Produktanleitung für
3D-Drucker Nobel 1.0
DEUTSCH
ERKLÄRUNG DER FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION ZU FUNKSTÖRUNGEN
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass
ein angemessener Schutz gegen Störungen bei Installationen in einem Wohngebiet geboten wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie, kann diese
auch abstrahlen und kann, sofern es nicht anweisungsgemäß installiert und verwendet wird, den Funkverkehr empfindlich stören. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass bei
bestimmten Installationen keine Störungen auftreten werden. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören sollte, was sich durch Aus- und Einschalten des
Geräts feststellen lässt, können Sie versuchen, diese Störung mit einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
-Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
-Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
-Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, deren Stromkreis sich von dem unterscheidet, an den der Empfänger angeschlossen ist.
-Lassen Sie sich vom Händler beraten oder bitten Sie einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Unterstützung.
ACHTUNG:
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Konzessionsempfänger dieses Geräts genehmigt wurden, könnten die Betriebserlaubnis des Benutzers
annullieren.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2)
dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einer unbeabsichtigten Betriebsweise führen können.
-1-
V1.4
Sicherheit und Konformität
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie diese Produktanleitung und die nachstehend beschriebenen Sicherheitshinweise
sorgfältig gelesen haben, bevor Sie das Produkt verwenden, in Betrieb setzen, Teile, Komponenten oder Materialien
des Produkts ersetzen oder entfernen oder den Drucker warten, und halten Sie sich strikt an die Anweisungen
derartiger Sicherheitshinweise.
Aktuellste Informationen zum 3D-Drucker Nobel 1.0 und zu XYZprinting-Produkten finden Sie auf der XYZprinting-Website (http://www.xyzprinting.com), oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler.
Die folgenden Warn- und Vorsichtshinweise sollen nach Möglichkeit alle Szenarien abdecken; dies ist jedoch
unglücklicherweise nie vollständig umsetzbar. Bei Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben
werden, ist der Kunde für die Sicherheit verantwortlich.
Wichtige Sicherheitshinweise:
•Kinder dürfen dieses Gerät nicht ohne elterliche Aufsicht bedienen. Bewegliche Teile können ernsthafte
Verletzungen verursachen.
•Stromschlaggefahr.
•Stellen Sie den Drucker nicht auf eine unebene oder instabile Fläche. Der Drucker kann herunterfallen oder
umkippen und dadurch Schäden und/oder Verletzungen verursachen. Auch könnte der Behälterpegel ungenau
abgelesen werden.
•Stellen Sie keine Gegenstände auf den Drucker. Flüssigkeiten und Gegenstände, die in den Drucker gelangen,
können den Drucker beschädigen oder zu einem Sicherheitsrisiko werden.
•Halten Sie den Drucker, das Harz oder den Alkohol bitte fern von Feuer.
•Nehmen Sie den Drucker nicht auseinander und ersetzen Sie die Druckerabdeckung nicht durch Abdeckungen,
die nicht von XYZprinting stammen.
•Schließen Sie das Netzkabel für eine sachgemäße Verwendung und zur Verhinderung von Gefahren durch
Elektrizität und Feuer ordnungsgemäß und sicher an.
•Versuchen Sie nicht, den Drucker über die in diesem Dokument angegebenen Anweisungen hinaus zu warten.
Wenden Sie sich bei nicht behebbaren Problemen an den XYZprinting-Kundendienst oder Ihren Händler.
•Stellen Sie den Drucker nicht in feuchten oder staubigen Umgebungen auf, z. B. im Badezimmer oder an stark
frequentierten Orten.
•Einige Komponenten des Druckers bewegen sich während des Betriebs. Versuchen Sie nicht, vor dem Abschalten
des Druckers etwas in seinem Inneren zu berühren oder zu ändern.
•Bitte halten Sie den Deckel während des Druckvorgangs geschlossen, um Verletzungen zu vermeiden.
•Dieser Drucker ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Ein Lasermodul der Klasse 3B dient als Lichtquelle. Sie dürfen das
Produkt nie auseinandernehmen.
•Für eine optimale Druckqualität und reibungslose Funktionsweise des Geräts darf der Drucker nur mit dem Harz
verwendet werden, das bei XYZprinting erhältlich ist.
•Achten Sie darauf, den Netzschalter auszuschalten und das Netzkabel abzuziehen, bevor Sie das Gerät
transportieren.
•Verwenden Sie nur das mit dem Drucker gelieferte geerdete Netzteil und Netzkabel, um potenzielle Stromschläge
zu vermeiden.
•Bitte stellen Sie den Drucker an einem gut belüfteten Ort auf und verwenden Sie ihn dort. Während des
Druckvorgangs entsteht ein schwacher Geruch, der jedoch nicht giftig ist. Ein gut belüfteter Ort sorgt dann für eine
angenehmere Umgebung.
Umgang mit dem Harz
•Tragen Sie die passende Schutzkleidung und achten Sie darauf, nicht mit dem Rohmaterial in Kontakt zu kommen
und nicht die Dämpfe einzuatmen.
•Sie sollten chemikalienbeständige Handschuhe tragen, wenn Sie mit dem Harz in Kontakt kommen könnten.
•Achten Sie darauf, dass das Harz keiner hohen Temperatur, lokalen Hitzequelle (z. B. Trommel- oder
Bandheizkörpern), direkten Sonnenbestrahlung oder ultravioletten Strahlung ausgesetzt wird, nicht oxidiert oder
einfriert und nicht von Inertgas überlagert wird.
•Gießen Sie überschüssiges Harz nie zurück in die Flaschenkartusche oder in ein Spülbecken, da es das restliche
Harz verschmutzen oder den Abfluss verstopfen könnte.
•Überschüssiges Harz können Sie in einen Plastikbeutel geben und es dem Sonnenlicht oder einer UV-Lichtquelle
aussetzen, um das Harz auszuhärten. Das ausgehärtete Harz kann dann als Abfall entsorgt werden.
•Achten Sie darauf, dass kein Harz heruntertropft, außer auf die Plattform oder den Harzbehälter, da sonst der
Drucker nicht mehr richtig funktionieren könnte.
Pflege des Harzbehälters
•Aufgrund der Drucktechnologie und des Materials können im Laufe der Zeit
Trübungen an Stellen im Harzbehälter entstehen, die häufig vom Laserspot
passiert werden, und zu Druckfehlern führen. Die Lebenszeit des Behälters
lässt sich verlängern, indem Sie stets eine jeweils andere Druckposition auf der
Plattform wählen.
Trübe
•Setzen Sie einen neuen Behälter ein, wenn mehr als 2/3 der Oberfläche trübe
geworden sind.
•Alle anderen Markennamen und Markenzeichen sind das Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
Urheberrecht
Alle anderen Markennamen und Markenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
-2-
V1.4
Auspacken und Einrichtung
Nachdem Sie alle äußeren Verpackungsmaterialien und Bänder entfernt haben…
①Nehmen Sie den Deckel ab und
entfernen Sie das Zubehörfach
oberhalb der Plattform.
⑤
Hat sich die Plattform ganz angehoben,
nehmen Sie den Styroporschutz heraus.
⑥Packen Sie den Harzbehälter aus und
stecken Sie ihn in den Behältereinschub
hinein. Drücken Sie ihn bis zum
Anschlag hinein.
⑩Installieren Sie die Füllschläuche.
②Schließen Sie das Netzteil, das
Netzkabel und den Drucker an.
③Schalten Sie den Drucker ein,
Installation beträgt ca. 10 Minuten.
④Heben Sie die Plattform an:
Wählen Sie auf dem Druckerbildschirm „UTILITIES (Werkzeuge)”
und drücken Sie ►, um „MOVE
PLATFORM (Plattform bewegen)” >
„TO TOP (Herauf)” anzuzeigen.
Drücken Sie dann „YES (Ja)”, um die
Plattform anzuheben.
⑦Schütteln Sie die Harzkartusche etwa
10 Sekunden lang, um eine gleichmäßig
verteilte Farbe zu gewährleisten.
Drücken Sie die Schläuche ganz nach
unten.
Befestigen Sie zuerst den schwarzen
Schlauch (dick) an der breiten Düse und
dann den transparenten Schlauch
(dünn) an der schmalen Düse.
⑧Setzen Sie die Düsenkappe und den
Schlauch (befindet sich bei
Auslieferung im Spülkorb) zusammen.
⑨Setzen Sie die Düsenkappe auf.
-3-
Setzen Sie jetzt den Deckel auf
und beginnen Sie mit dem Drucken.
V1.4
Produktübersicht und Zubehör
Schnellstartanleitung
Garantiekarte
Netzteil
Behältereinschub
Bedienpanel
Netzkabel
Plattform
Füllschläuche
Kartuscheneinschub
Düsenkappe
Innenschlauch
Deckel
USB-Laufwerkanschluss
Harzbehälter
Starter-Harz
USB-Kabel
USB-Flash-Laufwerk
(Rückseite)
Netzschalter
Stromanschluss
USB-Kabelanschluss
Spülkorb
Handschuhe
Schaber
Verwendung des Displays und des Bedienfelds
Zur Steuerung und Wartung des Druckers müssen Sie bestimmte Funktionen mit den Tasten am Bedienfeld bedienen. Es folgt eine
Abbildung der Tasten:
Anheben
Startmenü
nobel 1.0
►UTILITIES
SETTINGS
Nächste
Seite
INFO
AbsenkenZurück/Abbrechen
Bestätigung der
Auswahlen und
Einstellungen/
Beenden
-4-
V1.4
LCM-Menüs
UTILITIES (Werkzeuge)
Das Menü „Utilities (Werkzeuge)” enthält die Druckersteuerungen. Hier können Sie den Harzbehälter manuell
auffüllen, den Drucker bei Bedarf kalibrieren und die integrierten Muster ausdrucken.
INSTALL RESIN (Harz installieren)
Sie können die Funktion zur Harzauffüllung manuell aktivieren. Vorher müssen Sie jedoch sicherstellen, dass die
Harzkartusche, der Harzbehälter und der Deckel richtig installiert sind. (Details hierzu finden Sie unter „Auspacken
und Einrichtung”.)
Wählen Sie „Yes (Ja)” und drücken Sie [OK], um anzufangen:
INSTALL RESIN
BOTTLE BY NOW
NO
►YES
Hinweis
• Die Funktion „Auto Fill (Auto-Füllung)” ist per Standard aktiviert. Bei aktivierter Auto-Füllung können Sie
die manuelle Harzauffüllung überspringen.
• Schütteln Sie die Harzkartusche vor Gebrauch gut, um eine gleichmäßige Farbe zu erhalten.
• Der Drucker erkennt den Tankpegel nach Aktivierung von „Install Resin“ (Kunstharz installieren).
Kunstharz wird nur bei geringem Tankpegel gefüllt.
MAKE SURE PIPES
ARE INSTALLED
CORRECTLY
[OK] FOR NEXT
RESIN TANK IS
FILLING UP NOW
PLEASE WAIT…
[OK] TO CANCEL
HORIZON CALIB (Horizontale Kalib.)
Hinweis
„Horizon Calibration (Horizontale Kalibrierung)” sorgt dafür, dass sich die Plattform parallel zum Harzbehälter
befindet, was für eine stabilere Druckleistung sorgt. Durchlaufen Sie stets die „Horizon Calibration (Horizontale
Kalibrierung)”, nachdem Sie einen neuen oder einen vom letzten Druck abweichenden Behälter eingesetzt haben.
Wählen Sie „Yes (Ja)” und drücken Sie [OK], um anzufangen:
①
③
Um eine genaue Kalibrierung zu gewährleisten, müssen Sie den Harzbehälter vor der Kalibrierung leeren.
START HORIZON
CALIBRATION NOW?
NO
►YES
LOOSEN 4 SMALL
SCREWS ABOVE
THE PLATFORM
[OK] TO CONTINUE
②
REMOVE OBJECT
FROM PLATFORM
[OK] TO CONTINUE
④
PROCESSING
PLEASE WAIT...
⑤
TIGHTEN ALL 4
SCREWS ABOVE
THE PLATFORM
[OK] TO FINISH
Wird die obige Meldung
angezeigt, drücken Sie
mit beiden Händen 3 Mal
auf die Plattform. Achten
Sie darauf, dass die
rechte Seite des Behälters
leicht in den Behältereinschub einsinkt.
Warten Sie 5 Sekunden
lang, damit sich die
Silikonbeschichtung am
Behälter umformen kann.
Vergewissern Sie sich,
dass sich der Behälterrahmen neu positioniert
hat (es darf keine Lücke
zwischen den Rahmenhaltern geben).
Warten Sie, bis sich die
Plattform bis ganz
abgesenkt hat.
B2
F2
Ziehen Sie die Schrauben
fingerfest an. Ziehen Sie
zuerst die vorderen
Schrauben an. Ziehen Sie
die Schraube F1 und dann
die Schraube F2 an.
Ziehen Sie die hinteren
Schrauben an. Ziehen Sie
die Schraube B1 und dann
die Schraube B2 an.
B1
F1
B2
B1
F2
F1
Ziehen Sie die Schrauben
abschließend mit einer
Münze oder einem
anderen Werkzeug fest an
(in der Reihenfolge F1, B1,
F2 und B2) und drücken Sie
[OK], um die Kalibrierung
fertigzustellen.
-5-
V1.4