Yamaha 40X, E40X User Manual [se]

40X E40X
ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK
qq
qq
Läs igenom denna handbok noga innan du använ-
der utombordsmotorn.
66T-28199-89-M0
MMU25052
Läs igenom denna handbok noga innan du använder utombordsmotorn. Förvara handboken ombord i en vattentät påse när du är ute med båten. Handboken ska följa med utombordsmotorn vid försäljning.
Viktig handboksinformation
MMU25105
Till ägaren
Tack för att du har valt en utombordsmotor från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok in­nehåller den information du behöver för rätt användning, underhåll och vård. Om du till­godogör dig dessa enkla anvisningar kom­mer du att få mycket stor glädje av din nya Yamaha-motor. Kontakta gärna din Yamaha-återförsäljare vid frågor om an­vändning eller underhåll av utombordsmo­torn. I denna ägarens verkstadshandbok markeras särskilt viktiga upplysningar enligt nedan.
: Denna symbol markerar sä­kerhetsvarningar. Den varnar för potentiella risker för personskada. Följ alla anvisningar som markeras av denna symbol, för att und­vika risk för personskada eller dödsfall.
MWM00781
VARNING
VARNING indikerar en risksituation som, om den inte undviks, kan medföra dödsfall eller allvarlig personskada.
MCM00701
FÖRSIKTIGT
FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att un­dvika skador på utombordsmotorn eller annan egendom.
för tryckningen, kan det därför förekomma mindre avvikelser mellan din motor och de motorer som beskrivs här. Fråga gärna din Yamaha-återförsäljare om du undrar över något i denna verkstadshandbok. För att säkerställa lång produktlivslängd re­kommenderar Yamaha att du använder pro­dukten och utför angivet periodiskt underhåll genom att följa anvisningarna i ägarens verkstadshandbok. Skador som uppkommer till följd av uraktlåtenhet att följa dessa an­visningar omfattas inte av garantin. I vissa länder finns lagar eller förordningar som begränsar användarens rätt att föra ut produkten ur det land där den anskaffades, och det kan vara omöjligt att registrera pro­dukten i destinationslandet. Vidare kanske inte garantin gäller i vissa regioner. Be återförsäljaren du köpte produkten av om in­formation om du vill ta produkten till ett annat land. Om produkten köpts begagnad, konsultera närmaste återförsäljare för ny kundregistre­ring och för att få del av angivna tjänster.
OBS:
Som utgångspunkt för beskrivningar och förklaringar används 40XMH, 40XW, E40XMH, E40XW med standardtillbehör. Därför omfattar verkstadshandboken vissa poster som kanske inte berör alla motormo­deller.
OBS:
OBS: innebär viktiga upplysningar som und­erlättar eller förklarar de olika åtgärderna.
Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre inom både produktutformning och kvalitet. Eftersom denna handbok innehåller den mest aktuella produktinformationen vid tiden
Viktig handboksinformation
MMU25121
40X, E40X ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK ©2009 från Yamaha Motor Co., Ltd.
Första Utgåva, februari 2009
Med ensamrätt.
Eftertryck eller obehörig användning
utan skriftligt medgivande av
Yamaha Motor Co., Ltd.
är uttryckligen förbjudet
Tryckt i Japan
Innehåll
Säkerhetsinformation .......................1
Säkerhet för utombordsmotorer ...... 1
Propeller............................................ 1
Roterande delar ................................1
Varma delar ...................................... 1
Elektriska stötar ................................ 1
Motorfrånskiljarlina............................ 1
Bensin ...............................................1
Exponering för och spill av bensin ....1
Kolmonoxid .......................................1
Modifieringar .....................................2
Båtsäkerhet ..................................... 2
Alkohol och droger ............................2
Flytanordningar .................................2
Människor i vattnet............................ 2
Passagerare...................................... 2
Överlast............................................. 2
Undvik kollisioner ..............................2
Väder ................................................ 3
Passagerarutbildning ........................3
Publikationer om båtsäkerhet ........... 3
Lagar och förordningar...................... 3
Allmän information............................4
ID-nummer ...................................... 4
Utombordsmotorns serienummer...... 4
Nyckelnummer ..................................4
EG-försäkran om
överensstämmelse ........................4
CE-märkning ................................... 4
Läs handböcker och dekaler ........... 6
Varningsdekaler ................................6
Specifikationer och krav................... 9
Specifikationer................................. 9
Installationskrav ............................ 10
Båtens effektklassning ....................10
Montering av motor .........................10
Fjärrkontrollkrav ............................ 11
Batterikrav ..................................... 11
Batterispecifikationer....................... 11
Montering av batteri ........................11
Flera batterier.................................. 11
Utan likriktare eller likriktare/
regulator........................................ 11
Val av propeller ............................. 11
Skydd mot start med ilagd växel ... 12
Motoroljekrav ................................ 12
Bränslekrav................................... 12
Bensin .............................................12
Grumligt eller surt vatten............... 13
Rötsäker färg ................................ 13
Krav vid avfallshantering av
motor ........................................... 13
Nödutrustning ............................... 13
Komponenter................................... 14
Komponentdiagram ...................... 14
Bränsletank .....................................14
Bränsleanslutning............................ 15
Bränslemätare................................. 15
Tanklock.......................................... 15
Luftningsskruv .................................15
Fjärrkontrollsdosa............................ 15
Fjärrkontrollens styrspak .................16
Frilägeslås....................................... 16
Frilägesgasspak ..............................16
Chokeknapp ....................................16
Rorkultshandtag ..............................17
Växelspak........................................ 17
Gasreglage...................................... 17
Gasindikator ....................................17
Justeranordning för gasreglagets
friktion ...........................................18
Motorfrånskiljarlina med klämma ....18
Motorns stoppknapp........................ 19
Utdragbar chokeknapp....................19
Manuellt starthandtag...................... 19
Huvudströmbrytare.......................... 20
Styrfriktionsinställning .....................20
Trimroder med anod........................ 20
Trimstång (uppvickningsstift) ..........21
Uppvickningslåsmekanism.............. 21
Uppvickningsstödfäste ....................21
Motorhuvens låsspak(ar)
(vridtyp)......................................... 22
Instrument och indikatorer ............ 23
Analog takometer.......................... 23
Analog logg................................... 23
Timmätare..................................... 23
Motorstyrsystem............................. 24
Varningssystem ............................ 24
Överhettningsvarning ......................24
Innehåll
Installation .......................................25
Installation ..................................... 25
Montera utombordsmotorn.............. 25
Fästa utombordsmotorn.................. 26
Drift................................................... 28
Första användningen .................... 28
Inkörning av motor ..........................28
Lär känna din båt ............................28
Kontroller före motorstart .............. 28
Bränslenivå .....................................29
Ta bort motorhuven......................... 29
Bränslesystem ................................ 29
Reglage........................................... 29
Motorfrånskiljarlina.......................... 30
Olja.................................................. 30
Motor............................................... 30
Montera motorhuven....................... 30
Batteri.............................................. 31
Fylla på bränsle och motorolja ...... 31
Påfyllning av bränsle i bärbar
tank ............................................... 31
Bensin/olje-blandning (100:1) .........32
Använda motorn............................ 33
Pumpning av bränsle
(bärbar tank) ................................. 33
Starta motorn ..................................34
Kontroller efter motorstart ............. 39
Kylvatten .........................................39
Värma upp motorn ........................ 40
Modeller med chokestart................. 40
Kontroller när motorn varmkörts.... 40
Växla ...............................................40
Stoppbrytare ................................... 40
Växla ............................................. 40
Stoppa båten................................. 41
Stoppa motorn............................... 42
Gör så här .......................................42
Trimning av utombordsmotor ........ 43
Justera trimvinkel (modeller med
manuell uppvickning) .................... 43
Justera båttrimning ......................... 44
Vicka upp och ned......................... 45
Vicka upp så här (modeller med
manuell uppvickning) .................... 45
Vicka ned så här (modeller med
manuell uppvickning) ....................46
Grunt vatten .................................. 46
Köra i grunt vatten (modeller med
manuell uppvickning) ....................46
Körning under andra
förhållanden ................................ 48
Underhåll ......................................... 49
Transportera och förvara
utombordsmotorn ........................ 49
Modeller med
fästskruvsmontering......................49
Förvara utombordsmotorn............... 49
Gör så här .......................................50
Smörjning ........................................51
Rengöra utombordsmotorn .............51
Kontrollera motorns målade ytor .....51
Periodiskt underhåll ...................... 51
Reservdelar..................................... 52
Krävande driftförhållanden ..............52
Underhållsschema 1 .......................53
Underhållsschema 2 .......................55
Infettning .........................................56
Rengöra och justera tändstift ..........57
Kontrollera bränslefiltret ..................58
Kontrollera tomgångsvarvtalet ........58
Kontrollera kablar och
anslutningar ..................................59
Kontroller av propeller .....................59
Ta bort propellern............................ 59
Montera propellern ..........................60
Byta växellådsolja ...........................60
Rengöra bränsletanken...................61
Undersöka och byta anod/
anoder...........................................62
Kontrollera batteriet
(för modeller med elstart)..............63
Koppla in batteriet ...........................63
Koppla bort batteriet........................ 64
Felavhjälpning................................. 65
Felsökning .................................... 65
Tillfälliga åtgärder i
nödsituationer ............................. 68
Krockskada .....................................68
Byte av säkring................................ 69
Startanordningen fungerar inte .......69
Nödstarta motorn ............................70
Behandling av motor som hamnat
helt under vattnet ........................71
Innehåll

Säkerhetsinformation

MMU33622
Säkerhet för
utombordsmotorer
Beakta alltid dessa säkerhetsåtgärder.
MMU36501
Propeller
Kontakt med propellern kan orsaka persons­kada eller dödsfall. Propellern kan röra sig även i friläge, och propellerns skarpa kanter kan orsaka skärskador även när den står stil­la.
Stäng av motorn om det finns någon i vatt­net i närheten av båten.
Se till att propellerbladen är utom räckhåll för alla personer, även när motorn är av­stängd.
MMU33630
Roterande delar
Händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytan­ordningsremmar etc. kan fastna i motorns roterande delar, vilket kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Den övre motorhuven ska alltid vara på, när så är möjligt. Lyft inte av eller lägg tillbaka motorhuven medan motorn är igång. Följ alltid de specifika instruktionerna i hand­boken för att köra motorn utan motorhuv. Håll händer, fötter, hår, smycken, kläder, fly­tanordningsremmar etc. borta från expone­rade rörliga delar.
MMU33640
Varma delar
Under och efter körning är motorns delar så varma att de kan orsaka brännskador. Und­vik att röra vid delar under den övre motorhu­ven förrän motorn svalnat.
MMU33650
Elektriska stötar
Rör inte vid elektriska delar när du startar el­ler använder motorn. De kan orsaka elektris­ka stötar, som kan vara livsfarliga.
MMU33671
Motorfrånskiljarlina
Fäst motorfrånskiljarens lina så att motorn stannar om föraren faller över bord eller lä­mnar rodret. Därmed undviker man att båten lämnar området för motor och lämnar perso­ner i sjönöd, eller att den kör på personer el­ler föremål. Motorfrånskiljarens lina ska vara fäst på ett säkert ställe på kläderna, armen eller benet under gång. Lossa den inte för att lämna ro­dret när båten rör sig. Fäst inte linan på klä­der som kan slitas av och dra den inte så att den kan trassla in sig och därmed inte funge­ra. Dra inte linan så att det finns risk att den dras ut av misstag. Om linan dras ut under gång stannar motorn och du förlorar det mesta av styrförmågan. Båten kan tappa fart snabbt, så att människor och föremål kastas framåt.
MMU33810
Bensin
Bensin och bensinånga är mycket eldfar­liga och kan explodera.
Fyll på bränsle en­ligt anvisningarna på sidan 33 för att minska risken för brand och explosion.
MMU33820
Exponering för och spill av bensin
Var försiktig så att du inte spiller ut bensin. Om du spiller bensin ska denna genast tor­kas upp med torra trasor. Avfallshantera tra­sorna korrekt. Tvätta dig omgående med tvål och vatten om du spiller bensin på huden. Byt kläder om du spiller bensin på dem. Kontakta genast läkare om du sväljer ben­sin, andas in stora mängder bensinånga el­ler får bensin i ögonen. Hävertera aldrig bensin genom att suga med munnen.
MMU33900
Kolmonoxid
Den här produkten släpper ut avgaser som
1
Säkerhetsinformation
innehåller kolmonoxid, en färg- och luktlös gas som kan orsaka hjärnskador eller dödsfall. Symptomen är illamående, yrsel och dåsighet. Håll styrhytt och kajuta väl ventilerade. Undvik att blockera avgasutsläpp.
MMU33780
Modifieringar
Försök inte modifiera utombordsmotorn. Mo­difiering av utombordsmotorn kan försämra säkerhet och tillförlitlighet och göra utom­bordsmotorn farlig eller olaglig att använda.
MMU33740
Båtsäkerhet
Det här avsnittet innehåller några av de mån­ga viktiga säkerhetsåtgärder du bör beakta i och kring båten.
MMU33710
Alkohol och droger
Använd aldrig båten med alkohol eller droger i kroppen. Berusning/drogpåverkan är en av de vanligaste bidragande orsakerna till båtolyckor med dödlig utgång.
MMU33720
Flytanordningar
Se till att det finns godkända flytanordningar till alla ombord. Yamaha rekommenderar att du alltid använder flytanordning i båten. Åt­minstone barn och icke simkunniga personer måste alltid använda flytanordningar. Alla ska använda flytanordningar under riskabla driftförhållanden.
MMU33731
Människor i vattnet
Var alltid uppmärksam på att det kan finnas personer i vattnet (simmare, vattenskidåka­re, dykare) när motorn är igång. Om någon befinner sig i vattnet nära båten ska du lägga i friläge och stänga av motorn. Håll dig borta från badplatser. Det kan vara svårt att se badande. Propellern kan fortsätta att röra sig även när
motorn är i friläge. Stäng av motorn om det finns någon i vattnet i närheten av båten.
MMU33751
Passagerare
Se båttillverkarens anvisningar för informati­on om hur passagerarna bör placera sig runt om i båten, och kontrollera att samtliga pas­sagerare befinner sig på rätt ställe innan du accelererar, samt vid manövrer med högre hastighet än tomgångshastighet. En person som står eller sitter på olämpligt ställe kan kastas runt i båten eller överbord till följd av vågor, svallvågor eller plötsliga rik­tningsändringar. Varna passagerarna om du måste göra en oväntad manöver, även om de är korrekt placerade. Undvik alltid att studsa mot vågor eller svallvågor.
MMU33760
Överlast
Överlasta inte båten. Största tillåtna last och högsta antal passagerare anges på kapaci­tetsplåten. Du kan också fråga båttillverka­ren. Kontrollera att lastens vikt är korrekt fördelad enligt båttillverkarens instruktioner. Överlast eller felaktig viktfördelning kan göra båten svårhanterlig och medföra olycka eller att båten kapsejsar eller sjunker.
MMU33772
Undvik kollisioner
Titta hela tiden efter människor, föremål och andra båtar. Var uppmärksam på förhållanden som begränsar sikten eller skymmer andra.
2
Säkerhetsinformation
ZMU06025
Manövrera defensivt i säker hastighet och håll säkra avstånd till människor, föremål och andra båtar.
Kör inte nära bakom andra båtar eller vat-
tenskidåkare.
Undvik tvära svängar och andra manövrer som kan göra det svårt för andra att undvi­ka dig eller att förutse vart du är på väg.
Undvik områden med föremål under vat­tenytan samt grunt vatten.
Känn dina begränsningar och undvik ag­gressiva manövrer, för att minska risken för att du förlorar kontrollen, kastas ur båten eller kolliderar.
Vidta åtgärder i god tid för att undvika kol­lision. Kom ihåg! Båtar har inga bromsar. Om du stänger av motorn eller stryper ga­sen kan styrförmågan försämras. Om du inte är säker på att båten hinner stanna in­nan den kör på något föremål, gasar du och styr båten i en annan riktning.
MMU33790
Väder
Håll dig underrättad om vädret. Kontrollera väderprognosen innan du ger dig ut i båten. Undvik att färdas med båt om det finns risk för dåligt väder.
MMU33880
Passagerarutbildning
Se till att minst en passagerare vet hur man hanterar båten, för den händelse en
nödsituation skulle uppstå.
MMU33890
Publikationer om båtsäkerhet
Håll dig underrättad om båtsäkerhet. Ytterli­gare publikationer och information kan erhållas från flera olika organisationer.
MMU33600
Lagar och förordningar
Ta reda på gällande sjölagar och -bestäm­melser där du färdas med båt och följ dessa. Olika regler gäller på olika platser, men de överensstämmer i grunden med internatio­nella sjöregler.
3
MMU25171
ID-nummer
MMU25183
Utombordsmotorns serienummer
Utombordsmotorns serienummer är instäm- plat på den dekal som sitter fäst på fästbygelns babordsida. Anteckna utombordsmotorns serienummer i avsedda fält för att underlätta vid beställning av reservdelar från din Yamaha-återförsälja- re eller som referens om din utombordsmo­tor skulle bli stulen.
1
ZMU05336
1. Placering av utombordsmotorns serienum­mer
MMU25190
Nyckelnummer
Om motorn är försedd med en huvudström- brytare med nyckel, är nyckelns ID-nummer instämplat på nyckeln enligt bilden. Anteck­na detta nummer i det avsedda fältet som re­ferens om du behöver en ny nyckel.

Allmän information

1. Nyckelnummer
MMU37290
EG-försäkran om
överensstämmelse
Denna utombordsmotor uppfyller delvis Eu­ropaparlamentets direktiv om maskinell utrustning. Med varje utombordsmotor som uppfyller di­rektiven bifogas en EG-försäkran om
överensstämmelse. EG-försäkran om överensstämmelse innehåller följande infor-
mation;
Motortillverkarens namn
Modellnamn
Modellens produktkod (godkänd modell­beteckning) Kod för direktiv som uppfylls
MMU25203
CE-märkning
Utombordsmotorer med denna “CE”- märkning uppfyller följande direktiv: 98/37/ EG, 94/25/EG, 2003/44/EG och 2004/108/ EG.
4
Allmän information
1
1. Placering av CE-märkning
ZMU04866
ZMU06040
5
Allmän information
MMU33520
Läs handböcker och dekaler
Innan du använder eller utför arbeten på motorn:
Läs den här handboken.
Läs alla handböcker som medföljer båten.
Läs alla dekaler på utombordsmotorn och båten.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du behöver mer information.
MMU33831
Varningsdekaler
Om dessa dekaler är skadade eller saknas, ber du din Yamaha-återförsäljare om nya.
40X, E40X
2
1
3
ZMU06080
6
Allmän information
1
MMU33912
Dekalernas innehåll
Varningsdekalerna ovan har nedanstående betydelse.
1
MWM01691
VARNING
Det finns ingen anordning för skydd mot start med ilagd växel vid nödstart. Kon­trollera att friläget är ilagt innan motorn startas.
2
MWM01681
VARNING
Håll händer, hår och kläder borta från roterande delar när motorn är igång. Rör aldrig vid eller demontera elektris-
ka delar vid start eller körning.
2
3
ZMU05706
3
MWM01671
VARNING
Läs i ägarens verkstadshandbok och se på dekalerna. Bär en godkänd flytanordning.
Fäst motorfrånskiljarens lina på flytan­ordningen, armen eller benet, så att mo­torn stoppas om du skulle komma att lämna rodret, vilket skulle kunna förhindra att båten skenar.
7
Allmän information
MMU33843
Symboler
Symbolernas innebörd beskrivs nedan.
Försiktigt/Varning
ZMU05696
Läs Ägarens verkstadshandbok
ZMU05664
Elfara
ZMU05666
Manöverriktning för fjärrkontrollens styrspak/ växelspak, båda riktningarna
ZMU05667
Motorstart/runtdragning av motor
Fara till följd av kontinuerlig rotation
ZMU05668
ZMU05665
8

Specifikationer och krav

MMU31480
Specifikationer
OBS:
(AL) i specifikationerna nedan anger der numeriska värdet för den monterade alumi­niumpropellern. På motsvarande sätt anger (SUS) värdet för monterad propeller av rostfritt stål och (PL) för monterad propeller av plast.
MMU2821E
Mått:
Total längd:
40XMH 1073 mm (42.2 in) 40XW 675 mm (26.6 in) E40XMH 1073 mm (42.2 in) E40XW 675 mm (26.6 in)
Total bredd:
40XMH 402 mm (15.8 in) 40XW 362 mm (14.3 in) E40XMH 402 mm (15.8 in) E40XW 362 mm (14.3 in)
Total höjd S:
1237 mm (48.7 in)
Total höjd L:
1364 mm (53.7 in)
Rigghöjd S:
424 mm (16.7 in)
Rigghöjd L:
550 mm (21.7 in)
Vikt (AL) S:
72.0 kg (159 lb)
Vikt (AL) L:
40XMH 73.6 kg (162 lb) 40XW 76.2 kg (168 lb) E40XMH 73.6 kg (162 lb) E40XW 76.2 kg (168 lb)
Prestanda:
Varvtal vid maximalt gaspådrag:
4500–5500 v/min
Maximal effekt:
29.4 kW vid 5000 v/min (40 hk vid 5000 v/min)
Tomgångsvarvtal (i friläge):
1000 ±50 v/min
Motor:
Typ:
2-takt L
Cylindervolym:
703.0 cm
Cylinderdiameter × slag:
80.0 × 70.0 mm (3.15 × 2.76 in)
Tändsystem:
CDI
Tändstift med resistor (NGK):
BR7HS
Gap:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Styrsystem:
40XMH Rorkult 40XW Reglagebox E40XMH Rorkult E40XW Reglagebox
Startsystem:
40XMH Manuell 40XW Manuell och elektrisk E40XMH Manuell E40XW Manuell och elektrisk
Förgasarens startsystem:
Chokeventil
Lägsta kallstartström (CCA/EN):
40XW 430.0 A E40XW 430.0 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
40XW 70.0 Ah E40XW 70.0 Ah
Växelströmsgeneratorns effekt:
40XMH 80 W E40XMH 80 W
Max. generatorkapacitet:
40XW 6 A E40XW 6 A
3
9
Specifikationer och krav
Drivenhet:
Växellägen:
Framåt-neutralt-bakåt
Utväxling:
2.00 (26/13)
Trim- och uppvickningssystem:
Manuell uppvickning
Propellermärke:
G
Bränsle och olja:
Rekommenderat bränsle:
Blyfri vanlig bensin
Lägsta oktantal:
90
Bränsletankens kapacitet:
24 L (6.34 US gal, 5.28 Imp.gal), 25 L (6.60 US gal, 5.50 Imp.gal)
Rekommenderad motorolja:
YAMALUBE 2-takts utombordsmoto-
rolja Bränsle i förhållande till motorolja: Vanlig bensin:
100 :1 Smörjning:
Förblandat bränsle och olja Rekommenderad växellådsolja:
Hypoid-växellådsolja SAE#90 Kvantitet växellådsolja:
0.430 L (0.455 US qt, 0.378 Imp.qt)
Åtdragningsmoment:
Tändstift:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Propellermutter:
40.0 Nm (4.08 kgf-m, 29.5 ft-lb)
Ljud- och vibrationsnivå:
Ljudtrycksnivå för användaren (ICOMIA 39/94 och 40/94):
40XMH 92.2 dB(A)
E40XMH 92.2 dB(A) Ljudeffektsnivå (ICOMIA 39/94 och 40/94):
40XMH 100.0 dB(A)
E40XMH 100.0 dB(A) Vibration på rorkultshandtag (ICOMIA 38/94):
40XMH Vibrationen på rorkultshand-
taget ligger under 2.5 m/s
2
(EUR) E40XMH Vibrationen på rorkults­handtaget ligger under 2.5 m/s
2
(EUR)
MMU33554
Installationskrav
MMU33563
Båtens effektklassning
MWM01560
VARNING
Om du använder en för kraftig motor, finns risk att båten blir mycket instabil.
Innan du installerar utombordsmotorn (-mo­torerna) kontrollerar du att motorns/motorer­nas totala effekt inte överskrider den totala märkeffektklassningen för båten. Se båtens kapacitetsplåt eller kontakta tillverkaren.
MMU33571
Montering av motor
MWM01570
VARNING
En felmonterad utombordsmotor kan
innebära risk för att båten blir svårhan­terlig, att användaren tappar kontrollen eller att det börjar brinna. Eftersom motorn är mycket tung, krävs
specialutrustning och utbildning för att montera den på säkert sätt.
Din återförsäljare eller annan erfaren person ska montera motorn, med korrekt utrustning och fullständiga anvisningar för montering. Mer information finns på sidan 25.
10
Specifikationer och krav
MMU33581
Fjärrkontrollkrav
MWM01580
VARNING
Om motorn startar med en växel ilagd, kan båten förflytta sig plötsligt och oväntat, och eventuellt orsaka kollision eller kasta passagerare överbord.
Om motorn startar med växel ilagd, vi­sar det att enheten för skydd mot start med ilagd växel inte fungerar. Använd i så fall inte motorn. Kontakta din Yamaha-återförsäljare.
Fjärrkontrollenheten måste vara försedd med anordning för skydd mot start med ilagd växel. Denna anordning gör att motorn inte kan starta annat än i friläge.
MMU25694
Batterikrav
MMU25721
Batterispecifikationer
Lägsta kallstartström (CCA/EN):
40XW 430.0 A E40XW 430.0 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
40XW 70.0 Ah E40XW 70.0 Ah
Det går inte att starta motorn om batterispänningen är för låg.
MMU36290
Montering av batteri
Fäst batterihållaren ordentligt på en torr, väl ventilerad, vibrationsfri plats i båten.
VARNING! Placera inte brännbara fö- remål, lösa tunga föremål eller lösa me­tallföremål i samma utrymme som batteriet. Det kan medföra brand, explosi­on eller gnistbildning.
[MWM01820]
MMU36300
Flera batterier
Fråga din Yamaha-återförsäljare om batteri­val och korrekt kabeldragning om du vill ans­luta flera batterier, till exempel för konfigurationer med flera motorer eller för extrabatteri.
MMU25730
Utan likriktare eller likriktare/ regulator
MCM01090
FÖRSIKTIGT
Ett batteri kan inte anslutas till modeller utan likriktare eller likriktare/regulator.
Om du vill använda batteri i modeller utan li­kriktare eller likriktare/regulator, monterar du en likriktare/regulator som tillval. Om underhållsfritt batteri används med ovannämnda modeller kan batteriets livslängd förkortas avsevärt. Montera en likriktare/regulator som tillval el­ler använd tillbehör som beräknas klara 18 V eller mer på ovannämnda modeller. Fråga din Yamaha-återförsäljare hur du monterar en likriktare/regulator som tillval.
MMU34192
Val av propeller
Förutom valet av utombordsmotor är valet av rätt propeller ett av de viktigaste inköpsbes­lut man måste fatta i båtlivet. Propellerns typ, storlek och konstruktion har direkt verkan på acceleration, topphastighet, bränsleekonomi och till och med motorns livslängd. Yamaha konstruerar och tillverkar propellrar för alla Yamahas utombordsmotorer och alla an­vändningsområden. Din Yamaha-utombordsmotor levererades med en Yamaha-propeller som är vald för att fungera bra inom en rad tillämpningar, men det kan finnas användningssätt där en an­nan propeller skulle vara lämpligare.
11
Specifikationer och krav
Din Yamaha-återförsäljare kan hjälpa dig att välja rätt propeller för dina behov. Välj en propeller som låter motorn nå mitten eller den övre delen av sitt arbetsområde vid full gas med maximal båtlast. Generellt bör du välja en propeller med hög stigning för låg ar­betsbelastning och en propeller med liten stigning för hög arbetsbelastning. Om du transporterar kraftigt varierande laster, väljer du en propeller som låter motorn arbeta i rätt område för den tyngsta lasten, och tänker på att du kan behöva minska gasen för att hålla dig inom rekommenderat varvtalsområde när du har lättare last. Information om demontering och montering av propeller finns på sidan 59.
x
-
123
ZMU04604
1. Propellerdiameter i tum
2. Propellerstigning i tum
3. Propellertyp (propellermärke)
2. Propellerstigning i tum
3. Propellertyp (propellermärke)
MMU25770
Skydd mot start med ilagd
växel
Yamaha utombordsmotorer eller fjärrkontrol- lenheter som godkänts av Yamaha är försedda med anordning för skydd mot start med ilagd växel. Motorn kan då endast star­tas i friläge. Lägg alltid in friläge innan du startar motorn.
MMU25651
Motoroljekrav
Rekommenderad motorolja:
YAMALUBE 2-takts utombordsmoto­rolja
Om den rekommenderade motoroljan inte finns att tillgå, kan en annan 2-takts motorol­ja olja med kvalitetsklass NMMA TC-W3 an­vändas.
MMU36360
Bränslekrav
MMU36802
Bensin
Använd bensin av hög kvalitet, med minst lägsta tillåtna oktantal. Om motorn knackar, bör du använda bensin av ett annat märke eller blyfritt bränsle med högt oktantal.
x
-
123
1. Propellerdiameter i tum
ZMU04606
Rekommenderad bensinkvalitet:
Vanlig blyfri bensin med lägsta oktan­tal 90 (Research Octane Number).
MCM01981
FÖRSIKTIGT
Använd inte blybensin. Blybensin kan ge allvarliga motorskador.
Se till att det inte kommer in vatten och föroreningar i bränsletanken. Förorenat bränsle kan göra att motorn går sämre,
12
Specifikationer och krav
eller till och med skada den. Använd bara färsk bensin som förvarats i rena behållare.
MMU36880
Grumligt eller surt vatten
Yamaha rekommenderar starkt att du låter din återförsäljare installera den förkromade vattenpumpsatsen (tillval) om du använder utombordsmotorn i grumligt eller surt vatten. Detta behövs kanske inte, beroende på mo­dell.
MMU36330
Rötsäker färg
Båtens prestanda ökar om skrovet är rent. Båtbottnen ska hållas så ren från beväxt som möjligt. Vid behov kan båtbottnen täckas av en rötsäker färg, som är godkänd för ditt om­råde, för att förhindra beväxt. Använd inte rötsäker färg som innehåller koppar eller grafit. Dessa färger kan göra att motorn korroderar fortare.
eventuella motorproblem.
Verktygssats med diverse skruvmejslar, tänger, skruvnycklar (tum och metriska) samt eltejp.
Vattensäker ficklampa med extra batterier. En extra motorfrånskiljarlina
(nödstopprep) med klämma.
Reservdelar, som en extra uppsättning
tändstift. Be din Yamaha-återförsäljare om en mer de­taljerad beskrivning.
MMU36341
Krav vid avfallshantering av
motor
Avfallshantera (släng) inte motorn på otillåtet sätt. Yamaha rekommenderar att du konsul­terar återförsäljaren angående avfallshan­tering av motorn.
MMU36351
Nödutrustning
Förvara nedanstående föremål ombord för
13

Komponenter

MMU2579M
Komponentdiagram
OBS:
* Ser inte alltid ut som bilden. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller.
40X, E40X
11
14
13
12
19
1
18
17
2
15
16
25
11
10
9 8
3
7
4 5
6
1. Övre motorhuv
2. Motorhuvens låsspak
3. Anod
4. Antikavitationsplåt
5. Trimroder (anod)
6. Propeller
7. Kylvatteninlopp
8. Trimstång
9. Fästbygel
10. Styrfriktionsinställning
11. Manuellt starthandtag
12. Chokeratt
13. Placering av utombordsmotorns serienum­mer*
14. Rorkultshandtag*
15. Justeranordning för gasreglagets friktion*
20
19
21
22 23 24
ZMU04869
16. Motorns stoppknapp/motorfrånskiljare*
17. Fästskruv
18. Uppvickningslåsspak
19. Kylvattnets styrhål
20. Fjärrkontrolldosa (sidmonterad typ)*
21. Bränsletank*
22. Takometer*
23. Logg*
24. Timmätare*
25. Klämma*
MMU25802
Bränsletank
Om din modell är utrustad med bärbar bräns-
12
14
Komponenter
letank, har den följande delar och funktioner.
MWM00020
VARNING
Den bränsletank som medföljer den här utombordsmotorn är bara avsedd att an­vändas som bensintank, inte för förva­ring av reservbränsle. Kommersiella användare måste se till att de uppfyller alla gällande lagar och bestämmelser.
2
1
4
3
ZMU02284
1. Bränsleanslutning
2. Bränslemätare
3. Tanklock
4. Luftningsskruv
MMU25830
Bränsleanslutning
Denna anslutning används för att ansluta bränsleledningen.
MMU25841
Bränslemätare
Denna mätare sitter antingen på bränsletan- kens lock eller på bränsleanslutningens bas. Den visar den ungefärliga mängd bränsle som finns i tanken.
MMU25850
Tanklock
Detta lock förseglar bränsletanken. När tank­locket tas bort går det att fylla på bränsle i tanken. Skruva av tanklocket genom att vri­da det moturs.
MMU25860
Luftningsskruv
Denna skruv sitter i tanklocket. Lossa skru­ven genom att vrida den moturs.
MMU26181
Fjärrkontrollsdosa
Fjärrkontrollens styrspak aktiverar både vä­xeln och gasspjället. De elektriska brytarna sitter på fjärrkontrollsdosan.
1. Bränsleanslutning
2. Bränslemätare
3. Tanklock
4. Luftningsskruv
15
13
42
ZMU03157
1. Fjärrkontrollens styrspak
2. Frilägeslås
3. Frilägesgasspak
4. Huvudströmbrytare/chokeknapp
5. Motorfrånskiljare
6. Justeranordning för gasreglagets friktion
MMU26190
Fjärrkontrollens styrspak
Om spaken flyttas framåt från friläget, läggs framväxeldrevet in. Om spaken dras bakåt från friläget, läggs backväxeldrevet in. Mo­torn fortsätter då att gå på tomgång tills spa­ken flyttas ca 35° (ett hack känns). Flyttas spaken ytterligare öppnas gasspjället och motorn börjar accelerera.
1. Friläge “”
2. Fram “”
3. Back “”
4. Växel
5. Helt stängt läge
6. Gas
7. Helt öppet läge
Komponenter
1. Frilägeslås
MMU26211
Frilägesgasspak
För att öppna gasspjället utan att lägga i en fram- eller backväxel, placerar du fjärrkon- trollens styrspak i friläge och lyfter friläges- gasspaken.
OBS:
Frilägesgasspaken fungerar endast när fjärr­kontrollens styrspak är i friläge. Fjärrkontrol- lens styrspak fungerar endast när frilägesgasspaken är i stängt läge.
MMU26201
Frilägeslås
För att lägga i en växel från friläget, drar du först upp frilägeslåset.
1. Helt öppet läge
2. Helt stängt läge
MMU26221
Chokeknapp
Aktivera chokesystemet genom att trycka in huvudströmbrytaren medan nyckeln vrids till “” (på) eller “” (start). Chokesyste- met kommer då att leverera den feta bräns-
16
Komponenter
leblandning som krävs för att starta motorn. När nyckeln släpps, stängs choken av auto­matiskt.
MMU25911
Rorkultshandtag
För rorkultshandtaget åt höger eller vänster efter behov för att ändra riktning.
R
N
3
2
F 1
ZMU03033
1. Fram “”
2. Friläge “”
3. Back “”
MMU25941
Gasreglage
Gasreglaget sitter på rorkultshandtaget. Vrid reglaget moturs för att öka farten och medurs för att minska farten.
ZMU03032
MMU25922
Växelspak
Om du drar växelspaken mot dig lägger du in framväxeldrevet, så att båten rör sig framåt. Om du skjuter spaken från dig lägger du in backväxeldrevet, så att båten rör sig bakåt.
17
ZMU03034
MMU25961
Gasindikator
Bränsleförbrukningskurvan på gasindikatorn visar den relativa bränsleförbrukningen för olika gasspjällslägen. Välj den inställning som ger bäst prestanda och bränsleekonomi för den önskade funktionen.
Loading...
+ 56 hidden pages