Læs denne brugerhåndbog grundigt, inden du betjener din påhængsmotor.
Vigtig information til manualen
KMU25100
Til ejeren
Tak fordi du valgte en Yamaha påhængsmotor. Denne Brugerhåndbog indeholder information der er nødvendig for korrekt betjening,
vedligholdelse og pasning. En grundig forståelse af disse enkle instruktioner vil hjælpe dig
med til at opnå den maksimale fornøjelse fra
din nye Yamaha påhængsmotor. Hvis du har
nogen spørgsmål om betjening eller vedligeholdelse af din påhængsmotor, så ret henvendelse til din Yamaha-forhandler.
I denne Brugerhåndbog adskilles speciel vigtig information på følgende måder.
Sikkerhedsalarmsymbolet betyder
VÆR OPMÆRKSOM! VÆR I BEREDSKAB!
DIN SIKKERHED ER PÅ SPIL!
KWM00780
ADVARSEL
Hvis ikke ADVARSELS instruktionerne føl-
ges kan det resultere i alvorlig kvæstelse
eller dødsfald på maskinpasseren, en til-
skuer eller en person der inspicerer eller
reparerer påhængsmotoren.
KCM00700
VIGTIGT:
VIGTIG betyder, at der skal tages specielle
forholdsregler for at undgå skader på på-
hængsmotoren.
din motor og denne håndbog. Hvis der er nogen spørgsmål om denne håndbog, så ret
henvendelse til din Yamaha-forhandler.
BEMÆRK:
3AMH og standardtilbehørsdelene bruges
som grundlag for forklaringerne og illustrationerne i denne vejledning. Derfor er der måske
nogle varenumre, der ikke kan anvendes til
hver model.
BEMÆRK giver nøgleinformation for at gøre
procedurer lettere eller mere tydelige.
Yamaha søger til stadighed efter forbedringer
i produktdesign og kvalitet. Denne brugerhåndbog indeholder den seneste produktinformation, der er til rådighed ved trykningen,
men der kan der være en mindre forskel på
Påhængsmotorens serienummer er præget
på labelen der er monteret på bagbordsside
af bespændingen eller den øverste del af
ddrejebøjlen.
Skriv påhængsmotorens serienummer ned
så du har det, når du skal bestille reservedele
hos din Yamaha-forhandler eller i tilfælde af,
at din påhængsmotor bliver stjålet.
1. Placering af påhængsmotorens
serienummer
KMU25201
EU mærkat
Motorer, der er forsynet med denne label, opfylder visse dele af Europa-Parlamentets direktiver omkring maskineri. Der henvises til
denne label og EU’s overensstemmelseserklæring for yderligere detaljer.
1. Placering af EU-mærkat
ZMU01696
KMU25370
Sikkerhedsinformation
● Inden påhængsmotoren monteres eller be-
tjenes, skal hele denne vejledning læses.
Vejledningen bør give dig en forståelse om
motoren og dens betjening.
● Inden båden betjenes, skal alle system- og
brugerhåndboger, der er leveret med den,
og alle labels læses. Forvis dig om at du
kender alle emnerne inden sejladsen.
● Giv ikke båden for stor kraft med denne på-
hængsmotor. For stor motorkraft på båden
kan medføre, at du mister kontrollen over
den. Den anviste effekt for påhængsmotor
bør være lig med eller mindre end det forholdsmæssige antal hestekræfter for bå-
den. Hvis det forholdsmæssige antal
1
Generel information
hestekræfter for båden er ukendt, så ret
henvendelse til forhandleren eller bådens
producent.
● Lav ikke ændringer på påhængsmotoren.
Ændringer kan gøre motoren uegnet eller
usikker at anvende.
● Betjen aldrig motoren efter indtagelse af al-
kohol eller indtagelse af narkotiske stoffer.
Ca. 50% af alle bådulykker skyldes indtagelse af rusgifte.
● Hav en redningsvest ombord til hver passa-
ger. Det er altid en god ide at benytte en
redningsvest under sejladsen. Som et minimum bør børn og ikke-svømmere altid
bære en redningsvest. Alle bør bære en
redningsvest, når der er potentielle farer
ved sejladsen.
● Benzin er meget brandfarligt og dets dam-
pe er brandfarlige og eksplosive. Håndter
og opbevar brændstof forsigtigt. Kontroller
at der ikke er nogen dampe eller utætheder
af brændstof inden start af motoren.
● Denne motor udsender udstødningsgas-
ser, som indeholder kulilte, en farveløs,
lugtfri gas, som kan medføre hjerneskader
eller døden, hvis den indåndes. Symptomerne er blandt andet kvalme, svimmelhed
og døsighed. Hold cockpit og kahytter godt
ventilerede. Undgå blokering af udstød-
ningsrør.
● Efterse gashåndtaget, gearskift og styrin-
gen for korrekt funktion inden start af motoren.
● Monter taljerebet fra stopknappen på et sik-
kert sted på dit tøj, din arm eller din ben under betjening. Hvis du ved et tilfælde
forlader roret, vil rebet trække fra kontakten
og således stoppe motoren.
● Gør dig bekendt med “Sikkerhed til søs” og
regulativerne, hvor du ønsker at gå i havn og overhold dem.
● Hold dig informeret om vejret. Undersøg
vejrudsigterne inden sejladsen. Undgå sejlads i hårdt vejr.
● Fortæl nogen hvor du tager hen: Efterlad en
sejlplan hos en ansvarlig person. Husk at
annullere sejlplanen når du kommer tilbage.
● Anvend sund fornuft og god bedømmelse
ved sejladsen. Kend dine begrænsninger
og forvis dig om, at du forstår, hvordan bå-
den håndteres under de forskellige forhold,
som du kan komme ud for. Foretag sejladsen inden for dine begrænsninger og inden
for bådens begrænsninger. Sejl altid båden
ved en sikker hastighed og hold altid et vå-
gent øje med forhindringer og andre søfarende.
● Hold altid øje med badende, når du har mo-
toren i gang.
● Hold dig fri af svømmearealer.
● Når der er en badende i vandet i nærheden,
skifter du til frigear eller standser motoren.
KMU25380
Vigtige labels
KMU25395
Advarselslabels
KMU25401
Label
KWM01260
ADVARSEL
● Sørg for at skiftekontrollen er i frigear in-
den motoren startes. (undtagen 2HP)
2
Generel information
● Rør ikke ved og fjern ikke nogle elektri-
ske dele under start eller under kørslen.
● Hold hænder, hår og beklædning borte
fra svinghjul og andre roterende dele,
når motoren kører.
KMU25441
Label
KWM01311
ADVARSEL
UDSTRØMMENDE BRÆNDSTOF KAN
FORÅRSAGE BRAND.
Inden motoren vippes op eller lægges på
siden:
● Drej brændstofhanen til “lukket” stilling.
● Spænd lufteskruen på brændstoftank-
dækslet.
KMU25540
Optankningsinstruktioner
KWM00010
ADVARSEL
BENZIN OG DAMPE HERFRA ER MEGET
BRANDFARLIGE OG EKSPLOSIVE!
● Undgå tobaksrygning, gnister og brug
af åben ild eller andre antændelseskilder
ved påfyldning af brændstof.
● Stop motoren inden optankning.
● Optank i et godt ventileret område. På-
fyld transportable brændstoftanke uden
for båden.
● Pas på ikke at spilde benzin. Hvis der
spildes benzin, skal det omgående tør-
res op med en tør klud.
● Overfyld ikke brændstoftanken.
● Spænd påfyldningsdækslet ordentligt
efter påfyldning.
● Hvis du skulle komme til at sluge benzin,
indånde store mængder benzindampe
eller få benzin i øjnene, skal du omgåen-
de søge lægehjælp.
● Hvis du får benzin på huden, skal det
omgående vaskes af med sæbe og
vand. Skift tøjet, hvis du får benzin på
det.
● Rør ved brændstofstudsen på påfyld-
ningsåbningen eller tragten for at forhindre gnister på grund af statisk
elektricitet.
KCM00010
VIGTIGT:
Anvend kun ny ren benzin, som har været
opbevaret i en ren beholder, og som ikke
er forurenet med vand eller snavs.
KMU25580
Benzin
Anbefalet benzin:
Almindelig blyfri benzin med et mindste
oktantal på 90 (RON).
Hvis der opstår banke eller knaldlyde, skal du
bruge et andet benzinmærke eller super blyfrit
brændstof.
KMU25650
Motorolie
Anbefalet motorolie:
YAMALUBE 2-takts motorolie til
påhængsmotorer
Hvis man ikke kan få den anbefalede motorolie, kan en anden 2-takts motorolie med et
certificeret NMMA TC-W3 forhold anvendes.
KMU25741
Valg af skrue
Ydelsen af din påhængsmotor afhænger meget af dit valg af skrue. Et forkert valg af skrue
kan give en negativ ydelse men også medføre
alvorlige skader på motoren. Motorens hastighed afhænger af skruens størrelse og bå-
dens belastning. Hvis omdrejningstallet er for
højt eller for lavt til god motorydelse, vil dette
have en negativ effekt på motoren.
3
Yamahas påhængsmotorer er udstyret med
skruer, der giver en god ydelse under alle forhold, men der kan være tilfælde, hvor en
skrue med en anden stigning ville være mere
passende. Til større belastninger vil en skrue
med en mindre stigning være mere egnet, da
et korrekt omdrejningstal kan opnås. Modsat
er skruer med en større stigning bedre egnet
til mindre belastninger.
Yamaha-forhandlerne har et udvalg af skruer,
og kan råde dig og montere den skrue på din
påhængsmotor, som er bedst egnet til dine
anvendelse.
Generel information
1. Skruediameter i tommer
2. Skruestigning i tommer
3. Skruetype (skruemærke)
BEMÆRK:
Vælg en skrue der lader motoren nå den midterste eller øverste halvdel af betjeningsområ-
det ved fuld gas med den maksimale
bådbelastning. Hvis betjeningsbetingelser
som let bådbelastning så lader motorens omdr./min. stige til over det maksimalt anbefalede område, skal gashåndtagsindstillingen
reduceres for at holde motoren i det rigtige betjeningsområde.
For instruktioner om at fjerne og montere
skruen, se side 32.
4
Grundlæggende komponenter
KMU25795
Hoveddelene
BEMÆRK:
* Er muligvis ikke nøjagtig som vist; er muligvis heller ikke inkluderet som standardudstyr på
alle modeller.
1. Luftskrue
2. Brændstoftankdæksel
3. Håndtag til manuel starter
4. Chokerhåndtag
5. Stopknap
6. Låsehåndtag til øverste motorskærm
7. Rorpind
8. Friktionsindstilling af gashåndtag
9. Bærehåndtag
10.Spændskrue
11.Trimstang
12.Kølevandsindtag
13.Skrue
14.Antikavitationsplade
15.Bespænding
5
16.Håndtag til tiltlås
17.Fastspænding med reb
18.Brændstofhane
19.Håndtag til gearskift
20.Øverste motorskærm
KMU25821
Brændstoftank
Hvis din model indeholder en brændstoftank,
er dens dele og funktioner som følger.
Grundlæggende komponenter
1. Luftskrue
2. Brændstoftankdæksel
KMU25850
Brændstoftankdæksel
Denne hætte lukker brændstoftanken hermetisk. Når den fjernes, kan tanken fyldes med
brændstof. For at fjerne hætten, skal den drejes mod uret.
KMU25860
Luftskrue
Denne skrue er på brændstoftankens hætte.
For at løsne hætten skal den drejes mod uret.
KMU25872
Brændstofhane
Brændstofhanen lukker op for og lukker for tilførslen af brændstof fra brændstoftanken til
motoren.
Drej altid håndtaget eller knoppen til lukket
stilling, når motoren ikke er i drift.
1. Lukket stilling
KMU25891
Åbn
Når håndtaget/knoppen er i denne stilling, flyder der brændstof til karburatoren.
Normal drift sker med håndtaget/knoppen i
denne stilling.
1. Brændstofhane
KMU25881
Luk
For at stoppe brændstoftilførslen til motoren
skal du dreje håndtaget eller knoppen til lukket stilling.
1. ÅBEN stilling
KMU25911
Rorpind
For ændring af retning skal rorpinden flyttes til
venstre eller højre efter behov.
6
Grundlæggende komponenter
KMU25961
Speederindikator
Økonomimåleren på speederindikator viser
den relative mængde brændstof der er brugt
til hver gashåndtagsstilling. Vælg den indstilling, som giver den bedste ydelse og brænd-
stoføkonomi til den ønskede drift.
KMU25930
Håndtag til gearskift
Når du trækker håndtaget til gearskift mod dig
selv, sætter du motoren i fremadgående gear,
så båden sejler fremad.
1. Speederindikator
KMU25970
Friktionsindstilling af gashåndtag
En friktionsanordning yder justerbar modstand til at flytte gashåndtaget eller fjernstyringshåndtaget, og kan indstilles i henhold til
førerens præference.
For at øge modstanden drejes friktionsskruen
1. Frigear “”
2. Fremad “”
KMU25941
Greb til gashåndtag
Grebet til gashåndtaget er på rorpinden. Drej
grebet mod uret for at forøge hastigheden og
med uret for at sagtne hastigheden.
i urets retning. For at formindske modstanden
drejes friktionsskruen mod urets retning.
KWM00030
ADVARSEL
Spænd ikke friktionsskruen for meget.
Hvis der er for stor modstand, kan det blive besværligt at bevæge gashåndtaget eller grebet, hvilket igen kan føre til uheld.
7
Grundlæggende komponenter
Når en konstant hastighed ønskes, spændes
justerskruen for at beholde den ønskede stilling af gashåndtaget.
KMU26001
Stopknap
For at åbne tændingskredsløbet og stoppe
motoren skal du trykke på denne knap.
KMU26070
Håndtag til manuel starter
For at starte motoren, skal du først trække
håndtaget let ud, indtil der føles modstand.
Fra den stilling skal du så trække håndtaget
lige ud hurtigt for starte motoren.
KMU26122
Justering af styringsfrition
En friktionsanordning giver justerbar modstand til styremekanismen, og kan indstilles
efter førerens præference. En justereringsskrue eller -bolt er placeret på drejebøjlen.
KMU26011
Chokerhåndtag til træktype
For at tilføre den rige brændstofblanding til
motoren, der kræves for at starte, skal du
trække ud i denne knop.
For at øge modstanden skal friktionsskruen
drejes i urets retning.
For at formindske modstanden skal friktionsskruen drejes mod urets retning.
KWM00040
ADVARSEL
Spænd ikke friktionsskruen for meget.
Hvis der er for stor modstand kan den
være vanskelig at styre, hvilket kan føre til
uheld.
8
Grundlæggende komponenter
KMU26261
Trimstang (tilttap)
Trimstangens stilling bestemmer påhængs-
motorens minimums trimvinkel i forhold til
hækbjælken.
KMU26440
Bærehåndtag
Et bærehåndtag er inkluderet på drejebøjlen.
Det gør det muligt for dig nemt at bære på-
KMU26330
Tiltstøttebjælke
Tiltstøttebjælken holder påhængsmotoren i
vippet op stilling.
hængsmotoren med en hånd.
KMU26382
Øverste motorskærms låsehåndtag
(træk op type)
For at fjerne motorens øverste motorskærm,
skal låsehåndtag(ene) trækkes op og hjelmen
løftes af. Når hjelmen monteres, skal man
checke for at være sikker på at den passer rigtigt ind i gummiforseglingen. Lås derefter hjelmen ved at flytte håndtaget(ene) nedad.
9
Betjening
KMU26901
Installation
KCM00110
VIGTIGT:
En forkert motorhøjde eller forhindring af
vandgennemstrømningen (som f.eks. designet eller tilstanden på båden eller tilbehør, som f.eks. badestiger eller
transducere til ekkolod) kan give lufthuller
i vandet, hvis båden sejler med stor hastighed. Der kan opstå alvorlig skade, hvis
motoren kører kontinuerligt med lufthuller
i vandet.
BEMÆRK:
Ved test i vandet, skal man efterse bådens flydeevne, når den ligger stille med maksimal
belastning. Kontroller om det statiske vandniveau på udstødningshuset er lavt nok til at forhindre, at der kommer vand ind i
motorrummet, fra bølgerne, når påhængsmo-
toren ikke kører.
KMU26910
Montering af påhængsmotoren
KWM00820
ADVARSEL
● Hvis man giver båden for stor effekt, kan
det medføre alvorlig ustabilitet. Monter
ikke en påhængsmotor med flere hestekræfter end det maksimale som indikeres på bådens dataplade. Hvis båden
ikke har en dataplade så ret henvendelse til bådproducenten.
● Informationen i dette afsnit er kun vejle-
dende. Det er ikke muligt at give komplette instruktioner for alle mulige båd-
og motorkombinationer. Den korrekte
montering afhænger delvist af erfaring
og kombinationen af båd og motor.
KWM00830
ADVARSEL
Forkert montering af påhængsmotoren
kan medføre farlige forhold, som f.eks.
dårlig håndtering, tab af kontrol eller
brandfare. Overhold derfor følgende:
● For permanent monterede modeller, bør
din forhandler eller en anden person
med kendskab til korrekt rigning montere motoren. Hvis du selv monterer motoren, bør du instrueres af en erfaren
person.
● For bærbare modeller bør din forhandler
eller en anden person med erfaring med
montering af påhængsmotorer vise dig,
hvordan du monterer din motor.
Monter påhængsmotoren på bådens centerlinie (køllinie), og forvis dig om, at selve båden
er velafbalanceret. Ellers vil båden blive svær
at styre. For både uden køl eller som er asymmetriske, bør du rette henvendelse til din forhandler.
1
1. Centerlinie (køllinie)
KMU26920
Monteringshøjde
For at sejle din båd med størst mulige effektivitet skal bådens og påhængsmotorens vandmodstand (fremdrivningsmodstand) være
mindst mulig. Påhængsmotorens monteringshøjde har stor indflydelse på vandmodstanden. Hvis monteringshøjden er for høj, vil
ZMU01760
10
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.