Yamaha CLP-645 User Manual [ru]

Руководство пользователя
CLP-685 CLP-675 CLP-645 CLP-635 CLP-665GP
RU
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 6 – 7. Информацию о сборке инструмента см. в инструкциях в конце данного руководства.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
3
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt,
som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VARO I T U S : Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
4
CLP-685 CLP-675 CLP-645 CLP-635 CLP-665GP
Руководство пользователя
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Для блока питания (CLP-635)
Для CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP
Источник питания/кабель питания
Источник питания/адаптер питания переменного тока (CLP-635)
Не открывать
Позиция (при наличии функции Bluetooth)
Беречь от воды
Беречь от огня
Внештатные ситуации
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте,
чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Данный блок питания предназначен только для использования с электронными инструментами Yamaha. Не используйте его для других целей.
• Только для применения в помещениях. Нельзя использовать в условиях высокой влажности.
ВНИМАНИЕ
• Перед настройкой убедитесь, что доступ к используемой розетке не затруднен. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание выключателем на инструменте и отсоедините блок питания от электросети. Учтите, что когда блок питания подсоединен к электросети, минимальный ток присутствует, даже если выключатель питания находится в выключенном положении. Если инструмент не используется в течение длительного времени, отсоедините кабель питания от электросети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте
• Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагреватели и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов и других повреждений кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы.
• Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это напряжение указано на наклейке на инструменте.
• (CLP-635) Используйте только указанный тип адаптера (стр. 126). Использование неподходящего адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
Используйте только кабель питания или разъем, входящие в комплект поставки.
• Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли и грязи.
на инструмент какие-либо емкости с жидкостью (например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам цент ра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
• Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
• В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
(Информация о наличии функции Bluetooth приведена на стр. 81.)
• Радиоволны могут негативно отражаться на работе медицинского электрооборудования.
- Не используйте данное изделие вблизи медицинского оборудования,
а также на участках, где использование радиоволн ограничено.
- Не используйте данное изделие на расстоянии 15 см или ближе от лиц
с имплантированным кардиостимулятром.
DMI-5 1/2
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
6
• При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
ВНИМАНИЕ
Источник питания/кабель питания
Источник питания/адаптер питания переменного тока (CLP-635)
Сборка
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
Использование скамейки (если прилагается)
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Не вставляйте пальцы или руку в отверстия крышки клавиатуры или инструмента. Будьте осторожны, следите, чтобы крышка клавиатуры
• Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
• При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
• Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время. Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
• Внимательно прочитайте прилагаемую документацию, описывающую процесс сборки. Неправильная последовательность сборки может привести к повреждению инструмента или травмам.
• Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом положении.
• В процессе транспортировке или перемещении инструмента должны участвовать не менее двух человек. Попытка поднять инструмент в одиночку может привести к травме спины или других частей тела или к повреждению самого инструмента.
• Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения или травмы в результате спотыкания.
• При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
не защемила пальцы.
• (CLP-685) Не прилагайте чрезмерных усилий при закрытии крышки клавиатуры. Крышка клавиатуры оснащена механизмом SOFT-CLOSE™, который ее медленно закрывает. Так вы можете повредить механизм SOFT-CLOSE™, а также руки и пальцы, попавшие под крышку клавиатуры.
• Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие предметы в отверстия на крышке, панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести к получению серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструмента и другого имущества, а также к отказу во время эксплуатации.
• Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
• Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
• Во избежание случайного падения скамейки не оставляйте ее в неустойчивом положении.
• Не качайтесь на скамейке и не играйте, стоя на ней. Использование скамейки в качестве стремянки или в иных целях может привести к несчастному случаю или травме.
• Скамейка предназначена только для одного человека.
• Примечание для банкеток с настраиваемой высотой: не регулируйте высоту банкетки, сидя на ней. Чрезмерная нагрузка на регулирующий механизм может привести к его повреждению и даже к травме.
• Если винты банкетки ослабли в результате длительного использования, затяните их с помощью специального инструмента, чтобы избежать возможных повреждений или травм.
• Следите за маленькими детьми, чтобы они не упали со скамейки. У скамейки нет спинки, и бесконтрольное использование может привести к несчастному случаю или травме.
• Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите минимальный уровень громкости.
• Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (не горит индикатор питания), инструмент продолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедините кабель питания от розетки электросети.
DMI-5 2/2
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
7
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание возможной неисправности/повреждения изделия, данных или другого имущества соблюдайте предупреждения ниже.
Правила эксплуатации
• Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереофонического аудиооборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или радиоприемнике. Если инструмент используется вместе с iPhone или iPad, рекомендуется сначала установить на iPhone или iPad «Авиарежим», и лишь затем включать Wi-Fi или Bluetooth, чтобы избежать помех, создаваемых функциями мобильной связи.
• Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и сбоев в работе не держите инструмент в помещениях с избыточной вибрацией, а также в местах, где слишком пыльно, холодно или жарко (например, на солнце, рядом с нагревателем или в машине в дневное время). (Подтвержденный диапазон рабочей температуры: 5 – 40 °C.)
• Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию панели или клавиатуры.
• Если устройство имеет полированную поверхность, будьте особенно осторожны, так как поверхность инструмента может потрескаться или облупиться при ударе металлическим, фарфоровым или другим твердым предметом. Будьте внимательны.
Уход и обслуживание
• Очищайте инструмент мягкой сухой или слегка влажной тряпкой. Не используйте пятновыводители, растворители, спирт, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой.
• Если устройство имеет полированную поверхность, осторожно удаляйте пыль и грязь с помощью мягкой ткани. Протирая инструмент, не прикладывайте излишних усилий, так как маленькие частицы грязи могут поцарапать полированную поверхность.
• Резкий перепад температур или влажности может привести к образованию конденсата, и на поверхности инструмента может скопиться вода. Если оставить влагу, деревянные части могут впитать ее и получить повреждения. Обязательно сразу же вытрите влагу мягкой тканью.
• Очищайте банкетку мягкой сухой тканью (или слегка смоченной, если это необходимо). Не используйте пятновыводители, растворители, спирт, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой.
Сохранение данных
• Некоторые данные этого инструмента (стр. 98) и данные композиций, сохраненные во внутренней памяти инструмента (стр. 52), сохраняются при отключении питания. Однако сохраненные данные могут быть утеряны по причине сбоя, ошибочной операции и т. п. Сохраняйте данные композиций на USB-устройстве хранения данных или внешнем устройстве, например на компьютере (стр. 73). Перед работой с USB-устройством хранения данных ознакомьтесь с стр. 72.
• Во избежание потери данных из-за повреждения USB-устройства хранения данных рекомендуем сохранять резервные копии важных данных на запасном USB-устройстве или на внешнем устройстве, например на компьютере.
Информация
Об авторских правах
• Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных, включая, помимо прочих, MIDI-данные и/или аудиоданные, в любых целях, кроме целей личного пользования, строго запрещено.
• Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых получено Yamaha по лицензии от других фирм. На основании законов о защите авторских прав и другого применимого законодательства вам НЕ разрешено распространять носители, на которых сохранено или записано данное содержимое, и сохранять это содержимое (или схожее с ним).
* Описанное выше содержимое включает компьютерные
программы, данные стиля аккомпанемента, данные MIDI и WAVE, данные записи тембров, партитуру, данные партитуры и т. п.
* Разрешение со стороны корпорации Yamaha не требуется,
если вы распространяете носитель, на котором записано ваше исполнение или музыкальное произведение, созданное с помощью такого содержания.
Функции/данные в комплекте
с инструментом
• Некоторые встроенные композиции были отредактированы с целью изменения их продолжительности или аранжировки и, следовательно, могут не полностью совпадать с оригиналом.
• Это устройство может использовать различные типы/ форматы музыкальных данных путем их преобразования в музыкальные данные нужного формата для дальнейшего использования. В результате при воспроизведении таких данных этим устройством звучание может несколько отличаться от исходного.
• Растровые шрифты, используемые в данном инструменте, предоставлены компанией Ricoh Co., Ltd. и являются ее собственностью.
Об этом руководстве
• Иллюстрации и снимки ЖК-экранов приведены в данном руководстве только в качестве примеров. Действительные изображения на инструменте могут отличаться от иллюстраций в данном руководстве.
• iPhone, iPad и iPod touch являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
• Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Подстройка
• В отличие от акустического фортепиано данный инструмент не требует настройки специалистом (хотя высоту звука может настроить пользователь в соответствии с другими инструментами). Это связано с тем, что высота звука в цифровых инструментах всегда идеальная.
О Bluetooth
• Информация о работе со связью Bluetooth приведена в разделе «О Bluetooth» на стр. 129.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
8
Дополнительные
685 675 645 635 665GP
Табличка находится на нижней панели корпуса.
принадлежности
Руководство пользователя (настоящее
руководство)
Data List (Перечень данных) (только для
модели CLP-685)
«50 Classical Music Masterpieces» (музыкальный сборник)
Online Member Product Registration
(Регистрационная карта пользователя)
Идентификатор PRODUCT ID, указанный на листе, потребуется при заполнении регистрационной формы пользователя.
Кабель питания (за исключением CLP-635) Кабель питания*, блок питания* (CLP-635)Банкетка*Гарантия*
* Может не входить в комплект поставки в вашем
регионе. Уточните у местного дилера Yamaha.
Описание руководств
Для данного инструмента имеется следующая документация и инструкции.
Документы в комплекте поставки
Руководство пользователя (настоящее руководство)
Этот документ содержит сведения об основных функциональных возможностях цифрового фортепиано Clavinova.
•Введение:
В этом разделе описана подготовка к использованию инструмента Clavinova. Процедура подготовки предельна проста и позволяет буквально сразу же приступить к игре на инструменте.
• Основные операции:
В данном разделе описываются различные полезные функции для упражнений, например воспроизведение встроенных композиций и запись композиций.
• Детальная настройка:
Этот раздел содержит подробные сведения о настройке различных функций инструмента. Обращайтесь к этому разделу по необходимости.
• Приложение:
Этот раздел содержит список сообщений, описание встроенных тембров и другую справочную информацию.
Data List (Перечень данных) (только для модели CLP-685)
В настоящем документе содержатся списки тембров групп XG и XG Drum Kit, которые доступны для модели CLP-685.
Условные обозначения в руководстве
Пример
Этим обозначением отмечены функции, присутствующие только в определенных моделях. Данные значки указывают, что функция доступна в модели CLP-685, но не в моделях CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP.
Документация в Интернете (загружаемая с веб-сайта)
iPhone/iPad Connection Manual (Руководство по подключению iPhone/iPad)
Инструкции по подключению инструмента к портативным смарт-устройствам, таким как iPhone, iPad и др.
Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером)
Содержит инструкции по подключению данного инструмента к компьютеру и описание операций, связанных с передачей данных композиций.
MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)
Содержит информацию, относящуюся к интерфейсу MIDI.
Для получения этих руководств перейдите на веб-сайт Yamaha Downloads и введите название модели, чтобы найти необходимые файлы.
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и пр. указаны на табличке с названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер в расположенном ни
поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
же
(bottom_ru_02)
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
9
Функции
Полное воспроизведение звучания фортепиано
В моделях CLP-685 и CLP-675 используется новая клавиатура, которая точно имитирует ощущения от акустического рояля. Улучшенный механизм клавиатуры увеличил диапазон чувствительности к силе нажатия и обеспечил исключительную выразительность от пианиссимо до фортиссимо. Кроме того, у клавиш даже увеличено расстояние до оси поворота (длина от передней кромки до оси поворота), за счет чего ощущения стали более естественными даже во время игры на внутренней части клавиш. Во всех моделях есть звук фортепиано, созданный с помощью сэмплов флагманского концертного рояля Yamaha CFX и знаменитого рояля Bösendorfer, изготавливаемого в Вене. Функция VRM на всех моделях имитирует привлекательный эффект резонанса на акустических фортепиано, при котором звучание одной струны приводит к резонансной вибрации других струн и деки. Звук фортепиано можно настраивать (в специальной группе настроек Piano Room). Для этого следует отрегулировать такие параметры, как резонанс струны, резонанс демпфера и чувствительность к силе нажатия. Если подключены наушники, звуки фортепиано автоматически регулируются, чтобы казалось, будто звук доносится издалека. Кроме того, при выборе тембра CFX включается функция бинаурального сэмплирования, и в наушниках слышен реалистичный, естественный звук (стр.20). В целом данные модели создают разнообразное и богатое звучание, полностью соответствующее звукам акустического фортепиано.
* Bösendorfer — дочерняя компания корпорации Yamaha.
стр.24
Воспроизведение композиций для удовольствия и для обучения
В память инструмента заложены 50 классических музыкальных композиций, а также 303 композиции в виде уроков для освоения фортепиано. Можно просто наслаждаться прослушиванием встроенных композиций или с их помощью выполнять упражнения отдельно для партий левой и правой руки.* В 303 урока входят учебные композиции, взятые из различных стандартных учебников и руководств по игре на фортепиано, включая учебник The Virtuoso Pianist («Пианист-виртуоз»). Можно также передавать аудиоданные со смарт-устройства на инструмент через Bluetooth** и прослушивать их через встроенные динамики инструмента. Подробную информацию см. на стр.81.
* Включение и отключение отдельных партий возможно только для MIDI-композиций, содержащих партии и левой, и правой руки. ** Модели CLP-685, CLP-675, CLP-645 и CLP-665GP оснащены функцией Bluetooth; но даже они могут не поддерживать Bluetooth, если инструмент был приобретен в одной из определенных стран. Информация о наличии функции Bluetooth приведена на стр.129.
стр.39
Двадцать разных ритмов
Игра под один из двадцати встроенных в инструмент базовых ритмов — отличный способ оживить исполнение. Ритмы относятся к джазу, популярной музыке и другим жанрам. Они оживляют исполнение и делают его более веселым.
Запись выступления
Инструмент позволяет записывать ваше исполнение во внутреннюю память или на USB-устройство хранения данных (приобретается отдельно). Исполнение можно записать двумя способами: как MIDI- или как аудиокомпозицию. Запись MIDI отлично подходит для создания отдельных дорожек; например, можно сначала записать партию правой руки на дорожку 1, а затем партию левой руки на дорожку 2. Таким образом создаются композиции, которые затруднительно сыграть сразу в две руки. С другой стороны, при записи аудио записанные данные сохраняются в стереоформате WAV с качеством, соответствующим качеству записи на компакт-диске, на USB-устройстве хранения данных. Эти данные можно сохранить на компьютере и воспроизводить на портативных музыкальных плеерах.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
10
стр.51
стр.52
Содержание
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ .......6
УВЕДОМЛЕНИЕ .......................................................8
Информация .............................................................8
Дополнительные принадлежности ........................9
Описание руководств ...............................................9
Функции ...................................................................10
Введение 12
Панель управления и разъемы .............................12
Панель управления ...........................................................12
Краткое знакомство: использование
инструмента Clavinova ...........................................14
Включение и выключение питания ...............................14
Пюпитр .................................................................................17
Крышка .................................................................................18
Настройка громкости: регулятор [MASTER
VOLUME] .............................................................................19
Использование наушников ..............................................19
Использование педалей ....................................................21
Основные операции на экране .............................22
Основные операции 24
Фортепианный концерт ........................................24
Выбор двух тембров рояля непосредственно на
панели ....................................................................................24
Настройка звука и чувствительности к силе нажатия
для тембров фортепиано (функция Piano Room) ......25
Выбор звучания различных музыкальных
инструментов (тембров) ........................................28
Выбор тембров ....................................................................28
Улучшение и настройка звучания инструмента .........30
Одновременное воспроизведение двух тембров
(режим наложения тембров) ...........................................32
Разделение клавиатуры и воспроизведение двух
разных тембров (режим Split) .........................................33
Одновременное использование режимов
наложения и разделения ..................................................34
Режим Duo (игра вдвоем) .................................................35
Использование метронома ..............................................36
Воспроизведение композиций .............................39
Прослушивание демонстраций тембров ......................40
Воспроизведение композиций ........................................41
Воспроизведение партии одной руки: функция
отключения партии (MIDI-композиции) ....................44
Повторное воспроизведение композиции ...................45
Регулировка баланса громкости .....................................48
Полезные функции воспроизведения ...........................50
Исполнение на клавиатуре при одновременном
воспроизведении ритма .........................................51
Запись собственного исполнения .........................52
Способы записи ..................................................................52
Быстрая запись MIDI-композиции ................................53
Запись MIDI с независимыми дорожками ...................55
Запись MIDI на USB-устройство хранения данных ....57
Запись аудио на USB-устройство хранения данных ... 58
Другие способы записи .................................................... 59
Работа с файлами композиций .............................63
Типы композиций и ограничения, накладываемые
на операции с файлами .................................................... 63
Основные операции с файлами композиций ............. 64
Удаление файлов: команда Delete (Удалить) .............. 65
Копирование файлов: команда Copy (Копировать) ....65
Перенос файлов: команда Move (Перенести) ............. 66
Преобразование MIDI-композиции в аудиокомпозицию во время воспроизведения —
MIDI to Audio (MIDI в аудио) ........................................ 67
Переименование файлов: команда Rename
(Переименовать) ................................................................ 68
Подключения ..........................................................69
Разъемы ................................................................................ 69
Подключение USB-устройств (USB-разъем
[TO DEVICE]) ..................................................................... 72
Подключение к компьютеру (USB-разъем
[TO HOST]) ......................................................................... 73
Подключение внешних MIDI-устройств
(MIDI-разъемы) ................................................................. 73
Подключение устройств iPhone/iPad (USB-разъем [TO DEVICE], USB-разъем [TO HOST]
и MIDI-разъемы) ................................................................ 74
Использование функции Bluetooth для аудио ............. 81
Тонкие настройки 83
Основные операции ...............................................83
Меню Voice (Тембр) ...............................................84
Меню Song (Композиция) .....................................88
Меню Metronome/Rhythm (Метроном/Ритм) .....91
Меню Recording (Запись) ......................................92
Меню System (Система) ..........................................93
Приложение 100
Список встроенных тембров ...............................100
Список композиций .............................................104
50 Classics (50 классических композиций) ................. 104
Композиции для уроков ................................................. 104
Список ритмов ......................................................105
Список сообщений ...............................................106
Устранение неполадок .........................................108
Сборка и разборка фортепиано Clavinova .........110
Меры безопасности при сборке ................................... 110
Сборка модели CLP-685 .................................................111
Сборка модели CLP-675 .................................................115
Сборка моделей CLP-645 и CLP-635 ........................... 118
Сборка модели CLP-665GP ............................................ 121
Технические характеристики ..............................124
Предметный указатель .........................................127
О Bluetooth* ...........................................................129
*Информация о наличии функции Bluetooth приведена на стр. 129.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
11
Введение
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1
5
7
)
6
8
3
99
#!
@@
^$
%%
4
Каждая клавиша соответствует отдельной ноте. Например, самая низкая клавиша клавиатуры (крайняя слева) соответствует ноте A-1, а самая высокая (крайняя справа) — ноте C7.
Панель управления и разъемы
Панель управления
1 [P] Переключатель (Режим ожидания/
Вкл.) ..................................................... стр. 15
Включение питания или перевод инструмента в режим ожидания.
2.Ползунок [MASTER VOLUME]
(ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ) ................... стр. 19
Настройка общей громкости.
3.Кнопки [u]/[d]/[<]/[>], экран.......... стр. 22
Предназначены для выбора пункта в меню или задания значения при помощи кнопок в соответствии с информацией на экране.
4 Кнопка [FUNCTION]......................... стр. 83
При нажатии на эту кнопку поочередно выводятся экраны меню Voice (Тембр), Song (Композиция), Metronome/Rhythm (Метроном/Ритм), Recording (Запись) и System (Система), на которых можно выполнить тонкую настройку соответствующих функций.
(Логотип Bluetooth) ....................... стр. 81
Модели CLP-685, CLP-675, CLP-645 и CLP-665GP оснащены функцией Bluetooth; но даже они могут не поддерживать Bluetooth, если инструмент был приобретен в одной из определенных стран. Если логотип Bluetooth напечатан на панели управления, это означает, что инструмент оснащен функцией Bluetooth.
5 Кнопка [EXIT] (ВЫХОД).................. стр. 22
При нажатии этой кнопки происходит выход с текущего экрана и возврат в меню Voice (Тембр) или Song (Композиция).
6 Кнопка [CFX GRAND] (РОЯЛЬ
CFX) ..................................................... стр. 24
Выбор тембра CFX Grand (Рояль CFX).
7 Кнопка [BÖSENDORFER]................. стр. 24
Выбор тембра Bösendorfer.
8 Кнопка [VOICE]................................. стр. 28
Отображение экрана Voice List (Список тембров).
9 Кнопка [DUAL/SPLIT] (НАЛОЖЕНИЕ/
РАЗДЕЛЕНИЕ)................................... стр. 32
Обеспечивает воспроизведение сразу в двух тембрах либо исполнение на клавиатуре партий правой и левой руки в разных тембрах.
) Кнопка [PIANO ROOM].................... стр. 25
Отображение экрана функции Piano Room, на котором можно выбрать оптимальный звук фортепиано и настроить чувствительность к силе нажатия.
! Кнопка [SONG/DEMO] (КОМПОЗИЦИЯ/
ДЕМОНСТРАЦИЯ)........................... стр. 39
Открытие списка композиций для выбора демонстрационной композиции либо композиции для воспроизведения или редактирования.
@ Кнопка [REC] (ЗАПИСЬ).................. стр. 52
Запись собственного исполнения.
# Кнопка [R/K] (Воспроизведение/
Пауза) .................................................. стр. 41
Включение и отключение паузы при воспроизведении встроенных или записанных вами композиций.
$ Кнопка [METRONOME]
(МЕТРОНОМ).................................... стр. 36
Использование функций метронома.
% Кнопка [RHYTHM] (РИТМ) ............ стр. 51
Использование функций ритма.
^ Кнопка [TEMPO] (ТЕМП) ................ стр. 36
Настройка темпа.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
12
Панель управления и разъемы
C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
11
22
Крышка клавиатуры (стр. 15)
Пюпитр (стр. 17)
Педали (стр. 21)
Фигурные скобки (стр. 18)
Пюпитр (стр. 18)
Крышка клавиатуры (стр. 15)
Педали (стр.21)
Панель разъемов (стр.69)
Панель разъемов (стр. 69)
USB-разъем [TO DEVICE] (стр. 72)
USB-разъем [TO DEVICE] (стр.
72)
CLP-685 CLP-675, CLP-645, CLP-635
(CLP-675) Панель разъемов (стр.69)
Разъемы типа Jack [PHONES] (стр. 19)
Разъемы типа Jack [PHONES] (стр. 19)
(CLP-645/635) Панель разъемов (стр. 69)
CLP-665GP
Фигурные скобки (стр.18)
Крышка клавиатуры (стр. 15)
Разъем [AC IN] (стр.14)
Педали (стр.21)
Разъемы [PHONES] (стр. 19), USB-разъем [TO DEVICE] (стр. 72)
Крышка (стр.18)
Пюпитр (стр.18)
Панель разъемов (стр. 69)
Фигурные скобки (стр. 17)
Разъем [AC IN] (стр.14)
(CLP-675) Разъем [AC IN] (стр.14)
(CLP-635) Разъем типа Jack [DC IN] (стр.1
4)
(CLP-645) Разъем [AC IN] (стр.14)
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
13
Краткое знакомство: использование
685 675 645 635 665GP
1-1 1-2
В разных странах используются разные вилки ирозетки.
Разъем [AC IN] (стр. 13)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Используйте только кабель питания из комплекта поставки этого инструмента. При потере или повреждении кабеля свяжитесь с дилером корпорации Yamaha для замены. Использование неподходящего кабеля может привести к пожару и поражению электрическим током!
• Тип кабеля питания, поставляемого с инструментом, может быть различным в зависимости от страны, где совершена покупка. (В некоторых странах в комплект поставки может входить переходник для подключения к розеткам с другим расположением контактов.) НЕ вносите изменения в конструкцию вилки кабеля, поставляемого с этим инструментом. Если вилка не входит в розетку, вызовите специалиста-электрика для установки розетки необходимого типа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только адаптер указанного типа (стр. 126). Применение других блоков питания может привести к необратимому повреждению как блока питания, так и инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ
При отсоединении кабеля/ блока питания сначала выключите питание, затем выполните эту процедуру в обратном порядке.
685 675 645 635 665GP
Блок
питания
Розетка
Разъем типа Jack DC IN (стр.13)
Кабель питания
Штекер постоянного тока
Штекер переменного тока
1-1
1-2
1-3
ВНИМАНИЕ
инструмента Clavinova
В этом разделе описана подготовка к использованию инструмента Clavinova. Процедура подготовки предельна проста и позволяет буквально сразу же приступить к игре на инструменте.
Включение и выключение питания
1. Подключите кабель питания и блок питания (только
для модели CLP-635).
Сначала вставьте вилку кабеля питания в разъем переменного тока на инструменте, затем подсоедините другой конец кабеля к соответствующей настенной розетке. В некоторых странах в комплект поставки может входить переходник для подключения к розеткам с другим расположением контактов. Подробное описание подсоединения кабеля питания см. в инструкциях по сборке на стр. 113, 117, 119 или 123.
Подключите вилки блока питания в порядке, указанном на рисунке.
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая розетка легкодоступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание выключателем и отсоедините кабель питания от розетки электросети.
14
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
2. Откройте крышку клавиатуры.
685 675 645 635 665GP
ВНИМАНИЕ
• Не кладите на крышку клавиатуры металлические предметы или бумагу. Мелкие предметы, лежащие на крышке клавиатуры, могут упасть внутрь при ее открытии, и тогда извлечь их будет практически невозможно. Это может привести к поражению электрическим током, к короткому замыканию, пожару и другим серьезным повреждениям инструмента.
• Открывая и закрывая крышку, беритесь за нее обеими руками. Не отпускайте крышку, пока она не откроется или не закроется полностью. Будьте осторожны (особенно если рядом дети), чтобы не защемить свои или чужие пальцы между крышкой и корпусом.
2-2
Открывая или закрывая крышку, будьте внимательны, чтобы не прищемить пальцы.
ВНИМАНИЕ
2-1
Открывая или закрывая крышку, будьте внимательны, чтобы не прищемить пальцы.
ВНИМАНИЕ
685 675 645 635 665GP
УВЕДОМЛЕНИЕ
При включении питания нажимайте только на
переключатель [P] (Режим ожидания/Вкл.). Другие действия, такие как нажатие
клавиш, кнопок или педалей, могут привести к сбою
в работе инструмента.
[P] Переключатель
(Режим ожидания/Вкл.)
Загорается индикатор питания.
2-1. Двумя руками возьмитесь за ручку, а затем поднимите
и откройте крышку клавиатуры.
2-2. Сложите верхнюю часть крышки клавиатуры.
Слегка приподнимите крышку, затем надавите и сдвиньте ее до упора.
Краткое знакомство: использование инструмента Clavinova
3. Сдвиньте ползунковый регулятор
[MASTER VOLUME] (ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ) справа на передней панели в положение MIN (МИНИМУМ).
4. Для включения питания нажмите на выключатель
[P] (Режим ожидания/Вкл.) на правом торце передней панели.
Включится подсветка экрана в центре передней панели и индикатор питания, находящийся на корпусе ниже левого края клавиатуры.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
15
Краткое знакомство: использование инструмента Clavinova
ВНИМАНИЕ
Даже если инструмент выключен, он продолжает потреблять электроэнергию в минимальных количествах. Отключайте инструмент от розетки, если он не будет использоваться в течение длительного времени, а также во время грозы.
ВНИМАНИЕ
Не прилагайте чрезмерных усилий при закрытии крышки клавиатуры. Так вы можете повредить механизм SOFT-CLOSE™, а также руки и пальцы, попавшие под крышку клавиатуры.
Открывая или закрывая крышку, будьте внимательны, чтобы не прищемить пальцы.
ВНИМАНИЕ
685 675 645 635 665GP
Открывая или закрывая крышку, будьте внимательны, чтобы не прищемить пальцы.
ВНИМАНИЕ
685 675 645 635 665GP
5. Сыграйте на клавиатуре.
Во время игры на клавиатуре отрегулируйте уровень громкости с помощью ползунка [MASTER VOLUME] (общая громкость). Подробные сведения приведены в разделе «Настройка громкости: регулятор [MASTER VOLUME]» на стр. 19.
6. После завершения использования инструмента
нажмите выключатель [P] (Режим ожидания/Вкл.) и удерживайте его нажатым в течение секунды для выключения питания.
Экран и индикатор питания погаснут.
7. Закройте крышку клавиатуры.
7-1. Если пюпитр сложен,
разложите его.
7-2. Обеими руками откройте
сложенную верхнюю часть крышки клавиатуры и аккуратно закройте ее.
Крышка клавиатуры оснащена специальным механизмом SOFT-CLOSE™, который ее медленно закрывает.
Потяните крышку на себя и осторожно опустите на клавиатуру.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
16
Краткое знакомство: использование инструмента Clavinova
УВЕДОМЛЕНИЕ
•При автоматическом отключении питания все данные, которые не были сохранены, удалятся из памяти. Чтобы этого не произошло, убедитесь, что данные сохранены.
•В зависимости от состояния
инструмента питание может не о
тключаться автоматически даже после истечения заданного периода времени. Всегда выключайте инструмент вручную, если он не используется.
+
Крайняя левая клавиша
685 675 645 635 665GP
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании пюпитра складывайте верх крышки клавиатуры (см. шаг 2 на стр. 15).
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не оставляйте тяжелые предметы на пюпитре в течение длительного времени. Это может привести к повреждению пюпитра.
1
2
Фиксаторы для нот
2
1
Фиксаторы для нот
Функция автоматического отключения питания
В целях энергосбережения этот инструмент поддерживает функцию автоматического отключения питания, которая автоматически выключает питание, если инструмент не используется в течение определенного периода времени. По умолчанию автоматическое отключение происходит примерно через 30 мин. Данную настройку можно изменить (стр. 97).
Отключение функции Auto Power Off (Автоматическое отключение питания) (простой способ)
Включите питание, удерживая нажатой крайнюю левую клавишу на клавиатуре. Кратковременно появляется индикация «Auto power off disabled» («Функция автоматического отключения питания отменена»), и автоматическое отключение питания применяться не будет.
Пюпитр
Раскладывание пюпитра:
1. Разложите пюпитр, находящийся с внутренней стороны крышки
клавиатуры.
2. Разложите фиксаторы для нот, которые удерживают страницы нот.
Как сложить пюпитр:
1. Сложите фиксаторы для нот, если они не сложены.
2. Сложите пюпитр перед складыванием крышки клавиатуры.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
17
Краткое знакомство: использование инструмента Clavinova
685 675 645 635 665GP
Фиксаторы для нот
ВНИМАНИЕ
Не используйте пюпитр, когда он поднят наполовину. Кроме того, поднимая или опуская пюпитр, не отпускайте его до тех пор, пока не поднимете или не опустите его до конца.
Фиксаторы для нот
685 675 645 635 665GP
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не позволяйте детям открывать или закрывать крышку. Кроме того, поднимая или опуская крышку, не прищемите пальцы (особенно следите за детьми).
• Убедитесь в том, что упор надежно вошел в паз крышки. В противном случае крышка может упасть, что приведет к повреждениям или травмам.
• Следите за тем, чтобы никто не трогал упор, когда крышка поднята. Упор может выскочить из паза в крышке, и крышка упадет.
1
2
1
3
2
Порядок подъема пюпитра:
1.
Потяните пюпитр вверх и на себя насколько возможно.
2. Опустите две металлические
опоры слева и справа на обратной стороне пюпитра.
3. Опустите пюпитр так, чтобы
металлические фиксаторы защелкнулись.
Фиксаторы для нот позволяют удерживать страницы нот на месте.
Как опустить пюпитр:
Закройте фиксаторы для нот, если они открыты, а затем опустите пюпитр, выполнив приведенные далее инструкции.
1. Потяните пюпитр на себя,
насколько это возможно.
2. Поднимите металлические
фиксаторы (на обратной стороне пюпитра).
3. Осторожно наклоняйте пюпитр назад, пока он полностью не
ляжет на место.
Крышка
Как открыть крышку:
1.
Поднимите и держите правую часть крышки (если смотреть со стороны клавиатуры).
2. Поднимите упор и аккуратно
опустите крышку, чтобы
18
конец упора вошел в паз крышки.
Как закрыть крышку:
1. Держа упор, осторожно
поднимите крышку.
2. Держа крышку поднятой,
опустите упор.
3. Осторожно опустите
крышку.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
Настройка громкости: регулятор [MASTER
Уменьшение
громкости.
Увеличение
громкости.
Регулятор громкости: Уровень громкости всего звука клавиатуры.
Ползунок [MASTER VOLUME] (ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ) изменяет также уровень выходного сигнала на разъеме наушников [PHONES] и разъеме AUX OUT.
ВНИМАНИЕ
Не используйте инструмент при высоком уровне громкости длительное время. Это может привести к ухудшению слуха.
ПРИМЕЧАНИЕ
Экран меню System (Система) (стр. 93)
ВНИМАНИЕ
Не используйте наушники при высоком уровне громкости длительное время. Это может привести к потере слуха.
685 675 645 635 665GP 685 675 645 635 665GP
Разъем стандартных
стереонаушников
Разъем стандартных
стереонаушников
На нижней стороне клавиатуры
На нижней стороне клавиатуры
VOLUME]
Для настройки громкости используйте ползунок [MASTER VOLUME] (Общая громкость), расположенный в правой части панели. Во время настройки нажимайте какие-нибудь клавиши, чтобы слышать громкость звука.
Интеллектуальное регулирование качества звука (IAC)
Технология IAC — это функция автоматической подстройки и регулирования качества звука в соответствии с общей громкостью инструмента. Даже при малой громкости будут четко слышны низкие и высокие звуки. Технология IAC действует только на звук, подаваемый на динамики инструмента.
Режим IAC можно включать и выключать на экране меню System (Система). Несколько раз нажмите кнопку [FUNCTION] (ФУНКЦИЯ) для вызова экрана меню System (Система) → Sound (Звук) умолчанию данный режим включен.
Краткое знакомство: использование инструмента Clavinova
IAC. По
Использование наушников
Подсоедините наушники к одному из разъемов [PHONES]. Если к любому из разъемов [PHONES] подключены наушники, встроенные динамики автоматически отключаются. Предусмотрено два разъема [PHONES]. К ним можно подключать две стандартные гарнитуры стереонаушников. (Если используется только одна пара наушников, ее можно подсоединять к любому из разъемов.)
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
19
Краткое знакомство: использование инструмента Clavinova
Сэмплирование
Данная технология записывает звуки акустического инструмента и сохраняет их в тон-генераторе для последующего воспроизведения по командам клавиатуры.
ПРИМЕЧАНИЕ
Тембры в группе фортепиано находятся в категории Piano (Фортепиано) списка встроенных тембров (стр. 100). Сведения о выборе тембров см. на стр. 24.
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем подключать внешние активные динамики, обязательно прочитайте раздел Connections (Подключения) (стр. 69).
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не вешайте на этот крючок ничего, кроме наушников, иначе можно повредить инструмент или крючок.
685 675 645 635 665GP 685 675 645 635 665GP
Имитация естественного расстояния до звука —Бинауральное сэмплирование и оптимизатор стереофонии
В этом инструменте используются две передовые технологии, которые позволяют наслаждаться невероятно реалистичным, естественным звуком даже в наушниках.
Бинауральное сэмплирование (только тембр CFX Grand)
Бинауральное сэмплирование — это способ, при котором звук от фортепиано записывается с помощью двух специальных микрофонов, установленных на уровне ушей исполнителя. Прослушивание звука с этим эффектом через наушники создает ощущение погружения в звук, как если бы он действительно исходил от фортепиано. Кроме того, вы можете наслаждаться естественным звуком в течение длительного периода времени без излишней нагрузки на слух. Когда выбран тембр по умолчанию CFX Grand (стр. 24), при подключении наушников автоматически включается звучание с бинауральным сэмплированием.
Оптимизатор стереофонии (тембры в группе фортепиано, отличные от CFX Grand)
Оптимизатор стереофонии — это эффект, который воспроизводит естественное расстояние до звука так же, как бинауральное сэмплирование, даже в наушниках. При выборе тембра в группе фортепиано, отличного от CFX Grand, подключение наушников автоматически приводит к включению оптимизатора стереофонии.
Когда подключаются наушники, по умолчанию тембры в группе фортепиано автоматически меняются на звук бинаурального сэмплирования или звук, улучшенный с помощью оптимизатора стереофонии. Так как эти звуки оптимизированы для прослушивания в наушниках, рекомендуем выбирать для этой функции положение «OFF» в описанных ниже ситуациях.
• При воспроизведении звука фортепиано на этом инструменте через систему внешних активных динамиков и мониторинге звукового сигнала на подключенных наушниках.
• При записи аудио и воспроизведении записанной аудиокомпозиции (стр. 52) через динамики этого инструмента. (Обязательно отключайте эти функции перед записью аудио.)
Эту настройку можно включать и выключать на экране меню System (Система). Несколько раз нажмите кнопку [FUNCTION] (ФУНКЦИЯ) для вызова экрана меню System (Система). Sound (Звук) → Binaural (Бинауральный) (стр. 94).
Использование крючка для наушников
Когда наушники не используются, их удобно вешать на инструмент. Для этого закрепите крючок для наушников с помощью двух винтов (4 × 10 мм), как показано на рисунке.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
20
Краткое знакомство: использование инструмента Clavinova
Если нажать правую педаль, все проигрываемые ноты будут звучать дольше, пока вы неотпустите педаль.
ПРИМЕЧАНИЕ
Тембры в группе фортепиано находятся в категории Piano (Фортепиано) списка встроенных тембров (стр. 100). Сведения о выборе тембров см. на стр. 24.
ПРИМЕЧАНИЕ
Педалям можно назначить и другие функции при помощи пункта Pedal Assign (Назначение педалей) на экране меню Voice (Тембр) (стр. 86).
685 675 645 635 665GP
ПРИМЕЧАНИЕ
При поставке с завода педали находятся в виниловых чехлах. Если инструмент оснащен демпферной педалью с обратной связью (GP Responsive Damper Pedal), снимите чехол с демпферной педали, чтобы оптимально использовать эффект педали.
Если нажать среднюю педаль (состенуто) в то время, когда нажаты клавиши, эти ноты будут звучать, пока вы не отпустите педаль.
ПРИМЕЧАНИЕ
При удерживании педали «состенуто» (средней) нажатой тембры с продолжительным (незатухающим) звучанием, например тембры струнных или органа, могут звучать непрерывно без затухания после отпускания клавиш.
ПРИМЕЧАНИЕ
Среднюю педаль или левую педаль можно также использовать в качестве кнопки [
R/K]
(Воспроизведение/Пауза). Назначить эту функцию можно на экране меню System (Система). Несколько раз нажмите кнопку [FUNCTION] (ФУНКЦИЯ) для вызова экрана меню System (Система). Pedal (Педаль) Play/Pause (Воспроизведение/Пауза) (стр. 94).
Использование педалей
Данный инструмент оснащен тремя ножными педалями: правой (демпферной), левой (Soft) и педалью «состенуто».
Демпферная педаль (правая)
Если вы нажимаете правую педаль, звуки длятся дольше. Если выбран тембр из группы фортепиано, нажатие демпферной педали приведет к активации VRM (стр. 26) для точного воспроизведения уникального резонанса деки и струн акустического рояля.
Функция полупедали
В инструменте также имеется функция, воспроизводящая эффект полупедали, при котором правая педаль нажимается не до конца. В полудемпферном положении (в настоящем фортепиано) педаль только частично приглушает струны. Функция полупедали на инструменте Clavinova позволяет аккуратно и выразительно управлять приглушением звука демпфирования и создавать тонкие нюансы исполнения благодаря точному контролю силы нажатия на педаль, приводящей к приглушению демпфирования. Настройки выполняются на экране меню System (Система). Несколько раз нажмите кнопку [FUNCTION] (ФУНКЦИЯ) для вызова экрана меню System (Система). Pedal (Педаль)
Half Pedal Point (Точка полупедали) (стр. 94).
Правая педаль с обратной связью
На модели CLP-685/675 устанавливается правая педаль с обратной связью по технологии GP. Эта специальная педаль предназначена для улучшения тактильного отклика; нажатие очень напоминает использование педали на акустическом рояле. Эффект полупедали физически лучше ощущается по сравнению с другими педалями, как и половинное нажатие. Поскольку ощущение при нажатии зависит от конкретных условий, включая место установки инструмента, может возникнуть потребность в подстройке точки полупедали.
Педаль состенуто (средняя)
Если взять ноту или аккорд и нажать на педаль «состенуто», пока клавиши нажаты, эти ноты будут длиться, пока вы не отпустите педаль. Последующие ноты не удлиняются.
Левая Педаль Soft (левая)
Пока нажата левая педаль, громкость проигрываемых нот будет приглушена, а тембр слегка изменен. На ноты, которые в момент нажатия левой педали уже звучали, эта педаль не влияет. Для применения данного эффекта следует исполнять ноты после нажатия на педаль. Помните, что функция левой педали может отличаться от приглушения звука в зависимости от выбранного тембра. При выборе тембра Mellow Organ (Спокойный звук органа) нажатие и отпускание педали вызывает переключение между высокой и низкой скоростями вращения динамика (см. раздел «Скорость вращения динамика» на стр. 85). При выборе тембра Vibraphone (Вибрафон) данная педаль включает и выключает эффект вибрато (см. раздел «Вибрато виброфона» на стр. 85).
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
21
Основные операции на экране
1.
1.
2.
2.
1.
2.
Выберите пункт Voice (Тембр), Song (Композиция) или Demo Song (Демонстрационная композиция)
Когда отобразится этот экран, его содержимое можно прокручивать по вертикали.
Нажмите кнопку [EXIT] (ВЫХОД) для возврата к экрану Voice (Тембр) или Song (Композиция) в зависимости от того, какой экран отображался ранее. При открытом всплывающем окне нажатие кнопки [EXIT] (ВЫХОД) приводит к возврату к экрану, который отображался перед этим.
Выбор тембров
Чтобы отобразился экран Voice List (Список тембров), нажмите кнопку [VOICE] (ТЕМБР).
Нажмите кнопку [
u] или [d]
для выбора группы тембров.
Выбор композиции/ демонстрации
Когда отобразится этот экран, его содержимое можно прокручивать по вертикали.
Нажмите кнопку [SONG/DEMO] (КОМПОЗИЦИЯ/ ДЕМОНСТРАЦИЯ), чтобы открыть список категорий композиций.
Тонкие настройки
Выберите нужный тембр из списка или измените экран.
Значок меню Имя меню
Нажмите кнопку [u] или [d] для выбора категории композиции.
Чтобы выбрать нужное меню, нажмите кнопку [FUNCTION] (ФУНКЦИЯ) несколько раз.
Нажмите кнопку [
u] или [d]
для выбора параметра в текущем меню.
Возврат к экрану Voice/Song (Тембр/Композиция)
Выберите нужный тембр из списка или измените экран.
На экране можно вызвать три главные функции: Voice (Тембр), Song (Композиция) и Demo (Демонстрация). Кроме того, можно выполнить различные детальные настройки, которые еще более расширяют потенциал исполнения.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
22
Основные операции на экране
Voice (Тембр): Звук инструмента при игре на клавиатуре. Помимо звука фортепиано предлагается широкий
выбор звучания других музыкальных инструментов.
Song (Композиция): Музыкальное произведения для прослушивания или воспроизведения с одновременным
выполнением упражнений.
Demo (Демонстрация): При прослушивании демонстрации тембров можно прочувствовать их характеристики.
3.
4.
3.
3.
4.
4.
4.
Выбор значения из списка
[r] — выбор тембра. [l] — возврат.
[r] — выбор тембра. [u] — возврат.
Означает текущее положение в группе тембров.
Для выбора тембра нажмите кнопку [u] или [d].
Для выбора первого тембра из списка нажмите кнопки [u] и [d] одновременно.
Сыграйте на клавиатуре.
Для выбора предыдущего или следующего тембра нажмите кнопку [
l
] или [r]. Для выбора первого
тембра из группы нажмите [
l
] и [r] одновременно.
Экран Voice (Тембр)
[r] — выбор композиции.
[l] — возврат.
[r] — выбор композиции. [u] — возврат.
Для выбора композиции нажмите кнопку [
u] или [d].
Если выбран пункт Lesson (Урок), для выбора типа урока нужно нажать кнопку [
u] или [d].
Для воспроизведения композиции нажмите кнопку [R/K] (Воспроизведение/Пауза).
Для выбора предыдущих или следующих тактов нажмите кнопку [
l] или [r].
Экран Song (Композиция)
[r] — тонкие настройки. Для возврата к предыдущему экрану нажмите [EXIT]
ЫХОД).
[r] — тонкие настройки. [l] — возврат.
Настройка значения во всплывающем окне ползункового регулятора
Для настройки значения нажмите кнопку [
l] или [r]. Для закрытия всплывающего
окна нажмите кнопку [EXIT] (ВЫХОД).
При одновременном нажатии кнопок [l] и [r] восстанавливается значение по умолчанию.
Для выбора параметра нажмите кнопку [
u] или [d].
Справа от выбранного пункта выводится отметка.
Для выбора настройки нажмите кнопки [
u][d] или кнопку [r].
Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку [
l].
Обратите внимание, что число уровней вложенности зависит от выбранного параметра.
Тембры CFX Grand (Рояль GFX) и Bцsendorfer можно
выбрать непосредственно кнопками на панели управления.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
23
Основные операции
1
Экран Voice (Тембр)
Название тембра
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы прочувствовать характеристики тембров, прослушайте демонстрационные композиции для каждого из них (стр. 40).
Фортепианный концерт
Этот инструмент воспроизводит звуки двух знаменитых роялей, Yamaha CFX и Bösendorfer Imperial, а также другие звуки фортепиано с привлекательными характеристиками, свойственными только им. Просто выберите нужный звук фортепиано, в зависимости от музыки, которую вы собираетесь играть, или личных предпочтений.
Выбор двух тембров рояля непосредственно на панели
1. Нажмите кнопку [CFX GRAND] или [BÖSENDORFER]
для выбора типа фортепиано.
При этом выбирается тембр, соответствующий нажатой кнопке, а на экране Voice (Тембр) выводится его название.
CFX Grand (Рояль CFX)
Звук концертного рояля CFX производства корпорации Yamaha с широким динамическим диапазоном позволяет в наибольшей степени управлять выразительностью исполнения. Подходит для любого музыкального жанра и стиля.
Bösendorfer (Бёзендорфер)
Знаменитый звук изготавливаемого в Вене концертного рояля Bösendorfer Imperial. Объемный звук соответствует размерам инструмента. Идеально подходит для выражения нежности и мягкости при исполнении.
2. Сыграйте на клавиатуре.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
24
Выбор других тембров фортепиано
Для выбора тембров фортепиано, отличных от роялей CFX и Bösendorfer, нажмите кнопки [ другие тембры, нажав кнопку [VOICE] (стр. 28).
l][r]. Можно также выбрать
Настройка звука и чувствительности к силе
ПРИМЕЧАНИЕ
При выборе тембра не из группы фортепиано нажатие кнопки [PIANO ROOM] приведет к изменению значения на CFX Grand.
ПРИМЕЧАНИЕ
При нажатии кнопки [PIANO ROOM] отключаются функции Dual (Наложение) и Split (Разделение), а также режим Duo (Дуэт).
Экран Piano Room
нажатия для тембров фортепиано (функция Piano Room)
Можно выполнить тонкую настройку тембров в группе фортепиано с помощью функции Piano Room. Попробуйте создать нестандартный звук фортепиано, настроив разные параметры: положение крышки, резонанс струны, резонанс демпфера и т. д.
2, 3
4
1
Фортепианный концерт
1. Нажмите кнопку [PIANO ROOM] для отображения
одноименного экрана.
2. Нажмите кнопки [u]/[d] для выбора элементов
(стр. 26).
3. Нажмите кнопки [l]/[r] для изменения настроек
(стр. 26).
4. Нажмите кнопку [EXIT] для завершения работы
с экраном Piano Room.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
25
Фортепианный концерт
Возможные действия на экране Piano Room
Элемент Значок Описание
Lid Position (Положение крышки)
Brightness (Яркость) Регулировка яркости звука. Зависит от
Touch (Нажатие) Данная настройка определяет степень изменения звука в
Reverb (Реверберация)
Reverb Depth (Глубина реверберации)
Master Tune (Общая настройка)
VRM Включение или выключение эффекта VRM (виртуальный
Определяет, насколько приоткрыта крышка. Full (Полностью) Full (Полностью),
зависимости от силы нажатия клавиш. Эту настройку следует регулировать для воспроизведения конкретного тембра или конкретной композиции.
Определяет тип реверберации, применяемый ко всему звуку, включая игру на клавиатуре, воспроизведение композиций и получение MIDI-данных от внешнего MIDI-устройства.
Регулирует глубину эффекта реверберации. Если функция Reverb (Реверберация) выключена или для нее задано значение «0», эффект не воспроизводится.
Точная настройка высоты звука всего инструмента. Данная функция полезна, если инструмент играет вместе с другими инструментами или с музыкой с компакт-диска.
контрольный монитор). Дополнительная информация о функции VRM приведена на стр. 27. Сведения о тембрах фортепиано, поддерживающих функции VRM, приведены в разделе «Список встроенных тембров» на стр. 100.
Настройки по
умолчанию
тембра.
Medium (Средне) Soft2 (Мягкое 2),
Зависит от тембра.
Зависит от тембра.
A3 = 440,0 Гц A3 = 414,8
On On (Вкл.),
Прослушивание демонстраций VRM
Можно сравнивать звук при включенной и выключенной функции VRM, нажимая кнопку
[R/K] (Воспроизведение / Пауза),
когда отображается экран VRM On/Off (Включение / выключение VRM).
Damper Res. (Резонанс демпфера)
String Res. (Резонанс струны)
Aliquot Res. (Аликвотный резонанс)
Body Res. (Корпусный резонанс)
Key Off Sample (Сэмпл при отпускании клавиши)
Half Pedal Point (Точка полупедали)
Если нажать кнопку включенной функции VRM, будет воспроизведена демонстрационная композиция с применением функции VRM. Если нажать кнопку при выключенной функции VRM, будет воспроизведена демонстрационная композиция без применения функции VRM.
Параметр определяет глубину эффекта резонанса струны, применяемого при нажатии на демпферную педаль. Этот параметр можно задать при включенной функции VRM.
Параметр определяет глубину эффекта резонанса струны, применяемого при нажатии клавиши на клавиатуре. Этот параметр можно задать при включенной функции VRM.
Параметр регулирует ответные вибрации при эффекте аликвотного резонанса. Сведения об аликвотном резонансе см. в разделе «Что такое аликвот» (стр. 27).
Параметр регулирует резонанс самого фортепиано, т. е. деки, боковых стенок корпуса, рамы и т. д. Этот параметр можно задать при включенной функции VRM.
Определяет громкость звука отпущенной клавиши (слабый звук, который слышен при отпускании клавиши). Параметр действует не для всех тембров. Список тембров, к которым применим данный эффект, приведен в пункте «Список тембров» (стр. 100).
Укажите точку, до которой нужно будет нажимать правую педаль, чтобы началось действие эффекта Sustain Continuously (Непрерывный сустейн). Эта настройка применяется только к эффекту Sustain Continously (Непрерывный сустейн) (стр. 87), который назначается правой педали.
[R/K] (Воспроизведение / Пауза) при
[R/K] (Воспроизведение / Пауза)
50
50
50
50
50
0 -2 (действует при
Диапазон
настроек
Half (Наполовину), Close (Закрыта)
0
10
Soft1 (Мягкое 1), Medium (Среднее), Hard1 (Жесткое 1), Hard2 (Жесткое 2), Fixed (Фиксированное)
См. список типов реверберации на стр. 87.
0
127
466,8 Гц (шаг — прибл. 0,2 Гц)
Off (Выкл.)
10
10
10
10
10
самом неглубоком нажатии) – 0 – +4 (действует при самом низком нажатии)
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
26
Что такое VRM?
В функции VRM (Моделирование виртуального резонанса) применяется сложное физическое моделирование фактического резонанса струны, который возникает на настоящем фортепиано при нажатии демпферной педали или при нажатии и удержании клавиш. Если на акустическом фортепиано нажать демпферную педаль и любую клавишу, то вибрирует не только струна нажатой клавиши, но и (под взаимным влиянием) другие струны вместе с декой, что создает богатый, насыщенный, устойчивый, хорошо слышимый резонанс. Технология VRM (Моделирование виртуального резонанса), которая используется в этом инструменте, точно имитирует сложное взаимодействие при резонансе струн и деки с помощью виртуального музыкального инструмента (физическое моделирование) и делает звучание очень похожим на звучание настоящего акустического фортепиано. Так как резонанс достигается мгновенно в соответствии с состоянием клавиатуры или педали, можно выразительно менять звук через разное нажатие клавиш, а также время и глубину нажатия педали.
Что такое аликвот?
Аликвотными называют дополнительные неударяемые струны в хорах верхнего регистра фортепиано, придающие звуку богатство оттенков. В акустическом фортепиано такие струны резонируют с обертонами других струн, увеличивая насыщенность и яркость звука и придавая ему сложные краски. Поскольку аликвотные струны не демпфируются, они звучат даже после того, как пальцы сняты с клавиш.
Фортепианный концерт
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
27
Выбор звучания различных музыкальных
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы прочувствовать характеристики тембров, прослушайте демонстрационные композиции для каждого из них (стр. 40).
ПРИМЕЧАНИЕ
Ряд тембров не поддерживает чувствительность к силе нажатия клавиш (стр. 93). Список тембров, поддерживающих чувствительность к силе нажатия клавиш, приведен в разделе «Список встроенных тембров» на стр. 100.
XG
Стандарт XG представляет собой существенное расширение стандарта GM System level 1 (стр. 39). Он разработан корпорацией Yamaha специально для увеличения числа тембров и их разновидностей, лучшего управления тембрами и эффектами, а также для обеспечения совместимости данных в будущем.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сведения о тембрах приведены в разделе «Список встроенных тембров» (стр. 100).
Группа тембров
Экранная страница Voice List (Список тембров)
инструментов (тембров)
В дополнение к потрясающе реалистичному звучанию фортепиано можно выбирать для игры другие музыкальные инструменты (тембры), например орган или струнные инструменты.
Выбор тембров
Для удобства тембры данного инструмента разделены на группы типов инструментов. Выберите нужный тембр на фортепиано и играйте. Можно также выбрать тембр из списка XG (только в модели CLP-685). Инструкции см. на стр. 29.
2, 3, 4
1
1. Чтобы отобразился экран Voice List (Список тембров),
нажмите кнопку [VOICE] (ТЕМБР).
На экране будут представлены группы тембров. Текущий выбранный тембр выделяется.
2. Выберите группу тембров при помощи кнопок [u]/[d].
Выделите название нужной группы тембров.
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
28
Выбор звучания различных музыкальных инструментов (тембров)
ПРИМЕЧАНИЕ
Для возврата к экрану Voice List (Список тембров) и выбора группы тембров нажмите кнопку [<].
Тембр
Экран Voice (Тембр)
ПРИМЕЧАНИЕ
Можно менять чувствительность к силе нажатия (степень изменения звука в зависимости от силы нажатия на клавишу). Эту настройку следует регулировать для воспроизведения конкретного тембра или конкретной композиции. Выполнить настройку можно на экране меню System (Система). Несколько раз нажмите кнопку [FUNCTION] (ФУНКЦИЯ), чтобы открыть экран меню System (Система) Т Keyboard (Клавиатура) Т Touch (Нажатие) (стр. 93). Можно также настроить чувствительность к силе нажатия для тембров в группе фортепиано на экране функции Piano Room (стр. 26).
685 675 645 635 665GP
Прокрутите экран вниз, нажимая кнопку [
d].
3. Нажмите кнопку [r].
На экране будут представлены тембры, входящие в выбранную группу.
4. Для прокрутки списка тембров нажимайте кнопки
[u]/[d], а для выбора нужного тембра — кнопку [r].
На экране отображается название тембра, выбранного на данный момент.
На экране Voice (Тембр) можно выбирать другие тембры по порядку с помощью кнопок [ Для возврата к экрану Voice List (Список тембров) нажимайте кнопку [
5. Сыграйте на клавиатуре.
Выбор тембров стандарта XG
Чтобы выбрать один из тембров стандарта XG, на шаге 2 выберите пункт XG.
Поскольку в группу XG входит огромное количество тембров, она подразделяется на подгруппы. Нажмите кнопку [ групп тембров, а затем выберите нужную группу в списке кнопками [ [
d]. Затем следуйте вышеприведенным инструкциям, начиная с шага 3.
*Подробную информацию о тембрах стандарта XG см. в разделе «Список тембров XG» в отдельном
перечне данных.
l
]/[r].
r] для вызова списка
u]/
u
].
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
29
Выбор звучания различных музыкальных инструментов (тембров)
Экран меню System (Система)
1-1. При помощи кнопок
[
u]/[d] выберите пункт
Sound (Звук).
1-2. Нажмите кнопку [>] для
перехода к следующему экрану.
1-3. При помощи кнопок
[
u]/[d] выберите пункт
Brilliance (Яркость звука).
1-4. Нажмите кнопку [>] для
перехода к следующему экрану.
1-5. Выберите значение при
помощи кнопок [
u]/[d].
Отметка
Экран Sound (Звук)
Экран Brilliance (Яркость звука)
Улучшение и настройка звучания инструмента
Применение следующих эффектов расширяет и обогащает выразительность звучания инструмента.
Brilliance (Яркость звука)
Настройка яркости звука. Данная настройка, как правило, применяется ко всем партиям (тембры клавиатуры/композиции/MIDI).
1
1
1. Несколько раз нажмите кнопку [FUNCTION]
(ФУНКЦИЯ), чтобы открыть экран меню System (Система), а затем выберите выделенный пункт на каждом экране, как показано далее.
Выберите нужную тональность на экранной странице Brilliance (Яркость звука) при помощи кнопок [ настройки по умолчанию одновременно нажмите кнопки [
• Mellow 1 – 3 (Спокойный 1 – 3)
Мягкий и спокойный звук. Чем больше число, тем мягче и спокойнее звук.
• Normal (Обычный)
Стандартный тон.
• Bright 1 – 3 (Яркий 1 – 3)
CLP-685, CLP-675, CLP-645, CLP-635, CLP-665GP Руководство пользователя
30
Яркий тон. Чем больше число, тем ярче звук.
u]/[d]. Для установки
Настройка по умолчанию: Normal (Обычный)
u] и [d].
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в качестве типа эффекта Brilliance (Яркость) выбрать Bright 1 – 3 (Яркий 1 – 3), то громкость слегка увеличится. Если при этом увеличить основную громкость с помощью ползунка [MASTER VOLUME] (ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ), то это может привести к искажению звука. В этом случае уменьшите громкость.
Loading...
+ 102 hidden pages