Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните
ее в безопасном месте для будущих справок.
2 Данный аппарат следует устанавливать в хорошо
проветриваемом, прохладном, сухом месте, вдали от
прямого воздействия солнечных лучей, источников
тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода. Для
надлежащей вентиляции необходимо обеспечить
следующие минимальные просветы.
Сверху: 10 см
Сзади: 10 см
По сторонам: 10 см
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от др
электрических приборов, двигателей или
трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,
привести к поломке данного аппарата, и/или
представлять телесное повреждение, не следует
размещать данный аппарат в среде, подверженной
резким изменениям температуры с холодной на жаркую,
или в среде с повышенной влажностью (например,
омнате с увлажнителем воздуха).
вк
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель брызг жидкостей. На крышке данного
аппарата, не следует располагать:
угих
– Другие компоненты, так как это может привести
к поломке и/или обесцвечиванию поверхности
данного аппарата.
– Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата и/или представлять телесное
повреждение.
– Емкости с жидкостями, так как при их падении
жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или при
вести к поломке
данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного
аппарата может привести к пожару, поломке данного
аппарата и/или представлять телесное повреждение.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней
стороной вниз. Это может привести к перегреву
ивозможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам.
10 При отсоединениисиловогокабеляпитанияотрозетки,
вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в ко
не тяните кабель.
11 Не применяйте различные химическиесоставыдля
очистки данного аппарата; это может привести
кразрушению покрывающего слоя. Используйте
чистую сухую ткань.
12 Используйте данныйаппарат с соблюдением
напряжения, указанном на данном аппарате.
Использование данного аппарата при более высоком
напряжении, превышающем указанное, является
опасным, и может стать пр
данного аппарата, и/или представлять телесное
повреждение. Yamaha не несет ответственности за
любую поломку или ущерб вследствие использования
данного аппарата при напряжении, не соответствующем
указанному напряжению.
ичиной пожара, поломки
ем случае
13 Во избежаниеполомкиотмолнии, отключитесиловой
кабель питания от розетки во время электрической бури.
14 Не пробуйтемодифицироватьилипочинитьданный
арат. При необходимости свяжитесь
апп
с квалифицированным сервисный центром Yamaha.
Корпус аппарата не должен открываться ни
вкоемслучае.
15 Если вынесобираетесьиспользоватьданныйаппарат
в течение продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отключите силовой
кабель переменного тока от розетки.
16 Перед темкакприйти к заключению о поломкеданного
аппарата, обязательно изучите раздел “УСТРАНЕНИЕ
ИСПРАВНОСТЕЙ”, описывающий часто
НЕ
встречающиеся ошибки во время использования.
17 Перед перемещениемданного аппарата, установите
данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки p,
и отсоедините силовой кабель переменного тока от
розетки.
18 При внезапномизмененииокружающейтемпературы
образовывается конденсация. Отсоедините силовой
кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19 Аппарат может нагреваться пр
использовании. Отключите питание, затем дайте
аппарату остыть.
20 Данный аппаратследуетустанавливатьвозлерозетки
переменного тока, куда можно свободно протянуть
силовой кабель.
21 Батарейки не должны подвергаться нагревуот солнечных
лучей, огня или похожих источников.
и его продолжительном
Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока он
подключен к розетке, даже если данный аппарат
находится в выключенном положении через p.
Данное положение является режимом ожидания.
Вэтом режиме электропотребление данного
аппарата снижается до минимума.
ĎÐĹÄÓĎÐĹĆÄĹÍČĹ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УД А РА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗ
ДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
Лазерный компонент данного изделия может
выделять радиацию, превышающую ограниченный
уровень радиации для Класса 1.
Information about software ....................................i
■ Îá ýňîě ðóęîâîäńňâĺ
– В данном руководстве описывается управление
проигрывателем с помощью пульта
дистанционного управления за исключением
случаев, когда такой тип управления недоступен.
Некоторые из описанных действий можно также
выполнять с помощью кнопок на передней
панели.
– Примечания содержат важную информацию
о безопасности и инструкции по эксплуатации.
Советы содержат полезную информацию для
работы с устройством.
– Это ру
Значки, используемые в данном
руководстве
Значки используются для обозначения доступных для
определенного формата кнопок или функций.
ководство отпечатано до производства
устройства. Конструкция и технические
характеристики могут быть частично изменены
врезультате усовершенствований и т.д. В случае
различий между руководством и устройством
приоритет имеет устройство.
Соединив устройства кабелем HDMI, можно управлять ими с одного пульта дистанционного
управления с помощью функции HDMI контроль.
* Для получения дополнительной информации о типах дисков и форматах, которые можно воспроизвести,
см. стр. 3.
** Для использования этой функции необходимо выполнить настройки сети.
\ńňð. 29
ĎÐČËŔĂŔĹĚŰĹ ĘÎĚĎÎÍĹÍŇŰ
Убедитесь, что к изделию прилагаются следующие аксессуары.
2 Ru
óðŕâëĺíč˙
Áŕňŕðĺéęč (2)
(AAA, R03, UM−4)
ŔóäčîęŕáĺëüÂčäĺîęŕáĺëü
Ęŕáĺëü čňŕíč˙Ďóëüň äčńňŕíöčîííîăî
Î ÄČŃĘŔŐ Č ÔŔÉËŔŐ
■ Ňčű дčńęов/фŕйлов, ęоňорűĺ
ěоćно čńользовŕňь ń эňčě
роčăрűвŕňĺлĺě
– На этом проигрывателе можно воспроизводить
диски диаметром 12 см и 8 см. Не используйте
адаптер 12 см для дисков 8 см.
– Используйте диски, соответствующие совместимым
стандартам, что обозначается наличием
официальных логотипов на этикетке диска.
Воспроизведение дисков, не соответствующих
данным стандартам, не гарантируется. Кроме того,
не гарантируется качество изображения или
качество звука даже втом случае, если данные
диски могут быть воспроизведены.
Ňč äčńęŕÔîðěŕň çŕčńč Ôîðěŕň äŕííűő
BD-ROM/BD-R/
BD-RE
DVD-ROMDVD-Видео/
DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW
DVD+R/DVD+R
DL/DVD+RW
CD-ROMCDDA/HDCD-CD-R/CD-RWCDDA/диск
SA-CDSA-CD--
USB--DivX/WMV/MP3/
Сеть--WMV/MP3/WMA/
Ðĺăčîíŕëüíîĺ ðŕńðĺäĺëĺíčĺ číôîðěŕöčč
Ěĺńňî íŕçíŕ÷ĺíč˙
АзияРегиональный
ТайваньРегиональный
КореяРегиональный
BD-Видео--
DVD-Аудио
DVD-Видео/
DVD-VR/AVCHD/
дисксданными
DVD-Видео/
DVD+VR/AVCHD/
диск с данными
с данными
BD−ÂčäĺîDVD−Âčäĺî
код “A” или “ALL”
код “A” или “ALL”
код “A” или “ALL”
--
DivX/WMV/MP3/
WAV/WMA/JPEG
DivX/WMV/MP3/
WAV/WMA/JPEG
DivX/WMV/MP3/
WAV/WMA/JPEG
WAV/WMA/JPEG
WAV/JPEG
Региональный
номер “3” или
“ALL”
3
Региональный
номер “3” или
“ALL”
3
Региональный
номер “3” или
“ALL”
3
ALL
ALL
ALL
Ðĺăčîíŕëüíîĺ ðŕńðĺäĺëĺíčĺ číôîðěŕöčč
Ěĺńňî íŕçíŕ÷ĺíč˙
Центральная и
Южная Америка
ЕвропаРегиональный
РоссияРегиональный
BD−ÂčäĺîDVD−Âčäĺî
Региональный
код “A” или “ALL”
код “B” или “ALL”
код “C” или “ALL”
Региональный
номер “4” или
“ALL”
4
Региональный
номер “2” или
“ALL”
2
Региональный
номер “5” или
“ALL”
5
ALL
ALL
ALL
– Видеопроигрыватели и диски BD/DVD имеют
региональные коды, указывающие регионы,
в которых диск может быть воспроизведен.
– Операции с BD/DVD видеодисками могут
отличаться от пояснений в данном руководстве,
а некоторые операции могут быть запрещены по
установке изготовителя диска.
– Если во время воспроизведения диска появляется
экран меню или инструкции по работе, следуйте
указанному процессу.
Ďðčěĺ÷ŕíč˙
– Воспроизведение некоторых дисков, типы
которых расположены в левом столбце таблиц,
может быть невозможным в зависимости от диска.
– Все носители записи, воспроизводимые на этом
проигрывателе, должны быть финализированы.
–“Финализация” означает обработку
записываемого диска записывающим
устройством, с тем, чтобы его можно было
воспроизводить в других проигрывателях/
записывающих устройствах, в том числе
испомощью данного проигрывателя. На данном
проигрывателе можно воспроизвести только
финализированные диски. (Этот проигрыватель
не оснащен функцией финализации дисков.)
– Воспроизведение всех файлов на диске, устройстве
памяти USB или в сети не гарантируется.
– Файл, защищенный авторским правом, не
удастся воспроизвести с помощью устройства
памяти USB или сети.
Требования к аудиофайлу MP3/WMA/WAV
– Частотадискретизации: впределах 32 – 48 кГц
(MP3/WMA), LPCM 44,1 кГц/16 бит/стерео (WAV)
– Скоростьпередачиданных: в пределах 8 – 320 кбит/с
(MP3), 32 – 192 кбит/с (WMA)
1
ÂÂĹÄĹÍČĹ
Ðóńńęčé
3 Ru
ÎÄČŃĘŔŐ ČÔŔÉËŔŐ
Требования к файлу WMV
–WMV9 с максимальным разрешением 1920 × 1080.
– Взависимостиотдискасначаламожет
появиться меню.
– Времязагрузкидискаможетварьировать
в
зависимости от диска.
Super Audio CD (SA-CD)
– Аудиоформат основан на текущих стандартах CD,
но содержит большее количество информации,
предоставляющей высококачественное звучание.
Существует три типа дисков: однослойные,
двуслойные и гибридные диски. Гибридный диск
может воспроизводиться на существующих
CD-проигрывателях, а также на проигрывателях
Super Audio CD, так как он содержит информацию стандартногоаудио-CD дискаидиска Super
Audio CD.
Ňč äčńęŕ Super Audio CD
Äâóńëîéíűé
Îäíîńëîéíűé
äčńę
Ńëîé HD
Ăčáðčäíűé äčńę Super Audio
äčńę
Ńëîé HD
Ńëîé CD, âîńðîčçâîäčěűé íŕ
1
ëţáîě CD−ðîčăðűâŕňĺëĺ
Ńëîé âűńîęîé ëîňíîńňč
ńîäĺðćčň:
− âűńîęîęŕ÷ĺńňâĺííűé
2
ńňĺðĺîó÷ŕńňîę DSD
− âűńîęîęŕ÷ĺńňâĺííűé
3
ěíîăîęŕíŕëüíűé ó÷ŕńňîę DSD
Äčńę
ńăčáðčäíűě
ńëîĺě
Ńëîé CD
Ńëîé HD
Ńîâĺň
– Данный проигрыватель поддерживает передачу
данных DSD через HDMI с по
мощью
совместимого аудио/видеоресивера.
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Данный аппарат не отображает текстовую
информацию, которая содержится на дисках,
на дисплее передней панели.
■ Çŕăðóçęŕ äčńęŕ
– Диск должен быть расположен таким образом,
чтобы этикетка была наверху.
– В случае, если диск записан с обеих сторон,
разместите его так, чтобы сторона для
воспроизведения была внизу.
■ Ěĺðű ðĺäîńňîðîćíîńňč ðč
îáðŕůĺíčč ń äčńęîě
Не допускайте появления царапин
и попадания пыли
– Диски BD, DVD и CD чувствительны к пыли,
отпечаткам пальцев и особенно к царапинам.
Поцарапанные диски не могут воспроизводиться.
Обращайтесь с дисками осторожно и храните их
в безопасном месте.
Правильное хранение дисков
Поместите диск в центр футляра для
диска и храните их в вертикальном
положении.
Не хранить диски в местах,
подверженных попаданию прямых
солнечных лучей, рядом
снагревательными приборами или
в местах с высокой влажностью.
Не роняйте диски и не подвергайте их
сильной вибрации или ударам.
Не храните диски в местах с высоким
содержанием пыли или повышенной
влажностью.
Меры предосторожности при очистке
– Если поверхность загрязнена,
осторожно вытрите ее мягкой,
увлажненной (только водой) тканью.
Протирая диски, всегда проводите
тканью от центрального отверстия по
направлению к внешнему краю.
– Не используйте аэрозоли для стирания
надписей, бензин, обрабатывающие
средства, жидкость для снятия
статического электричества или
поцарапана, проигрыватель может воспринять
его, как несовместимый, и открыть лоток диска,
или может воспроизвести диск, но неправильно.
Сотрите мягкой тканью грязь с рабочей
поверхности.
любые другие растворители.
ск бумагу или наклейки.
Ďðčěĺ÷ŕíč˙
– В зависимости от диска и настроек
проигрывателя воспроизведение может
начаться автоматически.
4 Ru
Очистка считывающей линзы
– Ни в коем случае не используйте имеющиеся
в продаже очищающие диски. Использование
этих дисков может привести к повреждению
линзы.
– Для очистки линзы обратитесь в ближайший
сервисный центр, официально рекомендованный
компанией Yamaha.
ÎÐĂŔÍŰ ÓĎÐŔÂËĹÍČß Č ÔÓÍĘÖČČ
■ Ďĺðĺäí˙˙ ŕíĺëü
2561437 890AB
1 p (Âęëţ÷ĺíčĺ/Pĺćčě îćčäŕíč˙)
2 Ďîðň USB (ńňð. 16)
Нажмите, чтобы перейти к предыдущему
фрагменту записи, или нажмите и удерживайте,
чтобы выполнить поиск в обратном направлении.
загорается при загрузке SA-CD
8 (Ďîčńę âĺðĺä/Ďðîóńę âĺðĺä):
Нажмите, чтобы перейти к следующему фрагменту
записи, или нажмите и удерживайте, чтобы
выполнить поиск в прямом направлении.
9 (Âîńðîčçâĺäĺíčĺ)
0 (Ďŕóçŕ)
A (Ńňî)
B PURE DIRECT: нажмитедляизменениярежим
Pure Direct (стр.7): режим 1/режим 2/выключен.
Данная кнопка загорается, если для режима
Pure Direct установлен режим 1 или 2.
1
ÂÂĹÄĹÍČĹ
а
Установка батарей в пульт
дистанционного управления
3
2
Ďðčěĺ÷ŕíč˙
– Не подвергайте пульт дистанционного
управления ударам, воздействию воды или
избыточной влажности.
– Пульт дистанционного управления может
не работать, если датчик дистанционного
управления проигрывателя находится под
воздействием прямого солнечного света или
какого-либо другого источника сильного света.
– При неправильном использовании батареек
они могут протечь или лопнуть. Прочтите
предостережения на батарейках и используйте
их правильно.
1
– Не устанавл
батарейки, а также батарейки разных
производителей.
– Извлеките батарейки, если Вы не будете
пользоваться пультом дистанционного
управления в течение длительного периода
времени.
– Батарейки следует утилизировать в соответствии
с местными нормами.
ивайте вместе старые и новые
Приблизительный диапазон работы
пульта дистанционного управления
Äŕň÷čę äčńňŕíöčîííîăî óðŕâëĺíč˙
30˚30˚
6 ě
Ðóńńęčé
5 Ru
ÎÐĂŔÍŰ ÓĎÐŔÂËĹÍČß Č ÔÓÍĘÖČČ
■ Ďóëüň äčńňŕíöčîííîăî
óðŕâëĺíč˙
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– При нажатии кнопки, которая недоступна,
в верхнем левом углу экрана отобразится
значок.
1 Ďĺðĺäŕň÷čę číôðŕęðŕńíűő ńčăíŕëîâ:
Используется для вывода инфракрасного сигнала.
Наведите его на датчик дистанционного
управления (стр.5).
2 MARKER : создание Закладка
DVD
VIDEO
(стр. 24) в выбранном месте фильма. После
создания Закладка нажмите кнопку DIGEST,
чтобы выбрать установленную точку, к которой
нужно перейти. Можно сохранить до 12 закладок.
воспроизведения переход к треку/главе, которая
соответствует введенному числу. Работа этих
кнопок зависит от типа ди
ска и состояния
воспроизведения.
7 CLEAR: Удаление введенногономераили
установленного элемента.
8 SETUP: Отображение на экране меню
УСТАНОВКИ (стр.26).
9 PIP : Включение/выключениефункции
BD
Картинка в картинке (стр. 25). Если эта функция
доступна, на экране отображается PIP метка ().
Этот элемент можно также выбрать в экранном
меню (стр.22).
6 Ru
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
–PIP метка отображается, только если включен
параметр “P
0 2ND AUDIO : Выборвторичногоаудио
IP метка” (стр. 30).
BD
функции “Картинка в картинке” (стр.25) или
аудиокомментариев. Если эта функция доступна,
на экране отображается Метка вторичного аудио
() (стр. 33). Этот элемент можно также
выбрать в экранном меню (стр.22).
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Метка вторичного аудио отображается, только
если включен параметр “Метка вторичного
аудио” (стр. 30).
ÎÐĂŔÍŰ ÓĎÐŔÂËĹÍČß Č ÔÓÍĘÖČČ
\
A TOP MENU : Отображение на экране
главного меню (стр. 41), если оно имеется на
диске. Выберите требуемый элемент с помощью
кнопок 5/a /2 /3 и нажмите ENTER.
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– В зависимости от диска некоторые операции
могут отличаться. Следуйте указаниям на
экранах меню.
B Ęíîęč óðŕâëĺíč˙ ęóðńîðîě (5/a /2/3 ):
Используются для перемещения по экрану меню.
ENTER: Выбор выделенногоменю/элемента.
C RETURN: Возврат к предыдущему меню или
экрану и т.д.
D SUBTITLE : Изменение
языка субтитров (стр. 41) (при наличии). Этот
элемент можно также выбрать в экранном меню
(стр. 22).
E STATUS: Отображение информации
о воспроизведении (стр. 23).
F Ęíîęč óðŕâëĺíč˙
BDDVDCD VIDEOMUSICPHOTO
/: Поиск вперед/назад. Скоростьпоиска
будет меняться при каждом нажатии кнопки
(поиск назад/поиск впере
каждого). Нажмите для возобновления
обычного воспроизведения.
/ :
Нажмите и удерживайте, чтобы осуществить
мгновенный поиск/повтор. Мгновенный поиск
осуществляет переход по содержимому на
30 секунд. Мгновенный повтор производит
повторное воспроизведение содержимого, начиная
с точки за 10 секунд до данного момента.
/: Пропуск назад/вперед.
: Остановка воспроизведения. Для полной
тановки воспроизведения нажмите эту кнопку
ос
дважды.
: Пауза в воспроизведении.
: Воспроизведение содержимого.
()/ ()
: Замедленноевоспроизведениеназад/
BD DVD
вперед. Скорость замедленного воспроизведения
будет меняться при каждом нажатии кнопки
(замедленное воспроизведение назад/замедленное
воспроизведение вперед: по 4 уровня для
каждого).
С помощью этих кнопок можно также выполнить
покадровый просмотр вперед/назад во время
узы.
па
Нажмите для возобновления обычного
воспроизведения.
BDDVD
BDDVDVIDEO
д: по 5 уровней для
BDDVDCD VIDEOMUSIC
Многие диски DVD-Аудио позволяют
использовать функции слайд-шоу и переворота
страницы. Для перехода к предыдущей/следующей
странице используйте кнопки /. Данная
функция доступна только для DVD-Аудио.
Ďðčěĺ÷ŕíč˙
– Некоторые диски BD/DVD не поддерживают
функцию покадрового просмотра вперед/назад.
– Проигрыватель возобновит воспроизведение
с того места, где произошла остановка,
взависимости от ди
с начала нажмите , а затем .
G
SA−CD/CD:
на гибридном диске SA-CD между слоем SA-CD
и CD (стр.4).
Ńîâĺň
– Индикатор SA-CD/CD (стр.5) на передней
панели загорается, когда загружен диск SA-CD
и выбран слой SA-CD (стр. 33).
Ďðčěĺ÷ŕíč˙
– Если выбран слой SA-CD, аудиосигналы выводятся
только с гнезд AUDIO OUT (стр. 11).
– На данном проигрывателе не удастся
воспроизвести аудиосигналы, записанные
в многоканальном формате DSD.
H PURE DIRECT: Запуск режима Pure Direct.
Режим Pure Direct будет меняться при каждом
нажатии кнопки, как показано далее. Режим Pure
Direct улучшаеткачествозвука. Когдадл
Pure Direct установлен режим 1 или 2, на передней панелиотображаетсянадпись PURE DIRECT.
Ðĺćčě 1: дисплей передней панели отключается
и видеосигналы не воспроизводятся. Данный
режим подходит для прослушивания звука.
Ðĺćčě 2: дисплей передней панели выключается
и видеосигналы воспроизводятся только с разъема
HDMI. Данный режим подходит для просмотра
фильмов с высоким качеством звука.
âűęëţ÷ĺí: обычное воспроизведение.
I DIMMER: Из
панели в пределах 5 уровней.
J DIGEST : Отображение 12 пиктограмм
фотографий. При отображении пиктограмм не
удастся перейти к следующей/предыдущей
странице с помощью кнопок /.
DVDVIDEO
Закладка (стр. 24).
Переключение воспроизводимого слоя
менение яркости дисплея передней
PHOTO
: Отображение панеливыбора
ска. Для воспроизведения
я режима
Ďродолćĺнčĺ
íŕ ńëĺäóţůĺé ńňðŕíčöĺ.
1
ÂÂĹÄĹÍČĹ
Ðóńńęčé
7 Ru
ÎÐĂŔÍŰ ÓĎÐŔÂËĹÍČß Č ÔÓÍĘÖČČ
O REPEAT :
BDDVDCD VIDEOMUSIC
Изменение режима повтора. Режимы повтора
будут меняться при каждом нажатии кнопки,
как показано далее.
: Повторение заголовка, воспроизводимого
внастоящий момент.
: Повторение главы, воспроизводимой
внастоящий момент.
: Повторение всех треков/файлов на диске
или в папке.
: Повторение трека/файла, воспроизводимого
внастоящий мо
P A/B :
BDDVDCD VIDEOMUSIC
мент.
Воспроизведение определенного участка, который
требуется повторить.
1 Нажмите A/B при просмотре момента,
в котором требуется установить точку начала.
На экране отобразится значок “A-”.
2 Нажмите A/B еще раз при просмотре момента,
в котором требуется установить точку
окончания. На экране отобразится значок “A-B”.
Начнется повторное воспроизведение
3 Чтобы отменить повторное воспроизведение,
нажмите A/B. Значок “A-B” исчезнет,
и повторное воспроизвед
ение будет завершено.
K p: Включение проигрывателя илиперевод
врежим ожидания.
L ZOOM : Увеличение или
DVDVIDEOPHOTO
уменьшение. Размер экрана будет изменяться при
каждом нажатии кнопки (увеличение/уменьшение:
по 3 уровня для каждого).
M SEARCH :
BD DVDCD VIDEOMUSIC
Быстрый переход к указанной точке во время
воспроизведения. Для получения дополнительной
информации об этой функции см. раздел
“Использование поиска” (стр. 24). Этот элемент
можно также выбра
ть в меню состояния (стр. 23).
N HOME: Отображениенаэкранеменю HOME
(стр.19).
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Эту функцию, возможно, не удастся выполнить
в зависимости от параметров диска.
Q POP−UP/MENU : Отображение
BDDVD
всплывающего меню. Содержание появившегося
меню изменяется в зависимости от диска. Для
получения дополнительной информации об
управлении всплывающим меню обратитесь
к руководству пользователя диска.
В зависимости от DVD главное меню можно
вывести на экран, нажав кнопку POP−UP/MENU.
R ON SCREEN: От
ображение экранного меню
(стр. 22).
S ANGLE : Изменение углакамеры,
BDDVD
если видео записано с разными углами зрения.
Если эта функция доступна, на экране
отображается Угловая метка (). Этот элемент
можно также выбрать в экранном меню (стр. 22).
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Угловая метка отображается, только если
включен параметр “Угловая метка” (стр. 30).
T AUDIO : Изменение языказвучания
или фор
BDDVD
мата аудио. Этот элемент можно также
выбрать в экранном меню (стр.22).
8 Ru
ÎÐĂŔÍŰ ÓĎÐŔÂËĹÍČß Č ÔÓÍĘÖČČ
Функция идентификации
Идентификацию пульта дистанционного управления
можно изменить, чтобы он случайно не активировал
действие какого-либо другого проигрывателя Yamaha,
например DVD-проигрывателя. Если вы изменили
идентификатор пульта дистанционного управления,
то необходимо установить тот же самый
идентификатор и на основном устройстве.
Стандартная настройка идентификатора – ID1.
1 Íŕńňðîéęŕ óëüňŕ ÄÓ
Чтобы изменить идентификатор с ID1 на ID2,
нажмите и удерживайте красную цветную
кнопку и цифров
3 секунд. Чтобы изменить идентификатор
с ID2 на ID1, нажмите и удерживайте красную
цветную кнопку и цифровую кнопку 1 в течение
3 секунд.
2 Нŕńňройęŕ оńновноăо блоęŕ
Нажмите и удерживайте и
на передней панели в течение 2 секунд, чтобы
отобразить текущий ID в следующих случаях.
– В проигрывателе нет диска.
– Лотокдисказакрыт.
– Воспроизведениеостанов
– Надисплеепереднейпанелиотображается
надпись “NO DISC”.
Продолжайте нажимать и удерживать кнопки
еще 2 секунды, чтобы выбрать
идентификационный код ID1 или ID2.
ую кнопку 2 в течение
лено.
1
ÂÂĹÄĹÍČĹ
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Если пульт ДУ находился без батарей несколько
минут, или находящиеся в нем баратеи
полностью разряжены, идентификатор пульта
автоматически устанавливается на ID1. Если
необходимо установить идентификатор
дистанционного управления на ID2, следует
поменять батареи в пульте, и за
установить идентификатор.
тем снова
Ðóńńęčé
9 Ru
ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ
670A9321485
ÂÂĹÄĹÍČĹ ĎĹÐĹÄ ÂŰĎÎËÍĹÍČĹĚ ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČÉ
Найдите соответствующий метод подключения для используемого видео/аудиооборудования. Рекомендуется
использовать разъем HDMI, который обеспечивает высокое качество цифрового видео- и аудиосигнала через
одиночное соединение. При использовании других разъемов/гнезд следует в первую очередь подключить видео.
Затем подключите аудио.
Подключите видео и аудио
каудио/видео ресиверу
Íŕ ŕóäčî/âčäĺî
ðĺńčâĺðĺ čěĺĺňń˙
ðŕçúĺě HDMI? *
Íŕ ňĺëĺâčçîðĺ čěĺĺňń˙
ðŕçúĺě HDMI?
спомощью кабеля HDMI.
Ńě. číńňðóęöč˙ î
ýęńëóŕňŕöčč ŕóäčî/
âčäĺî ðĺńčâĺðŕ.
ŃŇŔÐŇ
Čńользуĺňń˙ ŕудčо/
âčäĺî ðĺńčâĺð?
Äŕ
Íĺň
Íŕ ňĺëĺâčçîðĺ čěĺĺňń˙
Íŕ ňĺëĺâčçîðĺ čěĺĺňń˙
ðŕçúĺě HDMI?
Подключитевидеоктелевизору.
* Привыполненииподключенийкаудио/видеоресиверу, на
которомнепредусмотренвыводзвука, подающегосянаразъем
HDMI, см. инструкцияпоэксплуатацииаудио/видеоресивера.
ðŕçúĺě HDMI?
Подключите видео к аудио/видео
ресиверу.
Подключите видео и аудио к телевизору с помощью
кабеля HDMI.
Подключите видео к телевизору
спомощью кабеля HDMI.
■ Çŕäí˙˙ ŕíĺëü
10 Ru
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ âčäĺî č ŕóäčî
ę ŕóäčî/âčäĺî ðĺńčâĺðó
HDMI (ńňð. 12)
A
2
ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ŕóäčî ę ŕóäčî/âčäĺî ðĺńčâĺðó
ę ňĺëĺâčçîðó
HDMI (ńňð. 12)
A’
ę ŕóäčî/âčäĺî ðĺńčâĺðó
COMPONENT (ńňð. 13)
B
čëč
VIDEO (ńňð. 13)
C
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ âčäĺî ę ňĺëĺâčçîðó
COMPONENT (ńňð. 13)
B’
čëč
VIDEO (ńňð. 13)
C’
Подключите аудио
к аудио/видео
ресиверу.
Подключите аудио
к телевизору.
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ âčäĺî
COAXIAL (ńňð. 14)
D
OPTICAL (ńňð. 14)
E
MIXED 2CH (ńňð. 15)
F
G
7.1−ęŕíŕëüíîĺ
îęðóćŕţůĺĺ çâó÷ŕíčĺ (ńňð. 15)
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ âčäĺî č ŕóäčî ę ňĺëĺâčçîðó
A’
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ŕóäčî ę ňĺëĺâčçîðó
COAXIAL (ńňð. 14)
D’
OPTICAL (ńňð. 14)
E’
MIXED 2CH (ńňð. 15)
F’
čëč
čëč
čëč
HDMI (ńňð. 12)
čëč
čëč
1 NETWORK (ńňð. 16)
2 HDMI (ńňð. 12)
3 Ďîðň USB (ńňð. 16)
4 REMOTE CONTROL (IN/OUT/RS−232C)
(ńňð. 17)
5 7.1−ęŕíŕëüíîĺ îęðóćŕţůĺĺ çâó÷ŕíčĺ
(AUDIO OUT) (ńňð. 15)
6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (ńňð. 15)
7 VIDEO (ńňð. 13)
8 COMPONENT (ńňð. 13)
9 COAXIAL (ńňð. 14)
0 OPTICAL (ńňð. 14)
A AC IN (ńňð. 17)
Ðóńńęčé
11 Ru
HDMI ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ
■ Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ę ðŕçúĺěó HDMI
– Можновоспроизводитьвысококачественноецифровоеизображениеизвукспомощьюразъема HDMI.
– Надежноподключитекабель HDMI (продаетсяотдельно) кразъему HDMI.
– См. стр. 34 дляполученияинформацииоформатахаудио/видеодля вывода.
– Используйтекабели HIGH SPEED HDMI, имеющие логотип HDMI (как указано на последней странице
обложки).
Предупреждение!
Не подключайте кабель питания проигрывателя, пока не завершены все подключения.
Ďðîčăðűâŕňĺëü
Ńîâĺňű
– При использовании функции “HDMI
контроль” см. раздел “HDMI контроль”
(стр. 29).
– Дляполученияинформацииорежиме
вывода разъема HDMI см. раздел “HDMI”
К HDMI разъему
(стр. 33).
Кабель HDMI
(продается отдельно)
AA’
Квходномуразъему
HDMI
HDMI IN
Ŕóäčî/âčäĺî
ðĺńčâĺð
Ňĺëĺâčçîð
12 Ru
ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ ÂČÄĹÎ
■ Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ę ęîěîíĺíňíîěó/âčäĺîăíĺçäó
– При подключении через компонентные гнезда вы сможете наслаждаться точным воспроизведением цветов
7.1-канального окружающего звучания с соответствующими входным гне
спомощью продающихся отдельно аудиокабелей.
Предупреждение!
Не подключайте кабель питания проигрывателя, пока не завершены все подключения.
Ďðîčăðűâŕňĺëü
G
Кгнездам
7.1-канального
окружающего
звучания
Аудиокабели
(прилагаются
и продаются
отдельно)
К гнездам AUDIO
OUT MIXED 2CH
(Áĺëűé)
(Ńčíčé)
Аудиокабель
(прилагается)
здами аудио/видеоресивера
Ďðîčăðűâŕňĺëü
(Áĺëűé)
(Ńčíčé)
(Áĺëűé)
(Ńčíčé)
(Áĺëűé)
2
ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ
(Ńčíčé)
FF’
Кгнездам
MULTI
CH IN
CENTER SUBWOOFER
(Áĺëűé)
(Áĺëűé) (Ńčíčé) (Áĺëűé) (Ńčíčé) (Áĺëűé) (Ńčíčé)
SURROUND BACK
LR
(Ńčíčé)
MULTICH IN
(Áĺëűé)
SURROUND
LR
(Ńčíčé)
(Áĺëűé)
FRONT
LR
Ŕóäčî/âčäĺî ðĺńčâĺð
(Áĺëűé)
К входным
аудиогне здам
(Áĺëűé) (Ńčíčé)
(Ńčíčé)
AUDIO
LR
AUDIO IN
(Áĺëűé)
ŇĺëĺâčçîðŔóäčî/âčäĺî ðĺńčâĺð
(Ńčíčé)
Ńîâĺňű
– Можно подключить сабвуфер напрямую к гнезду SUBWOOFER. Если производится соединение
телевизора и данного проигрывателя напрямую, подключите к данному гнезду действующий сабвуфер,
например Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System.
– Для получения информации о выводе аудиосигнала с гнезд MIXED 2CH/7.1-канального окружающего
звучания см. “Установки колонок” (стр. 33).
(Ńčíčé)
Ðóńńęčé
15 Ru
ŃĹŇĹÂÎĹ Č USB−ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ
■ Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ę ðŕçúĺěó NETWORK č ę îðňó USB
– МожновоспроизвестисодержимоеПК, подключивпроигрывательксети.
– Можновоспроизвестиразнообразноесодержимоесинтерактивнымифункциями, подключившись к сети
Интернет во время воспроизведения BD-Live-совместимых дисков. Для получения дополнительной
информации о функциях BD-Live см. стр. 25.
– Можноподключитьустройствопамяти USB (2 ГБилибольше, отформатированноевфайловойсистеме
FAT 32/16) в качестве Запоминающее устройство BD к порту USB на задн
проигрывателя, чтобы сохранить данные BD-Live или обновить программное обеспечение проигрывателя.
Для сохранения данных на устройстве памяти USB на передней панели см. “Запоминающее устройство”
(стр. 29).
– Надежноподключитесетевойкабель (продаетсяотдельно) иустройствопамяти USB (продаетсяотдельно)
лекайте устройство памяти USB
и не вынимайте кабель питания из
розетки во время выполнения
операций Запоминающее устройство
(стр. 29) или обновления
программного обеспечения.
– Не используйте удлинительный
кабель USB при подключении
устройства памяти USB к порту USB
проигрывателя. Использование
удлинительного кабеля USB может
помешать правильной работе
проигрывателя.
К NETWORK
разъему
ей панели (или передней панели)
Ďðîčăðűâŕňĺëü
К порту USB
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Yamaha не может гарантировать, что
устройства памяти USB всех марок
будут ра
ботать с данным
Сетевой кабель
(продается отдельно)
Óńňðîéńňâî ŕě˙ňč USB
(ðîäŕĺňń˙ îňäĺëüíî)
проигрывателем.
Ďðčěĺ÷ŕíč˙
Кразъему
LAN
– Прииспользованииширокополосного
доступа в Интернет необходим договор
с провайдером услуг Интернет. Для
получения более подробной информации
обратитесь к ближайшему провайдеру
LAN
услугИнтернет.
– Обратитеськруководствупользователя
данного оборудования, так как
подключаемое оборудование и метод
подключения могут различаться
в зависимости от имеющейся
инфраструктуры Интернет.
Číňĺðíĺň
Ěîäĺě
Ęîíöĺíňðŕňîð čëč
řčðîęîîëîńíűé
ěŕðřðóňčçŕňîð
Ęîěüţňĺð
– Используйте сетевой кабель/
маршрутизатор, поддерживающий
10BASE-T/100BASE-TX.
После подключения
– ПривыполнениинастроекСетьвручнуюсм. раздел “Сеть” (стр. 31).
– ЧтобывоспроизвестисодержимоеПКпосети, см. раздел “Использованиесодержимого сети” (стр. 21).
16 Ru
ÄÐÓĂČĹ ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČß
■ Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ę ăíĺçäŕě
REMOTE CONTROL
– Можно передавать и принимать сигналы
пульта дистанционного управления, выполнив
подключение к гнездам REMOTE CONTROL
(OUT/IN).
– Надежноподключитеминикабельс разъемами
3,5 мм (продаетсяотдельно) кгнездам REMOTE
CONTROL (OUT/IN).
– Еслииспользуемыйаудио/видеоресивер
является продуктом компании Yamaha
и поддерживает передачу сигналов управления
SCENE, можно управлять проигрывателем
спомощью функции SCENE.
Предупреждение!
Не подключайте кабель питания
проигрывателя, пока не завершены
все подключения.
Ďðîčăðűâŕňĺëü
Ńîâĺňű
– Для получения дополнительной информации
о функции SCENE см. руководство пользователя,
поставляемое с аудио/видеоресивером Yamaha.
– Можноподключитькомпонент Yamaha
(например, CD-проигрыватель),
поддерживающийфункцию SCENE, кгнезду
REMOTE CONTROL (OUT) проигрывателя.
– Разъем RS-232C – эторазъемрасширенного
управления для коммерческого использования.
Для получения более подробной информации
обратитесь вашему дилеру.
■ Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ęŕáĺë˙ čňŕíč˙
– После выполнения всех подключений
подсоедините прилагаемый кабель питания
к входу AC IN на задней панели проигрывателя.
Затем вставьте вилку в розетку
переменного тока.
2
ĎÎÄĘËŢ×ĹÍČĹ
Кгнезду
REMOTE
CONTROL
(OUT)
Монофонический
миникабель
сразъемами 3,5 мм
(продается
отдельно)
К выходному
гнезду
дистанционного
управления
REMOTE CONTROL IN
Ęîěîíĺíň Yamaha
Кгнезду
REMOTE
CONTROL (IN)
Монофонический
миникабель
с разъемами 3,5 мм
(продается отдельно)
К входному
гнезду
дистанционного
управления
REMOTE CONTROL OUT
Ďðčĺěíčę číôðŕęðŕńíîăî
ńčăíŕëŕ čëč ęîěîíĺíň
Yamaha (íŕðčěĺð, ŕóäčî/
âčäĺî ðĺńčâĺð)
К AC IN
Ę ðîçĺňęĺ ĺðĺěĺííîăî ňîęŕ
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ К НЕИЗОЛИРОВАННЫМ
ЧАСТЯМ ЛЮБЫХ КАБЕЛЕЙ В ТО ВРЕМЯ,
КАК КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО
ТОКА ПОДСОЕДИНЕН К РОЗЕТКЕ.
Ðóńńęčé
17 Ru
ÂÎŃĎÐÎČÇÂĹÄĹÍČĹ
ÍŔ×ŔËÜÍŰĹ ÓŃŇŔÍÎÂĘČ/ĎÐÎŃŇŔß ÓŃŇŔÍÎÂĘŔ
■ Íŕńňðîéęč ń îěîůüţ ôóíęöčč
“Íŕ÷ŕëüíűĺ óńňŕíîâęč”/
“Ďðîńňŕ˙ óńňŕíîâęŕ”
Функции “Начальные установки”/“Простая
установка” позволяют легко установить язык,
разрешение и соотношения сторон. Экран “Начальные
установки” отображается при первом включении
проигрывателя после покупки или обновления.
Эти же настройки можно выполнить из меню
УСТАНОВКИ = Система = Простая установка.
1 Когда отображается экран “Простая установка”,
нажмите кнопку ENTER, чтобы запустить
функцию “Простая установка”.
2 С помощь
а затем нажмите ENTER.
ю кнопок 5/a выберите язык экрана,
3 С помощьюкнопок5 /a выберитеразрешение,
а затем нажмите ENTER. Для получения
дополнительной информации о настройке
элементов меню см. раздел “Разрешение” (стр. 31).
4 С помощьюкнопок5 /a выберитесоотношение
сторон экрана, а затем нажмите ENTER. Для
получения дополнительной информации
о настройке эле
(стр. 31).
Простая установка завершена.
ментов меню см. раздел “ТВ экран”
18 Ru
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Еслипослезавершенияработыфункций
“Начальныеустановки”/“Простаяустановка”
изображениянепоявилось, см. раздел
“УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ”
(стр. 38).
HOME/MEDIA ĚĹÍŢ
В меню HOME и MEDIA можно просмотреть
и воспроизвести все файлы мультимедиа на
дисках с данными, устройствах памяти USB
ивдомашнейсети.
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Для получения дополнительной информации
отипах дисков и форматах, которые можно
воспроизвести, см. стр. 3.
Основные операции для
воспроизведения файлов
в выбранной папке
Ďðčěĺð: Выборфильманаустройствепамяти USB
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Перед тем, как перейти на экран меню MEDIA,
остановите воспроизведение видео.
1 Нажмите кнопку HOME, чтобы перейти к экрану
меню HOME.
С помощью кнопок 2/3 выберите MEDIA, а затем
нажмите ENTER.
3
ÂÎŃĎÐÎČÇÂĹÄĹÍČĹ
ENTER
RETURN
ON SCREEN
Значки на первой странице
меню MEDIA
: Воспроизведение диска в лотке или отображение
содержимого диска с данными.
: Отображениесодержимогоустройствапамяти
USB, подключенногокпорту USB.
: Поисксервера DLNA (стр. 21) всети.
: Отображениесодержимогоподключенного
сервера DLNA.
2 Появитсяэкран MEDIA.
3 Выберитеэлемент, содержащийфайл, который
требуетсявоспроизвести, инажмите ENTER.
Ðóńńęčé
19 Ru
HOME/MEDIA ĚĹÍŢ
4 ВыберитепапкуФото, Музыка, Видеоили
AVCHD, которуютребуетсявоспроизвести,
инажмите ENTER.
Чтобы вернуться в корневую папку, нажмите 2
или выберите значок .
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Обратите внимание, что в следующем шаге будет
отображен только тип файлов, выбранный в этом
шаге. Например, если в этом шаге выбрать папку
“Фото”, то в следующем шаге будут отображены
только файлы фотографий. Чтобы воспроизвести
другие файлы, кроме фотографий, вернитесь на
эту страницу и снова выберите тип файлов.
5 Выберите папки, содержащие файлы, которые
требуется воспроизвести.
Ńîâĺň
– Чтобы просматривать слайд-шоу с музыкой,
нажмите HOME для возврата на экран меню
HOME во время воспроизведения музыки
ивыберите файл фотографии.
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Отображаемый файл, возможно, не удастся
воспроизвести в зависимости от содержимого.
Операции для просмотра фотографий
Во время просмотра фотографий кнопки на пульте
дистанционного управления работают следующим
образом.
5: Инвертированиефотографии.
a : Зеркальноеотражениефотографии.
2: Поворотфотографиипротивчасовойстрелки.
3 : Поворотфотографиипочасовойстрелке.
ZOOM: Увеличение/уменьшениефотографии
(увеличение/уменьшение: по 3 уровнядлякаждого).
5/a /2 /3 : Pежим увеличения
с панорамированием, когда размер
фотографии больше экрана.
DIGEST: Переключение в режим пиктограмм (стр.7
При отображении пиктограмм не удастся перейти
кследующей/предыдущей странице с помощью
кнопок /.
ня.
).
6 Выберите файл, который требуется воспроизвести,
и нажмите ENTER.
При выборе видеофайла начнется воспроизведение.
При выборе музыкального файла отобразится
экран состояния и начнется воспроизведение.
При выборе файла фотографии начнется слайд-шоу.
20 Ru
HOME/MEDIA ĚĹÍŢ
■ Čńользовŕнčĺ
ńодĺрćčěоăо ńĺňč
Этот проигрыватель является цифровым DLNAсертифицированным медиапроигрывателем. С его
помощью можно управлять фотографиями, музыкой
ивидео, которые хранятся на серверах DLNA
в домашней сети.
О стандарте DLNA
Стандарт DLNA (Digital Living Network Alliance)
предназначен для удобной передачи цифрового
медиасодержимого по домашней сети, и с помощью
этого проигрывателя на телевизоре можно
воспроизводить цифровое содержимое, хранящееся
на компьютере с установленным программным
обеспечением для поддержки серверов DLNA или
другом DLNA-совместимом устройстве. Чтобы
подключить проигрыватель к серверу DLNA,
необходимо выполнить ряд настроек сервера или
устройства DLNA. Для получения дополнительной
информации см. д
обеспечения сервера DLNA или устройства DLNA.
Воспроизведение общего
содержимого
1 Чтобы воспроизводить файлы на компьютере,
установите программное обеспечение DLNA,
например Windows Media Player 12, и сделайте
файлы, которые требуется воспроизвести,
доступными для совместного использования.
2 Включите компьютер с установленным
программным обеспечением для поддержки
серверов DLNA или устройство DLNA,
подключенное к домашней сети.
3 Нажмите HOME дляотображенияэкранаменю
HOME. Затемвыберите MEDIA, чтобыперейти
кменю MEDIA. На этом экране перечислены
еры DLNA, подключенные к сети.
серв
окументацию программного
– Чтобы воспроизвести файл на сервере DLNA,
проигрыватель и сервер должны быть
подключены к одной точке доступа.
– Некоторые файлы могут быть несовместимыми
всилу своих требований. Доступ к файлу может
быть ограничен в за
файла и возможностей сервера DLNA.
4 Выберите файл, который требуется воспроизвести.
Ďðčěĺ÷ŕíč˙
– Качество воспроизведения и работы может
зависеть от условий домашней сети.
– Возможно, не удастся правильно предоставить
совместный доступ к файлам, сохраненным на
съемных носителях, например устройствах
памяти USB или DVD-приводе медиасервера.
висимости от характеристик
3
ÂÎŃĎÐÎČÇÂĹÄĹÍČĹ
Ďðčěĺ÷ŕíč˙
– Если требуемый сервер DLNA отсутствует
в списке, выберите пункт “Поиск DLNA”,
чтобы найти его.
– В зависимости от сервера DLNA, возможно,
потребуется разрешить на сервере доступ
проигрывателю.
Ðóńńęčé
21 Ru
ÐŔŃŘČÐĹÍÍŰĹ ÎĎĹÐŔÖČČ ÂÎŃĎÐÎČÇÂĹÄĹÍČß
В этой главе описывается процесс воспроизведения
имеющихся в продаже дисков BD и DVD (например,
сфильмами), SA-CD, CD и записанных дисков DVD-R/RW.
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Описание основных операций воспроизведения
см. на стр. 6
■ Ýęðŕííîĺ ěĺíţ
Чтобыотобразитьэкранноеменю, нажмите ON
SCREEN. Затемнажмите5/a /2 /3, чтобывыбрать
пункт, и нажмите ENTER, чтобы выполнить
требуемую функцию.
В экранном меню содержатся следующие пункты.
Зŕăоловоę : отображение
номера заголовка, воспроизводимого в данный
момент. Можно пропустить требуемый заголовок,
выбрав его в этом пункте.
Ăëŕâŕ : отображение номера
главы, воспроизводимой в данн
пропустить требуемую главу, выбрав ее в этом пункте.
Ňðĺę/Ôŕéë :
отображение номера трека/файла, воспроизводимого
в данный момент. Можно пропустить требуемый трек/
файл, выбрав его в этом пункте.
Âðĺě˙ :
отображение времени воспроизведения. Выберите
подходящий тип отображения:
– Прошедшее время воспроизведения заголовка,
главы, трека или файла
– Оставшееся время воспроизведения заголовка,
главы, трека или файла
Ðĺć
čě/Ðĺćčě âîńðîčçâĺäĺíč˙
DVDCD VIDEOMUSIC PHOTO
текущего режима воспроизведения. Можно выбрать
один из следующих режимов воспроизведения:
TT” (заголовок), “Случайные CH” (глава),
“Перемешатьвсе”, “Перемешатьзаголовки”
(заголовок) и “Пе
Ŕóäčî : отображениеязыка
BDDVDVIDEO
ремешать главы” (глава).
звучания или аудиосигнала выбранного в данный
момент диска BD/DVD. Возможен выбор нужного
типа аудио.
Óăîë : отображение выбранного в данный
BD DVD
момент номера угла зрения. При наличии записи
с несколькими углами зрения можно изменить угол
зрения.
Ńóáňčňðű : отображение
BDDVDVIDEO
выбранного в данный момент языка субтитров,
если
они имеются.
Ńňčëü ńóáňčňðîâ : отображение выбранного
BD
вданный момент стиля субтитров. Эту функцию
можно использовать только для внешних субтитров
видеофайла. Можно выбрать требуемый стиль текста
субтитров.
Áčňðĺéň :
BDDVDCD VIDEOMUSIC
отображение скорости передачи данных аудио/
видеосигнала.
Âňîðč÷íîĺ âčäĺî : включение/отключение
BD
функции PIP (стр.6).
Âňîðč÷íîĺ ŕóäčî : включение/отключение
BD
функции вторичного аудио (стр.6).
Ěăíîâĺííűé îčńę
: пропуск
BDDVDCD VIDEOMUSIC
30 секунд.
Ěăíîâĺííűé Ďîâňîð
: повторное
BDDVDCD VIDEOMUSIC
воспроизведение содержим
ого, начиная с точки
за 10 секунд до данного момента.
Ńëŕéä−řîó :
PHOTO
отображение скорости слайд-шоу. Можно выбрать
следующие значения скорости слайд-шоу: Медленно/
Средний/Быстро.
Ďĺðĺěĺůĺíčĺ : просмотр того, как
PHOTO
фотография отображается на экране. Можно выбрать
тип перемещения.
Code Page : выбор кода символов
VIDEO
субтитров, добавленных к видео DivX (стр. 40).
22 Ru
■ Ěĺíţ ńîńňî˙íč˙
Используется для отображения различных настроек:
субтитры, установки угла зрения, а также номер
заголовка/главы/трека, воспроизводимых в данный
момент. Чтобы отобразить меню состояния, нажмите
STATUS. В менюсостояниясодержатсяследующие
меню.
ÐŔŃŘČÐĹÍÍŰĹ ÎĎĹÐŔÖČČ ÂÎŃĎÐÎČÇÂĹÄĹÍČß
Воспроизведение аудиодиска или
музыкального файла
Ďðčěĺð: Значки при воспроизведении музыкального
файла
14327
65
Воспроизведение дисков BD-Видео/
DVD-Видео или видеофайла
Ďðčěĺð: Значкипривоспроизведении BD диска
245
13
78
1(Âîńðîčçâĺäĺíčĺ)
2(Çíŕ÷îę ňčŕ äčńęŕ/âčäĺîôŕéëŕ)
3(Íîěĺð âîńðîčçâîäčěîăî çŕăîëîâęŕ):
Можно перейти к требуемому заголовку
спомощью кнопки SEARCH (стр.8).
4(Íîěĺð âîńðîčçâîäčěîé ăëŕâű):
Можно перейти к требуемой главе с помощью
кнопки SEARCH (стр.8).
6
8
1(Âîńðîčçâĺäĺíčĺ)
2
(Pĺćčě îâňîðŕ):
режима повтора (стр.8).
3(Çíŕ÷îę ňčŕ äčńęŕ/ěóçűęŕëüíîăî ôŕéëŕ)
4 (Čçîáðŕćĺíčĺ) : Отображение рисунка,
если он содержится в файле.
5(Íîěĺð âîńðîčçâîäčěîăî ňðĺęŕ/ôŕéëŕ):
Можно перейти к требуемому треку с помощью
кнопки SEARCH (стр.8).
6
(Číôîðěŕöč˙) :
о композиции, если она содержится вфайле.
Отображение текущего
MUSIC
MUSIC
Отображениеинформации
3
ÂÎŃĎÐÎČÇÂĹÄĹÍČĹ
5(Ďðîřĺäřĺĺ âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙):
Можно перейти к определенной точке с помощью
кнопки SEARCH (стр.8).
6(Ňĺęóůčĺ ńóáňčňðű): Можно выбрать язык
субтитров с помощью кнопки SUBTITLE.
7(Ňĺęóůčé çâóę): Можно выбрать язык или
фор
мат звучания с помощью кнопки AUDIO.
8
(Pĺćčě îâňîðŕ):
режима повтора (стр.8).
Отображение текущего
7(Ďðîřĺäřĺĺ âðĺě˙ âîńðîčçâĺäĺíč˙):
Можно перейти к определенной точке с помощью
кнопки SEARCH (стр.8).
8 (Ďîëîńŕ âîńðîčçâĺäĺíč˙) :
Отображение состояния воспроизведения текущей
композиции.
9 (Čндčęŕňор уровн˙ ŕудčо): отображение
текущего уровня громкости.
MUSIC
Просмотр фотографий
1(Âîńðîčçâĺäĺíčĺ)
2(Çíŕ÷îę ôŕéëŕ ôîňîăðŕôčč)
3(Íîěĺð îňîáðŕćŕĺěîăî ôŕéëŕ)
(Pĺćčě îâňîðŕ):
4
режима повтора (стр.8).
5 (Ńęîðîńňü ńëŕéä−řîó)
Отображение текущего
23 Ru
Ðóńńęčé
ÐŔŃŘČÐĹÍÍŰĹ ÎĎĹÐŔÖČČ ÂÎŃĎÐÎČÇÂĹÄĹÍČß
■ Čńользовŕнčĺ
Зŕęлŕдęŕ
Используется для создания Закладка в указанной
точке видеофайла. После создания Закладка
с помощью данной функции можно перейти
кэтойточке. Можно сохранить до 12 закладок.
1 Для создания Закладка во время воспроизведения
фильма нажмите кнопку MARKER. Отобразятся
номер Закладка и состояние.
2 После создания Закладка нажмите кнопку DIGEST,
чтобы отобразить панель выбора Закладка.
3 Нажмите 2 /3 , чтобы вы
требуется воспроизвести, и нажмите ENTER.
Нажмите
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Поокончаниивоспроизведения (например, при
CLEAR
извлечении диска или двойном нажатии )
закладки автоматически удаляются.
DVDVIDEO
братьЗакладка, которую
, чтобыудалитьвыбраннуюЗакладка.
■ Ďðîăðŕěěíîĺ
âîńðîčçâĺäĺíčĺ
Используется для программирования порядка
воспроизведения треков аудиодисков или глав DVD.
Нажмите PROGRAM во время воспроизведения,
чтобы отобразить окно ПРОГРАММА
и запрограммировать порядок воспроизведения.
Можно запрограммировать до 15 треков/глав.
Ďðčěĺð: Программирование порядка
воспроизведения треков CD
1 Нажмите PROGRAM вовремявоспроизведения.
2 Нажмите ENTER, чтобызапрограммировать
порядок воспроизведения.
При воспроизведении аудиодисков выберите
нужный трек с помощью к
нажмите кнопку ENTER.
При воспроизведении диска DVD-Видео выберите
требуемый заголовок (отображаются с пометкой TT)
и главу (отображаются с пометкой CH) вместо трека.
нопок 5 /a , а затем
DVDCD
Чтобы удалить выбранный трек из программы,
выберите трек, который требуется удалить,
инажмите CLEAR.
Чтобы отменить программное воспроизведение,
нажмите RETURN.
3
Завершив программирование, нажмите , чтобы
установить и запустить программное воспроизведение.
4 Чтобы отменить программное воспроизведение,
полностью остановите воспроизведение, дважды
нажав .
■ Čńользовŕнčĺ оčńęŕ
BDDVDCDVIDEOMUSIC
Используется для быстрого перехода к указанной
точке во время воспроизведения.
установите или отрегулируйте значение
выбранного элемента и нажмите ENTER,
тобы перейти к указанной точке.
ч
4
Чтобы закрыть строку состояния, нажмите
авы (отображаются
STATUS
.
24 Ru
■
Ďðîńěîňð BONUSVIEW č BD−Live
Этот проигрыватель поддерживает функции
воспроизведения BONUSVIEW (стр. 40) (BD-ROM
Профиль 1 Версия 1.1) и BD-Live (стр. 40) (BD-ROM
Профиль 2).
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Функции и способ воспроизведения могут
отличаться в зависимости от диска. См. указания
на диске или в прилагаемом руководстве
пользователя.
■ Čńользовŕнčĺ фунęцčč
Ęŕрňčнęŕ в ęŕрňčнęĺ
(воńроčзвĺдĺнčĺ вňорčчноăо
ŕудčо/вčдĺоńčăнŕлŕ)
BD-Видео, которое включает в себя функцию
вторичного аудио/видео, совместимую с функцией
Картинка в картинке, может одновременно
воспроизводить вторичное аудио и видео в виде
маленького видеоокна в углу экрана.
Ďĺðâč÷íîĺ âčäĺîÂňîðč÷íîĺ âčäĺî
ÐŔŃŘČÐĹÍÍŰĹ ÎĎĹÐŔÖČČ ÂÎŃĎÐÎČÇÂĹÄĹÍČß
2.Подключите устройство памяти
USB к проигрывателю (стр. 16).
Данные BD-Live будут сохранены в папке
Запоминающее устройство (стр. 29) (устройство
памяти USB, подключенное к проигрывателю).
Чтобы использовать эти функции, подключите
устройство памяти USB (2 ГБ или больше,
отформатированное в файловой системе
FAT 32/16), поддерживающее протокол USB 2.0
High Speed (480 Мбит/с) кпорту USB (стр. 16).
– Принеобходимостипапка BUDA будет
автоматическисоздананаустройствепамяти USB.
– Еслинаустройствепамятибудетнедостаточно
свободного места, данные не будут скопированы/
загружены. Удалите ненужные данные или
воспользуйтесь новым устройством памяти USB.
– Для загрузки данных (считывания/записи) может
потребоваться некоторое время.
Ďðčěĺ÷ŕíč˙
– Yamaha не может гарантировать, что устройства
памяти USB всех марок будут работать с данным
проигрывателем.
– Не используйте удлинительный кабель USB при
подключении устройства памяти USB к порту
USB проигрывателя. Использование
удлинительного кабеля USB может помешать
правильной работе проигрывателя.
3
ÂÎŃĎÐÎČÇÂĹÄĹÍČĹ
Если отображается PIP метка ()
или Метка вторичного аудио (),
нажмите кнопку PIP, чтобы включить
или отключить функцию “Картинка
в картинке”.
Ďðčěĺ÷ŕíč˙
– Для прослушивания вторичного аудио
убедитесь, что для параметра Аудиовыход
(Коаксиальный / Оптический или HDMI)
установлено значение PCM или Перекодировать
(стр. 33).
– Взависимостиотдискадляпрослушивания
вторичного аудио, возможно, потребуется
установить вторичное аудио в главном меню
диска (стр.7).
– Вторичноеаудиоивидеодляфункции
“Картинкавкартинке” можетавтоматически
появляться и исчезать в зависимости
от содержимого. Кроме того, области
воспроизведения могут быть ограничены.
■ Čńользовŕнčĺ возěоćноńňĺй
BD−Live
1.Выполните настройки сети
(стр. 31).
3.Воспроизведите диск.
4.Запустите BD-Live в соответствии
с указаниями на диске.
Ďðčěĺ÷ŕíč˙
– Относительно способа воспроизведения
содержимого BD-Live и т.п., выполняйте
операции в соответствии с указаниями
в руководстве диска BD.
– Чтобы использовать функции BD-Live,
установите сетевое подключение (стр. 16)
и настройте параметр Сеть (стр. 31).
– Для получения информации об установке
ограничения доступа к содержимому BD-Live
см. раздел “BD-Live соединения” (стр. 31).
– Время, необходимое для загрузки
предоставляемых программ на устройство
памяти USB, подсоединяемое к данном
проигрывателю, зависит от скорости Интернетсоединения и объема данных программ.
– С помощью программ BD-Live,
предоставляемых через Интернет, возможно, не
удастся отобразить соединение в зависимости
от статуса (обновления) провайдера. В таких
случаях извлеките диск и попробуйте еще раз.
– Причиной того, что при выборе функции BD-Live
в меню BD диска и по прохождении некоторого
времени, не появляется экранное изображение
BD-Live, можетбыть то, что на устройстве памяти
USB недостаточноместа. Втаких случаях
извлеките диск из проигрывателя, а затем удалите
данные сустройства памяти USB, используя
меню “Форматировать” в разделе “Запоминающее
устройство” (стр.29).
у
Ðóńńęčé
25 Ru
ÓŃŇŔÍÎÂĘČ
ĚĹÍŢ ÓŃŇŔÍÎÂĘČ
Меню УСТАНОВКИ позволяет выполнять различные аудиовизуальные установки и настройки функций
с помощью пульта дистанционного управления.
Ěĺíţ/îäěĺíţÝëĺěĺíňÔóíęöč˙Ńňð.
ŃčńňĺěŕСохранение экрана Включение и выключение хранителя экрана.29
Îáůčĺ óńňŕíîâęč
Автоматическое
воспроизведение
дисков
HDMI контрольПозволяет настроить проигрыватель для получения
Управление по сети Включение или выключение управления по сети Ethernet.29
Загрузка исходных
параметров
Обновление
программного
обеспечения
Простая установкаНастройка языка, разрешения, соотношения сторон
Запоминающее
устройство
ßçűęЭкранное менюВыборязыкаэкранногоменю.30
Меню дискаУстановка приоритетного языка для меню диска.30
АудиоУстановка приоритетного языка для звучания.30
СубтитрыУстановка приоритетного языка для субтитров.30
2ch DownmixВыбор способа микширования до аналогового
подключенного телевизора и отрегулировать
выводимое изображение.
“PAL” или “Мультисистемный”.
Установка для параметра “Цветовое пространство”
значения “RGB”, “YCbCr 4:4:4”, “YCbCr 4:2:2” или “Full
RGB”.
“30 bits”, “36 bits” или “Выкл”.
“Авто”/“Выкл”.
вслучае, когда движение губ не синхронизовано с речью.
и “Оттенок” для каждого цвета.
воспроизводимого изображения.
Выбор способа обнаружения видеосигнала.
Установка для гнезда COAXIAL/разъема OPTICAL
режима вывода “Bitstream”, “PCM”, “Перекодировать”
или “Выкл”.
“PCM”, “Перекодировать” или “Выкл”.
цифрового аудиосигнала значения 48k, 96k или 192k.
диапазона).
диска SA-CD.
воспроизведении диска SA-CD.
окружающего звучания.
2-канального сигнала.
каналов.
Отображение версии программного обеспечения
и MAC-адреса (стр.41).
31
32
32
32
4
32
ÓŃŇŔÍÎÂĘČ
32
32
32
32
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
27 Ru
Ðóńńęčé
ĚĹÍŢ ÓŃŇŔÍÎÂĘČ
TOP MENU
POP-UP/MENU
RETURN
ON SCREEN
ENTER
CLEARSEARCH
SETUP
PIP
REPEAT
HOME
■ Ďðčěĺð âűîëíĺíč˙ îĺðŕöčč
ń îěîůüţ ěĺíţ ÓŃŇŔÍÎÂĘČ
Для выполнения настроек проигрывателя необходимо
вывести на экран меню УСТАНОВКИ. Ниже
приведены пояснения, касающиеся основных
операций с меню УСТАНОВКИ.
Ďðčěĺð: настройка параметра Родительский контроль
Ďðčěĺ÷ŕíčĺ
– Настройку некоторых элементов не удастся
выполнить во время воспроизведения. В этом случае
дважды нажмите , чтобы полностью остановить
воспроизведение, и переходите к настройкам.
3.Выберите элемент меню.
С помощью кнопок 5/a выберите элемент
“Родительский контроль”, а затем нажмите
кнопку ENTER или курсорную кнопку 3.