1 To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2 Install this unit in a well ventilated, cool, dry, and clean place
with at least 5 cm above, behind and on the both sides of this
unit - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust,
moisture, and/or cold.
3 Position this unit away from other electrical appliances, motors
and transformers to avoid humming sounds, do not place this
unit where it may get exposed to rain or any kind of liquid to
prevent fire or electrical shock.
4 Avoid extreme temperature swings or excessive use of
humidifier in the room where this unit is installed to prevent
condensation inside this unit, which may cause an electrical
shock, fire damage to this unit, and/or personal injury.
5 Do not cover this unit with a newspaper, a tablecloth, a curtain,
etc. in order not to obstruct heat radiation. If the temperature
inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit and/
or personal injury.
6 Avoid installing this unit in a place where foreign objects and
liquid might fall. It might cause a fire, damage to this unit and/
or personal injury. Do not place the following objects on this
unit:
• Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of this unit.
• Burning objects (i.e., candles), as they may cause fire,
damage to this unit and/or personal injury.
• Containers with liquid in them, as they may cause an
electrical shock to the user and/or damage to this unit.
7 Be sure to place this unit on a level surface. If not so, this unit
will fail to work normally and cause damage to the disc(s) and
this unit itself.
8 Do not use force on switches, controls or connection cables.
Never pull the cables when disconnecting them.
9 Only voltage specified on this unit must be used. Using this
unit with a higher voltage than specified is dangerous and may
result in fire or other accidents. YAMAHA will not be held
responsible for any damage resulting from the use of this unit
with a voltage other than that specified.
10 Do not attempt to clean this unit with chemical solvents; this
might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
11 Disconnect the power cord from the wall outlet when not
planning to use this unit for a long period of time, or during an
electrical storm, as they may cause damage by lightning.
12 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact the qualified
YAMAHA service personnel when any service is needed.
Cabinet should never be opened for any reasons.
13 Be sure to read ‘Troubleshooting’ section regarding common
operating errors before concluding that this unit is faulty.
DANGER
Visible laser radiation when open. Avoid direct exposure to beam.
When this unit is plugged to the wall outlet, do not place your eyes
close to the opening of the disc tray and other openings to look into
inside.
This unit is designed for home use only. Do not use this unit for
business purposes.
Caution for moving this unit
• When moving this unit, first remove all discs from the disc table
and close the table by pressing the OPEN/CLOSE button, and
then switch off the power after you confirm that the front panel
display indicates as follows.
2345
Never switch off the power if the front panel display is not
pictured as above, otherwise the unit will break down during
moving because the internal mechanism is not locked.
Voltage selector [General model]
The voltage selector on the rear panel of this unit must be set for
your local main voltage BEFORE plugging into the AC power
supply. Voltages are 110/120/220/240 V AC, 50/60 Hz.
FOR CANADIAN CUSTOMERS
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot
and fully insert.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
003.
Special instructions for U.K. model
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the
following code:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is
coloured BLUE must be connected to the terminal which is
marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is
coloured BROWN must be connected to the terminal which is
marked with the letter L or coloured RED. Making sure that
neither core is connected to the earth terminal of the three pin
plug.
For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the plug
supplied with this appliance, it should be cut off and an appropriate
3 pin plug fitted. For details, refer to the instructions described
above.
Note: The plug severed from the mains lead must be destroyed, as
a plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live
socket outlet.
CAUTION
Getting Started
ENGLISH
Introduction
Thank you for purchasing this YAMAHA product. We hope it will give you many years of trouble-free enjoyment. For the
best performance, read this manual carefully. It will guide you in operating your YAMAHA product.
Features
● 5-Discs Carousel Auto-changer
● Full Opening Disc Tray for Changing 5 Discs at a Time
● PLAYXCHANGE; Disc Changing Capability while Playing Another
Random Tape Programming ............................. 20
Automatic Peak Level Searching ........ 21
ADDITIONAL INFORMATION
Troubleshooting ............................ 22
Specifications .............................. 23
FUNCTIONS FOR
RECORDING
INFORMATION
ADDITIONAL
E-1
English
CD PREVENTIVE CARES
• This compact disc player is designed for playing
compact discs bearing the
Never attempt to load any other type of disc into the unit.
The unit will also play 8-cm (3-inch) compact discs.
• Compact discs are not subjected to wear during play, but
damage to the disc surface when the disc is being
handled can adversely affect the disc’s play.
• Do not use cleaning discs or warped discs. All of these
could damage the unit.
and marks only.
To prevent a malfunction of this unit
• Do not use any non standard shaped CD (heart, etc.)
available on the market, because it may damage the unit.
• Do not use a CD with tape, seals, or paste on it, because
damage to the unit may result.
• Compact discs are not affected by small particles of dust
or fingerprints on their playing surface, but even so they
should be kept clean. Wipe by using a clean, dry cloth.
Do not wipe with a circular motion; wipe straight
outward from the center.
• Do not try to clean the disc’s surface by using any type
of disc cleaner, record spray, anti-static spray or liquid,
or any other chemical-based liquid, because such
substances might irreparably damage the disc’s surface.
• Do not expose discs to direct sunlight, high temperature
or high humidity for a long period of time, because these
might warp or otherwise damage the disc.
No!
E-2
PREPARATIONS
Supplied Accessories
Remote Control TransmitterBatteries (size AA, UM-3, R6) (2)
OPEN/
SYNCHRO DIMMER
CLOSE
TEXT/
PEAK
TIME
PROGCLEAR
TAPE
32
1
65
4
98
7
—
INDEX
—
100
——
OUTPUT LEVEL
MODE
—
DISC SKIP
DISC SCAN
REPEAT
RANDOM
RCA Pin Cable
Remote Control Transmitter
■Battery installation
1
3
2
■Battery replacement
If you find that the remote control transmitter must be used
closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both
batteries with new ones.
Notes
• Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement.
• Be sure the polarities are correct. (See the illustration inside
the battery compartment.)
• Remove the batteries if the remote control transmitter will not
be used for an extended period of time.
• If batteries leak, dispose of them immediately. Avoid
touching the leaked material or letting it come in contact with
clothing, etc. Clean the battery compartment thoroughly
before installing new batteries.
■Remote control transmitter opera-
tion range
NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER
POWER
PHONES
PROG 1 2 3 4 5
+10 6 7 8 9 0
PEAK
1 2 3
Remote control sensor
Within approximately
6 m (19.7 feet)
30°
30°
Notes
• There should be no large obstacles between the remote
control transmitter and the main unit.
• If the remote control sensor is directly illuminated by strong
lighting (especially an inverter type of fluorescent lamp, etc.),
it might cause the remote control transmitter not to work
correctly. In this case, reposition the main unit to avoid direct
lighting.
OUTPUT LEVEL
PLAYXCHANGE
DISC
4 5
E-3
EnglishGETTING STARTED
PREPARATIONS
Connections
Never plug in this unit and other components until all connections are completed.
• Before making any connections, switch OFF the power to the unit and the amplifier or other components.
• Connections should be made to the correct input terminals of the amplifier or other components.
• If the placement of this unit causes noise in other equipment, such as a tuner, separate them from each other.
LINE OUT
RL
1
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
LINE OUT
R L
1
REMOTE CONTROL
IN OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
(CDC-685 U.S.A.,
Canada and Australia
models only)
VOLTAGE SELECTOR
T o AC outlet
VOLTAGE SELECTOR
(General model only)
1 Pin cable
(included)
2 Optical fiber cable
(not included)
L
R
CD
ANALOG IN
OPTICAL
DIGITAL IN
Amplifier
Choose one of the ways listed below to connect this unit to your amplifier.
When the LINE OUT (analog) terminals of this unit are used (1)
• Be sure that the left (L) and right (R) LINE OUT terminals are connected to the corresponding (left and right) terminals of
the amplifier or other components.
• Connect the LINE OUT terminals to the “CD” (or “AUX”) terminals of the amplifier. For additional details concerning
these connections, refer to the operation instructions for the amplifier being used.
• The LINE OUT terminals of this unit are numbered !. When connecting this unit with a YAMAHA amplifier or receiver
whose terminals on the rear panel are numbered as !, @, #, etc., connect the LINE OUT terminals of this unit to the
input terminals numbered ! on the rear of the amplifier or receiver.
When the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) terminal of this unit is used (2)
• Before using this terminal, remove the terminal’s cover by pulling it.
• Make the connection from this terminal to the optical input terminal of an amplifier by using a commercially available
optical fiber cable.
* Be sure to use a high quality optical fiber cable. Other cables might not function correctly.
• Be sure to attach the terminal cover when this terminal is not being used in order to protect the terminal from dust.
• CDC-685 only
Set the level of signals output into an amplifier to max. by using the OUTPUT LEVEL –/+ buttons.
For Custom Installer For U.S.A., Canada and Australia models of CDC-685 only
REMOTE CONTROL (IN, OUT) terminals
These terminals are used for custom installation system. When this unit is connected to the components for custom
installation system, you can operate this unit with the system remote control.
Connect the REMOTE CONTROL IN terminal of this unit to the output terminal of the central controller for custom
installation system.
By connecting the REMOTE CONTROL OUT terminal of this unit to the REMOTE CONTROL IN terminal of the
other component, you can also operate it with the system remote control. In this way, up to 6 components can be connected in series.
r OPEN/CLOSE .................................................P.8
t PEAK ..............................................................P.21
y PROG..............................................................P.12
u CLEAR............................................................P.13
i INDEX ............................................................. P.14
o OUTPUT LEVEL –/+ .................................... P.15
p DISC SKIP .......................................................P.8
a RANDOM .........................................................P.8
s y (Skip)
d r (Search)
E-6
Display
CONTROLS AND FUNCTIONS
The display located in the center of this unit provides
information about discs.
After closing the disc tray by pressing the OPEN/CLOSE
button or selecting any disc by using the DISC SKIP
buttons when this unit is stopped, the display shows the total
number of tracks and the total recorded time of the selected
disc for a few seconds.
12345
5DISCS
12345
678910
11 12
1253:38
■Display information at disc play
125
1 2345
5DISCS
345
678910
11 12
30:08
643
1 Encloses the tray number of the selected disc.
2 The numbers corresponding to trays that contain discs
light up after discs are selected.
3 Shows the selected track number.
4 Shows the time displays. (Refer to “Selecting time
displays and the text data” on the right side.)
5 Displays the numbers that correspond to the numbers of
the tracks (as high as number 20) on the selected disc.
After each track is played, its corresponding number
disappears so the number of remaining tracks (and their
numbers) can be seen at a glance.
6 CDC-685 only
Shows the level of signals output into an amplifier or the
headphones level adjusted by using the OUTPUTLEVEL –/+ buttons.
■Changing brightness of the display
If desired, you can change brightness of the display in three
degrees by pressing the DIMMER button.
DIMMER
■Selecting time displays and the text
data
You can select any of the four time displays by pressing the
TEXT/TIME display mode-select button. Since this unit is
CD TEXT compatible, the disc title, artist name, and track
name are also displayed in addition to the time displays
when playing a CD with CD TEXT. Each time you press the
TEXT/TIME display mode-select button, the display
changes as follows.
1 Elapsed time of the track now playing
1 2345
5DISCS
2345
678910
11 12
TEXT/
TIME
22:35
2 Remaining time of the track now playing
1 2345
5DISCS
2345
678910
11 12
2-1:02
3 Total disc play time
1 2345
5DISCS
2345
678910
11 12
TOTAL38:14
4 Total remaining time on the disc
1 2345
5DISCS
2345
678910
11 12
TOTAL -32:27
Disc title
Artist name
Track name
when playing back a disc without CD TEXT
when playing back a CD TEXT disc
Notes
• The remaining time 2 will not be displayed if the track
number is 21 or higher.
• The disc title, artist names, or track names may not be
displayed with some CD TEXT discs. In this case, “NO
ENTRY” appears in the display.
EnglishGETTING STARTED
E-7
Playing CDs
RANDOM
REPEAT
DISC SKIP
DISC SCAN
SYNCHRO DIMMER
PEAK
PROGCLEAR
TAPE
32
1
65
4
98
7
OUTPUT LEVEL
——
—
—
—
MODE
DISC SKIP
DISC SCAN
INDEX
100
OPEN/
CLOSE
TEXT/
TIME
N
P
T
DISC SKIP
BASIC OPERATION
This manual describes how to operate this unit by using the
remote control transmitter.
To operate this unit on the front panel, use the corresponding buttons on the front panel.
Loading and Playing Discs
NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER
POWER
PLAYXCHANGE
PROG 1 2 3 4 5
PHONES
+10 6 7 8 9 0
PEAK
1
4
1 Turn the power on.
2,3
1 2 3
OUTPUT LEVEL
DISC
4 5
5
5
3 Close the disc tray.
OPEN/
CLOSE
• You can also close the disc tray by pressing the w/d
button on the front panel, a DISC-select button on
the front panel, a numeric button or the RANDOM
button, or by pressing the front edge of the disc tray
gently. If the tray is closed in these ways, play will
begin automatically, however, the display will not
show the total number of tracks and the total
recorded time of the first selected disc.
4 Select a desired disc play mode (1DISC or
5DISCS) confirming it on the display.
MODE
Shows the selected disc mode.
SEARCH
1DISC
5DISCS
TITLE
REP R
SF
ARTIS
“1DISC” mode: The unit will play a designated disc
only.
“5DISCS” mode: The unit will play all discs on the
tray in sequence.
5 Start play from the first track of the disc 1.
POWER
On the front panel
2 Open the disc tray and load discs.
Use the disc guides to align the discs correctly in the
E-8
tray.
OPEN/
CLOSE
To play an 8-cm (3-inch) CD
Place it in the inner recessed area of the disc tray. Do
not put a normal (12-cm/5-inch) CD on top of an 8-cm
CD.
Label side upward
Disc tray
* If necessary, select a desired disc by using the DISC
SKIP buttons, or a DISC-select button on the front
panel.
DISC
or
23
On the front panel
Play will automatically start.
4
BASIC OPERATION
■To stop play temporarily
or
On the front panel
To resume play, press the d button again (or press the w
button).
* The w/d button on the front panel can also be used to
stop play temporarily or to resume play.
■To stop play completely
or
On the front panel
■To turn off the power
Press the POWER switch again.
POWER
On the front panel
PLAYXCHANGE
During play, you can open the disc tray by pressing the
PLAYXCHANGE button on the front panel without
interrupting disc play. However, in this case, pressing the
DISC SKIP buttons has no effect. You can load or replace
discs on the trays when the disc tray is opening, however,
never load a disc on the tray hidden inside the unit. If doing
so, the disc and the unit may be damaged, because the tray
already has a disc, which is being played.
Scanning Discs
■This mode is convenient to search
for a desired disc (or to check discs
on the disc tray)
When the DISC SCAN button is pressed in stop mode, this
unit will play a section of each disc in turn for 8 seconds.
If, during this play, you find a disc that you want to listen to,
press the DISC SCAN button once again or press the w
button to cancel this function. The unit will enter into the
normal play mode.
DISC SCAN
Notes
• During this play, the disc tray numbers blink in the display.
Every time the play of a disc is finished, the corresponding
tray number is changed from flashing to lighting.
• If the disc being played has a long blank space between
tracks, you will hear no sound during disc scan.
EnglishPLAYING CDS
E-9
BASIC OPERATION
Skipping Tracks
■To play from the beginning of the
track following the one now playing
■To play from the beginning of the
track now playing
■To play from the beginning of the
track before the one now playing
(Twice)
• These operations can also be performed when the unit is
paused or stopped.
• When using the t or y button on the remote control
transmitter:
* If the button is pressed and held, the track number is
continuously changed to higher numbers (or lower
numbers).
• When using the t/e or r/y button on the front
panel:
* Be careful not to press and hold a button, otherwise
the selected track is played forward (or backward)
rapidly.
Searching
■To go forward rapidly
(Press and hold.)
■To go backward rapidly
(Press and hold.)
• The sound can be heard (although slightly garbled)
during manual search in either direction. This is
convenient for locating a precise position within a track,
or for reviewing the contents quickly.
• Manual search can also be performed while disc play is
paused. In this case, no sound will be heard.
• When using the t/e or r/y button on the front
panel:
* Be careful not to release the button just after it is
pressed, otherwise the play is skipped to the beginning of the next track or returned to the beginning of
the current track.
CD TEXT
This unit is compatible with the CD TEXT function. The
CD TEXT disc has information, such as the disc title, artist
names, and track names. If the current disc is a CD TEXT
disc, the unit reads the disc title, artist name, and track
names from the disc. You can display the CD TEXT data
(see “Selecting time displays and the text data” on page 7).
■DIRECT PLAY
Select a desired track by using the numeric buttons.
1
4
7
1 2 3 4 5
SEARCH
5
The selected track number is displayed.
Example: To select track 25
Press 0 twice, then immediately press 5 once.
* If a track number higher than the highest track number
on the disc is selected, the last track on the disc will be
played.
E-10
32
65
98
—
—
100
1DISC
REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE
5DISCS
S F PROG CD- TEXT
TITLE
ARTIST TRACK
1234 5
678910
11 12 13 14 15
16 17 18 19
Random Sequence Play
RANDOM
REPEAT
DISC SKIP
DISC SCAN
SYNCHRO DIMMER
PEAK
PROGCLEAR
TAPE
32
1
65
4
98
7
OUTPUT LEVEL
——
—
—
—
MODE
DISC SKIP
DISC SCAN
INDEX
100
OPEN/
CLOSE
TEXT/
TIME
VARIOUS FUNCTIONS
You can play the tracks on one or more discs in a random
sequence. The unit will automatically mix up tracks from all
discs or a designated disc on the disc tray.
1,2
3
4
1 Load one or more discs.
OPEN/
CLOSE
2 Close the disc tray.
OPEN/
CLOSE
4 Press the RANDOM button.
RANDOM
“RNDM” lights up in the display.
■To cancel random-sequence play
Press the a button or RANDOM button once again, or open
the disc tray by pressing the OPEN/CLOSE button.
“RNDM” disappears from the display.
Notes
• This feature will not function during programming, or during
program play.
• If the y button is pressed during random-sequence play, the
next randomly programmed track will be played. If the t
button is pressed, play will return to the beginning of the
track now being played.
• This indication appears while the unit is mixing up tracks.
• Total remaining time on the disc will not be displayed during
random-sequence play.
3 Select a desired disc play mode (1DISC or
5DISCS).
MODE
* If you select “1DISC” mode, next select a desired
disc by using the DISC SKIP buttons on the remote
control transmitter or a DISC-select button on the
front panel.
EnglishPLAYING CDS
E-11
VARIOUS FUNCTIONS
RANDOM
REPEAT
DISC SKIP
DISC SCAN
SYNCHRO DIMMER
PEAK
PROGCLEAR
TAPE
32
1
65
4
98
7
OUTPUT LEVEL
——
—
—
—
MODE
DISC SKIP
DISC SCAN
INDEX
100
OPEN/
CLOSE
TEXT/
TIME
DISC SKIP
Program Play
You can enjoy listening to your favorite tracks selected from
one or more discs in any desired order by programming
tracks.
2,4
7
3
1
5
1 Stop the unit.
2 If you will select tracks from a disc (or discs)
other than the disc on the Disc 1 tray, make this
unit display the total recorded time of each disc
to be used by pressing the DISC SKIP buttons
in turn.
* Without this operation, the total time of the pro-
grammed tracks will not be displayed during
programming.
DISC SKIP
4 If necessary, select a desired disc.
DISC
or
23
4
On the front panel
5 Program a desired track by pressing the
corresponding numeric button.
1
4
7
32
65
98
—
—
100
6 Repeat steps 4 and 5 to program more tracks.
You can select the same track again.
7 When the programming is completed, start
playing.
3 Press the PROG button to begin programming.
PROG
SEARCH
1DISC
REP RNDM SAVE BEST EDIT
5DISCS
SFPROG CD- TEXT
TITLE
ARTIST TRACK
STEP1
E-12
11 12
16 17
12
67
VARIOUS FUNCTIONS
■Display information during pro-
gramming
1DISC
REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE
5DISCS
1 2 3 4 5
SEARCH
--STEP1
2
1 2 3 4 5
SEARCH
-6 STE 3:25
1 Shows the program number for the track to be
programmed next.
2 Shows the selected disc and track number.
3 Shows the total time of the tracks currently pro-
grammed.
4 Shows only the numbers of programmed tracks on the
selected disc.
* If “STEP 1” does not appear on the display after the
PROG button is pressed, press the TEXT/TIME display
mode-select button.
* If the total time exceeds 99 minutes and 59 seconds, the
time will not be displayed.
Notes
• You can program as many as 40 tracks at one time.
• You can program a whole disc by pressing “0”, instead of one
track. At that time, “ALL” lights up in the display.
• The total time of the programmed tracks will not be
displayed, if a track number higher than 20 is programmed.
• If, during programming, the TEXT/TIME display mode-select
button is pressed, the program number display can be
changed to display the total time of the programmed tracks or
no information. To return to the previous display, press the
TEXT/TIME display mode-select button once again.
• The t and y buttons can be used during playing, but only
within the range of the programmed tracks.
• Pressing a numeric button stops the current program and
skips to the beginning of the track of the number pressed.
Once that track has finished playing, the previously
interrupted program resumes play.
• The e and r buttons can be used during playing to search
all tracks, including unprogrammed tracks.
SFPROG CD- TEXT
TITLE
ARTIST TRACK
1
1DISC
REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE
5DISCS
SFPROG CD- TEXT
TITLE
ARTIST TRACK
3
12345
678910
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
4
12345
6 789
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
■To stop program play
Press the a button. The first programmed track number will
be displayed.
To resume play, press the w button. Play will begin from the
beginning of the program.
■To cancel a programmed sequence
There are several methods, as described below.
• Press the a button or the CLEAR button while the unit
is stopped.
• Open the disc tray.
• Switch off the power.
■To check program data
1 During program play, press the a button.
2 Press the PROG button.
3 Each time the y button is pressed, the track numbers
and sequential order of the programmed tracks can be
checked one after another. The display of the track
number can be returned (sequentially in reverse order) by
pressing the t button.
■To correct program data
1 Follow the procedure described in “To check program
data”.
2 Display the track number to be corrected by pressing the
t or y button.
3 Press a numeric button to select a track to replace the one
displayed. The previously programmed track will be
cleared from the memory and the new one will be
programmed.
4 After the correction has been completed, press the
PROG button or w button once again.
E-13
EnglishPLAYING CDS
VARIOUS FUNCTIONS
A
C
A
C
Repeat Play
You can play any desired track or disc (or a set of discs)
repeatedly by pressing the REPEAT button. The repeat play
mode will change whenever you press the REPEAT button.
(OFF)
REPEAT
1DISC
REP RNDM S
5DISCS
S F PROG
1DISC
REP RNDM S
S F PROG
5DISCS
■SINGLE REPEAT (REP S)
A single track is repeatedly played.
* This is also available in the program play mode and the
random-sequence play mode. (If the repeat play mode is
switched off, the program play mode or the randomsequence play mode will be resumed.)
■FULL REPEAT (REP F)
In the “1DISC” disc play mode: A designated disc is
repeatedly played.
In the “5DISCS” disc play mode: All discs on the disc tray
are repeatedly played.
* In the program play mode, all programmed tracks are
repeatedly played.
* In the random-sequence play mode, all randomly
sequenced tracks on a designated disc (“1DISC”) in the
same order, or all randomly sequenced discs and tracks
(“5DISCS”) are repeatedly played.
Index Search
If the disc includes index numbers, play can be started from
any desired index number.
1 Select a track which has index numbers.
1
4
7
2 Press the INDEX button.
1 2 3 4 5
SEARCH
5INDEX1
3 Select the desired index number.
3
■To cancel the index search function
Press the INDEX button.
Notes
• Not all discs have index numbers. The index system has a
method for sub-dividing tracks into smaller divisions (for
example, the movements within classical symphonies) for
easier location of those parts. The liner notes with the disc
usually tell if such index numbers are included.
• If an index number is selected that is higher than any index
number on that disc, play will start from the last index
number point on the disc.
• For some discs, play may begin slightly prior to the actual
designated index point.
• If the disc has no encoded index points, play will begin from
the start of the selected track.
32
65
98
—
—
100
INDEX
1DISC
REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE
5DISCS
S F PROG CD- TEXT
TITLE
ARTIST TRACK
1DISC
REP RNDM SAVE BEST
5DISCS
S F PROG CD- TEXT
TITLE
ARTIST TRACK
EARCH
IDX3
1234 5
678910
11
12
E-14
VARIOUS FUNCTIONS
678 910
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
Adjusting the Level
CDC-685 only
■Adjusting the level of signals output
into an amplifier, etc.
You can adjust the level of sound signals output from the
LINE OUT terminals on the rear panel into an amplifier,
etc. as you prefer by using the OUTPUT LEVEL –/+
buttons.
——
OUTPUT LEVEL
—
or
For optimum sound quality
* When the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) terminal
is used for the connection, set the level of output signals
to max.
* The level of output signals can be checked in the display.
CDC-685 only
OUTPUT LEVEL
On the front panel
Timer Play
CDC-685 only
You can start play at any specified time by connecting a
timer (sold separately). Refer also to the instructions for the
timer.
1 Select the desired play mode (1DISC or 5DISCS).
2 Press the POWER switch to turn the unit off.
3 Press the POWER switch while pressing the w/d button
on the front panel.
Shortly thereafter, “TIMER P. ON” appears in the
display and the timer play function is on.
(When the timer play function is already on, in which
case, “TIMER P. OFF” appears in the display and timer
play function is off. In this case, repeat the procedure in
steps 2 and 3 to set the timer play function to on.)
4 Set the timer to the desired time.
When the set time comes, the unit turns on and starts
play.
NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER
POWER
PLAYXCHANGE
1 2 3
OUTPUT LEVEL
DISC
4 5
3
2,3
PHONES
PROG 1 2 3 4 5
+10 6 7 8 9 0
PEAK
■When you listen with headphones
Connect the headphones to the PHONES jack and adjust
the volume by using the OUTPUT LEVEL –/+ buttons.
* Note that the use of the OUTPUT LEVEL –/+ buttons
will also vary the level of the signal output to an
amplifier, etc.
PHONES
EnglishPLAYING CDS
E-15
Functions for Recording
SYNCHRO DIMMER
PEAK
PROGCLEAR
TAPE
32
1
65
4
98
7
OUTPUT LEVEL
——
—
—
—
MODE
DISC SKIP
DISC SCAN
INDEX
100
OPEN/
CLOSE
TEXT/
TIME
RANDOM
REPEAT
DISC SKIP
DISC SCAN
CD SYNCHRONIZED RECORDING
Using a compatible YAMAHA tape deck, you can synchronize the tape deck to start recording automatically when a
CD starts playing. With this function, you can record a CD
on tape more easily and precisely. (Refer to the tape deck’s
operation manual to know whether it is compatible or not.)
* This unit and the tape deck must be placed close to each
other so that both of them can receive the signals from
this unit’s remote control transmitter at the same time.
1
2
5
4
1 Select a disc.
DISC SKIP
2 Load a tape on the tape deck.
* The peak level searching function of this unit is
useful for adjusting recording level on the tape deck.
(Refer to page 21.)
PEAK
4 If desired, select the track to be recorded first.
1
4
7
32
DISC SKIP
or
65
98
—
—
100
5 Press the w button.
Both CD play and tape deck recording begin.
* CD play begins a little later than recording.
6 If you want to stop recording temporarily and
restart recording from a desired track, follow
steps 3–5 again.
■To cancel this function
Press the a button.
Notes
• To finish or stop recording, press the a button on the tape
deck.
• Programmed sequence of tracks can also be recorded with
this function, instead of recording an entire disc. (Refer to
pages 12–13 for the programming procedure.)
• This function can also be used together with the tapeprogramming function. (Refer to pages 17–20.)
3 Press the SYNCHRO button.
This unit enters into the pause mode, and the tape deck
enters into the REC/PAUSE mode.
* In this mode, the time display on this unit blinks.
E-16
SYNCHRO
TRACK PROGRAMMING FOR RECORDING
SYNCHRO DIMMER
PEAK
PROGCLEAR
TAPE
32
1
65
4
98
7
OUTPUT LEVEL
——
—
—
—
MODE
DISC SKIP
DISC SCAN
INDEX
100
OPEN/
CLOSE
TEXT/
TIME
RANDOM
REPEAT
DISC SKIP
DISC SCAN
This convenient feature can be used to program tracks for
recording to tape. By only memorizing the tape’s total
possible recording time, the unit will automatically program
tracks or help you to program tracks so they will fit onto the
tape with the least amount of unrecorded space remaining at
each end of the tape.
The peak level searching function of this unit is useful for
adjusting recording level on the tape deck. (Refer to page
21.)
Automatic Tape Programming
The unit will automatically program tracks on a disc with
the original order of tracks unchanged.
2
4
5
3
1 Stop the unit.
2 Select the disc.
DISC SKIP
3 Enter the tape’s total possible recording time
(tape length).
TAPE
1
46
You can select any of four tape lengths by pressing the
TAPE button.
46
TAPE
54
(OFF)
6090
You can also enter the tape’s total possible recording
time manually.
Example: For a C-64 tape (32 minutes on each side)
6
1
4 Press the REPEAT button.
The unit automatically programs tracks for side A and
side B separately considering the tape’s total time.
* The programmed track numbers and the total number
of tracks for side A and B are displayed for a short
time.
5 Begin recording on the tape deck and press the
w button at the same time.
6 The unit will pause at the end of side A of the
tape.
Turn the tape over to side B. Resume recording and, at
the same time, press the w or d button.
Notes
• It is recommended that you use a tape that is slightly longer
in length than the CD you are recording, because the
programmed tracks on a CD may not fit properly into the
time allowed on each half of the tape.
• CD synchronized recording function can be used if your tape
deck is compatible with it. In this case, in step 5 and 6, press
the SYNCHRO button and then press the w button.
Recording automatically begins. (For details, refer to page
16.)
4
2
64
REPEAT
FUNCTIONS FOR
RECORDING
English
E-17
SYNCHRO DIMMER
PEAK
PROGCLEAR
TAPE
32
1
65
4
98
7
OUTPUT LEVEL
——
—
—
—
MODE
DISC SKIP
DISC SCAN
INDEX
100
OPEN/
CLOSE
TEXT/
TIME
RANDOM
REPEAT
DISC SKIP
DISC SCAN
H
4
9
4
9
TRACK PROGRAMMING FOR RECORDING
■Display information during pro-
gramming
3
1DISC
REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE
5DISCS
1 2 3 4 5
SEARCH
520:00
12
1 Shows the number of programmed tracks for each side in
turn just after the automatic programming is finished,
and then it is replaced by the number of the first
programmed track for side A.
2 Shows the total time of programmed tracks for each side.
3 Shows the programmed track numbers for each side.
TITLE
SFPROG CD- TEXT
ARTIST TRACK
12345
678910
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
Manual Tape Programming
With this function, you can program tracks from one or
more discs in any order to be recorded onto tape.
2,5
SFPROG CD- TEXT
1
123
678
11 12 13 1
16 17 18 1
8
4
6
1 Stop the unit.
2 If you will select tracks from a disc (or discs)
other than the disc on the Disc 1 tray, make this
unit display the total recorded time of each disc
to be used by pressing the DISC SKIP buttons
in turn.
* This unit will read the contents of a disc by this
operation. If there is a disc to which this operation is
omitted, tracks on the disc cannot be programmed.
3 Follow step 3 on page 17.
4
PROG
1DISC
REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE
5DISCS
TITLE
ARTIST TRACK
2A-01
E-18
5 If necessary, select a desired disc by pressing
the DISC SKIP buttons.
6 Select a desired track.
1
4
7
32
65
98
—
—
100
7 Repeat steps 5 and 6 to program more tracks
for side A of the tape. You can select the same
track again.
* If “ERROR” appears in the display, the track number
just selected cannot be programmed because there is
no enough time remaining on side A of the tape.
TRACK PROGRAMMING FOR RECORDING
8 When you finish the pr ogramming for side A,
program the pause mode by pressing the TAPE
button.
TAPE
* “PAUSE” lights up in the display, and after then you
can begin programming for side B.
9 Repeat steps 5 and 6 to program more tracks
for side B of the tape.
You can select the same track again.
* If “ERROR” appears in the display, the track number
just selected cannot be programmed because there is
no enough time remaining on side B of the tape.
Start recording on the tape deck and press the
w button at the same time.
The unit will pause at the end of side A of the
tape. Turn the tape over to side B. Resume
recording and, at the same time, press the w or
d button.
Notes
• In steps 7 and 9, even if “ERROR” appears in the display, you
can program another track of which time is shorter than the
remaining time on the side of the tape. At this time, if any
other track number lights up in the display, you can program
it.
• CD synchronized recording function can be used if your tape
deck is compatible with it.
In this case, in steps 10 and 11, press the SYNCHRO button
and then press the w button. Recording automatically begins.
(For details, refer to page 16.)
■Display information during pro-
gramming
1DISC
REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE
5DISCS
1 2 3 4 5
SEARCH
--A-1
2
1 2 3 4 5
SEARCH
-4-8:28
1 Shows the side of the tape and the program number for
the track to be programmed next.
2 Shows the selected disc and track number.
3 Shows the total remaining time on the side of the tape.
4 Programmed track numbers light up and programmable
track numbers among the unprogrammed ones blink.
* If “A-1” does not appear in the display after the PROG
button is pressed, press the TEXT/TIME display modeselect button.
* If, during programming, the TEXT/TIME display mode-
select button is pressed, the program number display can
be changed to display the total remaining time on the
side of the tape. To return to the previous display, press
the TEXT/TIME display mode-select button once again.
SFPROG CD- TEXT
TITLE
ARTIST TRACK
1
1DISC
REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE
5DISCS
SFPROG CD- TEXT
TITLE
ARTIST TRACK
3
12345
678910
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
4
12345
678910
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
FUNCTIONS FOR
RECORDING
Notes on tape programming
• To check, cancel or correct program data, refer to page
13.
• The maximum number of tracks that can be programmed
is 40. If, however, the PAUSE mode is inserted, it is
counted as one track.
• This function can be used to program up to track number
20. If the disc has more than 20 tracks, tracks with track
number 21 and higher cannot be programmed.
English
E-19
TRACK PROGRAMMING FOR RECORDING
RANDOM
REPEAT
DISC SKIP
DISC SCAN
Random Tape Programming
The unit will automatically program tracks on a disc in
random sequential order for recording to tape.
2
3
1 Follow steps 1 – 3 on page 17.
2 Press the RANDOM button.
RANDOM
The unit will automatically program tracks for side A
and side B separately considering the tape’s total time.
* The programmed track numbers and the total number
of tracks for side A and B are displayed for a short
time.
3 Start recording on the tape deck and press the
w button at the same time.
4 The unit will pause at the end of side A of the
tape.
Turn the tape over to side B. Resume recording and, at
the same time, press the w or d button.
Notes
• Because the programmed data changes every time the
RANDOM button is pressed, the amount of time remaining
at the end of the tape also changes accordingly.
• It is recommended that you use a tape that is slightly longer
in length than the CD you are recording, because the
programmed tracks on a CD may not fit properly into the
time allowed on each half of the tape.
• CD synchronized recording function can be used if your tape
deck is compatible with it.
In this case, in steps 3 and 4, press the SYNCHRO button
and then press the w button. Recording automatically begins.
(For details, refer to page 16.)
Display information during pr ogramming
3
12345
PROG
135
7
413:00
1
1 Shows the number of programmed tracks for each side in
turn just after the automatic programming is finished,
and then it is replaced by the number of the first
programmed track for side A.
2 Shows the total time of programmed tracks for each side.
3 Shows the programmed track numbers for each side.
2
E-20
AUTOMATIC PEAK LEVEL SEARCHING
SYNCHRO DIMMER
PEAK
PROGCLEAR
TAPE
32
1
65
4
98
7
OUTPUT LEVEL
——
—
—
—
MODE
DISC SKIP
DISC SCAN
INDEX
100
OPEN/
CLOSE
TEXT/
TIME
RANDOM
REPEAT
DISC SKIP
DISC SCAN
S
X
P8AK 0:44
1 2 3 4 5
SEARCH
1DISC
5DISCS
TITLE
REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE
S F PROG CD- TEXT
ARTIST TRACK
12345
678910
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
1 2 3 4 5
SEARCH
1DISC
5DISCS
TITLE
REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE
S F PROG CD- TEXT
ARTIST TRACK
12345
678910
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
PEAK 00:44
This convenient feature automatically searches a disc for a
part where the source level peaks, and next plays the part
repeatedly. For recording to tape, this feature is very helpful
to adjust the recording level on the tape deck.
3
4
1
2
1 Stop the unit.
2 Select the “1DISC” disc play mode.
MODE
4 5
SEARCH
1DISC
REP RNDM SAVE BE
S F PROG CD- TE
TITLE
ARTIST TRACK
3 Select the disc.
DISC SKIP
4 Press the PEAK button.
PEAK
1DISC
REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE
5DISCS
1 2 3 4 5
SEARCH
PEAK
TITLE
ARTIST TRACK
S F PROG CD- TEXT
12345
678910
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
The peak level search is performed on the disc.
Next, the part where the source level peaks is repeatedly
played. Adjust the recording level on the tape deck
listening to this repeat play.
■To cancel this function
Press the a button.
Notes
• Even if the peak level search is performed twice or more on
the same disc, the same part will not be always selected,
because this unit will search for the peak level among parts
on the disc that are randomly selected by the internal
microcomputer.
• In the program play mode, this feature will function among
the programmed tracks only. If program play is being
performed, first press the a button, and then press the PEAK
button. If program play is not being performed, only press the
PEAK button.
• To search for the peak level through all discs on the disc tray,
in step 2, select the “5DISCS” disc play mode.
FUNCTIONS FOR
RECORDING
English
E-21
Additional Information
TROUBLESHOOTING
If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the problem can be corrected by the
simple measures suggested. If it cannot, or if the problem is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the unit’s power
cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help.
SYMPTOM
This unit does not switch ON when
the POWER switch is pressed.
This unit does not work normally.
The disc tray does not close
completely.
A disc number does not light up
on the display.
Play does not begin.
Play is delayed, or begins at the
wrong place.
No sound.
Sound “skips”.
Sound “hums”.
Noise from a nearby tuner.
Noise from inside of the disc tray.
The remote control transmitter
does not work.
The power cord is not connected or not
completely connected.
There is an influence of strong external noise
(lightning, excessive static electricity, etc.) or
a misoperation was performed while using
this unit.
A foreign object is obstructing the tray.
The disc has been loaded upside down.
The disc is damaged.
There is moisture on the laser pickup.
The disc is damaged.
The disc has been loaded upside down.
The disc is dirty.
The disc may be scratched or damaged.
Improper output cable connections.
Improper amplifier operation.
This unit is being subjected to vibrations or
impacts.
The disc is dirty.
Improper cable connections.
The tuner is too close to this unit.
The disc may be warped.
The batteries of this remote control
transmitter are too weak.
Direct sunlight or lighting (of an inverter type
of fluorescent lamp, etc.) is striking the
remote control sensor of the main unit.
PROBABLE CAUSE
REMEDY
Securely connect the power cord.
Turn off and disconnect the AC power from
the AC outlet. After about 30 seconds,
connect the power and try again.
Carefully check the disc tray and remove the
foreign object.
Reload the disc with the label side up.
Check the disc carefully; replace it if
necessary.
Wait 20 to 30 minutes after switching the unit
ON before trying to play a disc.
Check the disc carefully; replace it if
necessary.
Reload the disc with the label side up.
Clean the disc.
Check the disc carefully; replace it if
necessary.
Connect the cables properly. If the problem
persists, the cables may be defective.
Set the amplifier controls to the correct input
selection.
Relocate this unit.
Clean the disc.
Securely connect the audio cables. If the
problem persists, the cables may be defective.
Move the tuner and this unit farther apart.
Replace the disc.
Replace the batteries with new ones.
Change position of the main unit.
E-22
SPECIFICATIONS
Audio Section
Frequency response ......................... 2 Hz – 20 kHz, ±0.5 dB
Please note that all specifications are subject to change
without notice.
INFORMATION
ADDITIONAL
English
E-23
Getting Started
ATTENTION : TENIR COMPTE DES PRECAUTIONS CI-DESSOUS
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
1 Lire attentivement ce manuel pour obtenir le meilleur
fonctionnement de l’appareil. Le conserver dans un endroit sûr
pour pouvoir le consulter ultérieurement.
2 Installer cet appareil dans un endroit bien aéré, frais, sec et
propre en laissant un espace d’au moins 5 cm au-dessus,
derrière et des deux côtés. Veiller à ce que l’appareil soit à
l’abri des rayons directs du soleil, des sources de chaleur, des
vibrations, de la poussière, de l’humidité et/ou du froid.
3 Placer cet appareil loin des autres appareils électriques,
moteurs électriques et transformateurs pour éviter un
ronflement. Pour ne pas risquer un incendie ou une
électrocution, ne pas placer cet appareil dans un endroit où il
pourrait être exposé à la pluie ou à un liquide.
4 Éviter de fortes variations de température ou l’utilisation
excessive d’un humidificateur dans la pièce où l’appareil est
installé pour empêcher la condensation dans cet appareil, ce qui
pourrait causer une électrocution, un incendie, des dommages à
l’appareil ou des blessures.
5 Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, un
rideau etc., afin de ne pas faire obstacle au rayonnement de
chaleur. L’augmentation de température à l’intérieur de
l’appareil pourrait causer un incendie, des dommages à
l’appareil ou des blessures.
6 Ne pas installer l’appareil dans un endroit où des objets ou un
liquide pourraient tomber. Ceci pourrait causer un incendie, des
dommages à l’appareil ou des blessures. Ne pas placer les
objets suivants sur cet appareil :
• autres éléments de la chaîne car ceci pourrait provoquer des
dommages ou une décoloration de la surface de l’appareil.
• objets à flamme vive (bougies, par exemple) car ils
pourraient causer un incendie, des dommages à cet appareil
et/ou des blessures.
• récipients avec des liquides à l’intérieur car ceci pourrait
causer une électrocution et/ou endommager l’appareil.
7 Veillez à ce que l’appareil soit posé sur une surface horizontale.
Dans le cas contraire, son fonctionnement pourrait présenter
une anomalie et les disques, ou l’appareil lui-même, pourraient
être endommagés.
8 Ne pas forcer les interrupteurs, commandes ou câbles de
raccordement. Ne jamais tirer sur les câbles pour les
débrancher.
9 N’utiliser que la tension spécifiée sur l’appareil. L’utilisation
de l’appareil avec une tension supérieure à la valeur spécifiée
est dangereuse et peut entraîner un incendie ou un autre
accident. YAMAHA ne saurait être tenu responsable de
dommages dus à l’utilisation de cet appareil avec une tension
autre que celle qui est spécifiée.
10 Ne pas essayer de nettoyer cet appareil avec des solvants
chimiques. Ceci pourrait endommager sa finition. Utiliser un
chiffon propre et sec.
11 Lorsqu’on prévoit que l’appareil restera longtemps inutilisé ou
pendant un orage, débrancher le cordon d’alimentation de la
prise de courant pour ne pas courir le risque de dommages par
la foudre.
12 Ne pas essayer de modifier ou de réparer soi-même l’appareil.
Confier toute réparation à un service après-vente YAMAHA
qualifié. Le boîtier de l’appareil ne doit en aucun cas être
ouvert.
13 Avant de conclure que cet appareil est défectueux, lire la
section “Dépistage des pannes” sur les erreurs d’utilisation
générales.
DANGER
Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter toute
exposition au faisceau.
Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas
approcher les yeux de l’ouverture du plateau changeur et des autres
ouvertures pour regarder à l’intérieur.
Cet appareil n’est destiné qu’à une utilisation privée. Ne pas
l’utiliser à des fins commerciales.
Précaution pour le déplacement de l’appareil
• Avant de déplacer l’appareil, retirer tous les disques du plateau et
fermer le plateau en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE.
Éteindre ensuite l’appareil après s’être assuré que l’affichage du
panneau avant indique ce qui suit :
2345
Ne jamais mettre l’appareil hors tension avant que l’affichage ne
s’allume comme ci-dessus, sinon cet appareil risquerait de se
dérégler pendant le transport, le mécanisme interne n’étant pas
verrouillé.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large
de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser
jusqu’au fond.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
ATTENTION
Getting Started
FRANÇAIS
Introduction
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cet appareil YAMAHA. Nous espérons que grâce à lui vous pourrez vous
divertir pendant de nombreuses années. Pour l’utiliser au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi qui
vous aidera dans l’utilisation de cet appareil YAMAHA.
Particularités
● Changeur automatique de disque à carrousel 5 disques
● Ouverture complète du tiroir permettant la mise en place des 5 disques en une seule fois
● PLAYXCHANGE: possibilité de changer un disque pendant la lecture d’un autre
● Lecture répétée, lecture aléatoire et lecture programmée
Réglage du niveau ............................................. 15
Lecture commandée par programmateur .......... 15
FONCTIONS D’ENREGISTREMENT
Enregistrement synchronisé d’un disque
compact ................................... 16
Programmation des plages pour
enregistrement ........................... 17
Programmation automatique d’enregistrements
sur cassette ................................................... 17
Programmation manuelle d’enregistrements sur
une cassette .................................................. 18
Programmation, dans un ordre quelconque,
d’enregistrements sur cassette ...................... 20
Recherche automatique du niveau crête
............................................. 21
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
Dépistage des pannes .................... 22
Caractéristiques techniques ............. 23
D’ENREGISTREMENT
FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES
RENSEIGNEMENTS
F-1
Français
SOINS À APPORTER AUX DISQUES
• Cet appareil est destiné exclusivement à la lecture des
disques compacts portant les marques
Aucun autre type de disque ne doit être mis en place
dans ce lecteur. Cet appareil peut aussi faire la lecture
des disques compacts de 8 cm (3 po.).
• Les disques compacts ne sont pas soumis à usure
pendant la lecture, mais l’endommagement de leur
surface causé par une manipulation incorrecte peut
conduire à l’impossibilité de lire le disque.
• N’utilisez ni disque de nettoyage ni disque voilé qui
peuvent endommager l’appareil.
ou .
Pour éviter une anomalie de fonctionnement
• N’utilisez pas de disque autre que les disques standard
(disque en forme de coeur, etc.); certains disques
disponibles sur le marché peuvent endommager
l’appareil.
• N’utilisez aucun disque portant un ruban adhésif, un
autocollant, etc., car cela peut endommager l’appareil.
• Bien que les minuscules particules de poussière et les
empreintes digitales n’aient aucun effet sur la lecture, il
est préférable de nettoyer la surface de lecture du disque.
Pour ce faire, utilisez un chiffon sec et propre. Essuyez
du centre vers le bord, sans effectuer de mouvement
circulaire.
• Ne nettoyez pas la surface du disque à l’aide d’un
produit de nettoyage, d’un aérosol pour microsillon, d’un
liquide antistatique, d’une solution chimique, car ces
produits peuvent irrémédiablement endommager la
surface du disque.
• N’exposez pas les disques directement au soleil, à des
températures élevées ni à une forte humidité pendant une
période de temps prolongée, car cela risque de voiler les
disques ou de les endommager.
Non!
F-2
PRÉPARATIONS
Accessoires fournis
Boîtier de télécommandePiles (taille AA, UM-3, R6) (2)
OPEN/
SYNCHRO DIMMER
CLOSE
TEXT/
PEAK
TIME
PROGCLEAR
TAPE
32
1
65
4
98
7
—
INDEX
—
100
——
OUTPUT LEVEL
MODE
—
DISC SKIP
DISC SCAN
REPEAT
RANDOM
Câble à fiches Cinch (RCA)
Boîtier de télécommande
■Mise en place des piles
1
3
2
■Remplacement des piles
Si, lorsque vous utilisez le boîtier de télécommande, il
s’avère nécessaire de le rapprocher de l’appareil, les piles
sont sans doute déchargées. Dans ce cas, remplacez les deux
piles par des neuves.
Remarques
• Si le remplacement des piles s’avère nécessaire, n’utilisez
que des piles AA, R6, UM-3.
• Veillez à ce que les polarités soient respectées. (Notez
l’illustration se trouvant dans le compartiment des piles.)
• Lorsque vous envisagez de ne pas utiliser pas le boîtier de
télécommande pendant un certain temps, retirez les piles du
boîtier de télécommande.
• Si les piles fuient, jetez-les immédiatement. Ne touchez pas
l’électrolyte et veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec
des vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le compartiment
des piles avant de mettre en place des piles neuves.
■Portée de fonctionnement de la
télécommande
NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER
POWER
PHONES
PROG 1 2 3 4 5
+10 6 7 8 9 0
PEAK
1 2 3
Capteur des signaux
provenant de la
télécommande
Portée de 6 mètres
environ
30°
30°
Remarques
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la
télécommande et l’appareil.
• Si le capteur de télécommande est exposé à une forte lumière
(provenant d’une lampe fluorescente de type inverseur, etc.),
il se peut que la télécommande ne fonctionne pas
correctement. Dans ce cas, changez la position de l’appareil
de façon à éviter l’exposition directe.
OUTPUT LEVEL
PLAYXCHANGE
DISC
4 5
FrançaisPOUR COMMENCER
F-3
PRÉPARATIONS
Connexions
Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de cet appareil ni celle d’un autre appareil aussi longtemps que tous les
raccordements ne sont pas terminés.
• Coupez l’alimentation de l’appareil, de l’amplificateur et des autres éléments avant d’effectuer les connexions.
• Lors des connexions, veillez à ce que les bornes d’entrée de l’amplificateur et de tout autre appareil soient celles
appropriées.
• Si cet appareil parasite un autre appareil tel qu’un tuner, éloignez les appareils les uns des autres afin d’éliminer ces
parasites.
LINE OUT
RL
1
LINE OUT
R L
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
REMOTE CONTROL
IN OUT
VOLTAGE SELECTOR
1 Câble à fiches
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Boîtier de
télécommande
(Modèles CDC-685
pour l’Australie, le
Canada ou les EtatsUnis uniquement)
Vers la prise CA
Sélecteur de tension
(Modèle standard
uniquement)
(fourni)
2 Câble à fibres
optiques (non fourni)
L
R
CD
ANALOG IN
OPTICAL
DIGITAL IN
Amplificateur
Choisissez l’une des procédures suivantes pour raccorder cet appareil à l’amplificateur utilisé.
Lors de l’utilisation des bornes LINE OUT (sortie analogique) de cet appareil (1)
• Veillez à ce que le câble provenant des bornes de sortie gauche (L) et droite (R) LINE OUT soit connecté correctement
aux bornes correspondantes (gauche et droite) de l’amplificateur ou de tout autre appareil.
• Reliez les bornes LINE OUT aux bornes “CD” (ou “AUX”) de l’amplificateur. Pour de plus amples détails concernant ces
connexions, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur utilisé.
• Les prises LINE OUT de cet appareil sont numérotées !. Lorsque vous reliez cet appareil à un amplificateur ou un
récepteur YAMAHA dont les prises que porte le panneau arrière sont numérotées !, @, #, etc., reliez les prises LINE
OUT de cet appareil aux prises d’entrée numérotées ! sur le panneau arrière de l’amplificateur ou du récepteur.
Lors de l’utilisation de la borne DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (2)
• Avant d’utiliser cette borne, retirez le cache en le tirant à vous.
• Au moyen d’un câble à fibres optiques disponible dans le commerce, reliez cette borne à la borne d’entrée pour signaux
optiques de l’amplificateur.
* Veillez à utiliser un câble à fibres optiques de bonne qualité. Les autres câbles peuvent ne pas fonctionner.
• Veillez à remettre le cache de la borne lorsque cette borne n’est pas utilisée; cela, pour la protéger de la poussière.
• CDC-685 seulement
A l’aide des touches OUTPUT LEVEL–/+, réglez au maximum le niveau de sortie des signaux vers l’amplificateur.
Pour l’installateur d’un système spécial
Seulement pour les modèles du CDC-685 destinés à l’Australie, au Canada ou aux Etats-Unis
Bornes de télécommande REMOTE CONTROL (IN, OUT)
Ces bornes sont utilisées dans le cas d’une installation spéciale. Lorsque cet appareil est raccordé aux éléments d’une
installation spéciale, il est possible de le régler au moyen de la télécommande d’ensemble de l’installation.
Raccordez la borne REMOTE CONTROL IN de cet appareil à la borne de sortie de la télécommande d’ensemble de
l’installation.
En raccordant la borne REMOTE CONTROL OUT de cet appareil à la borne REMOTE CONTROL IN d’un autre
élément, vous pouvez le régler au moyen de la télécommande d’ensemble de l’installation. Il est possible de raccorder en
série de cette manière 6 appareils.
F-4
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.