Yamaha IDB1D, CIB1D, EMB1D, PDB1D, GDB1D User Manual

...
Optional Boards
for
DSP UNIT
hank you for choosing the board for Yamaha DSP1D (DSP unit).
T
Ask an authorized Yamaha service engineer to install the board. Do not install the board yourself.
の度はヤマハDSPユニットDSP1D用ボードをお買上げいただき、ありがとうございます 。
The following items are optional boards available for the DSP1D.
DSP1D用にオプションでお求めいただけるボードは次のとおりです。
INPUT DSP BOARD インプットDSPボード IDB1D CONSOLE INTERFACE BOARD コ ンソ ールインタ フェースボー ド CIB1D ENGINE MANAGEMENT BOARD エンジンマネージメントボード EMB1D PATCH DSP BOARD パッチDSPボー ド PDB1D GROUP DSP BOARD グループDSPボード GDB1D EFFECT DSP BOARD エフェ クトDSPボード EDB1D
Installing the board (For only an authorized Yamaha service engineers)
ボード装着手順(ヤマハサービスエンジニア用)
Before installing the board, be sure to turn off the power to the DSP1D and disconnect the power cord.
You need to remove the front cover of the DSP1D to install any board. To install the PDB1D board, you also need to remove the left side cover.
ボードの装着作業は必ずDSP1Dの電源スイッチを切り、電源コード を抜いてから行なってくださ い。
パッチDSPボードPDB1D以外のボードの装着はユニット 正面のカバーを取り はずして行ないます。PDB1Dボードの装着はさらにユニット 左側面カバーのとりはずしが必要です。
1. Remove ten screws as
shown in the picture. Do not remove any other screws. Keep the re­moved screws in a safe place since you will need them to re-attach the cover.
10ヶ所のネジをはずします。写 真に示した以外のネ ジははず さ ないでください。また取りはずし たネジはカバーを再び取り付け
る際、必要ですので紛失しない
でく ださい。
2. As shown in the picture,
remove the cover by opening from the right side to avoid damage to the hardware on the left side of the rack.
左側ラック金具を破損しないよ
う写真のよう に正面カバーを右
側から先に開けて取り はずしま す。
左側ラック金具
hardware on the left side of the rack
正面カバー
front cover
3. Loosen two screws on the
protect bar.
保護バーの2ヶ所のネジを少し
ゆるめます。
保護バー protectbar
6. Slide the board into the
slot along the upper and lower guide rails.
The sliding position is la­belled with the corre­sponding board model name.
装着するスロット内の上と下に
あるガイドレールにボードを沿
わせてボードを挿入します。 各ボードの挿入位置はここに
ボードのモデル名がありますの でこれに従ってください。
4. Lift up the protect bar and
remove it.
5. If you are replacing the
PDB1D board and the GDB1D board, remove two connecting ribbon cables.
写真のように保護バーを上に持
ち上げながらはずします。
保護バー protectbar
PDB1DボードおよびGDB1D
ボードを交換の際は接続されて
いるフラットケーブ ルを 2 本 取り
はずします。
7. Press both edges of the
board firmly and slide the board all the way into the slot.
Reverse these steps to re­install the protect bar and the front cover.
ガイドレール guiderail
写真のようにボードの両端を強
く押しボードをスロットの 奥に確
実に差し込みます。 前述の手順の逆で保護バー、正 面カバーを再び取 り付けてくだ
さい。
接続フラット ケーブル Connecting theribbon cable
2
<Installing the PDB1D board>
re

<PDB1Dボードの装着>
1. Remove the unit front cover as
described in the previous pro­cedure. Remove two ribbon cables from the board.
フラット ケーブル ribbon cable
2. Remove eight fixing screws
on the rack mount hardware, and remove the rack mount hardware. Do not remove any screws or hardware other than those shown in the picture.
Remove twelve screws on the left side cover, then remove it. Note that the screws for the rack mount hardware are dif­ferent from the screws on the side cover.
前述の手順でユニット正 面カバー を取りはず し ま す。フラットケーブル2本を 取りはずします。
ラックマウント金具 の固定 ネジ8ヶ所をとり はずし、 ラックマウント金具を 取りは
ずします。写真に示した以 外ははずさないでくださ い。そのあと左側面カバー の12ヶ のネジを取りはず
し、左側面カバーを取りは
ずします。ラックマウント金 具のネジと側面カバーのネ
ジは種類が異な りますの
でご注意ください。
3. Remove six ribbon cables
from the board. At this time, mark the ribbon cables so that you can identify each of them and re-connect them correctly later.
フラットケーブル6本をボードから
取りはずします。
この際フラ ットケーブル を 再装着
する ときに誤接続を防ぐため各 フ
ラットケーブルにマーキング等で
識別できるようにしておきます。
フラットケーブル ribboncables
側面カバー sidecover
下2個 Twotop
screws 
上2個 Twobottom
screws
ラックマウント金具12ヶ 12screwsfortherackmounthardwa
4. Remove the PDB1D board. At
this time, care should be taken so that the board will not catch the ribbon cable.
After replacing it with a new board, follow the steps de­scribed previously to re-install the ribbon cables, side cover, rack mount hardware, and front cover.
PDBボードを引き抜きます。 新しいPDBボード交換し ま す。その際、フラットケーブ ルをはさ ま ないよう 注意し てく ださい。前述の手順の 逆でフラットケーブル、 側面 カバー、ラックマウント金具 正面カバーを順に再び取り 付けて ください。
3
ADVARSEL! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
NEDERLAND THE NETHERLANDS
Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen
back-up.
Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de
batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing:
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel. 030-2828425
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
The above statements apply only to the IDB1D board.
This apparatus contains a lithium battery for memory
back-up.
For the removal of the battery at the moment of the
disposal at the end of the service life please consult your retailer or Yamaha Service Center as follows:
Yamaha Music Nederland Service Center Address: Kanaalweg 18-G, 3526 KL
UTRECHT
Tel: 030-2828425
Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small
chemical waste.
YAMAHA CORPORATION
V510760 R1 1 IP 4 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan
00 06 300 AP Printed in Japan
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regu­lations, Part 15 for Class “B” digital devices. Com­pliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio fre­quencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line fil­ter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/ reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satis­factory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please con­tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Loading...