YALE YEC 390 DB2, YEC 250 DB2, YEC 200 DB2 User guide [pl]

Page 1
Installing the batteries
GB
SI
.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
er nt E
Vstavljanje baterij
HU
Az elemek behelyezése
EST
Patareide paigaldamine
RU
Установка батареи
RO
Instalarea bateriilor
PL
Instalacja baterii
ES
Instalación de las pilas
PT
Colocar as baterias/pilhas
Τοποθετώντας τις μπαταρίες
GR
Installare le batterie Instalacija baterija
IT HR
Pillerin Takılması
TR
Installer les batteries
FR
NL
De batterijen plaatsen Batterien einlegen
DE
Installer batterier
DK
Installera batterierna
SE
Monter batteriene
NO
Paristojen asennus
FI
Instalace baterií
CZ
Inštalácia batérií
SK
Set / re-set your user code
GB
Nastavitev / ponastavitev uporabniške kode
SI
A felhasználói kód beállítása/újra beállítása
DEF
ABC
3
2
1
MNO
JKL
GHI
6
5
4
WXYZ
TUV
PQRS
9
8
7
0
ENTER
DEF
ABC
3
2
1
O N M
KL J
I H G
6
5
4
WXYZ UV T
PQRS
9
8
7
0
ENTER
DEF
ABC
3
2
1
O N M
KL J
I H G
6
5
4
WXYZ UV T
PQRS
9
8
7
0
ENTER
ABC
2
1
L
K
J
GHI
5
4
TUV
S QR P
8
7
0
ER
ENT
BC A
2
1
JKL
GHI
5
4
W
TUV
PQRS
8
7
0
ENTER
ABC
2
1
L
K
J
GHI
5
4
TUV
S QR P
8
7
0
ER
ENT
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
DEF
3
MNO
6
XYZ
9
DEF
3
MNO
6
- ARMED -
WXYZ
9
- DISARMED -
HU
Kasutajakoodi sisestamine / uuendamine
EST
Установка / изменение личного кода пользователя
RU
Setarea / resetarea codului tau de utilizator
RO
Ustaw/zmień kod użytkownika
PL
Inserte / re-inserte su código de usuario
ES
Definir / redefinir o seu código de usuário
PT
Ρύθμιση προσωπικού κωδικού χρήστη
GR
Impostare /Re-impostare il codice utente Postava / resetiranje vašeg korisničkog koda
IT HR
GB
Activating the alarm tamper function
SI
Vklop funkcije proti večkratnemu nepravilnemu vnosu pin kode
HU
A riasztás funkció aktiválása
EST
Alarmi funktsiooni sisselülitamne vale koodi sisestamise puhul
RU
Активация функции защиты от взлома
RO
Activarea functiei de alarma falsa
PL
Aktywacja funkcji alarmu antywłamaniowego
ES
Activación de la alarma por manipulación
PT
Ativar a função de alarme de manipulação
GR
Ενεργοποίηση λειτουργίας παραβίασης συναγερμού
IT HR
Attivare la funzione allarme tamper Aktivacija alarm-tamper funkcije
De-activating the alarm tamper function
GB
Izklop funkcije proti večkratnemu nepravilnemu vnosu pin kode
SI
HU
A riasztás funkció deaktiválása
EST
Alarmi funktsiooni väljalülitamine vale koosi sisestamise puhul
RU
Дезактивация функции защиты от взлома
RO
Dezactivarea functieie de alarma falsa
PL
Deaktywacja funkcji alarmu antywłamaniowego
ES
Desactivación de la alarma por manipulación
PT
Desativar a função de alarme de manipulação
GR
Απενεργοποίηση λειτουργίας παραβίασης συναγερμού
Disattivare la funzione allarme tamper De-aktivacija alarm-tamper funkcije
IT HR
Kullanıcı kodunuzu ayarlayın / yeniden ayarlayın
TR
Définir / redéfinir votre code d'utilisateur
FR
Stel uw gebruikerscode (opnieuw) in
NL
Nutzer Code festlegen/zurück setzen
DE
Set/reset brugerkoden
DK
Lägg till din kod
SE
Registrer kode
NO
Aseta / resetoi käyttäjäkoodi
FI
Nastavení / změna uživatelského kódu
CZ
Nastavenie / zmena užívateľského kódu
SK
Alarm kurcalama işlevini etkinleştirme
TR
Activer la fonction autoprotection d'alarme
FR
Activeer de anti-manipulatie alarmfunctie
NL
Aktivierung des Alarms bei Manipulation
DE
Aktiver sabotagealarm
DK
Aktivera manipulationsskyddet
SE
Aktivere alarmfunksjonen ved sabotasje
NO
Manipulointihälytyksen käyttöönotto
FI
Aktivace funkce ALARM TAMPER
CZ
Aktivácia funkcie ALARM TAMPER
SK
Alarm kurcalama işlevini devre dışı bırakma
TR
Désactiver la fonction d'autoprotection d'alarme
FR
Deactiveer de anti-manipulatie alarmfunctie
NL
Deaktivierung des Alarms bei Manipulation
DE
Deaktiver sabotagealarm
DK
Stäng av manipulationsskyddet
SE
Deaktivere alarmfunksjonen ved sabotasje
NO
Manipulointihälytyksen poisotto
FI
Deaktivace funkce ALARM TAMPER
CZ
Deaktivácia funckie ALARM TAMPER
SK
V4/2019
Page 2
Closing the door
B
GB
SI
Zapiranje trezorja
HU
Ajtó zárása
EST
Ukse sulgemine
RU
Закройте сейф
RO
Inchide usa
PL
Zamykanie drzwi
ES
Cierre de la puerta
PT
Fecho de porta
GR
Κλείσιμο του χρηματοκιβωτίου
IT HR
Chiusura porta Zatvaranje vrata
Kapıyı kapatmak
TR
Fermeture de la porte
FR
NL
Sluiting van de deur Tür schließen
DE
Lukker lågen
DK
Stänga skåpet
SE
Låse skapet
NO
Oven sulkeminen
FI
Uzavření dveří
CZ
Zatvorení dverí
SK
B
Opening the door
GB
Odpiranje trezorja
SI
Ajtó nyitása
HU
Ukse avamine
DEF
ABC
3
2
1
MNO
JKL
GHI
6
5
4
WXYZ
TUV
PQRS
9
8
7
0
ENTER
DEF
ABC
3
2
1
MNO
L
K
J
GHI
6
5
4
WXYZ
TUV
S QR P
9
8
7
0
ER
ENT
EST
Открытие сейфа
RU
Deschide usa
RO
Otwieranie drzwi
PL
Apertura de la puerta
ES
Abertura de porta
PT
Άνοιγμα του χρηματοκιβωτίου
GR
Apertura porta Otvaranje vrata
IT HR
GB
B
Low battery warning
SI
Opozorilo pred prazno baterijo
HU
Alacsony elemszint figyelmeztetés
EST
Patareide tühjenemise hoiatus
RU
Предупреждение о низком заряде батареи
RO
Atentionare baterie descarcata
PL
Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii
ES
Aviso de batería baja
PT
Aviso de Bateria fraca
GR
Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας
IT HR
Avviso di Batteria Scarica Upozorenje o bateriji
B
GB
Fitting Guide
SI
Navodila za vgradnjo
HU
Szerelési útmutató
EST
Paigaldusjuhend
RU
Руководство по установке
RO
Sablon instalare
PL
Instrukcja montażu
ES
Guía de Instalación
PT
Guia de Montagem
GR
Οδηγίες εγκατάστασης
IT HR
Guida all’installazione Upute o montaži
Kapıyı açmak
TR
Ouverture de la porte
FR
Opening van de deur
NL
Tür ö nen
DE
Åbner lågen
DK
Öppna skåpet
SE
Låse opp skapet
NO
Oven avaaminen
FI
Otevření dveří
CZ
Otvorení dverí
SK
Düşük pil uyarısı
TR
Notifications du niveau de la batterie
FR
Waarschuwing batterijstatus
NL
Warnung bei niedrigem Batteriestand
DE
Lavt batteriniveau
DK
Batterivarning
SE
Varsel om lavt batterinivå
NO
Paristovaroitus
FI
Pozor - slabá baterie
CZ
Upozornenie slabej batérie
SK
Montaj Rehberi
TR
Guide d’installation
FR
Installatiehandleiding
NL
Leitfaden zur Montage
DE
Tilpasningsguide
DK
Monteringsanvisning
SE
Monteringsanvisning
NO
Asennusopas
FI
Instalační příručka
CZ
Inštalačná príručka
SK
V4/2019
Loading...