Yamaha CLP-810S User Manual [nl]

NEDERLANDSTALIGE HANDLEIDNG
BELANGRIJK
CONTROLEER UW VOEDING
Let er op dat uw locale AC adaptor overeen­komt met het voltage dat staat op het naam­plaatje aan de onderkant van het toetsen-bord. Sommige modellen zijn voorzien van een voltageschakelaar aan de onderkant van het toetsenbord naast de voedingskabel. Let er op dat de voltageschakelaar goed is ingesteld op het voltage van uw woonomgeving. De voltageschakelaar is ingesteld op 240V toen het instrument de fabriek verliet. Draai met een schroeven-draaier de schakelaar om tot de juiste spanning naast de indicator staat.
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES ALLES ZORGVULDIG DOOR VOOR U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor later.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te zijn, stop dan met het gebruiken van het instrument en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamaha personeel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of natte omstandigheden, plaats geen voorwerpen op het instru­ment die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Als het snoer van de adaptor beschadigd is of stuk gaat, als er plotse­ling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzet­ten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha personeel.
• Gebruik alleen de gespecificeerde adaptor (PA-7G of aanverwante, door Yamaha aangeraden) adaptor. Het gebruik van een verkeerde adaptor kan schade veroorzaken aan het instrument, te wijten aan oververhitting.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het instrument schoon­maakt. Haal nooit een stekker uit het stopcontact als u natte handen hebt.
• Controleer zo nu en dan de stroomstekker, en verwijder stof en viezig­heid die zich verzamelt op de stekker.
PAS OP!
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het stroomsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals ver­warming en kachels, verbuig of beschadig het snoer niet, plaats geen zware voorwerpen op het snoer, leg het snoer uit de weg, zodat nie­mand er op trapt, er over kan struikelen en zodat er geen zware voor­werpen over heen kunnen rollen.
• Als u de stekker uit het stopcontact haalt moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan het beschadi­gen.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact die een T-Plug bevat. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcon­tact oververhitten.
• Haal het instrument uit het stopcontact als u het lange tijd niet gebruikt, of tijdens onweer.
• De batterijen moeten in het instrument zitten volgens de +/- polariteit markeringen. Doet u dit verkeerd kan oververhitting, brand of lekkende batterijen het resultaat zijn.
• Vervang batterijen altijd tesamen. Meng geen oude en nieuwe batte­rijen. Meng ook geen verschillende soorten batterijen zoals alkaline en mangaan batterijen, batterijen van verschillende merken, of verschil­lende typen batterijen van dezelfde fabrikant, aangezien dit kan resulte­ren in oververhitting, brand of lekkende batterijen.
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componen­ten moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betref­fende apparatuur aanzet moet u alle volumes op minimum zetten.
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven schokken of stof, extreme koude of warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwar­ming of in de auto) om verkleuren te voorkomen aan het paneel of schade aan de interne elektronica.
• Gebruik het instrument niet in de buurt van elektrische produkten zoals televisies, radio's of speakers, aangezien deze interferentie kunnen veroorzaken die de prestaties van de andere apparatuur kunnen beïn­vloeden.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar deze kan vallen.
• Verwijder alle kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een droge, schone doek. Gebruik geen oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemi-
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar iemand er overheen kan vallen.
• Verwijder alle kabels, aangesloten adaptor en andere kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
• Gebruik een zachte droge doek bij het schoonmaken van het instru­ment. Gebruik geen verdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische schoonmaakdoekjes. Plaats daarbij ook geen voorwerpen van vinyl op plastic op het instrument, daar dit het paneel of toetsenbord kan verkleuren.
• Leun niet op, en plaats geen zware voorwerpen op het instrument, ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik alleen de standaard van dit instrument. Bij het bevestigen van de standaard moet u alleen gebruik maken van de meegeleverde schroe­ven. Doet u dit niet kan er schade ontstaan aan de interne componenten of er voorzorgen dat het instrument valt.
• Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel geluids­niveau aangezien dit permanent gehoorverlies op kan leveren. Als u gehoorverlies constateert of geruis in uw oren, neem dan contact op met een K.N.O.-arts.
USER DATA OPSLAAN
Bewaar frequent gegevens op floppy disk, om te voorkomen dat u belang-
rijke data kwijtraakt door een bedieningsfout of stuk gaan van het apparaat.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die is te wijten
aan onzorgvuldig gebruik of modificaties die zijn aangebracht aan het instrument,
of data die kwijt is geraakt of vernietigd.
Doe het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Gooi batterijen niet zo maar weg, maar volg de lokale regels omtrent het
weggooien van batterijen.
Introductie
Dank u wel voor het kiezen van een Yamaha CLP-810S Clavinova. Uw Clavinova is een goed muziek instrument dat gebruik maakt van de geavanceerde Yamaha technologie. Met de juiste zorg geeft de Clavinova uw vele jaren muziek plezier.
Dankzij stereo sampling van de akoestische piano en Yamaha’s AWM (Advanced Wave Memory) technologie is de CLP-810S onovertroffen realistisch en expressief.
• Dankzij de pianoachtige aanraakgevoeligheid (touch response) is
Het digitale reverb effect voegt extra diepte en expressiviteit aan het geluid van de Clavinova toe.
Met zijn MIDI compatibiliteit en een aantal MIDI functies past de clavinova prima in een geavanceerd MIDI systeem.
de CLP-810S enorm expressief speelt heerlijk.
Om het uiterste uit uw Clavinova te halen , verzoeken we om de handleiding grondig door te lezen en op een veilige plaats te bewaren zodat u er later nog eens iets in op kunt zoeken.
Inhoud
Het Schakelpaneel ................................................................ 5
Muziekstandaard .................................................................. 6
De Clavinova Bespelen ......................................................... 7
Demo Songs Afspelen .......................................................... 8
Reverb .................................................................................... 9
De pedalen ............................................................................ 9
Het demppedaal (rechter) ................................................... 9
Soft pedaal (linker) ...............................................................9
Transponeren ...................................................................... 10
Stemmen ............................................................................. 11
Het Omhoog Stemmen ..................................................... 11
Het Omlaag Stemmen ....................................................... 11
De Standaard Toonhoogte Terugroepen ....................... 11
MIDI Functies ...................................................................... 12
Een Korte Introductie naar MIDI ...................................... 12
Selectie van MIDI Verstuur & Ontvangst Kanalen ....... 12
Local C ontrol AAN/UIT ................................................... 13
Troubleshooting (in de problemen ?) ................................ 14
Opties & Uitbreidingsmodulen .......................................... 14
MIDI Data Formaat ............................................................. 15
MIDI Implementation Chart ............................................... 16
Toetsenbordstandaard Assembleren ................................ 18
Specificaties ....................................................................... 24
Inbegrepen Accessoires
Gebruikers handleiding
Standaard (inbegrepen of optioneel afhankelijk van plaats)
CLP-810S
4
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Het Schakelpaneel
Achterpaneel
Soft pedaal
Hoofdtelefoon aansluiting (onderste paneel)
1 [POWER] Knop
Druk op de [POWER] knop om de
Clavinova aan te zetten, een tweede keer om de Clavinova uit te zetten. Als de Clavinova aan staat gaat de POWER indicator (links van het toetsenbord) branden.
2 [VARIATION] Schakelaar
Met de [VARIATION] schakelaar in de OFF
stand geeft de CLP-810s zijn normale piano voice weer en in de ON stand een variation voice van de piano voice (pagina 7).
3 [REVERB] Knop
Wijzig met de [REVERB] knop de
hoeveelheid toegevoegde reverb aan het geluid
- kijk op bladzijde 9 voor details.
Demppedaal
6 PEDAL ingang
Deze aansluiting is voor de pedalen snoer van de pedalen eenheid. (verwijst naar de toetsenbord standaard montage op pagina 22).
7 MIDI IN en MIDI OUT Aansluitingen
De MIDI IN aansluitingen ontvangt MIDI data van een extern MIDI apparaat (zoals de DOU-10 Disk Orchestra Unit) die gebruikt kan worden om de Clavinova aan te sturen. De MIDI OUT aansluiting verstuurt MIDI data vanuit de Clavinova (bijvoorbeeld noten en velocity data die gespeeld zijn op de het Clavinova toetsenbord)
Meer details over MIDI zijn gegeven in “MIDI funkties” op pagina 12.
4 [MASTER VOLUME] Knop
Wijzig met de [MASTER VOLUME] knop
het geluid (niveau) van het interne stereo geluid systeem. De [MASTER VOLUME] knop wijzigt ook de volume van de hoofdtelefoon, wanneer deze is aangesloten op de hoofdtelefoon aansluiting (pagina 7).
8 PHONES ingang
Twee standaard hoofdtelefoons kunnen hier worden aangesloten voor het privé luisteren of het spelen in de late uurtjes. De interne speaker wordt automatisch uitgezet wanneer er een hoofdtelefoon in de PHONES ingang wordt aangesloten.
5 Pedalen
De soft-(linker) en demppedalen (rechter) van de CLP-810 geven een aantal expressieve mogelijkheden die gelijk zijn aan de pedaal funkties van een akoestische piano. Kijk op pagina 9 voor details.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
CLP-810S
5
Muziekstandaard
Om de muziekstandaard omhoog te klappen:
Z Klap de standaard omhoog, en trek de standaard zo ver
mogelijk in uw richting.
X Klap de twee metalen steuntjes links en rechts aan de
achterkant van de muziekstandaard omlaag.
C Klap de standaard omlaag, zodat deze rust op zijn metalen
steuntjes.
Zoals getoond in de illustratie kan de muziekstandaard in drie verschillende standen gezet worden, aan de hand van de posities van de metalen steuntjes. Zet de linker en rechter metalen steuntjes in dezelfde positie.
Om de muziekstandaard omlaag te klappen:
ZZ
Z Klap de standaard zo ver mogelijk van u af.
ZZ
XX
X Klap de twee metalen steuntjes omhoog (aan de achterkant
XX
van de muziekstandaard).
C Klap de standaard voorzichtig omlaag tot deze helemaal
ingeklapt is.
PAS OP
Gebruik de muziekstandaard niet als deze half omhoog geklapt is. Zorg ervoor dat u de muziekstandaard niet los laat tot dat deze helemaal op zijn plaats zit.
CLP-810S
6
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
De Clavinova Bespelen
11
1 Het Instrument Aanzetten ................................
11
Druk, nadat u er zeker van bent dat u de stroomkabel van de
Clavinova goed heeft aangesloten, op de [POWER] knop, geplaatst aan de rechterkant van het toetsenbord, om het instrument aan te zetten. In sommige gebieden zit er een adaptor bij om er voor te zorgen dat de pin configuratie klopt met het stopcontact in uw omgeving.
Als u het instrument heeft aangezet, gaat de POWER indicator,
links van het toetsenbord branden.
22
2 Het Volume Instellen.........................................
22
Zet het [MASTER VOLUME] om te beginnen ongeveer op de helft, tussen de minimale en maximale stand. Wanneer u aan het spelen bent kunt u de stand van de [MASTER VOLUME] wijzigen voor een aangenamer luister niveau.
33
3 De Normal of Variation Voice Selecteren .......
33
Selecteer met de [VARIATION] schakelaar de normal- of variation voices op de Clavinova.
In de OFF stand, is een normal piano voice geselecteerd. In de
ON stand, is er een variation voice van de piano voice geselecteerd.
44
4 Spelen.................................................................
44
De Clavinova is uitgerust met “keyboard touch response” (lett. aanraakgevoeligheid), zodat u met de hardheid van de aanslag op de toetsen het volume en het timbre kunt bepalen.
55
5 Het Toevoegen van Reverb ...............................
55
Met de [REVERB] knop kunt u de gewenste hoeveelheid reverb aan het Clavinova geluid toevoegen.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
CLP-810S
7
Demo Songs Afspelen
De CLP-810S bevat drie demo songs om het geluid van het instrument
te demonstreren. Het selecteren en het afspelen wordt hieronder uitgelegd.
• Geen MIDI ontvangst gedurende de demo song mode.
• Er wordt geen data van de demo verstuurd naar de MIDI connectors.
11
1 Selecteer en Start een Demo Song ..................
11
Druk, tegelijkertijd, de A-1 en de C0 toetsen in en druk daarna
op C3, D3 of E3 om corresponderende demo te selecteren en af te spelen. Beginnende met de geselecteerde demo spelen de songs in volgorde af tot deze gestopt worden.
De Demo Songs
C3 toets:.......Fantasie Impromptu / F.F.Chopin
D3 toets:.......Fur Elise / L.v.Beethoven
E3 toets:........Permetuum mobile (sonata No.1) / C.M.
v. Weber
22
2 Het Volume Instellen.........................................
22
Met de [MASTER VOLUME] knop kunt u het volume instellen.
• U kunt tijdens het afspelen van de demo song op het
toetsenbord meespelen.
33
3 Het Stoppen van de Demo Song ......................
33
Druk, om de demo te stoppen, tegelijkertijd de A-1 en de C0
toetsen in en druk daarna de C3, D3 of E3 toetsen in. Het afspelen van de demo stopt.
CLP-810S
8
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Reverb
Met de [REVERB] knop bepaalt u de hoeveelheid van het digitale reverb
effect en voegt u extra diepte en expressiviteit aan het geluid toe.
Wijzig met de [REVERB] knop de reverb depth. Het bereik is van MIN tot MAX. De MIN stand heeft geen effect, de MAX stand heeft het maximale reverb effect.
De Pedalen
De CLP-810S is uitgerust met twee voetpedalen die een aantal expressieve effecten genereren, die gelijk zijn aan de effecten die pedalen op een akoestische piano genereren.
Soft pedaal
Demppedaal
Het demppedaal (rechter) .................................
Het demppedaal heeft dezelfde functie als een demppedaal van een akoestische piano. Wanneer het demppedaal is ingedrukt klinken de noten door. Laat u het pedaal los, dan stoppen alle doorklinkende noten.
Soft Pedaal (linker) ...........................................
Wanneer het soft pedaal ingedrukt wordt neemt het volume terug en wijzigt het timbre van de gespeelde noten een beetje. Het soft pedaal heeft geen effect op noten die, wanneer het pedaal wordt ingedrukt, al klinken.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
CLP-810S
9
Loading...
+ 16 hidden pages