Yamaha CLP-555E, CLP-555 User Manual

Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones
IMPORTANT
Check Your Power Supply
Make sure that your local AC mains vol­tage matches the voltage specified on the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be
provided on the bottom panel of the main keyboard unit near the power cord. Make sure that the voltage selec­tor is set for the voltage in your area. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. To change the setting use a “minus” screw­driver to rotate the selector dial so that the correct voltage appears next to the pointer on the panel.
IMPORTANT
Contrôler la source d’alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau arrière correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions, l’in­strument peut être équipé d’un sélec­teur de tension situé sur le panneau in­férieur du clavier à proximité du cordon d’alimentation. Vérifiez que ce sélec­teur est bien réglé en fonction de la ten­sion secteur de votre région. Le sélec­teur de tension est réglé sur 240 V au départ d’usine. Pour modifier ce ré­glage, utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le sélecteur afin de mettre l’indication correspondant à la tension de votre région vis à vis du repère trian­gulaire situé sur le panneau.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Ansch­ließen an das Stromnetz, daß die ör­tliche Netzspannung den Betriebsspan­nungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments ents­pricht. In bestimmten Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Span­nungswähler an der Unterseite neben der Netzkabeldurchführung ausgestat­tet. Falls vorhanden, muß der Span­nungswähler auf die örtliche Netzspan­nung eingestellt werden. Der Span­nungswähler wurde werkseitig auf 240 V voreingestellt. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der Zeiger auf den korrekten Spannungswert weist.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de corriente
Asegúrese de que tensión de alimenta­ción de CA de su área corresponde con la tensión especificada en la placa de características del panel inferior de la unidad del teclado principal, cerca del cable de alimentación. Asegúrese de que el selector de tensión esté ajustado a la tensión de su área. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la uni­dad sale de fábrica. Para cambiar el ajuste, emplee un destornillador de ca­beza “recta” para girar el selector de modo que aparezca la tensión correcta al lado del indicador del panel.
ENGLISH
DEUTSCHFRANÇAISESPAÑOL
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graph­ics appears on this page. Please observe all cautions indi­cated on this page and those indicated in the safety in­struction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point within the equi­lateral triangle is intended to alert the user to the presence of important oper­ating and maintenance (servicing) in­structions in the literature accompany­ing the product.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro­duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non­rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is ap­proximately five years. When replacement becomes nec­essary, contact a qualified service representative to per­form the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is consid­ered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the pres­ence of uninsulated “dangerous volt­age” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to con­stitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic prod­ucts are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and custom­ary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product per­formance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl­edge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and con­sult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi­cates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
92-469 1
Model _____________________________________ Serial No. __________________________________ Purchase Date ______________________________
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep these precautions in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
• Do not open the instrument or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. The instrument contains no user-serviceable parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immedi­ately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place containers on it containing liquids which might spill into any openings.
• If the power cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a sudden loss of sound during use of the instrument, or if any unusual smells or smoke should appear to be caused by it, immediately turn off the power
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
switch, disconnect the electric plug from the outlet, and have the instru­ment inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Only use the voltage specified as correct for the instrument. The required voltage is printed on the name plate of the instrument.
• Before cleaning the instrument, always remove the electric plug from the outlet. Never insert or remove an electric plug with wet hands.
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have accumulated on it.
• Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radia­tors, and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over it.
• When removing the electric plug from an outlet, always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
• Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple­connector. Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the outlet.
• Remove the electric plug from the outlet when the instrument is not to be used for extended periods of time, or during electrical storms.
• Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power for all components. Before turning the power on or off for all components, set all volume levels to minimum.
• Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components.
• Do not use the instrument near other electrical products such as televi­sions, radios, or speakers, since this might cause interference which can affect proper operation of the other products.
• Do not place the instrument in an unstable position where it might acci­dentally fall over.
• Before moving the instrument, remove all connected cables.
• When cleaning the instrument, use a soft, dry cloth. Do not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths. Also, do not place vinyl or plastic objects on the instrument, since this might discolor the panel or keyboard.
• Gently remove dust and dirt with a soft cloth. Do not wipe too hard since small particles of dirt can scratch the instrument’s finish.
• Bumping the surface of the instrument with metal, porcelain, or other hard objects can cause the finish to crack or peel. Use caution.
• Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not use excessive force on the buttons, switches or connectors.
• Take care that the key cover does not pinch your fingers, and do not insert a finger or hand in the key cover gap.
• Never insert or drop paper or metallic or other objects between the slits of the key cover and the keyboard. If this happens, immediately turn off the power and remove the electric plug from the outlet and have the instru­ment inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Do not place the instrument against a wall (allow at least 3 cm/one-inch from the wall), since this can cause inadequate air circulation, and possi­bly result in the instrument overheating.
• Read carefully the attached documentation explaining the assembly pro­cess. Failure to assemble the instrument in the proper sequence might result in damage to the instrument or even injury.
• Do not operate the instrument for a long period of time at a high or un­comfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physi­cian.
USING THE BENCH (if included)
• Do not play carelessly with or stand on the bench. Using it as a tool or step-ladder or for any other purpose might result in accident or injury.
• Only one person should sit on the bench at a time, in order to prevent the possibility of accident or injury.
• Do not attempt to adjust the bench height while sitting on the bench, since this can cause excessive force to be imposed on the adjustment mechanism, possibly resulting in damage to the mechanism or even in­jury.
• If the bench screws become loose due to extensive long-term use, tighten them periodically using the included tool.
SAVING USER DATA
• Save all data to an external device such as the Yamaha DOU-10 Disk Orchestra Unit in order to help prevent the loss of important data due to a malfunction or user operating error.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modi­fications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
Always turn the power off when the instrument is not in use.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1
Introduction
Thank you for choosing a Yamaha CLP-555 Clavinova. Your Clavinova is a fine musical instrument that employs advanced Yamaha music technology . With the proper car e, your Clavinova will give you many years of musical pleasure.
Yamaha’s AWM (Advanced Wave Memory) tone generator system offers rich, realistic voices. Both models feature stereo sampling of the piano voices for unmatched realism and expressive power.
Piano-like touch response — adjustable in 4 stages — provides extensive expressive control and outstanding playability.
Dual mode allows 2 voices to be played simulta­neously.
Split mode allows different voices to be played by the left and right hands.
The Control Panel ...................................................4
Preparation ..............................................................6
The Music Stand.............................................6
The Key Cover ................................................ 6
Opening and Closing the Lid........................6
Connections ..............................................................7
Selecting & Playing Voices....................................8
Playing the Demonstration Tunes ........................ 9
Piano Song A-B Repeat............................... 10
Piano Song Part Cancel ..............................11
Synchro Start .......................................... 11
Left Pedal Start/Stop ...............................11
The Dual Mode ......................................................12
Other Dual Mode Functions ....................12
Unique Clavinova Tone voice provides a fresh sound for new musical expression.
Metronome feature with variable tempo facilitates practice.
Digital recorder lets you record and play back anything you play on the keyboard (up to approxi­mately 4,200 notes).
MIDI compatibility and a range of MIDI functions make the Clavinova useful in a range of advanced MIDI music systems.
Built-in computer interface for direct connection to personal computers running advanced music software.
In order to make the most of your Clavinova’ s performance potential and features, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly, and keep it in a safe place for later reference.
The Split Mode ......................................................13
Selecting the Left-hand Voice.................. 13
Setting the Split Point..............................13
Other Split Mode Functions..................... 13
Reverb ....................................................................14
Adjusting Reverb Depth ..........................14
The Chorus Effect ..................................................15
Adjusting Effect Depth............................. 15
The Pedals..............................................................15
Soft (Left) Pedal ...................................... 15
Sostenuto (Center) Pedal........................ 15
Damper (Right) Pedal.............................. 15
Touch Sensitivity ...................................................16
Transposition ......................................................... 16
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
2
Contents
Tuning ......................................................................17
Tuning Up ................................................ 17
Tuning Down............................................17
To Restore Standard Pitch ......................17
The Metronome & Tempo Control ...................... 18
The Metronome ............................................18
Metronome Volume .................................18
Other Metronome Functions ................... 18
Tempo Control..............................................18
Using the Recorder ...............................................19
Recording ..................................................... 19
Changing the Initial Settings ................... 20
Erasing a Single Track............................. 20
Playback .......................................................21
Synchro Start .......................................... 21
Left Pedal Start/Stop ............................... 21
The Function Mode ............................................... 22
To Select a Function … ........................... 22
F1: Tuning ..................................................... 23
F2: Scale ....................................................... 23
F3: Dual Mode Functions ............................ 24
F3.1: Dual Balance ....................................24
F3.2: Dual Detune...................................... 24
F3.3: 1st Voice Octave Shift ....................... 24
F3.4: 2nd Voice Octave Shift ...................... 24
F3.5: 1st Voice Effect Depth....................... 25
F3.6: 2nd Voice Effect Depth...................... 25
F3.7: Slow-attack Strings ........................... 25
F3.8: Reset ................................................25
F4: Split Mode Functions ............................ 25
F4.1: Split Point .......................................... 25
F4.2: Split Balance..................................... 26
F4.3: Right Voice Octave Shift ................... 26
F4.4: Left Voice Octave Shift ...................... 26
F4.5: Right Voice Effect Depth ................... 26
F4.6: Left Voice Effect Depth...................... 26
F4.7: Damper Mode...................................26
F4.8: Reset ................................................26
F5: Metronome Functions...........................27
F5.1: Beat ..................................................27
F5.2: Volume .............................................. 27
F6: Left Pedal Mode .....................................27
F7: Piano Song Part Cancel Volume........... 27
F8: MIDI Functions....................................... 28
A Brief Introduction to MIDI ..................... 28
F8.1: MIDI T ransmit Channel Selection...... 28
F8.2: MIDI Receive Channel Selection ...... 28
F8.3: Local Control ON/OFF......................29
F8.4: Progr am Change ON/OFF................ 29
F8.5: Control Change ON/OFF..................30
F8.6: MIDI Transmit Transpose................... 30
F8.7: Panel/Status Transmit .......................30
F8.8: Bulk Data Dump................................30
F9: Backup Functions .................................31
F9.1: Voice .................................................31
F9.2: MIDI .................................................. 31
F9.3: Tuning ............................................... 31
F9.4: Pedal ................................................. 31
Connecting to a Personal Computer .................. 32
Connecting to an Apple Macintosh Series
Computer................................................. 32
Connecting to an IBM-PC/AT Series
Computer................................................. 33
Connecting to an NEC PC-9801/9821
Series Computer .....................................33
Troubleshooting ..................................................... 34
Factory Preset Recall............................................. 34
Options & Expander Modules ............................... 34
MIDI Data Format.................................................... 35
MIDI Implementation Chart ...................................39
Keyboard Stand Assembly.................................... 40
Demo Song List......................................................48
Default Setting List ................................................ 48
Specifications.........................................................49
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
3
The Control Panel
D
MASTER VOLUME
MIN
MAX
278456
1
POWER
PHONES Jacks
(Bottom Panel)
3
FUNCTION
TRANSPOSE SPLIT
Tuning keys
(See page 17)
ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE
REVERB
HARD MEDIUM SOFT FIXED
EFFECT TOUCH
PIANO 1
PIANO 2 CLAVI.TONE E.PIANO 1 E.PIANO 2 STRINGS
HARPSI- CHORD
PIPE
ORGAN 1
PIPE
ORGAN 2
VARIATION
METRONOME
– /
NO+ / YES
9@0 !
ROOM
FUNCTION
MASTER VOLUME
MIN
MAX
TRANSPOSE SPLIT
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6
B0A0G0F0E0D0C0B-1A-1
HARD
HALL 1
MEDIUM
HALL 2
SOFT
STAGE
FIXED
REVERB
EFFECT TOUCH
PIANO 1
PIANO 2 CLAVI.TONE E.PIANO 1 E.PIANO 2 STRINGS
PIPE
PIPE
HARPSI-
ORGAN 2
ORGAN 1
CHORD
VARIATION
METRONOME
TEMPO/ SONG
/
NO
RECORDER
DEMO/
START/
REC
12
PIANO SONG
+ /
YES
STOP
STEREO SAMPLING
CLP-
555
TEMPO/
SONG
DEMO/
PIANO SONG
1 [POWER] Switch
Press the [POWER] switch once to turn the power
ON, a second time to turn the power OFF. When the power is initially turned ON, a voice selector LED will light, and the power indicator located below the
3 [FUNCTION] Button
This button accesses a range of utility functions — including the MIDI functions — that significantly enhance versatility and playability. See page 22 for details.
left end of the keyboard will light.
4 [TRANSPOSE] Button
2 [MASTER VOLUME] Control
The [MASTER VOLUME] control adjusts the
volume (level) of sound produced by the Clavinova’ s internal stereo sound system. The [MASTER VOL-
The [TRANSPOSE] button allows access to the Clavinova’s TRANSPOSE function (to shift the pitch of the entire keyboard up or down in semitone intervals).
UME] control also adjusts headphone volume when a pair of headphones is plugged into the PHONES jack (page 7).
5 [SPLIT] Button
Engages the split mode, in which different voices can be played on the left- and right-hand sections of the keyboard. See page 13 for details.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
4
RECORDER
START/
12
STOP
$ #
The Control Panel
selectors to select the corresponding voice. The voice selector LED will light to indicate which voice is currently selected. Press the [VARIATION] button so that its indicator lights to select a variation of the currently selected voice.
There is also a dual mode in which two voices can be played simultaneously across the full range of the keyboard (see page 12 for details), and a split mode which allows different voices to be played by the left and right hands (see page 13 for details).
0 [METRONOME] Button
REC
Turns the metronome sound on and of f. The [TEMPO/SONG] buttons, below , are used to set the tempo of the metronome sound, and the volume of the metronome sound if used while the [METRO- NOME] button is held — page 18.
D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Soft pedal
Sostenuto pedal
6 [REVERB] Button
The [REVERB] button selects a number of digital
reverb effects that you can use for extra depth and expressive power. See page 14 for details.
7 [EFFECT] Button
This button engages a chorus effect which can
give your sound greater depth and animation.
8 [TOUCH] Button
The [TOUCH] button makes it easy to adjust the
touch response of the Clavinova to match your playing style. See page 16 for details.
9 Voice Selectors & [VARIATION] Button
The CLP-555 has nine voice selectors and a
[VARIATION] button. Simply press any of the voice
%
Damper pedal
! [TEMPO/SONG] (–/NO, +/YES) Buttons
These buttons adjust the tempo of the metronome function as well as the playback tempo of the re­corder function. The tempo range is from 32 to 280 beats per minute — page 18. These same buttons are also used to select a piano song number for playback — page 9. The [TEMPO/SONG] buttons are also used to adjust a range of other parameters (i.e. their “–/NO” and “+/YES” functions).
@ [DEMO/PIANO SONG] Button
Activates the demo playback mode in which you can select playback of different demonstration sequences for each of the Clavinova’s voices, and a range of 30 piano songs. See page 9 for details.
# RECORDER [START/STOP] and [REC] But-
tons
These buttons control the Clavinova’s recorder, letting you record and play back just about anything you play on the keyboard — up to a maximum of about 4,200 notes. See page 19 for details.
$ RECORDER [1] and [2] Buttons
The CLP-555 has a 2-track recorder, and these buttons are used to select the track(s) to be recorded or played back. See page 19 for details.
% Pedals
The soft (left), sostenuto (center) and damper (right) pedals provide a range of expressive control capabilities similar to the pedal functions on an acoustic piano. See page 15 for details.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
5
Preparation
The Music Stand.............................................................................................................................................................................
If you will be using sheet music with your Clavinova, raise the music stand built into its top panel by lifting the rear edge of the music stand, then flip down the music stand braces and engage them with the corresponding recesses.
The music stand can be lowered after slightly lifting it and folding the two brackets which sup­port it against the back of the stand.
The Key Cover...................................................................................................................................................................................
T o open the CLP-555 key cover lift it just enough to clear the keys (do not lift excessively) then slide the cover back into the main unit. To close the cover slide it forward all the way and then lower it gently until it closes completely.
• Hold the cover with both hands when moving it, and do not release it until it is fully opened or closed. Be careful to avoid catching fingers (yours or others) between the cover and main unit.
• Do not place objects on top of the key cover. Small
Be careful of fingers when opening or closing.
objects placed on the key cover may fall inside the main unit when the cover is opened.
Opening and Closing the Lid...........................................................................................................................................
Z Raise the music stand as described in “The
Music Stand”, above.
X Raise and hold the right side of the lid (viewed
from the keyboard end of the instrument).
Z
X
C
C Raise the lid stay and carefully lower the lid so
that the end of the stay fits into the recess in the lid.
• Make sure that the end of the stay fits securely in the lid recess. If the stay is not properly seated in the recess the lid may fall causing damage or injury.
• Be careful that you or others do not bump the stay while the lid is raised. The stay may be bumped out of the lid recess causing the lid to fall.
• Be careful not to catch your fingers when raising or lowering the lid.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
6
Connections
DOU-10
AUX OUT
RL/L+R
Stereo System
AUX IN
RL/L+R
3
IN OUT
MIDI
AUX IN
/
L+R
RL
1
THRU
4
HOST SELECT TO HOST
PC-2 PC-1
MIDI
Mac
AUX OUT
RL/L+R
2
Bottom Panel
1 AUX IN L/L+R and R Jacks
These jacks are intended for use with an external tone generator mod­ule such as the Yamaha DOU-10 Disk Orchestra Unit. The stereo outputs from the external tone generator module are connected to the AUX IN L/ L+R and R jacks, allowing the sound of the tone generator to be repro­duced via the Clavinova’s internal sound system and speakers. A line-level mono source can be connected to the L/L+R jack.
• The input signal from the AUX IN jacks is delivered to the AUX OUT jacks, but is not affected by the Clavinova’s volume control or reverb effect.
2 AUX OUT L/L+R and R Jacks
The AUX OUT L/L+R and R jacks deliver the output of the Clavinova for connection to an instrument amplifier, mixing console, PA system, or record­ing equipment. If you will be connecting the Clavinova to a monaural sound system, use only the L/L+R jack. When a plug is inserted into the L/L+R jack only , the left- and right-channel signals are combined and delivered via the L/ L+R jack so you don’t lose any of the Clavinova’ s sound.
• The AUX OUT jack signal must never be returned to the AUX IN jacks, either directly or through external equipment.
IN OUT THRU
MIDI
Tone Generator
DOU-10
HOST SELECT TO HOST
PC-2 PC-1
MIDI
Mac
Personal Computer
3 MIDI IN, THRU and OUT Connectors
The MIDI IN connector receives MIDI data from an external MIDI device (such as the DOU-10 Disk Orchestra Unit) which can be used to control the Clavinova. The MIDI THRU connector re-transmits any data received at the MIDI IN connector, allowing “chaining” of several MIDI instruments or other devices. The MIDI OUT connector transmits MIDI data generated by the Clavinova (e.g. note and velocity data produced by playing the Clavinova keyboard).
More details on MIDI are given in “MIDI FUNCTIONS” on page 28.
4 TO HOST Connector & HOST SELECT Switch
This jack and selector switch allow direct connection to a personal computer for sequencing and other music applications — without the need for a separate MIDI interface. See page 32 for details.
PHONES Jacks
(Bottom Panel)
Two pairs of standard pair of stereo headphones can be plugged in here for private practice or late-night playing. The internal speaker system is automatically shut off when a pair of headphones is plugged into either of the PHONES jacks.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
7
Loading...
+ 18 hidden pages