Let er op dat uw locale AC adaptor overeenkomt met het voltage dat staat op het naamplaatje aan de onderkant van het toetsen-bord.
Sommige modellen zijn voorzien van een
voltageschakelaar aan de onderkant van het
toetsenbord naast de voedingskabel. Let er op
dat de voltageschakelaar goed is ingesteld op
het voltage van uw woonomgeving. De
voltageschakelaar is ingesteld op 240V toen het
instrument de fabriek verliet. Draai met een
schroeven-draaier de schakelaar om tot de
juiste spanning naast de indicator staat.
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES ALLES ZORGVULDIG DOOR VOOR U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor later.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg
van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de
gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te
zijn, stop dan met het gebruiken van het instrument en laat het nakijken
door gekwalificeerd Yamaha personeel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van
water of natte omstandigheden, plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Als het snoer van de adaptor beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of
rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten
kijken door gekwalificeerd Yamaha personeel.
• Gebruik alleen de gespecificeerde adaptor (PA-7G of aanverwante,
door Yamaha aangeraden) adaptor. Het gebruik van een verkeerde
adaptor kan schade veroorzaken aan het instrument, te wijten aan
oververhitting.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het instrument schoonmaakt. Haal nooit een stekker uit het stopcontact als u natte handen
hebt.
• Controleer zo nu en dan de stroomstekker, en verwijder stof en viezigheid die zich verzamelt op de stekker.
PAS OP!
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg
van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het stroomsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en kachels, verbuig of beschadig het snoer niet, plaats geen
zware voorwerpen op het snoer, leg het snoer uit de weg, zodat niemand er op trapt, er over kan struikelen en zodat er geen zware voorwerpen over heen kunnen rollen.
• Als u de stekker uit het stopcontact haalt moet u altijd aan de stekker
trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan het beschadigen.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact die een T-Plug bevat.
Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcontact oververhitten.
• Haal het instrument uit het stopcontact als u het lange tijd niet gebruikt,
of tijdens onweer.
• De batterijen moeten in het instrument zitten volgens de +/- polariteit
markeringen. Doet u dit verkeerd kan oververhitting, brand of lekkende
batterijen het resultaat zijn.
• Vervang batterijen altijd tesamen. Meng geen oude en nieuwe batterijen. Meng ook geen verschillende soorten batterijen zoals alkaline en
mangaan batterijen, batterijen van verschillende merken, of verschillende typen batterijen van dezelfde fabrikant, aangezien dit kan resulteren in oververhitting, brand of lekkende batterijen.
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanzet moet u alle volumes op minimum zetten.
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven schokken of stof, extreme
koude of warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming of in de auto) om verkleuren te voorkomen aan het paneel of
schade aan de interne elektronica.
• Gebruik het instrument niet in de buurt van elektrische produkten zoals
televisies, radio's of speakers, aangezien deze interferentie kunnen
veroorzaken die de prestaties van de andere apparatuur kunnen beïnvloeden.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar deze kan vallen.
• Verwijder alle kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een droge, schone
doek. Gebruik geen oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemi-
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar iemand er
overheen kan vallen.
• Verwijder alle kabels, aangesloten adaptor en andere kabels alvorens
het instrument te verplaatsen.
• Gebruik een zachte droge doek bij het schoonmaken van het instrument. Gebruik geen verdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen
of chemische schoonmaakdoekjes. Plaats daarbij ook geen voorwerpen
van vinyl op plastic op het instrument, daar dit het paneel of toetsenbord
kan verkleuren.
• Leun niet op, en plaats geen zware voorwerpen op het instrument, ga
voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik alleen de standaard van dit instrument. Bij het bevestigen van
de standaard moet u alleen gebruik maken van de meegeleverde schroeven. Doet u dit niet kan er schade ontstaan aan de interne componenten
of er voorzorgen dat het instrument valt.
• Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies op kan leveren. Als u
gehoorverlies constateert of geruis in uw oren, neem dan contact op
met een K.N.O.-arts.
■ USER DATA OPSLAAN
Bewaar frequent gegevens op floppy disk, om te voorkomen dat u belang-
rijke data kwijtraakt door een bedieningsfout of stuk gaan van het
apparaat.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die is te wijten
aan onzorgvuldig gebruik of modificaties die zijn aangebracht aan het instrument,
of data die kwijt is geraakt of vernietigd.
Doe het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Gooi batterijen niet zo maar weg, maar volg de lokale regels omtrent het
weggooien van batterijen.
Introductie
Dank u wel voor het kiezen van een Yamaha CLP-810S Clavinova. Uw Clavinova is een goed muziek
instrument dat gebruik maakt van de geavanceerde Yamaha technologie. Met de juiste zorg geeft de
Clavinova uw vele jaren muziek plezier.
•Dankzij stereo sampling van de
akoestische piano en Yamaha’s AWM
(Advanced Wave Memory) technologie is
de CLP-810S onovertroffen realistisch en
expressief.
• Dankzij de pianoachtige
aanraakgevoeligheid (touch response) is
•Het digitale reverb effect voegt extra
diepte en expressiviteit aan het geluid
van de Clavinova toe.
•Met zijn MIDI compatibiliteit en een aantal
MIDI functies past de clavinova prima in
een geavanceerd MIDI systeem.
de CLP-810S enorm expressief speelt
heerlijk.
Om het uiterste uit uw Clavinova te halen , verzoeken we om de handleiding grondig
door te lezen en op een veilige plaats te bewaren zodat u er later nog eens iets in op kunt
zoeken.
Inhoud
Het Schakelpaneel ................................................................ 5
Clavinova aan te zetten, een tweede keer om de
Clavinova uit te zetten. Als de Clavinova aan
staat gaat de POWER indicator (links van het
toetsenbord) branden.
2[VARIATION] Schakelaar
Met de [VARIATION] schakelaar in de OFF
stand geeft de CLP-810s zijn normale piano
voice weer en in de ON stand een variation
voice van de piano voice (pagina 7).
3[REVERB] Knop
Wijzig met de [REVERB] knop de
hoeveelheid toegevoegde reverb aan het geluid
- kijk op bladzijde 9 voor details.
Demppedaal
6PEDAL ingang
Deze aansluiting is voor de pedalen snoer
van de pedalen eenheid. (verwijst naar de
toetsenbord standaard montage op pagina 22).
7MIDI IN en MIDI OUT Aansluitingen
De MIDI IN aansluitingen ontvangt MIDI
data van een extern MIDI apparaat (zoals de
DOU-10 Disk Orchestra Unit) die gebruikt kan
worden om de Clavinova aan te sturen. De
MIDI OUT aansluiting verstuurt MIDI data
vanuit de Clavinova (bijvoorbeeld noten en
velocity data die gespeeld zijn op de het
Clavinova toetsenbord)
Meer details over MIDI zijn gegeven in
“MIDI funkties” op pagina 12.
4[MASTER VOLUME] Knop
Wijzig met de [MASTER VOLUME] knop
het geluid (niveau) van het interne stereo geluid
systeem. De [MASTER VOLUME] knop
wijzigt ook de volume van de hoofdtelefoon,
wanneer deze is aangesloten op de
hoofdtelefoon aansluiting (pagina 7).
8PHONES ingang
Twee standaard hoofdtelefoons kunnen hier
worden aangesloten voor het privé luisteren of
het spelen in de late uurtjes. De interne speaker
wordt automatisch uitgezet wanneer er een
hoofdtelefoon in de PHONES ingang wordt
aangesloten.
5Pedalen
De soft-(linker) en demppedalen (rechter)
van de CLP-810 geven een aantal expressieve
mogelijkheden die gelijk zijn aan de pedaal
funkties van een akoestische piano. Kijk op
pagina 9 voor details.
Z Klap de standaard omhoog, en trek de standaard zo ver
mogelijk in uw richting.
X Klap de twee metalen steuntjes links en rechts aan de
achterkant van de muziekstandaard omlaag.
C Klap de standaard omlaag, zodat deze rust op zijn metalen
steuntjes.
Zoals getoond in de illustratie kan de muziekstandaard in drie
verschillende standen gezet worden, aan de hand van de posities
van de metalen steuntjes. Zet de linker en rechter metalen steuntjes
in dezelfde positie.
Om de muziekstandaard omlaag te klappen:
ZZ
Z Klap de standaard zo ver mogelijk van u af.
ZZ
XX
X Klap de twee metalen steuntjes omhoog (aan de achterkant
XX
van de muziekstandaard).
C Klap de standaard voorzichtig omlaag tot deze helemaal
ingeklapt is.
PAS OP
•Gebruik de muziekstandaard niet als deze half omhoog
geklapt is. Zorg ervoor dat u de muziekstandaard niet
los laat tot dat deze helemaal op zijn plaats zit.
1 Het Instrument Aanzetten ................................
11
Druk, nadat u er zeker van bent dat u de stroomkabel van de
Clavinova goed heeft aangesloten, op de [POWER] knop, geplaatst
aan de rechterkant van het toetsenbord, om het instrument aan te
zetten. In sommige gebieden zit er een adaptor bij om er voor te
zorgen dat de pin configuratie klopt met het stopcontact in uw
omgeving.
Als u het instrument heeft aangezet, gaat de POWER indicator,
links van het toetsenbord branden.
22
2 Het Volume Instellen.........................................
22
Zet het [MASTER VOLUME] om te beginnen ongeveer op de helft,
tussen de minimale en maximale stand. Wanneer u aan het spelen
bent kunt u de stand van de [MASTER VOLUME] wijzigen voor
een aangenamer luister niveau.
33
3 De Normal of Variation Voice Selecteren .......
33
Selecteer met de [VARIATION] schakelaar de normal- of variation
voices op de Clavinova.
In de OFF stand, is een normal piano voice geselecteerd. In de
ON stand, is er een variation voice van de piano voice geselecteerd.
De Clavinova is uitgerust met “keyboard touch response” (lett.
aanraakgevoeligheid), zodat u met de hardheid van de aanslag op de
toetsen het volume en het timbre kunt bepalen.
55
5 Het Toevoegen van Reverb ...............................
55
Met de [REVERB] knop kunt u de gewenste hoeveelheid reverb
aan het Clavinova geluid toevoegen.
De CLP-810S bevat drie demo songs om het geluid van het instrument
te demonstreren. Het selecteren en het afspelen wordt hieronder uitgelegd.
• Geen MIDI ontvangst gedurende de demo song mode.
• Er wordt geen data van de demo verstuurd naar de MIDI connectors.
11
1 Selecteer en Start een Demo Song ..................
11
Druk, tegelijkertijd, de A-1 en de C0 toetsen in en druk daarna
op C3, D3 of E3 om corresponderende demo te selecteren en af te
spelen. Beginnende met de geselecteerde demo spelen de songs in
volgorde af tot deze gestopt worden.
• De Demo Songs
• C3 toets:.......Fantasie Impromptu / F.F.Chopin
•D3 toets:.......Fur Elise / L.v.Beethoven
•E3 toets:........Permetuum mobile (sonata No.1) / C.M.
v. Weber
22
2 Het Volume Instellen.........................................
22
Met de [MASTER VOLUME] knop kunt u het volume instellen.
• U kunt tijdens het afspelen van de demo song op het
toetsenbord meespelen.
33
3 Het Stoppen van de Demo Song ......................
33
Druk, om de demo te stoppen, tegelijkertijd de A-1 en de C0
toetsen in en druk daarna de C3, D3 of E3 toetsen in. Het afspelen
van de demo stopt.
Met de [REVERB] knop bepaalt u de hoeveelheid van het digitale reverb
effect en voegt u extra diepte en expressiviteit aan het geluid toe.
Wijzig met de [REVERB] knop de reverb depth. Het bereik is
van MIN tot MAX. De MIN stand heeft geen effect, de MAX stand
heeft het maximale reverb effect.
De Pedalen
De CLP-810S is uitgerust met twee voetpedalen die een aantal
expressieve effecten genereren, die gelijk zijn aan de effecten die pedalen
op een akoestische piano genereren.
Soft pedaal
Demppedaal
❏ Het demppedaal (rechter) .................................
Het demppedaal heeft dezelfde functie als een demppedaal van
een akoestische piano. Wanneer het demppedaal is ingedrukt klinken
de noten door. Laat u het pedaal los, dan stoppen alle doorklinkende
noten.
Wanneer het soft pedaal ingedrukt wordt neemt het volume terug
en wijzigt het timbre van de gespeelde noten een beetje. Het soft
pedaal heeft geen effect op noten die, wanneer het pedaal wordt
ingedrukt, al klinken.