (2) Depuis le mode de reproduction MULTI, ces touches vous permettent de sélectionner une des 16 parties. (Voir page 32.) (3) Maintenir enfoncée la touche [SHIFT] tout en appuyant sur la touche PART/LAYER/OCTAVE [-] ou [+] vous permet de transposer la hauteur de la performance ou de la voix d’une octave vers le bas ou vers le haut. (Voir page 25.)

7Touche de performance préprogrammée [PRESET] et touche de performance

utilisateur [USER]

Appuyer sur une de ces touches depuis le mode Performance vous permet d’accéder à une banque de performances préprogrammées ou de performances utilisateur. A chaque pression sur la touche [PRESET] ou [USER], le CS2x passe respectivement de la banque P1 à la banque P2 ou de la banque U1 à la banque U2. Chaque banque contient 128 performances, ce qui vous donne un total de 512 performances. (Voir page 23.)

8Touches PROGRAM [-] et [+]

Appuyez sur une de ces touches afin de passer en revue une par une les performances (en mode Performance) ou les voix (en mode de reproduction MULTI) dans l’ordre croissant ([+]) ou décroissant ([-]). Pour faire défiler la liste des performances ou des voix, appuyez et maintenez la pression sur une des touches PROGRAM [-] et [+].

8

9Affichage rétroéclairé

L’affichage rétroéclairé fournit – selon la fonction ou le mode activé – divers types d’informations indiquant clairement le statut de fonctionnement du CS2x.

)Pavé numérique

Le pavé numérique, utilisé en combinaison avec les touches [ENTER/YES] et [–/NO/QUICK PC], remplit plusieurs fonctions. Depuis le mode Performance ou le mode de reproduction MULTI, le pavé numérique vous permet de sélectionner un numéro de performance ou de voix spécifique (page 24) et de sélectionner un numéro de programme lorsque la fonction de changement rapide de programme QUICK PROGRAM CHANGE est activée (page 41). Depuis le mode d’édition, vous pouvez entrer des valeurs numériques positives ou négatives (page 42), ou encore sélectionner des caractères lorsque vous attribuez un nom à une performance utilisateur (page 45).

!Touche [–/NO/QUICK PC]

Cette touche remplit trois fonctions. (1) Son rôle de touche [-] vous permet d’entrer des valeurs négatives depuis le mode d’édition. (Voir page 42.) (2) Son rôle de touche [NO] vous permet d’annuler une opération de sauvegarde. (Voir page 66.) (3) Son rôle de touche [QUICK PC] vous permet d’activer la fonction de changement rapide de programme QUICK PROGRAM CHANGE. (Voir page 41.)

@Touche [ENTER/YES]

Dans sa fonction de touche [ENTER], cette touche est employée conjointement avec le pavé numérique afin d’entrer un numéro de programme spécifique depuis le mode de reproduction (page 24) ou une valeur de données depuis le mode d’édition (page 42). Dans sa fonction de touche [YES], cette touche vous permet de confirmer les opérations de sauvegarde. (Voir page 66.)

#Bouton de sélection des paramètres d’édition

En mode Performance, ce bouton à six positions vous permet de sélectionner un des deux menus de paramètres COMMON ou un des quatre menus de paramètres LAYER. (Voir page 41.) En mode de reproduction MULTI, seul le menu inférieur de paramètres est disponible, cela quelle que soit la position du bouton de sélection. (Voir page 57.)

$Touches []/[] de modification des valeurs de

paramètre

Ces touches vous permettent d’accéder à des paramètres spécifiques et d’éditer leurs valeurs. Les noms des paramètres attribués à chacune de ces dix touches sont imprimés sur le panneau, au-dessus et en dessous de la touche [▲]/[▼] correspondante. Appuyez une fois sur la touche [▲]/[▼] souhaitée afin d’activer le mode d’édition et de faire apparaître à l’affichage la page d’écran du paramètre. Une pression de la touche [▲] augmente les valeurs, tandis qu’une pression de la touche [▼] diminue les valeurs. Pour passer en revue les plages de valeurs, enfoncez et maintenez la pression sur la touche souhaitée. Depuis le mode d’édition de performance, la position du bouton de sélection des paramètres d’édition détermine quel paramètre COMMON ou LAYER est disponible pour chaque touche. Depuis le mode d’édition de partie MULTI, seuls les paramètres imprimés directement au-dessus des touches [▲]/[▼] sont disponibles. Depuis le mode utilitaire, seuls les paramètres imprimés directement en dessous des touches [▲]/[▼] sont disponibles.

%Touche de mode PERFORMANCE [PERFORMANCE]

Une pression de cette touche vous permet d’activer le mode Performance et de sélectionner toute performance préprogrammée ou utilisateur d’utiliser les boutons de cotrale du son et les mémoires SCENE, ainsi que d’activer la fonction Arpège et les paramètres d’édition COMMON et LAYER. Appuyez sur la touche [PERFORMANCE] pour accéder au mode Performance depuis un autre mode ou pour retourner à la page d’écran de sélection de programme de performance après avoir effectué une édition via les commandes du panneau. (Voir page 23.)

^Touche de mode MULTI [MULTI]

Appuyer sur cette touche vous permet d’activer le mode MULTI, via lequel vous pouvez sélectionner et reproduire chacune des 586 voix XG, ainsi que définir jusqu’à 16 parties pour la reproduction multi-timbre lorsque vous employez un séquenceur externe. Les paramètres éditables depuis le mode d’édition MULTI sont indiqués dans la rangée immédiatement au-dessus des touches [▲]/[▼] de modification des valeurs de paramètre. (Voir page 31.)

Fonction DEMO des morceaux de démonstration

Appuyer simultanément sur les touches [PERFORMANCE] et [MULTI] vous permet d’activer la reproduction des morceaux de démonstrations programmés à l’usine. (Voir page 14.)

&Touche de mode UTILITY [UTILITY]

Une pression sur cette touche vous permet d’activer le mode UTILITY et d’ainsi accéder aux paramètres du “système” déterminant le fonctionnement global du CS2x — tels que l’accordage général (MASTER TUNE), le numéro des canaux de transmission (TRANS CH) ou de réception (RCV CH) MIDI, le réglage local de clavier (LOCAL), etc — et imprimés directement en-dessous de chaque touche [▲]/[▼] de modification des valeurs de paramètre. (Voir page 61.)

*Touche de sauvegarde [STORE]

Cette touche vous permet d’effectuer les opérations de sauvegarde de performance utilisateur, de sauvegarde de mémoire de scène et de sauvegarde de multi. (Voir page 66.)

(Molette PITCH

La molette PITCH vous permet de monter ou de baisser la hauteur de reproduction pendant que vous jouez. Cette molette est munie d’un ressort la ramenant automatiquement à sa position centrale dès que vous la relâchez. En mode PERFORMANCE, vous pouvez spécifier la plage de variation de hauteur via la fonction d’édition de plage de hauteur PITCH BEND RANGE. (Voir page 45.)

ºMolette MODULATION

La molette MODULATION vous permet d’appliquer un effet de vibrato ou de trémolo de l’ampleur spécifiée. Vous pouvez également régler cette molette de sorte qu’elle affecte la fréquence de coupure de filtre, la modulation de filtre et la modulation de hauteur (voir page 46) ou encore d’autres paramètres contrôlables (voir page 64). Lorsque la fonction de contrôle de scène SCENE CONTROL est activée, la molette MODULATION vous permet de passer en temps réel et de manière continue des paramètres d’une mémoire SCENE à ceux de l’autre.

¡Clavier

Le clavier de 61 touches sensibles à la vélocité comporte une commande de toucher initial (vélocité).

CS2x du Exploration

9

CS2x du Exploration

Face arrière

 

MIDI

 

HOST SELECT

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

OUTPUT

PHONES

 

 

 

 

FOOT

FOOT

FOOT

STANDBY

 

 

THRU

OUT

IN

PC-2 PC-1

TO HOST

INPUT

DC IN

R

L/MONO

 

MIDI Mac

SWITCH

CONTROLLER

VOLUME

ON

 

1

2 3 4 5 6 7 8 9

)

!

1Bornes MIDI

Les bornes MIDI vous permettent de connecter via un câble MIDI d’autres appareils MIDI, tels qu’un clavier, un générateur de son, un séquenceur ou encore un ordinateur disposant d’une interface MIDI. La borne MIDI IN sert à l’entrée des données MIDI, telles que les données de note et autres données liées aux performances, ainsi qu’aux transferts de données depuis un second CS2x ou tout appareil de sauvegarde de données MIDI. La borne MIDI OUT sert à la transmission des données MIDI de note et des autres données liées aux performances ainsi qu’au transfert de données vers un autre CS2x ou tout appareil de sauvegarde de données MIDI. La borne MIDI THRU sert au raccordement en chaîne de plusieurs instruments MIDI. Dans ce type de connexion, le CS2x transfère vers sa borne MIDI THRU les données reçues à sa borne MIDI IN, cela sans leur apporter quelque modification que ce soit. (Remarque : Lorsque vous employez les bornes MIDI du CS2x, veuillez placer son sélecteur HOST SELECT sur la position “MIDI”.)

2Sélecteur HOST SELECT

Le sélecteur HOST SELECT vous permet de définir le type d’ordinateur utilisé : PC1, PC2, Mac ou MIDI. (Voir page 13.) (Remarque : Placez ce sélecteur sur la position “MIDI” lorsque vous employez les bornes MIDI.)

3Borne TO HOST

La borne TO HOST vous permet de connecter le CS2x directement à un ordinateur dépourvu d’interface MIDI. (Voir page 13.)

6Borne FOOT CONTROLLER

Connecter un contrôleur au pied Yamaha FC7 ou FC9 en option à cette borne vous permettra de contrôler la modulation de filtre, la fréquence de coupure du filtre, l’effet de variation (page 12), ainsi que les numéros de changement de commande (voir page 64). Lorsque la fonction de contrôle de scène SCENE CONTROL est activée (page 25), vous pouvez passer en temps réel et de manière continue des paramètres d’une mémoire SCENE à ceux de l’autre via le contrôleur au pied.

7Borne FOOT VOLUME

Connecter un contrôleur au pied Yamaha FC7 ou FC9 en option à cette borne vous permettra de régler le volume d’ensemble.

8Interrupteur d’alimentation

STANDBY/ON

Cet interrupteur sert à mettre le CS2x sous tension et hors tension. (Voir page 14.)

9Borne DC IN

Connectez à cette borne l’adaptateur secteur Yamaha PA-3B fourni. (ATTENTION : N’essayez jamais d’utiliser un adaptateur secteur autre que le Yamaha PA-3B. L’utilisation d’un adaptateur secteur incompatible pourrait non seulement endommager le CS2x de manière irrémédiable, mais pourrait également poser un sérieux risque de chocs électriques.)

4Borne d’entrée INPUT

Connectez une source audio externe (par exemple un échantillonneur ou un lecteur de CD) directement au CS2x via cette borne (minijack mono ou stéréo). Le signal audio d’entrée est mélangé au signal de sortie du CS2x et le mélange des signaux est communiqué aux bornes de sortie OUTPUT, sans nécessiter de recours à un mélangeur. Equilibrez le volume entre les deux signaux via la commande de volume de l’appareil externe connecté et le paramètre PERFORM LEVEL (mode Performance; page 44) ou encore le paramètre VOLUME (mode MULTI; page 59) du CS2x.

5Borne FOOTSWITCH

Connecter un commutateur au pied Yamaha FC4 ou FC5 en option à cette borne vous permettra d’activer et de désactiver divers paramètres, tels que les paramètres de maintien et de portamento. L’attribution des paramètres à la fonction de commutateur au pied se fait via le paramètre d’assignation de numéro de changement de commande (ASSIGN CTRL NO), depuis le mode UTILITY. (Voir page 64.)

)Bornes OUTPUT

Les bornes de sortie stéréo OUTPUT vous permettent de connecter le CS2x à un système amplificateur/enceintes stéréo. Si vous employez un système mono, veuillez connecter l’amplificateur à la borne L/MONO. (Voir page 11.)

!Borne PHONES

Connectez à la borne PHONES un casque d’écoute stéréo pour une écoute silencieuse. (Voir page 11.)

10

Synthétiseur

de contrôle Configuration du CS2x

Vous trouverez dans cette section les informations nécessaires pour intégrer le CS2x dans votre système – qu’il s’agisse d’un simple système d’amplification ou d’un studio MIDI complet de production musicale – et effectuer les connexions nécessaires. Cette section comprend également des informations relatives à la mise sous tension de l’instrument ainsi qu’à l’écoute des morceaux de démonstration programmés dans le CS2x.

Connexions de base

Vous disposez de plusieurs manières d’intégrer le CS2x dans votre système de production musicale (qu’il s’agisse d’un système simple ou élaboré). Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de configuration.

Adaptateur secteur

L’adaptateur secteur PA-3B fourni avec le CS2x est destiné à alimenter l’instrument en courant. Veuillez employer exclusivement cet adaptateur.

1. STANDBY

Le CS2x employé seul

Le type de configuration le plus simple consiste à connecter un casque d’écoute stéréo à la borne PHONES située sur la face arrière du CS2x.

Vous pouvez également connecter une paire d’enceintes à amplificateur intégré (c.-à-d. des enceintes disposant d’un circuit d’amplification propre, telles que les enceintes employées en combinaison avec les ordinateurs, par exemple) via deux câbles raccordés aux bornes de sortie OUTPUT du CS2x et à la borne d’entrée de chaque enceinte. (Si vous employez un système d’amplification monaural, veuillez connecter le câble à la borne OUTPUT L/MONO du CS2x.)

2. DC IN

3. A une prise Secteur

1.Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation STANBY/ON est placé sur la position STANDBY (appareil hors tension).

2.Connectez la fiche de l’adaptateur secteur PA-3B à la borne DC IN du CS2x.

3.Connectez la fiche de l’adaptateur secteur à la prise de courant la plus proche.

N’employez jamais d’adaptateur secteur autre que le PA-3B. PRECAUTION L’emploi d’un adaptateur secteur incompatible pourrait

endommager l’instrument de manière irrémédiable et pourrait même poser un sérieux risque de choc électrique.

Veillez toujours à débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant lorsque vous n’employez pas l’instrument.

Si par contre vous souhaitez intégrer le CS2x dans un système plus complexe comprenant d’autres instruments et disposant de plus vastes capacités de traitement audio, connectez-le à un mélangeur, à un amplificateur et à une paire d’enceintes. Reportez-vous au schéma ci-dessous.

Enceinte

Enceinte

Amplificateur

L

INPUT

Casque d’écoute

 

 

 

L

 

 

 

 

R OUTPUT

 

1

2

4

6

7

8

9

10

11 12 13 14

15

16

L

R

 

 

 

Mélangeur

 

 

 

 

PHONES

L

R OUTPUT

CS2x du Exploration

CS2x

Afin d’éviter tout risque d’endommagement des enceintes ou PRECAUTION d’autres appareils électroniques connectés, veuillez vous

assurer avant de mettre tout élément sous tension que la commande de volume du CS2x et que la commande de volume des autres éléments du système se trouvent à la position minimum.

11

CS2x du Exploration

Connexion d’un contrôleur au pied

Vous pouvez diversifier les capacités de contrôle en temps réel en connectant un contrôleur au pied Yamaha FC7 ou FC9 en option à la borne FOOT CONTROLLER du CS2x et en assignant à ce contrôleur un des nombreux paramètres disponibles.

1.Connectez la fiche du contrôleur FC7 ou FC9 à la borne FOOT CONTROLLER du CS2x.

 

MIDI

 

HOST SELECT

 

 

ASSIGNABLE

 

STANDBY

 

 

OUTPUT

PHONES

THRU

OUT

IN

PC-2 PC-1

TO HOST

INPUT

FOOT

FOOT

FOOT

DC IN

R

L/MONO

 

MIDI Mac

SWITCH

CONTROLLER

VOLUME

ON

 

FC7 ou FC9

2.Activez le mode UTILITY en appuyant sur la touche [UTILITY].

3.Appuyez une fois sur la touche ASSIGN CTRL NO []/[].

 

ARPEGGIATOR

 

PERFORM

 

 

EFFECT

 

 

PERFORM

 

 

TYPE

TEMPO

SUB

LEVEL

REV

CHO

VARI

VARI

VARI

NAME

COMMON

 

 

 

DIVIDE

 

TYPE

TYPE

TYPE

PARAM

DATA

 

 

P BEND

 

MW

 

 

FC

 

PORTA

ASSIGN1

 

 

RANGE

PMOD

FMOD

CUTOFF

FMOD

CUTOFF

VARI

SWITCH

TIME

PARAM

 

 

TUNE

NOTE

 

VEL

EF

 

ASSIGN2

 

 

 

 

 

 

 

NOTE

DETUNE

LIMIT

LIMIT

LIMIT

LIMIT

OFFSET

DEPTH

PARAM

DATA

 

 

SFT

 

LOW

HIGH

LOW

HIGH

 

 

 

 

 

 

 

AEG

 

 

 

FMOD

LFO

SPEED

 

 

 

ATK

DCY

SUS

REL

AMOD

PMOD

WAVE

PHASE

LAYER

 

TIME

TIME

LEVEL

TIME

 

 

PEG

 

INIT

 

 

FEG

 

 

 

 

 

 

 

ATK

DCY

SUS

REL

INIT

ATK

ATK

DCY

REL

REL

 

 

TIME

TIME

LEVEL

TIME

LEVEL

TIME

LEVEL

TIME

TIME

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

EFFECT

VARI

FILTER

POLY

 

 

BANK

PROGRAM

VOLUME

PAN

REV

CHO

CUTOFF

REZ

MONO

 

 

 

 

 

 

SEND

SEND

SEND

 

 

 

 

DEMO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PERFORMANCE

MULTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STORE

UTILITY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM

 

 

 

MIDI

 

 

ASSIGN

UTILITY

 

MASTER

KBD

VEL

VEL

TRANS

RCV

DEVICE

LOCAL

BULK

CTRL

 

TUNE

TRANS

CURVE

FIX

CH

CH

NO

 

DUMP

NO

 

4.Actionnez le contrôleur au pied afin que le CS2x active le paramètre "FC" à l’affichage.

5.Sélectionnez via la touche ASSIGN CTRL NO []/[] le numéro de changement de commande ainsi que le nom du paramètre que vous souhaitez contrôler.

Pour des informations relatives aux numéros de changement de commande ainsi qu’aux noms des paramètres, reportez-vous à la page 65.

REMARQUE Vous pouvez également connecter un contrôleur au pied FC7 ou FC9 à la borne FOOT VOLUME du CS2x et lui assigner un paramètre de la manière décrite ci-dessus.

Connexion d’éléments MIDI externes

Vous pouvez connecter au CS2x une vaste série de types d’instruments MIDI et ainsi étendre considérablement les capacités de votre système de production musicale tout en exploitant les caractéristiques multi-timbre du CS2x. Il vous suffit de connecter l’appareil souhaité directement au CS2x à l’aide de câbles MIDI. Voyez ci-dessous l’exemple de connexion d’un système complet de production musicale réalisé en connectant au CS2x un séquenceur et un générateur de son externes.

Séquenceur

(QY700) Générateur de son MIDI

TG500

HOST SELECT

 

MIDI IN

PC-2 PC-1

 

 

 

MIDI Mac

 

 

MIDI OUT

IN

 

MIDI IN

OUT

THRU

CS2x

1.Placez le sélecteur HOST SELECT (situé sur la face arrière du CS2x) sur la position "MIDI".

2.Connectez un câble MIDI de la borne MIDI OUT du CS2x à la borne MIDI IN du séquenceur et connectez un autre câble MIDI de la borne MIDI IN du CS2x à la borne MIDI OUT du séquenceur.

3.Connectez un câble MIDI de la borne MIDI THRU du CS2x à la borne MIDI IN du générateur de son.

Dans ce puissant système de production musicale, le CS2x joue le rôle de clavier de contrôle et sert à l’entrée des données de note et des données de contrôle dans les pistes MIDI du QY700. Le QY700 envoie les données enregistrées directement aux parties du CS2x et – via la borne MIDI THRU de ce dernier – aux parties du générateur de son externe.

REMARQUE Lorsque vous enregistrez des parties sur un séquenceur externe, il convient de désactiver ("OFF") le paramètre Local (voyez la page 63). Pour des renseignements relatifs à l’assignation des canaux MIDI de transmission et de réception du CS2x, reportez-vous à la page 63. Pour des renseignements relatifs à l’assignation des canaux MIDI de transmission et de réception ainsi que d’autres paramètres des appareils externes, reportez-vous à la documentation fournie avec chacun de ces appareils.

12

Connexion du CS2x à un lecteur de disquette MIDI

Connecter le CS2x à un lecteur de disquette MIDI, tel que lecteur de disquette MIDI Yamaha MDF3, vous permet de sauvegarder sur disquette une performance utilisateur unique ou encore toutes les performances utilisateur et les paramètres du mode UTILITY via l’opération de transfert de données MIDI.

Vous pouvez ainsi vous constituer une collection complète de performances et d’autres types de données, que vous pourrez facilement recharger dans le CS2x. (Le MDF3 vous permet également de reproduire directement – c.-à-d. sans devoir passer par un séquenceur – sur le CS2x des données de morceau compatibles.)

HOST SELECT

MDF3 etc.

PC-2 PC-1 MIDI IN

MIDI Mac

 

MIDI OUT

MIDI

OUT

MDF2

MIDI IN

CS2x

REMARQUE Il convient que le sélecteur HOST SELECT soit placé sur la position "MIDI". Pour plus de renseignements relatifs à la manière de procéder à une opération de transfert de données depuis le CS2x, reportez-vous à la page 64. (Pour des instructions relatives à la transmission et à la réception de données, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de disquette MIDI.)

Connexion du CS2x à un ordinateur

L’emploi du CS2x en combinaison avec un ordinateur est extrêmement intéressant. Ce genre de configuration met à votre disposition une palette extrêmement vaste d’options d’exploitation des capacités de production musicale multi-timbre du CS2x en fonction du logiciel de séquenceur employé.

Grâce à son interface ordinateur intégrée (borne TO HOST), le CS2x peut être directement connecté à un ordinateur Apple Macintosh, IBM PC/AT ou NEC série PC-9800, cela sans nécessiter d’interface MIDI spéciale entre l’ordinateur et le CS2x. Si votre ordinateur dispose d’une interface MIDI, vous pouvez l’utiliser à la place de l’interface du CS2x.

Selon le type de l’interface ou de l’ordinateur utilisé, il vous faudra employer le type correct de câble de connexion (MIDI ou ordinateur) et placer le sélecteur HOST SELECT sur la position appropriée : "PC-1" (ordinateurs NEC série PC-9800), "PC-2" (ordinateurs IBM PC et clones), "Mac" (ordinateurs Macintosh) ou "MIDI" (interface MIDI standard).

HOST SELECT

 

PC-2 PC-1

Câbles de connexion

MIDI Mac

CS2x

Ordinateur

Connexion directe à un ordinateur Macintosh

Si vous possédez un ordinateur Apple Macintosh ne disposant pas d’une interface MIDI externe, suivez les étapes suivantes.

1.Placez le sélecteur HOST SELECT sur la position "Mac".

2.Connectez le câble de la borne TO HOST du CS2x au port modem ou imprimante de votre Macintosh.

3.Mettez l’ordinateur sous tension, puis le CS2x.

4.Lancez le logiciel de musique et réglez les options du logiciel en fonction de l’utilisation combinée avec le CS2x.

REMARQUE Peut-être vous faudra-t-il régler le pilote MIDI Apple en attribuant la valeur 1MHz au paramètre de type d’interface MIDI (horloge MIDI). Il vous faudra peut-être également effectuer d’autres réglages. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre logiciel de musique.

Connexion directe à un ordinateur IBM PC ou à un clone

Si vous possédez un ordinateur IBM PC/AT ou un clone ne disposant pas d’une interface MIDI externe, suivez les étapes suivantes.

1.Placez le sélecteur HOST SELECT sur la position "PC-2".

2.Connectez le câble de la borne TO HOST du CS2x à un des ports de série COM1 ou COM2 de l’ordinateur.

3.Mettez l’ordinateur sous tension, puis le CS2x.

4.Lancez le logiciel de musique et réglez les options du logiciel en fonction de l’utilisation combinée avec le CS2x.

REMARQUE Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre logiciel de musique.

Connexion des câbles MIDI/d’ordinateur

MIDI Câble standard MIDI d’une longueur maximum de 15 mètres.

Mac Câble de périphérique Apple Macintosh (M0197) d’une longueur maximum de 2 mètres.

PC-1 Câble de connecteur Mini DIN à 8 broches à connecteur D-SUB à 25 broches d’une longueur maximum de 1,8 mètres (Si vous possédez un ordinateur de type PC-1 disposant d’un port de série à 9 broches, employez un câble de type PC-2.)

PC-2 Câble de connecteur Mini DIN à 8 broches à connecteur D-SUB à 9 broches d’une longueur maximum de 1,8 mètres.

CS2x du Exploration

13

CS2x du Exploration

Mise sous tension

Une fois que toutes les connexions audio et MIDI ont été effectuées correctement, il ne vous reste plus qu’à mettre le CS2x sous tension et découvrir tout le potentiel musical de l’instrument! Suivez les étapes suivantes de mise sous tension.

1.Tournez le bouton de volume VOLUME du CS2x jusqu’à la position de volume minimum.

2.Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation STANDBY/ON situé sur la face arrière de l’instrument. Une fois le bref message de bienvenue disparu de l’affichage, le CS2x est prêt pour le jeu.

3.Tournez progressivement le bouton VOLUME vers la droite tout en jouant le clavier jusqu’à ce que vous obteniez un volume d’écoute confortable.

Afin d’éviter tout risque d’endommagement des enceintes ou PRECAUTION d’autres appareils électroniques connectés au CS2x, veuillez

toujours mettre ce dernier sous tension avant de mettre les enceintes à amplificateur intégré ou le mélangeur et l’amplificateur sous tension. De même, mettez toujours le CS2x hors tension après avoir mis les enceintes à amplificateur intégré ou le mélangeur et l’amplificateur hors tension.

Même lorsque l’interrupteur d’alimentation du CS2x se PRECAUTION trouve en position "STANDBY" (appareil hors tension),

l’instrument reçoit toujours un flux minimum de courant. Aussi, si vous ne comptez pas employer le CS2x pendant une période prolongée, veillez à débrancher son adaptateur secteur de la prise de courant à laquelle ce dernier est connecté.

Reproduction des morceaux de démonstration

Avant de vous lancer à la découverte des nombreuses performances et des fantastiques fonctions du CS2x, vous pouvez si vous le souhaitez écouter les morceaux de démonstration enregistrés dans la mémoire de l’instrument.

Les morceaux de démonstration vous permettront de vous faire une idée des extraordinaires capacités et de l’incroyable puissance du CS2x. Pour reproduire les morceaux de démonstration, suivez les étapes suivantes.

1.Appuyez sur et maintenez enfoncée la touche [PERFORMANCE], puis appuyez sur la touche [MULTI].

DEMO

PERFORMANCE MULTI

STORE UTILITY

2.Le CS2x affiche l’indication "DEMO", puis lance après un bref instant la reproduction du premier morceau de démonstration. Une fois la reproduction du premier morceau de démonstration terminée, le CS2x enchaîne immédiatement la reproduction du deuxième morceau de démonstration, et ainsi de suite pour chacun des morceaux.

3.Vous pouvez interrompre à tout instant la reproduction des morceaux de démonstration en appuyant simplement sur une touche de mode (comme la touche [PERFORMANCE], par exemple).

REMARQUE Lorsque le mode de démonstration est activé, vous pouvez sélectionner tout morceau de démonstration souhaité en appuyant sur la touche du pavé numérique correspondant au morceau souhaité.

14

de contrôle

A la découverte du CS2x

Synthétiseur

 

Système de génération de son du CS2x

Le synthétiseur de contrôle CS2x – ainsi que les procédés de création de sa myriade de sons fantastiques – constitue un aboutissement naturel de l’évolution des divers types de synthétiseurs populaires l’ayant précédé dans les quelques dernières dizaines d’années.

Les synthétiseurs analogiques commandés en tension ont joui d’une popularité considérable parmi les musiciens des années 1960 et 1970. Malgré leurs défauts – faible capacité de stockage des données, instabilité d’accordage et limitation de polyphonie –, ces synthétiseurs possédaient quelques caractéristiques vraiment intéressantes, telles que leurs boutons de contrôle d’utilisation très simple, par exemple. Bien souvent, les musiciens contemporains désignent ces synthétiseurs analogiques par le terme vintage (“classique”). Et à l’heure actuelle, bon nombre d’artistes réputés de musique dance recherchent activement ces instruments analogiques classiques.

Au début des années 1980, Yamaha lance son célèbre synthétiseur DX7, qui personnifie l’avènement de l’ère numérique. Ce synthétiseur présente au public un instrument dénué des traditionnels boutons de contrôle ainsi qu’un système révolutionnaire de synthèse polyphonique. Fort de ses capacités de stockage de voix, de ses fonctions MIDI et de ses nombreuses caractéristiques, le DX7 a redéfini de façon radicale le concept de synthétiseur. Bien sûr, ce pas de géant dans l’évolution du synthétiseur ne s’est pas fait sans une certaine augmentation du degré de complexité de programmation de l’instrument.

L’introduction de la technologie d’échantillonnage numérique – toujours très en vogue à l’heure actuelle – constitue également une révolution de taille dans l’histoire de la musique populaire. Et dès le départ, Yamaha s’est illustrée en développant sa technologie de mémoire d’onde avancée AWM (Advanced Wave Memory).

Aujourd’hui, Yamaha est fière de présenter le CS2x, produit de deux âges réunis avec succès dans un même instrument. Découvrez les puissantes fonctions numériques et les boutons de contrôle et autres fonctions pratiques du type analogique du CS2x. Cet instrument électronique, dont l’unicité n’a d’égale que la modernité, réunit dans une combinaison magique le meilleur des domaines analogique et numérique. Avec le CS2x, Yamaha vous offre un synthétiseur facile à utiliser, dont vous découvrirez le fonctionnement de manière intuitive et dont vous apprécierez le plaisir de jeu sans cesse renouvelé.

En termes concrets, le CS2x vous offre des centaines de sons échantillonnés (ou “voix”) superbes dont vous pouvez modifier les caractéristiques en profondeur à l’aide des boutons de contrôle du son en temps réel ainsi que les autres commandes pratiques. Grâce à ces commandes ainsi qu’à une foule de fonctions d’édition de paramètre, taillez-vous – rapidement et facilement – en fonction de vos besoins spécifiques autant de configurations de son sur mesure que vous le souhaitez.

Sauvegardez ces configurations de son personnalisées dans les mémoires de performance et de scène, cela vous permettra de récupérer vos réglages d’une simple pression de touche!

Système électronique de génération de son

Vous trouverez dans cette section – s’adressant aux profanes – une série de principes élémentaires liés à la nature des sons ainsi qu’à la manière dont ces derniers sont générés électroniquement. Tout son, quel qu’il soit (produit de manière naturelle ou de manière électronique), peut être défini à l’aide des trois éléments fondamentaux suivants :

la hauteur, qui détermine si un son est grave ou aigu;

la tonalité, qui détermine le timbre, ou la “texture” du son; l’amplitude, qui détermine le volume sonore.

Chaque instrument de musique acoustique est conçu et fabriqué afin que son jeu produise sur une plage définie de hauteur, de tonalité et d’amplitude des caractéristiques sonores d’une précision et d’une spécificité extrêmes... ce qui explique pourquoi un violon sonne toujours comme un violon, un piano comme un piano, et une flûte comme une flûte. La technique du musicien joue bien sûr un rôle prépondérant dans la manière dont les instruments sonnent.

Ainsi, par exemple, le violoniste fait glisser l’archer sur les cordes avec une certaine intensité afin de générer des ondes sonores à un certain niveau de volume (amplitude) et de produire des notes graves ou aiguës en fonction de la position de ses doigts (hauteur). La vibration des cordes et la résonance du bois, de même que le style et la technique de jeu du musicien, déterminent l’essence du son du violon (timbre).

15

CS2x du Exploration

CS2x du Exploration

Oscillateurs, filtres, amplificateurs et générateurs d’enveloppe

Les synthétiseurs recourent à trois composants électroniques distincts pour imiter ou “synthétiser” les ondes sonores produites par les instruments de musique ainsi que pour créer des sons entièrement nouveaux. Les synthétiseurs analogiques classiques génèrent la hauteur fondamentale du son via un oscillateur, la tonalité via un filtre et le volume via un amplificateur.

Le générateur d’enveloppe constitue un autre élément clé dans la production des sons. Le générateur d’enveloppe (GE) détermine la manière dont la hauteur, le filtre ou l’amplitude changent dans le temps afin d’obtenir une dynamique optimale. Le GE agit dans le temps sur des niveaux spécifiques de son, en suivant les étapes suivantes : l’attaque (correspondant au déclenchement de la note), l’estompement (le temps nécessaire pour que le son atteigne le niveau de maintien), le maintien (le niveau spécifique lorsque la touche est maintenue enfoncée) et le relâchement (le temps nécessaire pour que le son atteigne un niveau nul après relâchement de la touche).

Oscillateur

Filtre

Amplificateur

Générateur d’enveloppe de hauteur

Générateur d’enveloppe de filtre

Générateur d’enveloppe d’amplitude

Contrôle les caractéristiques de hauteur dans le temps

Contrôle les caractéristiques de tonalité dans le temps

Contrôle les caractéristiques de volume dans le temps

OSCILLATEUR

Les fréquences génèrent la hauteur des notes spécifiques.

 

A4 = 880Hz

1 octave

*

**

 

A3 = 440Hz

1 octave

*

**

 

A2 = 220Hz

1 cycle par seconde = 1 Hz

*Doubler la fréquence permet d’augmenter la hauteur d’une octave.

**Diviser la fréquence de moitié permet de diminuer la hauteur d’une octave.

L’oscillateur produit la hauteur des sons en générant des ondes sonores à des vitesses ou fréquences (exprimées en cycles par seconde) contrôlables. Un cycle de fréquence correspond au temps nécessaire pour qu’une onde sonore passe de son point zéro (représenté sur l’illustration par une ligne en pointillé) à son point maximum, de ce point maximum à son point minimum, puis enfin retourne à son point zéro. Les fréquences se mesurent en Hertz (Hz) et un cycle par seconde correspond à un hertz. Les oscillateurs de synthétiseur produisent les sons sur base d’une plage de fréquences généralement échelonnée entre 20 Hz et 20kHz, soit la gamme du spectre audio perceptible par la plupart des êtres humains. Ces oscillateurs génèrent des formes d’onde de formes (et de caractéristiques acoustiques) diverses : ondes sinusoïdales, ondes en dents de scie, ondes carrées, impulsions, etc. Contrairement aux oscillateurs des synthétiseurs analogiques traditionnels, les oscillateurs du CS2x sont constitués de formes d’onde échantillonnées du type AWM2 et d’accordage parfaitement stable. Les paramètres du GE de hauteur vous permettent de contrôler directement les caractéristiques déterminantes de hauteur du son dans le temps.

FILTRE

Vous pouvez augmenter et diminuer le nombre d’harmoniques.

Harmoniques

Un nombre supérieur d’harmoniques crée un son plus clair.

Un nombre inférieur d’harmoniques crée un son plus sombre.

Tonalité fondamentale

Les sons des instruments de musique sont formés d’une tonalité de base, que notre oreille est capable de distinguer clairement, et d’harmoniques supplémentaires, qui sont présentes à chaque octave au-dessus de la tonalité de base, mais que notre oreille ne distingue pas clairement. Le filtre permet de contrôler ces harmoniques. Manipuler la fréquence de coupure du filtre, qui détermine où effacer — ou couper — les harmoniques, et les réglages de résonance, permet de définir la tonalité. Les paramètres du GE de filtre du CS2x vous permettent de contrôler directement les caractéristiques déterminantes de tonalité dans le temps, la fréquence de coupure de filtre, la résonance ainsi que d’autres paramètres de modelage du son.

AMPLIFICATEUR

Vous pouvez contrôler le niveau de volume du son dans le temps.

Niveau de volume inférieur

Niveau de volume supérieur

L’amplificateur contrôle le volume du son dans le temps. Le GE d’amplitude du CS2x vous permet de contrôler diverses caractéristiques de volume du son dans le temps.

16

Méthode de génération de son du CS2x

Le schéma ainsi que les explications ci-dessous sont destinés à vous décrire l’architecture de génération de son du CS2x, les éléments clés impliqués dans la création d’une voix AWM2 ainsi que les types de commandes et de paramètres que vous pouvez appliquer à ces voix.

1

FORME D‘ONDE AWM2

2

VOIX AWM2

5

OSCILLATEURS

FILTRES

AMPLIFICATEURS

EFFETS

 

ATTACK LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( ATK LEVEL )

 

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL

 

 

 

 

LEVEL

 

 

LEVEL

 

SUSTAIN LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BASIC KEY

 

 

 

SUSTAIN LEVEL

 

 

( SUS LEVEL )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAYED

 

 

 

(SUS LEVEL)

 

 

 

PITCH

 

 

 

TIME

CUT OFF

 

TIME

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

FREQUENCY

 

 

 

 

 

INITIAL LEVEL

ATTACK TIME

DECAY TIME

RELEASE TIME

RELEASE LEVEL

ATTACK TIME

DECAY TIME

RELEASE TIME

ATTACK TIME

DECAY TIME

TIME

( INIT LEVEL )

( ATK TIME )

( DCY TIME )

( REL TIME )

( REL LEVEL )

( ATK TIME )

( DCY TIME )

( REL TIME )

RELEASE TIME

( ATK TIME )

( DCY TIME )

( REl TIME )

 

 

 

 

 

 

 

 

KEY ON

KEY OFF

KEY ON

KEY OFF

KEY ON

KEY OFF

1 FORME D’ONDE AWM2 La source fondamentale de chaque son du CS2x est une forme d’onde AWM2 échantillonnée. La mémoire ROM contient des centaines de ces formes d’onde; celles-ci sont exploitées dans les performances.

2 VOIX AWM2 Chaque voix du CS2x est formée sur base d’une forme d’onde AWM2, en combinaison avec l’oscillateur, le filtre et l’amplificateur.

PEG (GE de hauteur) Le générateur d’enveloppe de hauteur contrôle la manière dont la hauteur change dans le temps.

INIT LEVEL (niveau initial) : détermine la hauteur initiale lorsqu’une touche du clavier est jouée.

ATK TIME (temps d’attaque) : détermine le temps nécessaire pour que le son atteigne son niveau d’attaque lorsqu’une note est jouée.

ATK LEVEL (niveau d’attaque) : détermine le niveau initialement prévu après qu’une note a été jouée.

DCY TIME (temps d’estompement) : détermine le temps nécessaire pour que le son atteigne sa hauteur de base depuis le niveau d’attaque pendant qu’une touche est maintenue enfoncée.

REL TIME (temps de relâchement) : détermine le temps nécessaire pour que la hauteur de base atteigne le niveau de relâchement après que la touche du clavier ait été relâchée.

REL LEVEL (niveau de relâchement) : détermine le niveau final après que la touche du clavier a été relâchée.

FEG (GE de filtre) Le générateur d’enveloppe de filtre contrôle la manière dont le timbre change dans le temps.

ATK TIME (temps d’attaque) : détermine le temps nécessaire pour que le son atteigne son niveau maximum de fréquence de coupure lorsqu’une note est jouée.

34

LFO

CONTROLEUR

DCY TIME (temps d’estompement) : détermine le temps nécessaire pour que le son atteigne son niveau de maintien depuis le niveau maximum pendant qu’une touche est maintenue enfoncée.

SUS LEVEL (niveau de maintien) : détermine le niveau de maintien; la fréquence de coupure est maintenue à ce niveau aussi longtemps que la touche du clavier est maintenue enfoncée.

REL TIME (temps de relâchement) : détermine le temps nécessaire pour que la fréquence de coupure atteigne le niveau spécifié pour chaque voix après que la touche du clavier ait été relâchée.

AEG (GE d’amplitude) Le générateur d’enveloppe d’amplitude contrôle la manière dont le volume change dans le temps.

ATK TIME (temps d’attaque) : détermine le temps nécessaire pour que le son atteigne son niveau de volume maximal lorsqu’une note est jouée.

DCY TIME (temps d’estompement) : détermine le temps nécessaire pour que le son atteigne son niveau de maintien depuis le niveau de volume maximum pendant qu’une touche est maintenue enfoncée.

SUS LEVEL (niveau de maintien) : détermine le niveau de maintien; le volume est maintenu à ce niveau aussi longtemps que la touche du clavier est maintenue enfoncée.

REL TIME (temps de relâchement) : détermine le temps nécessaire pour que le son atteigne son niveau de soutien après que la touche du clavier ait été relâchée.

3 LFO (Oscillateur basse fréquence)

L’oscillateur basse fréquence génère des signaux de basse fréquence, qui peuvent être utilisés pour moduler le GE de hauteur, GE de filtre et GE d’amplitude.

PMOD (Modulation de hauteur) L’OBF peut créer des effets de vibrato en appliquant une modulation de hauteur au GE de hauteur.

FMOD (Modulation de filtre) L’OBF peut créer des effets de type wah-wah en appliquant une modulation de filtre au GE de filtre.

AMOD (Modulation d’amplitude) L’OBF peut créer des effets de trémolo en appliquant une modulation d’amplitude au GE d’amplitude.

4 CONTRÔLEUR Plusieurs types de contrôleur vous permettent de manipuler divers paramètres en temps réel.

Molette de modulation La molette de modulation vous permet de contrôler les paramètres de modulation de hauteur, de modulation de filtre et de fréquence de coupure de filtre.

Contrôleur au pied Le contrôleur au pied vous permet de contrôler les paramètres de modulation de filtre, de fréquence de coupure de filtre et d’effet de variation.

Boutons de contrôle du son Les huit boutons de contrôle du son vous permettent de contrôler les temps d’attaque, d’estompement et de relâchement du GE d’amplitude, la fréquence de coupure des filtres passe-haut et passe-bas, la résonance du filtre passe-bas, ainsi que d’autres paramètres (page 19). Vous êtes libre d’assigner aux boutons de contrôle ASSIGN 1/DATA et ASSIGN 2 le contrôle d’un des nombreux types de paramètres disponibles (voyez les listes aux pages 47 et 65).

5 EFFETS La sélection des effets disponibles pour une voix varie selon que le mode Performance ou le mode MULTI du CS2x est sélectionné.

CS2x du Exploration

17

CS2x du Exploration

Voix normales et voix de batterie

Comme la section précédente l’a décrit, une forme d’onde AWM2 constitue la source fondamentale de chacune des voix du CS2x, à laquelle s’ajoutent encore les réglages de l’oscillateur, du filtre et de l’amplificateur.

La mémoire du CS2x contient deux types de voix, qui ont toutes deux été programmées en usine : les voix normales et les voix de batterie. Une voix normale correspond à une voix d’instrument de musique typique de hauteur étalée sur le clavier, telle qu’une voix de piano, de cordes, de cuivres, etc. Une voix de batterie correspond à un kit de batterie complet disposant de plusieurs sons de grosse caisse, caisse claire, toms, charleston, cymbales et autres sons de percussions acoustiques ou électroniques assignés à des touches spécifiques du clavier.

Couches

Bien que les voix AWM2 individuelles sonnent très bien, le CS2x vous permet cependant d’empiler jusqu’à quatre de ces voix et d’ainsi définir des couches en mode Performance. Vous pouvez définir ces couches de sorte que toutes les voix sonnent simultanément – et ainsi créer des textures sonores d’une épaisseur et d’une richesse extraordinaires – ou encore assigner des voix de couche spécifiques à diverses notes et zones de vélocité du clavier – et ainsi créer des couches sonores complexes dont le comportement dépend des notes jouées ou de la force avec laquelle vous enfoncez les touches du clavier.

Pour vous rendre compte des possibilités exceptionnelles de ces couches de voix, passez en revue les 256 performances préprogrammées en usine. Vous trouverez dans le livret "Liste de données" une liste des performances préprogrammées; celle-ci vous fournira des informations utiles (sur le nombre de voix de couches ainsi que d’autres paramètres déterminants) pour chaque performance.

Le mode Performance met à votre disposition un nombre imposant de paramètres COMMON (communs) et LAYER (de couche unique). Les paramètres COMMON modifient toutes les couches de voix, tandis que les paramètres LAYER exercent leur effet sur une couche unique de voix (voyez ci-dessous). Vous pouvez contrôler ou éditer ces deux types de paramètres.

REMARQUE Pour plus de renseignements, reportez-vous aux pages 41 et 58. Pour la liste des voix disponibles pour les performances, reportez-vous au livret "Liste de données".

18

Paramètres des boutons de contrôle du son

Les huit boutons de contrôle du son vous offrent un accès direct à une vaste série de paramètres clés de performance. Tourner tout bouton de contrôle du son vers la gauche ou vers la droite modifie la valeur du paramètre correspondant conformément au degré de rotation du bouton (tourner le bouton vers la gauche diminue la valeur de paramètre, tandis que tourner le bouton vers la droite augmente la valeur de paramètre). La position centrale (position de détente) de chacun de ces boutons de contrôle correspond à la valeur originale de chaque paramètre.

1 Bouton 1

2Bouton 2

3 Bouton 3

4

Bouton 4

[ATTACK]

[DECAY]

[RELEASE]

 

[ASSIGN 1/DATA]

5 Bouton 5

6 Bouton 6

7 Bouton 7

8

Bouton 8

[HPF CUTOFF]

[LPF CUTOFF]

[RESONANCE]

 

[ASSIGN 2]

CS2x du Exploration

Boutons de contrôle ATTACK, DECAY et RELEASE

Ces boutons vous permettent de contrôler les caractéristiques de générateur d’enveloppe d’amplitude initiales appliquées au timbre.

Volume

Niveau de soutien

Temps

Temps

Temps

Temps

d’attaque

d’estompement

de relâchement

Message note on

Message note off

1 Bouton de contrôle d’attaque [ATTACK]

Ce bouton contrôle le temps d’attaque initial du GE d’amplitude appliqué à la voix. Tournez-le vers la gauche pour accélérer l’attaque, ou vers la droite pour définir une attaque plus lente (page 50).

2 Bouton de contrôle d’estompement [DECAY]

Ce bouton contrôle le temps d’estompement du GE d’amplitude appliqué à la voix. Tournez-le vers la gauche pour raccourcir le temps d’estompement, ou vers la droite pour définir un estompement plus long (page 50).

3 Bouton de contrôle de relâchement [RELEASE]

Ce bouton contrôle le temps de relâchement du GE d’amplitude appliqué à la voix. Tournez-le vers la gauche pour raccourcir le temps de relâchement, ou vers la droite pour définir un relâchement plus long (page 51).

4 Bouton de contrôle [ASSIGN 1/DATA]

Ce bouton dispose de deux fonctions. Dans sa fonction de bouton d’assignation ASSIGN 1, vous pouvez lui assigner un des nombreux paramètres – incluant des paramètres de volume de performance, de tempo ou de type d’arpèges, de temps de portamento, etc. Vous pourrez ainsi contrôler en tournant ce bouton le paramètre que vous lui avez assigné (page 47). Dans sa fonction de bouton d’entrée des données, ce bouton vous permet de modifier rapidement la valeur du paramètre d’édition sélectionné.

Boutons de contrôle HPF CUTOFF, LPF CUTOFF et RESONANCE

Ces boutons vous permettent de contrôler les caractéristiques du filtre déterminant le timbre du son.

5 Bouton de contrôle de fréquence du FPH [HPF CUTOFF]

Ce bouton contrôle la fréquence de coupure du filtre passe-haut (FPH). Le point de coupure correspond à la fréquence en-deçà de laquelle les fréquences sont éliminées par filtrage. Tournez ce bouton vers la gauche pour abaisser la fréquence de coupure et épaissir le son, ou vers la droite pour définir une fréquence de coupure plus élevée et amincir le son.

7 Bouton de contrôle de résonance [RESONANCE]

Ce bouton contrôle l’intensité de résonance du filtre, ou l’accentuation au point de coupure du filtre passe-bas. Tournez ce bouton vers la gauche pour définir une réponse assez plate, ou vers la droite pour ajouter des harmoniques et augmenter la résonance du son (page 55).

Volume

Résonance

Fréquence

Fréquence de coupure

Volume

Fréquences reproduites

8 Bouton de

contrôle

d’assignation 2

 

[ASSIGN 2]

 

 

 

 

 

 

Fréquences

 

Ce bouton vous

permet de

contrôler un des

 

nombreux paramètres assignables – comprenant

coupées

 

 

des paramètres de volume, de décalage de note,

 

 

 

 

de panoramique, d’envoi de chorus, etc. (page

 

Fréquence

49).

 

 

 

Fréquence de coupure

 

 

 

 

 

 

6 Bouton de contrôle de fréquence du FPB [LPF CUTOFF]

Ce bouton contrôle la fréquence de coupure du filtre passe-bas (FPB). Le point de coupure correspond à la fréquence au-delà de laquelle les fréquences sont éliminées par filtrage. Tournez ce bouton vers la gauche pour abaisser la fréquence de coupure et assombrir le son, ou vers la droite pour définir une fréquence de coupure plus élevée et éclaircir le son (page 55).

Volume

Fréquences reproduites

 

 

Fréquences

 

coupées

 

Fréquence

Fréquence de coupure

Repère d’édition

En mode Performance, le CS2x affiche un repère d’édition entre le nom de la banque de performance et le numéro de performance afin de vous indiquer que les données originales de la performance ont été modifiées.

19

CS2x du Exploration

Menus des paramètres d’édition

La matrice imprimée sur la face avant de l’instrument vous propose une série de menus d’édition contenant de nombreux paramètres d’édition. En mode Performance, il vous suffit de tourner le bouton de sélection des paramètres d’édition sur le menu d’édition souhaité, puis d’appuyer sur la touche [▲] ou [▼] directement en-dessous du nom du paramètre que vous avez l’intention d’éditer. Notez que dans le mode de reproduction MULTI et le mode UTILITY, la position du bouton de sélection des paramètres d’édition n’a pas d’importance, car seul un menu de paramètres d’édition est disponible pour chacun de ces modes.

Bouton de sélection des paramétres d’édition

 

ARPEGGIATOR

 

PERFORM

 

 

EFFECT

 

 

PERFORM

 

 

TYPE

TEMPO

SUB

LEVEL

REV

CHO

VARI

VARI

VARI

NAME

COMMON

 

 

 

DIVIDE

 

TYPE

TYPE

TYPE

PARAM

DATA

 

 

P BEND

 

MW

 

 

FC

 

PORTA

ASSIGN1

 

 

RANGE

PMOD

FMOD

CUTOFF

FMOD

CUTOFF

VARI

SWITCH

TIME

PARAM

 

 

TUNE

NOTE

 

VEL

EF

 

ASSIGN2

 

 

 

 

 

 

 

NOTE

DETUNE

LIMIT

LIMIT

LIMIT

LIMIT

OFFSET

DEPTH

PARAM

DATA

 

 

SFT

 

LOW

HIGH

LOW

HIGH

 

 

 

 

 

 

 

AEG

 

 

 

 

LFO

 

 

 

 

ATK

DCY

SUS

REL

AMOD

PMOD

FMOD

WAVE

SPEED

PHASE

LAYER

 

TIME

TIME

LEVEL

TIME

 

 

 

 

 

INIT

 

 

FEG

 

 

 

PEG

 

 

 

 

ATK

DCY

SUS

REL

INIT

ATK

ATK

DCY

REL

REL

 

 

TIME

TIME

LEVEL

TIME

LEVEL

TIME

LEVEL

TIME

TIME

LEVEL

 

 

 

PROGRAM

 

 

 

EFFECT

VARI

FILTER

POLY

 

 

BANK

VOLUME

PAN

REV

CHO

CUTOFF

REZ

MONO

 

 

 

 

 

 

SEND

SEND

SEND

 

 

 

 

DEMO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PERFORMANCE

MULTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STORE

UTILITY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM

 

 

 

MIDI

 

 

ASSIGN

UTILITY

 

MASTER

KBD

VEL

VEL

TRANS

RCV

DEVICE

LOCAL

BULK

CTRL

 

TUNE

TRANS

CURVE

FIX

CH

CH

NO

 

DUMP

NO

 

Touches [▼]/[▲] de modification des valeurs de paramétre

Pour activer le mode d’édition et afficher le nom du paramètre correspondant (ainsi que la valeur qui lui est attribuée), appuyez simplement une fois sur toute touche [▲] ou [▼]. Le CS2x vous propose trois méthodes de modification des valeurs de paramètre. Vous pouvez :

1.appuyer sur ou maintenir enfoncée la touche [] afin d’augmenter la valeur, ou encore appuyer sur ou maintenir enfoncée la touche [] afin de diminuer la valeur;

2.entrer la valeur numérique souhaitée via le clavier numérique et ensuite appuyer sur la touche [ENTER] (pour des valeurs négatives, appuyer sur la touche [–] avant d’entrer le nombre);

3.tourner le bouton de contrôle ASSIGN 1/DATA (à condition que la fonction d’entrée de données de ce dernier soit activée) vers la gauche ou vers la droite pour définir des valeurs.

Vous trouverez dans la section suivante une description des types de paramètres disponibles pour l’édition.

Paramètres COMMON Ces paramètres (que vous trouverez dans les menus d’édition COMMON 1 et 2) sont uniquement disponibles depuis le mode Performance et s’appliquent à la performance sélectionnée entière. A l’exception du réglage de commutateur de portamento PORTA SWITCH, la couche de voix sélectionnée n’a pas d’importance. En effet, les paramètres COMMON sont appliqués de manière identique à toutes les couches de voix. Les changements apportés aux paramètres COMMON restent en vigueur aussi longtemps que la performance est sélectionnée, mais sont perdus si vous sélectionnez une autre performance sans d’abord effectuer l’opération de sauvegarde de performance (page 43).

Paramètres LAYER Ces paramètres (que vous trouverez dans les menus Layer Edit 1, 2, 3 et 4) sont uniquement disponibles depuis le mode Performance et s’appliquent exclusivement à la couche de voix sélectionnée de la performance activée. Les changements apportés aux paramètres LAYER restent en vigueur aussi longtemps que la performance est sélectionnée, mais sont perdus si vous sélectionnez une autre performance sans d’abord effectuer l’opération de sauvegarde de performance (page 47).

Paramètres MULTI Les paramètres MULTI sont disponibles uniquement depuis le mode de reproduction MULTI. Ces paramètres comprennent les réglages de voix, d’effets, ainsi que d’autres réglages attribués à la partie sélectionnée. La mémoire du CS2x vous permet de sauvegarder un ensemble de paramètres MULTI unique. Les changements apportés aux paramètres MULTI restent en vigueur aussi longtemps que le mode MULTI est activé, mais sont perdus si vous passez au mode Performance sans d’abord effectuer l’opération de sauvegarde de multi (page 58).

Paramètres UTILITY Les paramètres UTILITY sont disponibles uniquement depuis le mode UTILITY. Ces paramètres comprennent les paramètres du système, les paramètres MIDI ainsi que le type d’assignation de données (pour les boutons de contrôle du son) déterminant le fonctionnement général du CS2x. Les changements apportés aux paramètres UTILITY restent en vigueur indépendamment du mode activé (Performance ou reproduction MULTI) depuis le mode UTILITY (page 61).

20

Modes de fonctionnement

Le CS2x vous propose deux modes de fonctionnement principaux : le mode Performance et le mode de reproduction MULTI, qui tous deux vous offrent l’accès à une série d’options de reproduction en temps réel et de reproduction de partie multitimbre via un séquenceur MIDI externe pour la création de morceaux. En plus de ces deux modes, le CS2x dispose du mode UTILITY et du mode de sauvegarde Store.

Modes Performance

Le mode Performance – auquel vous pouvez accéder en appuyant sur la touche [PERFORMANCE] – est en fait constitué de deux modes : du mode de reproduction de performance Performance Play et du mode d’édition de performance Performance Edit. Le schéma ci-dessous vous fournit une vue d’ensemble de la structure générale des éléments clés dont le mode Performance est constitué.

Banque préprogrammée

Banque utilisateur

(256 Performance)

(256 Performance)

I: 128 Performance

II: 128 Performance

I: 128 Performance

II: 128 Performance

Sauvegarde dans banque utilisateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Performance

Couche 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Couche 3

 

 

 

Edition des paramètres COMMON

 

 

 

Couche 2

 

 

 

 

 

Couche 1

 

 

 

 

ARPEGGIATOR

 

PERFORM

 

 

EFFECT

 

 

PERFORM

 

 

 

 

 

TYPE

TEMPO

SUB

LEVEL

REV

CHO

VARI

VARI

VARI

NAME

COMMON

 

 

 

 

 

 

DIVIDE

 

TYPE

TYPE

TYPE

PARAM

DATA

 

 

 

 

 

P BEND

 

MW

 

 

FC

 

PORTA

ASSIGN1

 

 

 

 

 

RANGE

PMOD

FMOD

CUTOFF

FMOD

CUTOFF

VARI

SWITCH

TIME

PARAM

 

 

 

 

 

TUNE

NOTE

 

VEL

EF

 

ASSIGN2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE

DETUNE

LIMIT

LIMIT

LIMIT

LIMIT

OFFSET

DEPTH

PARAM

DATA

 

 

 

 

 

SFT

 

LOW

HIGH

LOW

HIGH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AEG

 

 

 

FMOD

LFO

SPEED

 

 

 

 

 

 

ATK

DCY

SUS

REL

AMOD

PMOD

WAVE

PHASE

LAYER

 

 

 

 

TIME

TIME

LEVEL

TIME

 

 

 

PEG

 

INIT

 

 

 

 

 

FEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATK

DCY

SUS

REL

INIT

ATK

ATK

DCY

REL

REL

 

 

 

 

 

TIME

TIME

LEVEL

TIME

LEVEL

TIME

LEVEL

TIME

TIME

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EFFECT

VARI

FILTER

POLY

 

 

 

 

 

BANK

PROGRAM

VOLUME

PAN

REV

CHO

CUTOFF

REZ

MONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEND

SEND

SEND

 

 

 

 

ATTACK

DECAY

RELEASE

ASSIGN 1 DATA

PERFORMANCE

Edition des paramètres LAYER

MW FC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCENE

HPF CUTOFF

LPF CUTOFF

RESONANCE

ASSIGN 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Edition en temps réel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sauve-garde dans scène 1 ou 2

via les boutons de contrôle du son

Une Performance est constituée d’un nombre maximum de quatre “couches” (c.-à-d. des voix AWM2 reproduites simultanément; soit ces voix sont reproduites simultanément sur toute l’étendue du clavier, soit elles sont jouées indépendamment en fonction des plages de hauteur et de vélocité définies) ainsi qu’une série de réglages déterminant le comportement de la fonction d’arpégiateur, une palette d’effets numériques, les réglages des générateurs d’enveloppe, ainsi que de nombreux autres réglages.

Mode de reproduction de performance Performance Play

Sélectionnez une des 512 performances – dont 128 sont disponibles dans chacune des deux banques de performances préprogrammées et 128 sont disponibles dans chacune des deux banques de performances utilisateur – du mode Performance Play et jouez le clavier. Vous pouvez durant le jeu sélectionner une des deux variations de timbre de performance disponibles en appuyant sur une touche [SCENE], ou encore passer en temps réel et de manière continue (via la fonction de contrôle de scène SCENE CONTROL) des paramètres d’une mémoire SCENE à ceux de l’autre en appuyant simultanément sur les deux touches [SCENE]. La fonction de contrôle de scène vous permet de définir avec précision l’équilibre entre les volumes relatifs de chaque timbre de mémoire SCENE via la molette MODULATION ou un contrôleur au pied connecté.

Mode d’édition de performance

Performance Edit

Le CS2x active le mode Performance Edit lorsque vous modifiez via les touches [▲] et [▼] (réglage soit appliqué de manière identique à toutes les couches de voix dans le cas des menus COMMON, soit appliqué uniquement à la couche de voix sélectionnée dans le cas des menus LAYER) un des réglages de tout paramètre disponible dans les menus d’édition.

Les réglages que vous effectuez à l’aide des boutons de contrôle du son ou des touches [▲] et [▼] modifient (c.-à-d. augmentent ou diminuent) les valeurs de paramètre programmées pour chaque voix. Le CS2x vous indique qu’un paramètre a été modifié en affichant la lettre “E” inversée. Une fois que vous êtes satisfait du son d’une performance, sauvegardez simplement cette dernière – et cela avant de sélectionner une autre performance – dans un des 256 emplacements de mémoire de performance utilisateur en effectuant l’opération de sauvegarde de performance Performance Store (page 66).

REMARQUE Pour plus de renseignements relatifs au mode Performance, reportez-vous à la page 40.

Création de morceaux depuis le mode Performance

Bien que le mode Performance serve avant tout au jeu en temps réel, vous pouvez également le mettre à profit dans des opérations multi-timbre visant à exploiter la fonction Arpège, la fonction scène ainsi que d’autres fonctions adaptées au mode Performance et non disponibles depuis le mode de reproduction MULTI. Dans ce cas, une des “parties” d’instrument serait constituée des couches de voix de la performance sélectionnée. (Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 33.)

CS2x du Exploration

21

CS2x du Exploration

Mode de reproduction Multi Play

Le mode Multi Play – auquel vous pouvez accéder en appuyant sur la touche [MULTI] – sert principalement à la création de morceaux multi-timbre et à la reproduction d’un nombre maximum de 16 “parties” d’instrument individuelles lorsqu’un séquenceur MIDI externe est connecté au CS2x. Vous trouverez dans le schéma ci-dessous une liste des paramètres disponibles pour chaque partie.

Sauvegarde 1 à 9

BANK

PROGRAM

Parties 1 à 16 VOLUME

PAN

EFFECT

FILTER (LPF)

POLY/MONO

Sélection de partie

Bien que vous puissiez personnaliser la voix sélectionnée en réglant divers paramètres dans le menu d’édition de partie de multi, notez que les fonctions de scène, Arpège ainsi que les autres fonctions liées au mode Performance ne sont pas disponibles depuis ce mode.

Lorsque vous avez terminé l’édition de votre configuration de multi, il vous suffit d’effectuer l’opération de sauvegarde de Multi avant de sélectionner le mode Performance (page 68).

REMARQUE Le canal 10 de format MIDI GM est réservé aux voix de batterie. Vous pouvez donc reproduire les voix de batterie via la partie 10.

REMARQUE Pour de plus amples informations relatives au mode de reproduction MULTI, reportez-vous à la page 57. Vous trouverez des informations relatives aux formats GM et XG à la page 33.

Mode UTILITY

Le mode UTILITY (ou mode utilitaire) vous permet de modifier les paramètres du système, les paramètres MIDI ainsi que les paramètres d’assignation de contrôleur déterminant le fonctionnement des modes Performance et de reproduction MULTI. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 61.

Mode de sauvegarde Store

Le mode de sauvegarde Store vous permet de sauvegarder vos performances utilisateur ainsi que vos réglages de mémoire de scène et de configuration de multi. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 66.

22

de contrôle

Le CS2x en un coup d’œil

Synthétiseur

 

Cette section constitue un survol rapide en 10 étapes de toutes les opérations élémentaires du CS2x dans le mode Performance, telles que l’emploi des fonctions de contrôle en temps réel, de mémoire de scène, de la fonction Arpège, des fonctions d’édition des paramètres et de sauvegarde de performance. Vous trouverez également dans cette section des informations relatives au mode de reproduction MULTI et à la reproduction multi-timbre (incluant des informations sur la reproduction MULTI en mode Performance).

Mode Performance

Sélection de banque de performances

Vous pouvez depuis le mode Performance sélectionner une des 256 performances préprogrammées ou 256 performances utilisateur, modifier certains paramètres via les boutons de contrôle du son au fil de votre jeu, sélectionner les réglages de mémoire de scène et passer des réglages d’une mémoire de scène aux réglages de l’autre mémoire de scène via la fonction de contrôle de scène SCENE CONTROL, et éditer les valeurs et réglages des paramètres COMMON et LAYER souhaités.

Sélection de performance

Vous trouverez ci-dessous les étapes de base vous permettant de sélectionner des performances du CS2x.

Sélection du mode Performance

Pour activer le mode Performance, appuyez simplement sur la touche [PERFORMANCE].

Le CS2x affiche la page d’écran de sélection de performance. Cette page d’écran de réglages élémentaires vous fournit des informations relatives à la sélection des banques de performances préprogrammées et utilisateur, au nom de performance, au numéro de programme (1 à 128), au code de catégorie, ainsi que d'autres paramètres.

Catégorie

Nom de performance

DEMO

PERFORMANCE MULTI

STORE UTILITY

Numéro de banque

Numéro de performance

PI (P1) : banque 1 de performances

(programme)

préprogrammées

 

PII (P2) : banque 2 de performances

 

préprogrammées

 

UI (U1) : banque 1 de performances

 

utilisateur

 

UII (U2) : banque 2 de performances

 

utilisateur

 

Les performances individuelles sont sauvegardées dans une des quatre banques disponibles. Le CS2x vous propose deux banques de performances préprogrammées (contenant chacune 128 performances) et deux banques utilisateur (contenant chacune 128 performances).

Pour sélectionner une des banques de performances préprogrammées, appuyez une fois ou plus sur la touche [PRESET].

Pour sélectionner une des banques de performances utilisateur, appuyez une fois ou plus sur la touche [USER].

A chaque pression sur la touche [PRESET] ou [USER], le CS2x passe respectivement de la banque P1 à la banque P2 ou de la banque U1 à la banque U2. La banque sélectionnée est affichée à l’écran.

ARPEGGIO HOLD

SHIFT

+

PART/LAYER/ OCTAVE

PRESET USER

+

PROGRAM

Sélection du numéro de performance

Vous disposez de deux manières pour sélectionner un des 128 numéros de programme contenus dans chaque banque de performances préprogrammées et de performances utilisateur : vous pouvez employer les touches PROGRAM [-]/[+] ou les touches du pavé numérique.

Sélection via les touches PROGRAM [+]/[-]

Vous pouvez sélectionner une performance dans la banque choisie en suivant la méthode décrite ci-dessous.

Appuyez une fois ou plus – jusqu’à ce que vous atteigniez le numéro (compris entre 1 et 128) de la performance souhaitée – sur la touche PROGRAM [+] ou [-].

ARPEGGIO HOLD

SHIFT

 

 

 

+

 

PART/LAYER/

OCTAVE

 

PRESET

USER

 

 

 

+

 

Performance précédente

PROGRAM

Performance suivante

 

 

REMARQUE Maintenir enfoncée la touche PROGRAM [+] ou [-] vous permet de faire défiler de manière continue la liste des numéros de performance.

23

CS2x du Exploration

CS2x du Exploration

Sélection via les touches du pavé numérique

Les touches du pavé numérique constituent une autre manière de sélectionner les numéros de performance dans la banque choisie. Cette option est très pratique lorsque vous savez précisément le numéro de programme de la performance souhaitée. Suivez les étapes décrites ci-dessous.

1.Entrez le numéro (1 à 128) spécifique de la performance souhaitée. Le numéro clignote alors sur l’affichage.

VWX

YZ'

* &

 

 

7

8

9

 

 

MNO

PQR

STU

 

 

4

5

6

3 +

0

DEF

GHI

JKL

 

 

1

2

3

Sélectionnez la

ABC

 

SPACE

performance

0

 

ENTER

souhaitée via ces

 

NO/

YES

touches.

 

 

QUICK PC

 

 

 

2.Appuyez sur la touche [ENTER]. Le CS2x sélectionne alors la performance. Le numéro cesse de clignoter et reste affiché.

VWX

YZ'

* &

7

8

9

MNO

PQR

STU

4

5

6

DEF

GHI

JKL

1

2

3

ABC

 

SPACE

0

 

ENTER

 

NO/

YES

 

QUICK PC

 

REMARQUE Vous disposez d’une autre manière pour sélectionner rapidement un numéro de programme de performance spécifique parmi un groupe de 10 performances : via la fonction de changement rapide de programme QUICK PROGRAM CHANGE (page 41).

Codes de catégorie

Chaque performance (ou voix en mode de reproduction MULTI) dispose d’un code de catégorie qui lui est assigné afin de vous aider à organiser vos performances et voix par type. La liste cidessous contient une description de chaque type de catégorie disponible.

#LCD Nom de catégorie

0

--

Non défini

1

Pf

Piano

2

Cp

Percussions chroma-tiques

3

Or

Orgue

4

Gt

Guitare

5

Ba

Basse

6

St

Cordes/orchestre

7

En

Ensemble

8

Br

Cuivres

9

Rd

Instruments à anche

10

Pi

Pipeau

11

Ld

Synthé solo

12

Pd

Pad de synthé

13

Fx

Sons à effet de synthé

14Et Ethniques

15Pc Percussions

16

Se Sons à effet

17Dr Batterie

18Sc “Comping” de synthé

19Vo Chant

20Co Combinaison

21

Wv

Onde matérielle

22

Sq

Séquence

REMARQUE Pour des détails relatifs à l’assignation des codes de catégorie aux performances utilisateur, reportez-vous à la page 45.

24

Reproduction de performance

Après avoir sélectionné une performance, vous êtes prêt pour jouer le CS2x ! Vous pourrez durant le jeu découvrir les commandes et paramètres offerts par le mode Performance. Pour des informations relatives à certains de ces paramètres et commandes, veuillez poursuivre la lecture de cette section.

Paramètre de décalage d’octave

Le paramètre de décalage d’octave OCTAVE SHIFT vous permet de transposer facilement la hauteur de la performance par pas d’octave (plage maximum de 3 octaves vers le haut et vers le bas). Pour modifier la hauteur par pas d’octave, suivez les étapes ci-dessous.

1.Pour augmenter la hauteur d’une ou de plusieurs octaves, maintenez enfoncée la touche [SHIFT] et appuyez une fois ou plus sur la touche OCTAVE [+].

2.Pour diminuer la hauteur d’une ou de plusieurs octaves, maintenez enfoncée la touche [SHIFT] et appuyez une fois ou plus sur la touche OCTAVE [-].

Transpose la hauteur d’une octave vers le haut.

ARPEGGIO HOLD

SHIFT

 

 

+

Indique une

PART/LAYER/

OCTAVE

transposition

 

 

de deux

PRESET

USER

octaves

vers le haut.

 

+

 

 

PROGRAM

REMARQUE La valeur de transposition définie sera également appliquée au paramètre de transposition de clavier Kbd Trans du mode UTILITY. Notez que vu que la plage de réglage maximum est de ±3 octaves, lorsque vous augmentez ou diminuez la transposition de clavier par pas de demi-ton, le paramètre de décalage d’octave ne pourra vous fournir la plage complète de trois octaves.

Molettes PITCH et MODULATION

Durant le jeu, vous pouvez faire varier la hauteur vers le haut et vers le bas via la molette PITCH, et appliquer divers degrés de modulation au son via la molette MODULATION.

Utilisation de la molette PITCH

Actionner la molette PITCH vers l’avant et vers l’arrière vous permet de faire varier la hauteur de reproduction dans les limites de la plage de variation définie via le paramètre de plage de variation de hauteur P BEND RANGE, accessible depuis la matrice d’édition de la face avant (page 45).

PITCH

Augmente

la hauteur

Diminue la hauteur

Utilisation de la molette MODULATION

Actionner la molette MODULATION vers l’avant et vers l’arrière vous permet d’appliquer la quantité de modulation souhaitée au son. Le type de modulation appliqué au son dépend du réglage des trois paramètres MW, accessibles depuis la matrice d’édition de la face avant (page 46).

MODULATION

Applique une modulation maximum

N’applique pas de modulation

REMARQUE La molette MODULATION peut également être employée afin de contrôler le volume, le panoramique, ainsi que d’autres paramètres (page 64). Elle vous permet en outre de passer des réglages d’une mémoire de scène aux réglages de l’autre mémoire de scène (page 26).

Réglages de scène et fonction de contrôle de scène SCENE CONTROL

Chaque performance préprogrammée et utilisateur dispose de deux mémoires de scène, comparables à un cliché instantané de la position des boutons de contrôle du son (page 26). Ces mémoires de scène mettent à votre portée une vaste série de textures acoustiques, toutes disponibles d’une simple pression de touche ! La fonction de contrôle de scène vous permet de passer en douceur du son d’une mémoire de scène au son de l’autre mémoire de scène.

Sélection des mémoires de scène

Pour sélectionner la mémoire de scène 1, appuyez sur la touche [SCENE 1].

Pour sélectionner la mémoire de scène 2, appuyez sur la touche [SCENE 2].

2

MW/FC

1

SCENE

Un témoin à DEL rouge s’allume à côté de la touche correspondant à la scène sélectionnée. Pour désactiver la scène sélectionnée, appuyez à nouveau sur la touche [SCENE] correspondante.

CS2x du Exploration

25

Loading...
+ 54 hidden pages