Так как лазерные лучи, применяемые в плеере компакт-дисков, представляют опасность для
глаз, не пытайтесь вскрывать корпус устройства. При необходимости обращайтесь только к
квалифицированному персоналу сервисного центра.
Характеристики лазерного диода
• Материал: GaAlAs
• Длинаволны: 780 нм
• Продолжительностьэмиссии: непрерывная
• Выходнаямощностьлазера: максимум 44,6 мкВт*
* Этозначениевыходноймощностиизмеряется на
расстоянии около 200 мм от поверхности объектива
блока оптического звукоснимателя.
Для покупателей в Великобритании
Если розетки у Вас дома не соответствуют вилке шнура, поставляемого с этим устройством,
вилку необходимо отрезать и подсоединить подходящую трехконтактную вилку. Подробнее
смотрите в инструкции, приведенной ниже.
Замечание : Вилка, отрезанная от сетевого шнура, должна быть уничтожена, так как вилка с
неизолированными проводами представляет опасность, если будет включена в действующую
розетку.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ МОДЕЛИ, ПОСТАВЛЯЕМОЙ В ВЕЛИКОБРИТАНИЮ
ЭТО ВАЖНО:
ПРОВОДА ШНУРА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ОКРАШЕНЫ В СООТВЕТСТВИИ СО СЛЕДУЮЩЕЙ КОДИРОВКОЙ:
Голубой: НЕЙТРАЛЬНЫЙ
Коричневый: под напряжением
Так как цвет проводов шнура электропитания данного аппарата может не соответствовать цвету
маркировки контактов Вашего штекера, выполните подсоединение следующим образом:
Голубой провод должен быть подсоединен к контакту, помеченному буквой N или окрашенному в
черный цвет. Коричневый провод должен быть подсоединен к контакту, помеченному буквой L
или окрашенному в красный цвет. Убедитесь в том, что ни один из проводов не контактирует с
клеммой заземления трехконтактного штекера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРОЧТИТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА.
1. Данный проигрыватель компакт-дисков является сложным устройством. Для правильного
обращения с устройством и для наилучшего выполнения всех функций, пожалуйста,
внимательно прочтите данную инструкцию.
2. Тщательно выберите место для установки Вашего устройства. Избегайте установки в
местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей или вблизи источников тепла.
Не устанавливайте аппарат в запыленных, горячих, холодных или влажных в местах.
Избегайте подвергать устройство вибрации. Размещайте устройство вдали от источников
фоновых наводок, таких как трансформаторы, моторы и тому подобные устройства.
3. Не помещайте других предметов поверх данного устройства, так как в противном случае
корпус устройства может обесцветиться.
4. Не вскрывайте корпус устройства, так как это может привести к повреждению устройства или
к улару электрическим током. Если какой-либо посторонний предмет попал внутрь
устройства, обратитесь за помощью к Вашему дилеру.
Page 3
5. Для предупреждения опасности возгорания отключайте шнур питания от розетки
переменноготокавовремягрозы.
6. При отключении шнура питания от розетки переменного тока беритесь за вилку: не дергайте
зашнур.
7. Не применяйте чрезмерной силы при использовании переключателей или ручек управления.
8. При перемещении устройства в первую очередь отключите шнур питания от розетки
переменного тока и отсоедините шнуры, подключенные к другим устройствам.
9. Не пытайтесь чистить устройство с помощью химических препаратов, так как они могут
10. Тщательно прочтите раздел " Поиск и устранение некоторых неисправностей" для
исключения простых ошибок при пользовании устройством, прежде чем заключить, что
устройство неисправно.
11. Не используйте этот аппарат вверх дном, так как это может привести к перегреву и
неисправности.
_ВНИМАНИЕ__
Для уменьшения риска поражения электрическим током не подвергайте данное устройство
воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не вскрывайте корпус устройства. При
необходимости обращайтесь только к квалифицированному персоналу сервисного центра.
ОПАСНО
При отказе или повреждении устройства блокировки есть опасность невидимого лазерного
излучения. Избегайте прямого воздействия лазерного луча.
ОСТОРОЖНО
Использование ручек управления, регулировок или выполнение операций, отличных от
описанных в данном руководстве, может привести к риску, связанному с воздействием
излучения.
3
ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
Установка батареек
Замена батареек
Если Вы обнаружили, что пульт
дистанционного управления
необходимо использовать ближе к
основному устройству, чем ранее,
значит батарейки разрядились.
Замените обе батарейки на новые.
Замечания
· Для замены используйте только
батарейки АА, R6, UM-3.
·Убедитесь, что правильно соблюдена
полярность, (Смотрите маркировку
внутри блока батареек.)
· Выньте батарейки, если не будете пользоваться устройством в течение длительного
времени.
·Если батарейки потекли, сразу же избавьтесь от них. Не дотрагивайтесь до вытекшего
электролита и избегайте попадания его на Вашу одежду. Тщательно очистите блок для
батареек перед установкой новых.
Область действия пульта дистанционного управления
Page 4
Замечания
• Между пультом дистанционного управления и основным
устройством не должно быть больших препятствий.
• Если на сенсор дистанционного управления направить
прямой яркий луч света (особенно от флуоресцентной
лампы инверторного типа и т. п.) , это может привести к
неисправностям в работе пульта дистанционного
управления. В таком случае переместите основное
устройство, чтобы избежать прямого попадания яркого
света
.
ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ОБРАЩЕНИЯ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
• Этот плеер компакт-дисков предназначен для воспроизведения только компакт-дисков,
помеченных знаком. Никогда не пытайтесь загрузить диск какого-либо
другого типа в этоустройство.
Это устройство также может воспроизводить диски диаметром 8 см.
• Для того чтобы вынуть компакт-диск из футляра, откройте футляр и слегка надавите на центр;
одним пальцем возьмитесь за центральное отверстие, а двумя другими за края диска, как
показано на рисунке, и осторожно поднимите его.
• Всегда обращайтесь с диском очень осторожно, чтобы не поцарапать его поверхность.
Компакт-диск не подвергается износу во время воспроизведения, но повреждения поверхности
диска при неаккуратном обращении с ним могут существенно повлиять на качество
звуковоспроизведения.
• На воспроизведение не влияют маленькие пылинки и следы от пальцев на поверхности
компакт-диска, но даже несмотря на это, компакт-диск надо хранить в чистоте. Протрите диск
чистой сухой тканью. Не протирайте круговыми движениями, производите движения от центра к
краю.
4
Не пытайтесь чистить поверхность диска какими-либо средствами для чистки дисков,
аэрозолями для грампластинок, антистатическими спреями или жидкостями, а также любыми
другими химическими препаратами, так как эти вещества могут необратимо повредить
поверхность компакт-диска. Не подвергайте компакт-диск воздействию прямых солнечных лучей,
высокой температуры и высокой влажности в течение длительного времени, так как это может
привести к деформации или повреждению диска.
Для воспроизведения дисков диаметром 8 см (3 дюйма). Поместите его во внутреннее
углубление приемного лотка. Не кладите обычный (12 см/5 дюймов) диск поверх 8сантиметрового компакт-диска.
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
· ПультДУ
· Батарейки (миньон, UM-3, R6)
Page 5
·
Cinch - кабель
Подключение
• Перед выполнением каких-либо подключений выключите питание устройства, усилителя и
других компонентов.
• Необходимо выполнить подключения к соответствующим входным разъемам усилителя и
других компонентов.
• Если данное устройство вызывает шумы и помехи другого оборудования, например, тюнера,
поставьте их подальше один от другого.
5
Для подключения устройства к усилителю выберите один из следующих способов:
1. Прииспользованиианалоговыхразъемов LINE OUT этогоустройства (1)
Подключайте либо к разъемам VARIABLE, либо к разъемам FIXED. (Как правило используются
разъемы FIXED).
·Убедитесь, что левый ("L") и правый ("R") разъемы LINE OUT подключены к
соответствующим (левому и правому) разъемам усилителя или другого компонента.
·Соедините разъемы "LINE OUT" с разъемами "CD" (или "AUX") усилителя. Если усилитель не
имеет таких разъемов, то используйте разъемы "ТАРЕ РВ". За более подробной
информацией относительно данного подсоединения обратитесь к инструкции по
эксплуатации используемого усилителя.
·Разъемы LINE OUT этого аппарата обозначены цифрой 1. При подключении к усилителю или
ресиверу YAMAHA, у которого разъемы на задней панели также пронумерованы 1, 2 , 3 ...
соедините разъемы LINE OUT этого аппарата с разъемами на задней панели усилителя или
ресивера, обозначенным 1.
2. При использовании цифрового (оптического) разъема DIGITAL OUT (OPTICAL) данного
21. Кнопка RANDOM воспроизведениевслучайномпорядке
22. Кнопкаперехода
23. Кнопкапоиска
Page 8
Дисплей
Дисплей расположен в середине устройства и передает информацию о диске.
После закрытия приемного лотка для компакт-диска с помощью нажатия кнопки OPEN/CLOSE
или после выбора требуемого диска с помощью кнопки DISC SKIP во время остановки
устройства на дисплее на несколько секунд появляется общее количество дорожек на диске и
общая продолжительность записей.
8
Page 9
ИНФОРМАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ ВО ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДИСКА
9
Изменение яркости дисплея
По желанию Вы можете менять яркость дисплея путем нажатия кнопки DIMMER.
Выбор показателя времени и текстовых данных для вывода на дисплей
Путем нажатия кнопки TEXT / TIME Вы можете выбрать один из 4 типов показателей времени для
вывода на дисплей. Если Вы воспроизводите диск с текстом, то на дисплее появляется название
диска, имя исполнителя и название отрывка.
С каждым нажатием на данную кнопку показания на дисплее изменяются следующим образом:
Page 10
10
Основные операции
1. Включите питание кнопкой POWER.
2. Загрузите диск в дисковый лоток наклейкой вверх.
Воспроизведение диска 8 см.
Вложите диск во внутреннее углубление лотка. Не устанавливайте обычный диск (12 см) на 8-
см-диск.
3. Закройте лоток диска.
4. Выберите требуемый режим воспроизведения (1 disc или 5 disc), получив подтверждение на
дисплее (кнопка MODE).
Режим “1 disc”: Устройство будет воспроизводить только требуемый диск.
Режим “5 disc”: Устройство будет воспроизводить все диски, установленные в приемный лоток,
по очереди.
5. Воспроизведение начнется с первой дорожки первого компакт-диска.
Page 11
При необходимости выберите требуемый диск с помощью кнопки DISC SKIP или кнопки
выбора диска DISC на фронтальной панели.
Для временной остановки
Для паузы в воспроизведении нажмите кнопку PAUSE, для возобновления воспроизведения
нажмите эту же кнопку еще раз или нажмите кнопку PLAY.
Кнопкана передней панели также может использоваться для временной остановки и
возобновления воспроизведения.
Для полной остановки воспроизведения
Нажмите кнопку STOP.
Выключение
Нажмите на кнопку POWER.
Функция PLAYXCHANGE
Во время воспроизведения лоток можно открыть путем нажатия кнопки PLAYCHANGE на
фронтальной панели без остановки воспроизведения. При этом нельзя использовать кнопку
DISC SKIP. При открытом лотке Вы можете Вы можете вкладывать и вынимать диски. Не
пытайтесь вложить диск в задний закрытый приемник, т.к. именно в нем в настоящее время
находится воспроизводимый диск.
11
Page 12
Для воспроизведения требуемой дорожки на диске
Прямой выбор дорожки
Нажмите кнопку с требуемым номером.
Пример: для ввода 25 дважды нажмите
кнопку +10, затем один раз кнопку 5.
Если Вы ввели номер, превышающий число
дорожек на диске, будет воспроизводиться
Если Вы выбрали режим ‘1DISC”, то выберите нужный диск с помощью кнопки DISC SKIP на
пульте дистанционного управления или кнопки выбора диска DISC на передней панели.
Нажмите на кнопку
На дисплее загорится RNDM.
Для отмены выполнения воспроизведения в случайной последовательности
Нажмитенакнопку STOP илинакнопку RANDOM ещераз.
13
Замечания
• Этот режим не функционирует во время программирования или во время
запрограммированного воспроизведения.
• Если кнопку SKIP ## нажать во время выполнения воспроизведения в случайной
последовательности, то будет воспроизводиться следующая запрограммированная случайным
образом дорожка. Если нажать кнопку SKIP $$, то начнется воспроизведение с самого начала
той дорожки, которая воспроизводилась до этого.
Такая индикация появляется, когда устройство меняет порядок исполнения.
• Во время выполнения воспроизведения в случайной последовательности на дисплей не может
быть выведено значение общего оставшегося времени звучания.
Повторное воспроизведение
Вы можете повторно воспроизвести любую требуемую дорожку на диске с помощью нажатия
кнопки REPEAT. Режим повторного воспроизведения изменится при каждом нажатии кнопки
REPEAT.
Повтор одной дорожки (REP S)
* Этот режим также доступен при режиме
программируемого воспроизведения и при режиме
воспроизведения в случайной последовательности.
(При отключении режима повторного воспроизведения
возобновляется действие режимов программируемого
воспроизведения и воспроизведения в случайной
последовательности ).
Повтор всех дорожек (REP F)
В режиме «1DISC» все дорожки (полностью весь диск) воспроизводятся повторно.
В режиме «5DISC» все диски из приемного лотка воспроизводятся повторно.
· При режиме воспроизведения в случайной последовательности все дорожки, которые были
отобраны случайным образом, воспроизводятся повторно в том же порядке.
Поиск по индексу
Если диск содержит индексные номера, то воспроизведение может начаться с любого желаемого
индексного номера.
1. Выберитедорожку, котораяимеетиндексныеномера.
2. Нажмитенакнопку INDEX.
3. Выберитежелаемыйиндексныйномер.
Для отмены функции индексного поиска
Нажмите кнопку INDEX.
Замечания
• Не все диски имеют индексные номера. Система индексов - это метод подразделения дорожек
на более мелкие фрагменты (например, отдельные части в классических симфониях), который
значительно облегчает их поиск на диске. На вкладыше диска обычно указывается наличие
индексных номеров.
• Если выбирается индексный номер, превышающий все индексные номера на данном диске,
воспроизведение начнется с точки последнего индексного номера, имеющегося на диске.
• Для некоторых дисков воспроизведение может начаться немного раньше действительно
обозначенной индексной точки.
• Если на диске нет закодированных индексных точек, воспроизведение начнется с начала
выбранной дорожки.
Вы можете прослушать Ваши любимые дорожки в любом желаемом порядке с помощью функции
программирования дорожек. Можно выбрать и запрограммировать последовательность до 40
дорожек.
1. Остановкаустройства
2. ЕслиВывыбираетедорожкинадисках (диске), отличныхоттого, чтостоитнаместедиск 1 в
приемном лотке, выведите на дисплей устройства общее время записи на каждом
используемом диске с помощью последовательного нажатия кнопки DISC SKIP.
Без этого общая последовательность запрограммированных дорожек не сможет быть
выведена на дисплей во время программирования.
Вывод на дисплей информации во время программирования
1. Отображает номер в программе для дорожки, которая будет запрограммирована следующей.
2. Отображает номера выбранного диска и выбранной дорожки.
3. Отображает общее время звучания дорожек, запрограммированных на данный момент.
4. Отображает только номера запрограммированных дорожек на выбранном диске.Еслиобщеевремязвучаниядорожекнеотображаетсянадисплее, еслионопревышает 99 мин
59 сек.
Page 15
Замечания
• Если после нажатия кнопки PROG на дисплее не появляется надпись "STEP 1", нажмите кнопку
выбора режима отображения TEXT/TIME.
15
Для остановки программного воспроизведения
Нажмите кнопку STOP. На дисплее отобразится номер первой запрограммированной дорожки.
Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку PLAY. Воспроизведение начнется с начала
программы.
Для проверки запрограммированной информации
1. Если устройство находится в режиме запрограммированного воспроизведения, нажмите
кнопку STOP или CLEAR.
запрограммированных дорожек можно проверить один за другим. Отображение номера дорожки
можно вернуть (последовательно в обратном порядке), если нажать кнопку SKIP $$.
2. Выведите на дисплей номер дорожки, который Вы хотите откорректировать с помощью
нажатия кнопки SKIP.
3. Нажмите цифровые кнопки для ввода номера дорожки, на который Вы хотите заменить номер,
выведенный на дисплей. Ранее запрограммированная дорожка будет стерта из памяти, и на ее
место будет записана новая.
4. После завершения корректировки нажмите еще раз кнопку PROG или кнопку PLAY.
Данное устройство может автоматически выполнять запись на кассетную деку синхронно с
воспроизведением компакт-диска. С помощью этой функции Вы можете выполнять запись с
компакт-диска на ленту более легко и точно.
Для выполнения записи необходимо иметь кассетную деку фирмы YAMAHA, в которой есть такая
функция. (Обратитесь к руководству по эксплуатации Вашей кассетной деки, чтобы выяснить,
подходит ли она для выполнения этой функции).
Page 16
Данное устройство и кассетная дека должны быть помещены рядом друг с другом так, чтобы оба
устройства могли одновременно воспринимать сигналы от одного пульта ДУ.
1. Выберитедиск.
2. Вставьтекассетувкассетнуюдеку.
Функция поиска пикового уровня, имеющаяся у данного устройства, особенно полезна при
записи на ленту для регулировки уровня записи на кассетной деке (см. раздел «Поиск
пикового уровня).
3. Нажмите на кнопку SYNCHRO
При этом устройство войдет в режим паузы, а кассетная дека в режим REC/PAUSE.
* В этом режиме дисплей часов данного устройства мигает.
ленту запрограммированную последовательность дорожек (см. раздел «Программирование
записи на ленту»).
· Эта функция может использоваться совместно с функцией автоматического
программирования записи на ленту.
16
Программирование дорожек для записи на ленту
Это удобное средство может быть использовано для программирования дорожек при записи на
ленту. Запомнив только общее возможное время записи на ленту, устройство может
автоматически запрограммировать дорожки или помочь Вам запрограммировать дорожки так,
чтобы все они уместились на ленту с наименьшим количеством незаписанных участков в конце
каждой ленты.
Функция поиска пикового уровня, имеющаяся у данного устройства, особенно полезна при записи
на ленту для регулировки уровня записи на кассетной деке (см. раздел «Поиск пикового уровня).
• Автоматическое программирование ленты
Устройство может автоматически запрограммировать дорожки на диске, не изменяя исходный
порядок дорожек.
1. Нажмитекнопку STOP.
2. Выберитедиск.
3. Введитеобщеевозможноевремязаписиналенту.
Вы можете выбрать одно из четырех возможных значений продолжительности звучания для
ленты с помощью нажатия кнопки ТАРЕ.
В противном случае Вы можете ввести общее возможное время записи на ленту вручную.
Например: Для типа ленты С-64 (32 минуты для каждой стороны).
4.Нажмите кнопку REPEAT.
Устройство автоматически запрограммирует дорожки для стороны А и стороны В
отдельно в зависимости от общего возможного времени записи на ленту.
Page 17
17
5.Начнитезаписьнакассетнойдекеиодновременнонажмитекнопку PLAY наданном
ленту на сторону В. Возобновите запись и одновременно нажмите кнопку PLAY или
PAUSE на данном устройстве.
Замечания
• Если длины ленты не достаточно, то не все дорожки могут быть запрограммированы. Для
программирования всех дорожек используйте ленту с большей длиной.
Показания индикатора при программировании
1. Индикатор показывает количество запрограммированных дорожек для каждой стороны
последовательно сразу же после завершения автоматического программирования, а затем
индикация сменяется номером первой запрограммированной дорожки для стороны А.
сторону В. Возобновите запись и одновременно нажмите кнопку PLAY или PAUSE на данном
устройстве.
Замечания
• Если при выполнении шагов 7 и 10 на дисплее появляется надпись "Еrr", это значит, что
дорожка с выбранным номером не может быть запрограммирована, так как на ленте не осталось
достаточно места. Однако если в это время на дисплее горит номер другой дорожки, Вы можете
запрограммировать ее вместо первоначальной.
• Функцию синхронизации записи с компакт-диска можно использовать, если Ваша кассетная
дека позволяет это сделать. Для этого на шаге 12 и 13 нажмите кнопку SYNCHRO и затем
нажмите кнопку PLAY на пульте дистанционного управления данного устройства. Автоматически
начнется запись.
3 Начнитезаписьнакассетнойдекеиодновременнонажмитекнопку PLAY наданномустройстве.
4 В конце стороны А устройство войдет в режим паузы. Переверните кассету на сторону В.Возобновитезаписьиодновременнонажмитекнопку PLAY или PAUSE наданномустройстве,
последовательно сразу же после завершения автоматического программирования, затем его
сменяет индикация номера первой запрограммированной дорожки для стороны А.
дека позволяет это сделать. Для этого на шаге 3 и 4 нажмите кнопку SYNCHRO и затем нажмите
кнопку PLAY на пульте дистанционного управления данного устройства. Автоматически начнется
запись.
18
Автоматический поиск пикового уровня на диске
Эта удобная функция автоматически ищет участок на диске, где находится пиковое значение
уровня источника, а затем воспроизводит этот участок повторно. Эта функция особенно полезна
при записи на ленту для регулировки уровня записи на кассетной деке.
Затем участок на диске, где находится пиковое значение уровня источника, воспроизводится
повторно. Отрегулируйте уровень записи на кассетной деке, слушая это повторное
воспроизведение.
Для отмены этой функции
Нажмите кнопку STOP. (Некоторые другие кнопки также могут быть использованы для отмены
этой функции.)
Замечания
• Если выполнять поиск пикового уровня дважды или более раз на одном и том же диске, не
всегда будет выбираться один и тот же участок, так как устройство будет выполнять поиск
пикового уровня среди участков диска, случайно избираемых с помощью встроенного
микрокомпьютера.
Page 19
• В режиме запрограммированного воспроизведения эта функция будет выполняться только
среди запрограммированных дорожек. В режиме запрограммированного воспроизведения
сначала нажмите кнопку STOP, а затем нажмите кнопку PEAK. В режиме, отличном от
запрограммированного воспроизведения, нажмите только кнопку PEAK.
УСТАНОВКА УРОВНЯ ЗВУКА
Установка уровня выходного сигнала на усилитель
Уровеньвыходногосигналанаразъем LINE OUT можно отрегулироватьспомощьюкнопок
OUTPUT LEVEL - / +.
Для получения оптимального качества звучания следует установить уровень на максимум, если
для подключения используется разъем DIGITAL AUDIO.
Уровень сигнала можно проверить по дисплею.
Воспроизведение через наушники
Подключите наушники к гнезду PHONES и
отрегулируйте громкость кнопками пульта ДУ или
регулятором OUTPUT LEVEL.
19
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЧЕРЕЗ ТАЙМЕР
Только для модели CDC-685
Вы можете начать воспроизведение в определенное время, если Вы подключите к устройству
таймер (приобретается дополнительно).
При этом следует руководствоваться инструкцией по эксплуатации таймера.
· Выберитережимвоспроизведения
· Нажмитенакнопку POWER.
· Нажмитенакнопку POWER принажатойкнопкевоспроизведения/паузанафронтальной
панели.
· На дисплее появляется TIMER P. ON. Включается функциятаймера. (Еслифункциятаймера
уже включена, то при данной операции появляется TIMER P. OFF и функция отключается.) В
данном случае следует повторить шаги 2 и 3.
· Установите таймер на определенное время. При наступлении установленного времени
устройство включается и начинается воспроизведение.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕКОТОРЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если устройство перестало нормально работать, просмотрите следующие пункты, чтобы определить, нельзя
ли простыми средствами исправить положение. Если это невозможно или если неисправность не указана в
графе симптомов, тогда отсоедините шнур икания и обратитесь к своему дилеру фирмы YAMAHA или в
ближайший сервисный центр.
СИМПТОМВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНАМЕРЫ УСТРАНЕНИЯ
Устройство не включается даже если
переключатель POWER установлен в
положение ON.
Шнур питания отсоединен или
подсоединен не до конца.
Тщательно подсоедините шнур питания.
Не закрывается полностью приемный лоток
для компакт-дисков.
Не начинается воспроизведение.Диск поврежден.Внимательно проверьте диск и замените
В лоток попал посторонний предмет.Внимательно проверьте приемный лоток и
удалите посторонний предмет.
его, если это необходимо.
Page 20
20
В лазерный звукосниматель попала влага.
Диск загружен обратной стороной.
Диск загрязнился.Почистите диск.
1 Воспроизведение задерживается или
начинается с другого места.
Нет звука.Неправильно подключен выходной кабель. Тщательно подключите кабели. Если
Звук "прыгает".Плеер подвергается вибрации или ударам. Переместите плеер.
ГудениеНеправильно подключены кабели.Тщательно подключите аудиокабели. Если
Шум от расположенного рядом тюнера.Тюнер расположен слишком близко к
Шум внутри приемного лотка.Диск деформирован.Замените диск.
Диск поцарапан или поврежден.Внимательно проверьте диск и замените
Неправильно работает усилитель.Установите ручки управления усилителя
Диск загрязнился.Почистите диск.
плееру.
Подождите 20 - 30 минут после включения
устройства, после чего начинайте
воспроизведение диска. Установите диск
так, чтобы сторона с наклейкой была
сверху.
его, если это необходимо.
проблема не исчезает, это может означать,
что кабель неисправен,
для правильного выбора входов.
проблема не исчезает, это может означать,
что кабель неисправен.
Поместите тюнер и плеер подальше друг
от друга.
Не работает пульт дистанционного
управления.
Батарейки пульта дистанционного
управления разрядились.
Прямые солнечные лучи или яркий свет
(особенно от флуоресцентной лампы
инверторного типа ) попадают на сенсор
дистанционного управления основного
устройства.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Частотная характеристика2 Гц-20 кГц, ±0,5 дБ
Гармонические искажения + шум (1 кГц)0,003%
Отношение сигнал/шум106 дБ
Динамический диапазон96 дБ
Детонация ниже измеряемого уровня
Выходное напряжение (1 кГц, О дБ)2,0 ±0,5 В
Выход наушников (-20 дБ)200 ±40 мВ / 150 0м (только CDC-685)
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потребляемая электроэнергия
Модели, поставляемые в Австралию
Модели, поставляемые в Европу и
Великобританию
Базовая модель
Потребляемая мощность12 Вт
Габаритные размеры (ширина х высота х глубина)435 х 116 х 404 мм
240 В, 50 Гц
230 В, 50 Гц
110/120/220/240 В, 50/60 Гц
Замените батарейки на новые.
Измените положение основного
устройства.
Page 21
21
Вес
Дополнительные принадлежности
Свойства лазерного диода
Материал
Длина волны
Длительность эмиссии
Мощность лазера
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
5,85 кг
Соединительный шнур
Пульт дистанционного управления
Батарейки (миньон, R6, UM-3)
GaALAs
780 nm
непрерывная
макс. 44,6 uW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.