* Gem disse anvisninger på et godt sted, så de også kan læses senere.
ADVARSEL
Følg altid disse grundlæggende anvisninger, så man kan undgå mulighederne for skader — eller i værste fald død — på grund af
elektriske stød, kortslutninger, ødelæggelser, brand eller andre uheld. Reglerne inkluderer, men er ikke begrænset til følgende:
• Luk ikke instrumentet op, og operer ikke på de interne komponenter.
Instrumentet indeholder ikke dele, der kan serviceres af brugeren. Skulle der
forekomme fejl, skal der straks slukke for instrumentet, og det skal repareres
af en Yamaha specialist.
• Udsæt ikke instrumentet for regn, eller brug det ikke i fugtige omgivelser, og
placer ikke genstande med væsker på instrumentet.
• Sluk øjeblikkelig for instrumentet, hvis netstikket eller netledningen beskadiges, eller hvis der sker et pludseligt tab af lydstyrken, mens man spiller,
eller hvis man konstaterer ubehagelige lugte fra instrumentet. Fjern netled-
FORSIGTIGHED
Følg altid disse anvisninger for at undgå fysiske skader på Dig selv eller andre, eller for at undgå at beskadige instrumentet
eller andre genstande. Disse anvisninger inkluderer, men er ikke begrænset til følgende:
ningen, og lad instrumentet blive kontrolleret af en Yamaha specialist.
• Brug kun den lysnet spænding, som instrumentet er beregnet til. Denne
spænding er trykt på instrumentets navneplade.
• Fjern netledningen, før instrumentet rengøres. Isæt aldrig netstikket med
fugtige hænder.
• Kontroller jævnligt netstikket og netledningen. Fjern eventuelt støv og snavs.
• Læg ikke netledningen tæt ved varmekilder som f.eks. radiatorer, og buk
ikke ledningen for skarpt. Sæt ikke tunge ting ovenpå netledningen, og læg
ikke netledningen på steder, hvor der risiko for at man træder på den.
• Træk altid i netstikket — og ikke i ledningen — når forbindelsen til lysnettet
skal afbrydes.
• Brug aldrig et ”juletræ” af forbindelser til lysnettet. Mange samtidige kontakter
kan forringe lyden af instrumentet, og i værste tilfælde forårsage opvarmning
af netkontakten.
• Fjern netforbindelsen, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, samt
under tordenvejr.
• Sluk for alle instrumenter og apparater, for de forbindes sammen. Før der
igen tændes, bør alle lydstyrker indstilles til minimum. Efter at der er tændt
for samtlige apparater, kan lydstyrkerne gradvist og forsigtigt skrues op til et
ønsket niveau.
• Udsæt ikke instrumentet for støv eller vibrationer, eller for ekstrem kulde
eller varme (for eksempel direkte solskin, tæt ved en radiator eller i en bil i
dagtimerne). Forsigtighed tilrådes for at undgå ændringer i panel indstillingerne eller ødelæggelse af de interne komponenter.
• Brug ikke instrumentet tæt ved andre elektriske apparater som for eksempel
TV-apparater eller højttalere. Det er for at undgå interferens mellem dette
instrument og de andre apparater.
• Sæt ikke instrumentet på steder, hvor det ved et uheld kan falde på gulvet.
• Hvis instrumentet skal flyttes, skal man sørge for, at alle forbindelser er
koblet fra.
• Ved rengøring af instrumentet bruges en tør og blød klud. Brug aldrig
opløsningsmidler eller klude, der er imprægneret med opløsningsmidler.
Og sæt ikke ting af vinyl, plastik eller gummi på instrumentet, da det kan
resultere i misfarvning.
• Brug ikke mange kræfter på at betjene knapperne og stikkene, og placer ikke
tunge genstande — inklusive dig selv — på instrumentet.
• Pas på ikke at få fingrene i klemme under dækslet, og put ikke fingrene ind i
spalten under dækslet.
• Indsæt eller tab ikke noget papir, metalliske emner eller andet i revnen mellem
dækslet og tangenterne. Skulle sådan alligevel ske, skal man straks slukke
for strømmen og indlevere instrumentet til kontrol hos en Yamaha specialist.
• Sæt ikke instrumentet tæt op ad en væg. Lad der være en afstand mellem
væg og instrument på mindst 30 mm. Det er for ikke at forhindre luftens
cirkulation omkring instrumentet, og dermed for at forhindre overophedning.
• Læs nøje den vedlagte instruktion angående samling af instrumentet. Hvis
man samler instrumentet i en forkert rækkefølge, kan der ske skader på det.
• Spil ikke for længe med meget høj lydstyrke, da det kan resultere i permanent
tab i hørelsen. Hvis man konstaterer høretab eller ringning i ørene, bør man
søge ørespecialist.
■ GEM BRUGERENS DATA
• Gem alle data på et eksternt apparat som for eksempel Yamaha MIDI Data
Filer MDF3. Så kan man efter et eventuelt uheld altid genkalde sig sine
indstillinger.
Yamaha kan ikke gøres ansvarlig for skader på grund af forkert brug eller ændringer
i instrumentet, eller for mistede data.
Sluk altid for instrumentet, når det ikke bruges.
CLP-950/930
3
Introduktion
Tak fordi Du valgte et Yamaha Clavinova. Dit Clavinova er er dejligt musikinstrument, der rummer
Yamaha’s mest avancerede teknologi. Hvis der passes godt på instrumentet, kan det give mange års
musikalske fornøjelser.
● Clavinova CLP-950/930 digital piano giver en uforlignelig klang og naturlig flygelteknik ved
hjælp af Yamaha’s originale ”AWM Stereo Sampling” på CLP-930. Der er flotte klange samt
en speciel ”Graded Hammer” teknik for tangenterne, og derved fås et gradueret anslag og
gengivelse over det fulde klaviatur. Grand Piano klangene rummer totalt nye samples
indspillet fra et stort koncertflygel.
CCLP-950 GRAND PIANO 1 klangen rummer specielle indspilninger af ”samples”, som er
afhængige af anslagets hastighed (Dynamic Sampling). Desuden en ”Soundboard Reverb”,
der præcist simulerer resonansen af pianoets klangbund, specielle ”Sustain Samples”, som
danner en enestående resonans fra klangbunden hos et akustisk piano samt Strings, hvis
der trædes på forte pedalen. Dertil kommer ”Key-off Samples”, der giver den specielle
klang, når tangenterne slippes.
● Dual Mode bruges til at spille samtidig med to forskellige klange.
● Split Mode (CLP-950) giver forskellige klange for højre og venstre hånd.
● Metronomen med forskellige hastigheder er god at øve sig til.
● 2-spors digital recorder kan bruges til ind- og afspilning af alt, der spilles på tangenterne.
● MIDI kompatibilitet og mange MIDI funktioner bruges til at sætte Clavinova sammen med
andre MIDI apparater og musik systemer.
● Indbygget computer interface sådan, at instrumentet kan kobles direkte til en PC, der har
avanceret musik software. Nodestativet kan fjernes og derved gøres der plads til en bærbar
PC eller et andet apparat på toppen af pianoet.
For at få den størst mulige fornøjelse af Clavinova råder vi til, at denne vejledning
læses grundigt. Og gem vejledningen på et godt sted, for der bliver måske brug for den
senere.
*Modellerne CLP-950M og CLP-950C bliver omtalt som CLP-950 i denne vejledning.
■ Varemærker
• Apple og Macintosh er varemærker for Apple Computer, Inc., registreret i U.S.A. og andre lande.
• IBM-PC/AT er varemærker for International Business Machines Corporation.
• Windows er registreret varemærke for Microsoft
Andre varemærker tilhører respektive firmaer.
®
Corporation.
Medfølgende tilbehør
● Vejledning på dansk
● ”50 greats for the Clavinova” samling av noder
4
CLP-950/930
”The Clavinova-Computer Connection” er en vejledning, der beskriver
hvad man kan gøre med Clavinova og en tilsluttet computer samt hvordan
man skal tilpasse Clavinova-Computer systemet. Vejledningen findes som
et PDF dokument (på engelsk) på følgende Internet adresser:
Clavinova Home Page:
http://www.yamaha.co.jp/english/product/cl/
Manual bibliotek (Elektroniske musikinstrumenter og XG relaterede apparater)
for at tænde for instrumentet. Det næste tryk på
[POWER] kontakten bevirker, at der slukkes igen.
Når der er tændt, lyser en Voice lampe (LED),
og samtidig lyser Power lampen til venstre for
tangenterne.
2 [MASTER VOLUME] kontrollen
[MASTER VOLUME] kontrollen indstilles
lydstyrken for hele Clavinova’s interne stereo
system. [MASTER VOLUME] indstillingen
fungerer også for hovedtelefonernes lydstyrke,
når der er sat et par hovedtelefoner i PHONES
bøsningen (side 10).
3 [BRILLIANCE] kontrollen (CLP-950)
Ved hjælp af [BRILLIANCE] kontrollen
indstilles klangfarven fra en mørk til en lys klang.
4 [DEMO] knappen
Aktiverer Demo funktionen, hvor man så kan
høre de mange forskellige muligheder hos Clavinova.
Se også side 12, hvor der er mere beskrivelse.
5 [TRANSPOSE] knappen
[TRANSPOSE] knappen giver direkte adgang
til Transpose funktionen hos Clavinova. Man kan
ændre stemningen for hele klaviaturet op eller ned
i trin på halve toner.
6 [FUNCTION] knappen
Med denne knap kan man aktivere et stort antal
forskellige funktioner — inklusive MIDI funktionerne — og det kan være en stor hjælp for spillet.
Se venligst herom på side 27.
7 METRONOME [START/STOP] knappen
Tænder og slukker for lyden af metronomen.
Knapperne [TEMPO/FUNCTION ▼, ▲] bruges
til at indstille metronomens hastighed, [–/NO] og
[+/YES] bruges til indstilling af taktarten, og de
bruges mens METRONOME [START/STOP]
knappen holdes nede. Se venligst side 23.
Disse knapper indstiller tempoet for metronomen
samt for hastigheden af afspilningen via recorderen.
Området kan indstilles fra 32 til 280 taktslag pr.
minut (se side 23). De samme knapper bruges til at
vælge funktion, se side 27.
9 [–/NO], [+/YES] knapperne
Med disse knapper kan man vælge nummeret på
en Preset melodi, som skal afspilles. De bruges også
til indstilling af mange andre parametre.
E. BASS SPLIT
ROOM
CHORUS
PHASER
TREMOLO
DELAY
HARD
MEDIUM
SOFT
&
Sostenuto pedal
HALL 1
HALL 2
STAGE
%^
Der findes også en Dual Mode, hvor to
forskellige klange kan spilles samtidig på hele
klaviaturet (se også side 16). Med Split Voice
funktionen hos CLP-950 kan man spille med
forskellige klange med højre og venstre hånd
(se side 17).
$ [SPLIT] knappen (CLP-950)
Aktiverer Split funktionen, hvor man kan spille
med forskellige klange med højre og venstre hånd.
Se også side 17.
Piano pedal
Forte pedal
0 [PRESET SONG] knappen
Denne knap bruges til at aktivere Preset Song
(melodi) Mode. Når denne funktion er aktiv, kan
man bruge [–/NO] og [+/YES] knapperne til at
udpege nummeret på en ønsket melodi mellem
50 indspillede.
! TRACK [1] og [2] knapperne
Der findes i Clavinova en 2-spors ”båndoptager”,
og knapperne bruges til at vælge det eller de spor,
der skal ind- eller afspilles. Flere oplysninger findes
på side 24.
@ SONG [START/STOP] och [REC] knapperne
Med disse knapper styres Clavinova’s User Song
Recorder, hvor man kan ind- og afspille alt det, der
spilles på tangenterne.
# Voice knapperne
Tryk blot på knappen for den klang, der skal
spilles med. Der er en lampe, der lyser for at
angive den aktiverede klang.
% [REVERB] knappen
Med [REVERB] knappen vælges mellem et antal
forskellige Reverb (efterklang) effekter, hvilket kan
give et ekstra udtryk i musikken. Se også side 18.
^ [EFFECT] knappen
Med denne knap kan man opnå ekstra effekter i
musikken.
& [TOUCH] knappen
Med [TOUCH] knappen kan man nemt indstille
følsomheden for anslaget hos Clavinova sådan, at
det passer til Din spillestil. Se også side 21.
* Pedalerne
Piano (den venstre), Sostenuto (i midten)
samt Forte (til højre) pedalerne bruges til at give
musikken ekstra udtryk. Pedalernes funktion svarer
til pedalerne på et flygel. Se også side 20.
• Før Clavinova forbindes til andre elektroniske apparater, skal der slukkes for strømmen til
samtlige apparater. Og indstil for en sikkerheds skyld alle lydstyrker til minimum.
CLP-930 Bageste panel
RL
AUX OUT
/
L+R
RL
AUX IN
12345
CLP-950 Bageste panel
INOUTTHRU
MIDI
Stereo System
/
L+R
HOST SELECTTO HOST
MIDI
MIDI
Mac
PC-1 PC-2
TO HOSTHOST SELECT
PC-1PC-2
MacMIDI
RL/L+R
AUX IN
INOUTTHRU
RL/L+R
AUX OUT
1234
1 AUX OUT L/L+R og R bøsningerne
Via AUX OUT L/L+R og R bøsningerne kan man hente Clavinova’s
signaler og føre dem til en ekstern forstærker, mikserpult, PA system eller
udstyr til indspilning. Hvis Clavinova skal forbindes til et mono system,
bruges kun L/L+R udgangen. Når der sættes et stik i denne udgang, bliver
L og R signalerne kombineret sådan, at man ikke mister noget af
Clavinova’s klange.
PEDAL
DOU-10
RL/L+R
AUX OUT
CLP-930
CLP-930
RL/L+R
AUX IN
ADVARSEL
• Når Clavinova’s AUX OUT udgang er forbundet til et eksternt apparat,
tændes der først for Clavinova, og derefter for det eksterne udstyr.
Når der slukkes, bør det ske i modsat rækkefølge.
• Udgangssignalet fra AUX OUT bøsningen må aldrig sendes til indgangen
AUX IN — hverken direkte eller via et eksternt lydudstyr.
• Signalet i AUX OUT bøsningen er konstant og uberørt af indstillingen af
Clavinova’s Volume og Brilliance (CLP-950). Lydstyrken skal indstilles på
det eksterne, tilsluttede udstyr.
2 AUX IN L/L+R og R bøsningerne
Disse udgange er beregnet til sammenkobling med en ekstern tonegenerator som for eksempel Yamaha DOU-10 Disk Orchestra Unit.
Stereo signalet fra den eksterne tonegenerator kobles til AUX IN L/L+R
og R indgangene, hvor tonerne så kan høres i Clavinova’s interne system
af forstærkere og højttalere. Et Line mono signal kobles til L/L+R indgangen alene.
ADVARSEL
• Når Clavinova’s AUX OUT udgang er forbundet til et eksternt apparat,
tændes der først for Clavinova, og derefter for det eksterne udstyr.
Når der slukkes, bør det ske i modsat rækkefølge.
• Indgangssignalerne i AUX IN bøsningerne kan styres med Clavinova’s
Volume og Brilliance (CLP-950) knapperne. Reverb og Effect har ingen
funktioner for disse signaler.
• Indgangssignalerne i AUX IN sendes også til AUX OUT udgangene.
Denne udgang og omskifteren for valg tillader en direkte kobling
til en PC sådan, at man kan anvende diverse musik software — uden
at skulle bruge et separat MIDI interface. Se mere herom på side 37.
MIDIMac
PC-2PC-1
CLP-930
INOUTTHRU
4 MIDI IN, THRU og OUT forbindelserne
MIDI IN forbindelserne modtager MIDI data fra et ekstern
MIDI apparat (som for eksempel en DOU-10 Disk Orchestra Unit),
som så kan styre Clavinova. MIDI THRU forbindelsen transmitterer
alle data, der modtages via MIDI IN sådan, at flere MIDI apparater
kan kobles sammen. MIDI OUT transmitterer alle MIDI data, der
dannes i Clavinova (for eksempel toner og anslag, når der spilles på
Clavinova).
Der er flere oplysninger i ”MIDI funktioner” på side 33.
5 PEDAL tilslutning (CLP-930)
Denne bøsning er beregnet for tilslutning af en pedalledning
fra en pedal-box (se også ”Samling af pianoet” på side 54 - 59).
● PHONES udgangen
(nederste panel)
Der kan kobles to sæt almindelige stereo hovedtelefoner sådan,
at man kan øve sig uden at forstyrre andre. Når der sættes et stik i
en af disse bøsninger, afbrydes de interne højttale automatisk.
Demo melodierne er indprogrammeret for at vise, hvad Clavinova egentlig
formår med de forskellige klange. Der er også 50 Preset melodier, som kan
spilles individuelt, i naturlig rækkefølge eller i tilfældig rækkefølge. Nodesamlingen ”50 Greats for the Clavinova”, som leveres sammen med Clavinova,
rummer noderne til de nævnte 50 Preset melodier. Her kan Du læse, hvordan
man vælger og spiller demo melodierne.
• Demo eller Preset melodierne kan ikke bruges, mens User Song Recorder er aktiveret (se side 24).
OBS
• Der kan ikke modtages MIDI signaler samtidig med aktiveret Demo eller Preset Song funktionen.
• Demo/Preset melodi data kan ikke transmitteres via MIDI forbindelserne.
* En komplet liste over Demo melodierne findes på side 42.
Tryk på [DEMO] knappen for at aktivere Demo Mode — Voice
(klang) lamperne blinker i rækkefølge.
Spil en Voice Demo ......................................................................................
Tryk på en af Voice knapperne for at starte afspilningen af melodier
begyndende med den tilsvarende Voice Demo melodi — som svarer til
den klang, der normalt vælges med knappen. Hvis man i stedet for
trykker på SONG [START/STOP] knappen, vil man høre GRAND
PIANO 1 (for CLP-930 GRAND PIANO) demo melodierne. Lampen
for den valgte Voice knap blinker under afspilningen, og ”- - -” ses på
LED displayet. Man kan umiddelbart aktivere en anden Voice demo
under afspilningen blot ved at trykke på en ønsket Voice knap.
Demo’en standses ved at trykke på SONG [START/STOP] knappen,
eller ved et nyt tryk på den aktuelle Voice knap.
• Brug [MASTER VOLUME] knappen til at regulere lydstyrken, samt
OBS
[BRILLIANCE] knappen (CLP-959) til indstilling af klangfarven (side 19).
Demo funktionen afsluttes ved at trykke på [DEMO] knappen,
og man kommer tilbage til den normale indstilling.
At spille demo melodierne
Forindspillede melodier (Preset Song)
+
–/NOPRESET
/YESSTART/
+
–/NOPRESET
/YESSTART/
TRACK1TRACK
SONG
SONG
TRACK1TRACK
SONG
SONG
TEMPO/FUNCTION/SONG
Aktiver Preset Song Mode...................................................................
STOP
REC
2
Tryk på [PRESET SONG] knappen ffor at aktivere Preset Song
Mode — lamperne for [PRESET SONG], TRACK [1] og [2] vil lyse.
Spil en Preset melodi ................................................................................
STOP
REC
2
Man bruger [–/NO] og [+/YES] knapperne til at vælge nummeret på
en ønsket melodi ud af de 50 forprogrammerede (nummeret ses på LED
displayet), og derefter skal der trykkes på SONG [ST ART/STOP] knappen.
Afspilningen standser automatisk, når den valgte melodi er spillet færdig.
Vælg ”ALL” i stedet for et nummer for at høre alle melodierne i
rækkefølge, eller ”rnd” for at høre alle melodierne i tilfældig rækkefølge.
Tryk SONG [START/STOP] for at standse afspilningen.
• Brug [MASTER VOLUME] knappen til indstilling af lydstyrken.
OBS
• Man kan bruge Metronome lyden ved afspilningen (side 23).
• Man kan bruge [TEMPO/FUNCTION ▼,▲] knapperne til at indstille
hastigheden ved afspilning. Man kan få en relativ tempo variation fra
”-50” gennem ”- - -” til ”50” som maksimum. Området hænger sammen
med den valgte melodi.
• Det forprogrammerede tempo ”- - -” aktiveres automatisk, når der vælges
en ny Preset melodi, eller hvis afspilningen af en ny melodi starter under
”
ALL
” eller ”
rnd
” afspilning.
• Man kan spille på tangenterne samtidig med afspilningen af en Preset
melodi. Clavinova’s klang kan ændres, hvis det ønskes.
• Man kan bruge Brilliance kontrollen (CLP-950) og Reverb sammen
med det, der spilles på klaviaturet og for afspilning af en melodi.
Man kan ændre Effect type og anslagsfølsomheden for det, der spilles
på tangenterne. Når der vælges en ny Preset melodi, eller når der
automatisk begynder en ny Preset melodi, aktiveres HALL 1 Reverb
typen automatisk.
+
–/NOPRESET
/YESSTART/
SONG
TRACK1TRACK
2
STOP
REC
Afslut Preset Song Mode ......................................................................
Tryk på [PRESET SONG] knappen for at afslutte Preset Song funktionen.
Lampen slukker, og man kommer retur til normalt spil igen.
A-B Repeat funktionen kan bruges til kontinuert at repetere en
bestemt frase inde i en Preset melodi. I kombination med Part Cancel
(sletning) funktionen, der er beskrevet herunder, kan man på en god
måde øve sig på svære passager i musikken.
Angiv begyndelsen (A) på en frase............................................
Vælg og spil en Preset melodi, og tryk på [FUNCTION] knappen
ved starten af det afsnit, der skal repeteres. Dette indstiller A-punktet,
og et ”A-” ses på displayet.
A-punktet kan vælges som begyndelsen på melodien ved at trykke
på [FUNCTION] knappen, før afspilningen startes.
ON
FUNCTION
+
–/NOPRESET
/YESSTART/
SONG
TEMPO/FUNCTION/SONG
TRACK1TRACK
SONG
Angiv slutningen (B) på en frase..................................................
Tryk på [FUNCTION] knappen endnu en gang, når melodien
kommer til slutningen på den ønskede frase. Dette indstiller ”B”
punktet, og ”A-b” ses på displayet. Nu vil musikken mellem A og B
punkterne repeteres. Metronomen høres sådan, at man får en reference
for tempoet.
Tryk på SONG [START/STOP] knappen for at stoppe afspilningen
mens man er inde mellem A og B punkterne. A-B Repeat afspilning
bliver gentaget, hvis der igen trykkes på SONG [START/STOP]
knappen.
A og B punkterne slettes ved at trykke en gang på [FUNCTION]
knappen.
• A og B punkterne slettes, hvis der vælges en ny Preset melodi.
De 50 forprogrammerede melodier har separate venstre- og
højrehånd dele, der kan tændes og slukkes efter ønske sådan,
at man kan øve sig på èn del ad gangen. Højre hånds delen spilles
i TRACK [1] sporet, og venstre hånds delen spilles i TRACK [2]
sporet.
Sluk for et ønsket spor............................................................................
STOP
REC
Tryk på TRACK [1] eller [2] for at slukke vedkommende spor
— den tilsvarende lampe vil slukkes (knapperne tænder og slukker
skiftevis for sporene).
• Sporene kan tændes og slukkes under afspilning.
OBS
• Sletning af et spor kan ikke ske ved afspilning af ”
melodier.
• ”Preset Song Part Cancel Volume” funktionen, der er beskrevet på
side 32, kan bruges til at indstille lydstyrken for den slettede del fra
”0” (ingen lyd) til ”20”. Den forprogrammerede indstilling er ”5”.
• Begge dele (spor) sættes automatisk til ON, når der vælges en ny melodi.
Den venstre pedal kan tildeles den funktion, at den kan bruges
til at starte og stoppe afspilningen af en Preset melodi. ”Left Pedal
funktionen” er beskrevet på siderne 31 (CLP-930) og 32 (CLP-950).
Med Dual funktionen er det muligt af spille samtidig med to klange på hele
klaviaturet.
ND
E. PIANO1E. PIANO2HARPSI-
O 2
CHORD
VIBRA-
PHONE
CHU
OR
Prioritet for klang numrene
1 23 456 789 10 11 12
GRAND
GRAND
PIANO 1
E. PIANO1E. PIANO2HARPSI-
PIANO 2
CHORD
VIBRAPHONE
CHURCH
ORGAN
VOICE
JAZZ
STRINGS CHOIR WOOD
ORGAN
BASS
CLP-950
E. BASS
Man aktiverer Dual Mode ved blot at trykke samtidig på to Voice
knapper (eller ved at holde èn nede, mens der trykkes på en anden).
Begge lamper for de valgte Voices (klange) lyser, når Dual funktionen
er aktiv. Man kommer tilbage til en enkelt klang ved at trykke på en
enkelt Voice knap.
Ifølge prioriteringen af de forskellige klange, der vises i tegningen
til venstre, bliver det laveste nummer betegnet som 1. Voice, og den
anden klang bliver så kaldt 2. Voice.
• Dual og Split funktionerne (CLP-950) kan ikke begge aktiveres samtidig.
OBS
• [EFFECT] med Dual Mode
Afhængig af det aktuelle valg, vil èn effekt type have 1. prioritet frem
for de øvrige. Effektens dybde vil afhænge af den forprogrammerede
indstilling for den vedkommende klang. Men ved at bruge funktionen F3
(se også side 29) kan man selv ændre værdien for effektens dybde for
hver klang, hvis det ønskes.
Effekt dybden indstilles med panel kontrollerne, for eksempel ved at
holde [EFFECT] knappen nede, mens der trykkes på [-/NO] eller [+/YES]
knapperne. Se mere herom på side 19. Men det gælder kun for Voice
nummer 1.
• [REVERB] med Dual Mode
Reverb typen, der sættes til 1. Voice, får prioritet over alle andre.
Men hvis denne sættes til ”OFF”, har Reverb for 2. Voice betydning.
Reverb dybden indstilles med panel knapperne [-/NO] og [+/YES],
mens [REVERB] knappen holdes nede. Se også side 18. Dette gælder
alene for 1. Voice.
Andre Dual Mode funktioner .............................................................
Clavinova Function Mode giver adgang til et antal andre Dual Mode
funktioner, se listen herunder. Læs i de respektive sider om nærmere
beskrivelser.
Med Split funktionen kan man spille med èn klang med venstre hånd og en anden
klang med højre hånd, idet klaviaturet deles cirka på midten. Den venstre klang spilles
på alle tangenter til venstre (og inklusive) ”Split Point” (delested) tangenten, og den
højre klang spilles på alle tangenter til højre for ”Split Point” tangenten.
PSI-
ORD
VIBRAPHONE
CHURCH
ORGAN
VOICE
JAZZ
ORGAN
SPLIT
STRI
SPLIT
Man aktiverer Split Mode funktionen ved blot at trykke på [SPLIT]
knappen, så dens lampe lyser. Split Mode funktionen kan aflyses igen ved at
trykke nok engang på [SPLIT] knappen, så dens lampe slukker.
• Dual og Split funktionerne kan ikke aktiveres samtidig.
OBS
Valg af Right (højre) og Left (venstre) klange...........................
Den klang, der var valg før Split Mode aktiveres, bliver automatiskklangen for den højre del af klaviaturet. (Right Voice kan dog ændres i Split
Mode ved at trykke på den ønskede Voice knap.)
Ved valg af klang for den venstre del, holdes [SPLIT] knappen nede,
mens der trykkes på den ønskede Voice knap (forprogrammeret til [WOOD
BASS] (kontrabas)). Lampen for de venstre klang vil lyse, når der trykkes
på [SPLIT] knappen, og derefter lyser kun lamperne for den højre klang
samt i [SPLIT] lampen.
• [EFFECT] med Split Mode
OBS
Afhængig af det aktuelle valg, vil èn effekt type have 1. prioritet frem for de
øvrige. Effektens dybde vil afhænge af den forprogrammerede indstilling for
den vedkommende klang. Men ved at bruge funktionen F4 (se også side 30)
kan man selv ændre værdien for effektens dybde f or hver klang, hvis det ønskes.
Effekt dybden indstilles med panel kontrollerne, for eksempel ved at holde
[EFFECT] knappen nede, mens der trykkes på [-/NO] eller [+/YES] knapperne.
Se mere herom på side 19. Men det gælder kun for Voice nummer 1.
• [REVERB] med Split Mode
Reverb typen, der sættes til 1. Voice, får prioritet over alle andre.
Men hvis denne sættes til ”OFF”, har Reverb for 2. Voice betydning.
Reverb dybden indstilles med panel knapperne [-/NO] og [+/YES],
mens [REVERB] knappen holdes nede. Se også side 18.
Dette gælder alene for 1. Voice.
SPLIT
Eksempel:
A-1 b=1C 2F~2
A-1Bb-1C2F#2
•“b” indikeres med et ”_”.
•“#” indikeres med et ”~”.
Indstilling af Split Point.....................................................................................
Oprindelig er Split Point indstillet til F#2 tangenten. Men denne indstilling
kan ændres ved at holde [SPLIT] knappen nede, mens der trykkes på en ny
tangent. Navnet på den aktuelle Split Point tangent ses på LED displayet,
når [SPLIT] knappen holdes nede. Split Point kan også indstilles via
Function Mode (se herunder).
Andre Split Mode funktioner .......................................................................
Clavinova Function Mode giver adgang til et antal andre Split Mode
funktioner, se listen herunder . Læs i de respektive sider om nærmere beskrivelser.
• Split Point ...................................................... 30
(efterklange), som man kan bruge til at give musikken ekstra udtryk og klangfarver.
Via [REVERB] knappen kan man vælge et antal digitale Reverb effekter
ROOM
HALL 1
HALL 2
STAGE
REVERB
Man vælger en bestemt type Reverb ved at trykke et antal gange
på [REVERB] knappen, indtil lampen for den ønskede Reverb lyser.
Lamperne lyser i rækkefølge for hvert tryk på [REVERB] knappen.
Der høres ingen efterklang, hvis alle lamper er slukket.
OFF
Der høres ingen Reverb effekt, når alle lamper er slukket.
ROOM
Tilføjer en efterklang til lyden, og det svarer til den akustiske efterklang
i et almindeligt værelse.
HALL 1
”Større” efterklang fås med HALL 1 indstillingen. Denne effekt
simulerer den naturlige efterklang i en lille koncertsal.
HALL 2
For at få en stor rumvirkning kan man bruge HALL 2 indstillingen.
Denne effekt simulerer den naturlige efterklang i en stor koncertsal.
STAGE
Simulering af efterklangen på en scene.
• Den forprogrammerede Reverb type (inklusive OFF) samt Reverb dybden
OBS
er forskellig for de enkelte klange.
• Selvom REVERB effekten er ”OFF”, kan man høre en stor klangbund,
når der vælges GRAND PIANO 1 (koncertflygel) hos CLP-950.
–/NO+/YES
TEMPO/FUNCTION/SONG
ROOM
HALL 1
HALL 2
STAGE
REVERB
Indstilling af Reverb dybden .............................................................
Reverb dybden kan indstilles ved at holde [REVERB] knappen
nede, mens der trykkes på [–/NO] eller [+/YES] knapperne. Dybden
kan indstilles til værdier fra 0 til 20, og værdien kan ses på LED
displayet, når [REVERB] knappen trykkes ned
Indstillingen ”0” giver ingen effekt overhovedet, mens indstillingen
”20” giver maksimal Reverb dybde.
Hvis der trykkes samtidig på [–/NO] og [+/YES] knapperne,
genkaldes den oprindelige indstilling for den aktuelle klang. Dybden
er individuel for de enkelte klange.
Med [EFFECT] knappen kan man vælge en af flere forskellige effekter,
som alle giver musikken ekstra udtryk.
EFFECT
CHORUS
PHASER
TREMOLO
DELAY
Man vælger en Effect type ved at trykke på [EFFECT] knappen
et antal gange, indtil lampen for den ønskede effekt tændes. Lamperne
lyser i rækkefølge ved hvert tryk på [EFFECT] knappen. Der høres
ingen effekt, når alle lamper er slukket.
OFF
Ingen effekt høres, når alle lamper er slukket.
CHORUS
Effekt med svag vibrato og stor bredde.
PHASER
Giver klangen en ekstra dybde.
TREMOLO
Tremolo effekt
–/NO+/YES
TEMPO/FUNCTION/SONG
CHORUS
PHASER
TREMOLO
DELAY
EFFECT
Brilliance (CLP-950)
DELAY
Ekko (tidsforsinkelse) effekt.
• De forprogrammerede effekt typer (inklusive OFF) og dybder
OBS
er individuelle for de enkelte klange.
Indstilling af Effect dybden.................................................................
Effect dybden kan indstilles individuelt for den valgte klang ved
at holde [EFFECT] knappe nede, mens der trykkes på [–/NO] eller
[+/YES] knapperne. Dybden kan indstilles til værdier fra 0 til 20, og
værdien kan ses på LED displayet, når [EFFECT] knappen trykkes
ned. Indstillingen ”0” giver ingen effekt overhovedet, mens indstillingen ”20” giver maksimal Effect dybde. Hvis der trykkes samtidig
på [–/NO] og [+/YES] knapperne, mens [EFFECT] knappen holdes
nede, genkaldes den oprindelige indstilling for den aktuelle klang.
Dybden er individuel for de enkelte klange.
Denne kontrol styrer klangfarven eller ”timbren” for tonerne.
Området rækker fra MELLOW (mørk) til BRIGHT (lys).
Knappen skydes til højre (BRIGHT), hvis man vil have en lysere og
mere skarp tone. Skyd knappen til venstre (MELLOW) for at opnå en
mørkere og ”rundere” tone.
• Når BRILLIANCE er indstillet til BRIGHT, vil man opleve en svag forøgelse
OBS
af lydstyrken. Hvis MASTER VOLUME samtidig er indstillet til et meget
højt niveau, kan lyden blive forvrænget. Sker det, skal man skrue ned for
MASTER VOLUME.
CLP-950/930
19
Pedalerne
Clavinova har tre pedaler, der fungerer på samme måde som hos et
akustisk flygel.
Piano pedal
Forte pedal
Demper (sostenuto) pedal
Forte pedal (til højre) .................................................................................
Forte pedalen fungerer på nøjagtig samme måde som på et akustisk
piano. Når denne pedal trædes ned, vil de spillede toner få en stor
efterklang. Når pedalen slippes igen, ophører tonerne hurtigt.
Hvis der vælges GRAND PIANO 1 klangen hos CLP-950, vil et
tryk på forte pedalen udløse instrumentets specielle ”Sustain Samples”,
som nøjagtigt simulerer resonansen i et stort akustisk koncertflygel med
strenge og en stor klangbund.
• Hos CLP-950 kan dybden af den effekt, der dannes med ”Sustain
OBS
Samples” indstilles via ”Pedal Functions” (side 32) i Function Mode.
• Hvis forte pedalen ikke virker ordentligt, eller hvis tonerne bliver forlænget
selvom pedalen er sluppet, bør man kontrollere, om ledningen og stikket
er monteret korrekt (for CLP-930, se side 58 — for CLP-950, se side 50).
Dæmper (sostenuto) pedal (i midten)......................................
Spil en tone eller akkord på tangenterne og tryk på dæmper pedalen,
mens tonerne holdes, så vil disse toner blive forlænget så længe, der
trykkes på pedalen (som med forte pedalen), men efterfølgende toner
får ingen efterklang. Derved er det mulig at give en akkord lang efterklang, mens andre toner spilles ”staccato”.
• Organ, Strings og Choir klange vil høres med efterklang så længe,
OBS
at dæmper pedalen er påvirket.
Piano pedal (til venstre)..........................................................................
Denne pedal regulerer lydstyrken og ændrer klangfarven en smule.
Piano pedalens funktion berører ikke de toner, der er spillet, når pedalen trykkes ned.
Den venstre pedal kan også bruges til start og stop funktion, og
det indstilles via ”Left (venstre) Pedal Mode”, der er omtalt på side 31
(CLP-930) og side 32 (CLP-950).