Le but de ce manuel d'utilisation est de permettre aux utilisateurs de comprendre et d'utiliser
correctement l'imprimante 3D da Vinci 1.1 Plus. Il contient les instructions de fonctionnement, les
informations de maintenance et les techniques d'application de l'imprimante 3D da Vinci 1.1 Plus.
Pour en savoir plus sur les dernières informations concernant l'imprimante 3D da Vinci 1.1 Plus,
veuillez contacter votre revendeur local ou vous rendre sur le site Web ofciel de XYZprinting :
http://www.xyzprinting.com
Marques
Toutes les marques et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Historique d'impression
Les nouvelles éditions de ce manuel incorporent des éléments nouveaux et modifiés depuis
l'édition précédente. Des corrections et des mises à jour mineures peuvent être incorporées dans
les réimpressions de l'édition actuelle sans éditer d'annonces ou de documents supplémentaires
concernant la version mise à jour. La manuel d'utilisation sert uniquement de référence pour
l'utilisateur. Si vous souhaitez obtenir les dernières informations, veuillez vous rendre sur le site Web
de XYZprinting : www.xyzprinting.com
Plan de garantie et de service
Après avoir acheté l'imprimante da Vinci 1.1 Plus, vous pouvez bénécier des plans de garantie et
de service liés que nous proposons. Vous pouvez contacter votre revendeur ou obtenir les dernières
informations sur notre site Web ofciel.
P2
Édition documentMoisAnnée
V1.1
Mar2015
V1.1
Tables des matières
Chapitre 1 Consignes de sécurité importante ..................................................................................... 4
Chapitre 2 Déballage et conguration ................................................................................................. 5
Chapitre 3 Vue d'ensemble du produit / Liste de vérication des accessoires .................................... 6
Chapitre 4 Brancher le câble ............................................................................................................... 7
Menu réglage du système ................................................................................................ 24
À propos ........................................................................................................................... 25
Chapitre 10 Informations détaillées de support ................................................................................. 26
P3
V1.1
Chapitre 1 Consignes de sécurité importante
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'imprimante. Les avertissements et les avis
d'attention suivants s'efforcent de couvrir aux mieux tous les scénarios. Malheureusement, cela n'est
pas possible. Dans le cas de l'exécution de procédures d'entretien qui ne seraient pas décrites dans
ce manuel, la charge de la sécurité incombe au client.
Pour la sécurité et les précautions de bases, conformez-vous à ce qui suit :
● Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans la surveillance d'un adulte. Risque de décharge
électrique. Les pièces mobiles peuvent provoquer des blessures graves.
● Ne placez pas l'imprimante sur une surface instable ou déséquilibrée. L'imprimante peut tomber ou
basculer et causer des dégâts et/ou des blessures.
● Ne placez pas d'objets sur le dessus de l'imprimante. Les liquides et les objets qui tombent dans
l'imprimante peuvent entraîner des dommages à l'imprimante ou des risques pour la sécurité.
● N'utilisez pas de produits chimiques inammables ou des lingettes alcoolisées pour nettoyer cet appareil.
● Ne démontez pas ou ne remplacez pas le capot de l'imprimante avec d'autres capots non XYZprinter.
● Ne touchez pas les surfaces chaudes pendant ou après l'utilisation. Les surfaces chaudes peuvent
causer des brûlures graves.
● Insérez et fixez le cordon d'alimentation fermement pour une utilisation correcte et afin d'éviter les
dangers potentiels électriques et d'incendies.
● N'essayez pas de réparer l'imprimante au-delà des instructions spéciées dans ce document. En cas de
problème irrémédiable, contactez le centre de services XYZprinting ou votre représentant commercial.
P4
● Veuillez placer et utiliser l'imprimante dans un endroit bien ventilé. Le procédé consistant à chauffer
le filament produira une petite quantité d'odeur non toxique. Avoir un endroit bien ventilé assure un
environnement plus confortable.
● Cette imprimante doit uniquement être utilisée avec le lament spécié par XYZprinting.
● Assurez-vous de mettre l'interrupteur en position d'arrêt et débranchez le cordon d'alimentation avant de
transporter l'appareil.
● Certains composants de l'imprimante sont en mouvement pendant le fonctionnement. N'essayez pas de
toucher ou de changer quoi que ce soit à l'intérieur avant la mise hors tension de l'imprimante.
V1.1
Chapitre 2 Déballage et conguration
Remarque : Tous les éléments d'emballage doivent être retirés avant de mettre sous tension
l'imprimante.
Déballage de l’imprimante
Ouvrez le carton et retirez
123
les accessoires ainsi que le
rembourrage.
Ouvrez le capot supérieur
46
et retirez les rembourrages
contre l'extrudeuse.
Sortez l’imprimante en
la saisissant par les
poignées.
Ruban x 2
Supports d’emballage x2
Retirez les supports
5
d'emballage et les rubans
Attache de câble x 1
de l'intérieur.
Retirez le sac en
plastique et tous les
rubans adhésifs.
Retirez le ruban sur la
plaque d'impression.
P5
Retirez les rembourrages
7
contre la plaque
d'impression.
Insérez la clé USB an d'installer XYZware
10
pour impression.
Retirez le carton.
8
Retirez la vis inférieure et
9
la pièce en plastique sous
la plaque d'impression.
Utilisez le câble USB pour connecter
11
l'imprimante à un PC. Branchez le cordon
d'alimentation à l'imprimante puis allumez
l'interrupteur d'alimentation.
V1.1
Chapitre 3 Vue d'ensemble du produit /
Liste de vérication des accessoires
Vue d'ensemble du produit
Retirez les matériaux
d’emballage
Port LAN
Port USB
Interrupteur
marche/arrêt
Connecteur
d'alimentation
Panneau de commande : utilisé pour commander les fonctions de l'imprimante.
Module d'extrusion : utilisé pour l'impression d'objets en 3D.
Tige axe Z : utilisée pour soulever le module de plaque chauffante pendant l'impression.
Porte avant : à ouvrir pour récupérer un échantillon d'impression ou pour la maintenance.
Plaque d'impression : fournit une surface plane pour poser le modèle 3D.
Emplacement de la cartouche : espace pour placer la cartouche de lament.
Port LAN : utilisé pour raccorder le câble réseau.
Port USB : permet de raccorder le câble USB.
Interrupteur marche/arrêt : cet interrupteur allume/coupe l'alimentation de l'imprimante.
Connecteur d'alimentation : utilisé pour brancher le cordon d'alimentation.
Emplacement de la
cartouche
Panneau de contrôle
Module d’extrusion
Axe Z
Porte avant
Plaque d'impression
Emplacement clé USB
Retirez les vis de xations
du plateau d'impression et
les dispositifs de maintien
du module d’impression
Une fois l'imprimante 3D éteinte, attendez au moins 3 secondes avant de la rallumer.
Liste de contrôle des accessoires
Dispositif de maintien
.
de la cartouche
Cartouche à lament
.
Bâtonnet de colle
.
Plaque de couvercle latéral x 2
.
P6
Câble USB
.
Cordon
.
d’alimentation
Clé USB
.
Contenu USB :
- Guide rapide
- Informations
importantes
- Manuel d'utilisation
- Manuel XYZware
- Logiciel
- Échantillon
d'impression
Outils de maintenance
Brosse en cuivre
.
Grattoir
.
Brosse de
.
nettoyage
Fil de nettoyage
.
V1.1
Chapitre 4 Brancher le câble
A. Port LAN :
A
B
C
Assurez-vous que l'imprimante est connectée à Internet et
branchez bien le câble.
Veuillez utiliser un câble réseau RJ-45.
B. Port USB :
Assurez-vous que le câble USB est connecté à l'ordinateur.
C. Prise électrique :
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement
branché.
● Assurez-vous de mettre l'interrupteur en position « off » (arrêt) avant d'insérer le cordon d'alimentation.
● Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché. Une utilisation incorrecte peut causer des
dommages à l'imprimante.
● Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de l'imprimante si vous stockez ou n'utilisez pas l'imprimante
pendant une période prolongée.
● Assurez-vous d'éviter les multiprises pour alimenter l'imprimante. Utilisez une prise murale.
Mettre sous tension
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation | Mettre sous tension l'imprimante, jusqu'à ce que l'écran de
chargement disparaisse, vous pouvez alors commencer à manipuler l'imprimante.
Appuyez sur le bouton
d'alimentation derrière
l'imprimante.
P7
Chargement, veuillez patienter.
Démarrage terminé.
V1.1
Chapitre 5 Réglages initiaux
Effectuez les réglages de base de l'imprimante de l'imprimante après l'avoir mise en marche pour
la première fois et suivez les messages à l'écran pour régler l'imprimante.
Après avoir choisi la langue, la langue de l'afchage à l'écran
1
passera à la langue que vous avez sélectionnée.
Suivez les messages à l'écran et réglez le nom de l'imprimante,
2
la date, l'heure et la connexion Wi-Fi*. Puis cliquez sur
pour bénécier du plaisir de l'impression 3D.
* Ignorez le réglage de la connexion Wi-Fi s'il n'est pas nécessaire.
P8
V1.1
Chapitre 6 Afchage du menu Accueil et
remplacement de la cartouche
Menu d'accueil
Filament
Chargez, déchargez le lament et
visualisez les informations sur le
lament.
Statut du réseau
Afchez le statut en ligne du
réseau Wi-Fi ou Ethernet.
Rechercher le chier à
imprimer
Imprimez depuis la clé USB*,
« My Gallery » (Ma galerie) et
le dossier d'échantillons.
*Veuillez exporter les chiers .stl au format .3w avec XYZware avant d'imprimer.
P9
Imprimer depuis la
galerie Cloud
Parcourez le contenu de
la galerie XYZprinting et
effectuez une sélection
pour l'impression.
Réglages
Visualisez le statut
de l'imprimante et les
paramètres système.
Directives de
fonctionnement
Présentation du
fonctionnement
de base du menu
Accueil
Insérez le lament dans le trou de guidage jusqu'à ce que
5
l'imprimante commence à charger le lament.
(Quand le chargement commence, vous pouvez entendre le bruit
du moteur et voir que le lament est tiré dans l'imprimante.)
Remarque : Avant de pousser le lament dans le trou de guidage,
évitez de tordre le lament en chargeant le lament et coupez
l'extrémité du lament à un angle de 45˚ avec une pince coupante,
le lament se chargera plus facilement.
Attendez que l'imprimante
6
installe le lament et
l'extrudeuse chauffante.
7
Si le lament ne sort pas de la buse, veuillez appuyer sur
ou . Quand le lament s'écoule de la buse, appuyez sur
Retirez délicatement le lament
du trou de guidage quand vous y
êtes invité.
Remarque : Effectuez toujours « UNLOAD FILAMENT » (DÉCHARGER FILAMENT) tel
que décrit ci-dessous avant de changer la cartouche. Ne coupez pas le lament.
34
Une fois le lament retiré,
appuyez sur .
Retirez le dispositif
de verrouillage de la
cartouche et la cartouche.
Dépannage du lament
Si le lament est chargé automatiquement ou est coincé dans le module d'extrusion, veuillez d'abord décharger le
lament en suivant les étapes ci-dessous. Puis appuyez sur les dispositifs de xation en caoutchouc noir sur chaque
extrémité du tube du lament. Vous pouvez également suivre les instructions à l'écran pour le dépannage.
Statut
Si le lament est coincé dans le
12
module d'extrusion, appuyez sur le
bras de déverrouillage sur le côté
du module d'extrusion pour enlever
le lament coincé.
P11
Si le lament est coincé à l'entrée du
tube de guidage, veuillez appuyer
sur le bras de déverrouillage près
de l'entrée pour enlever le lament
coincé.
Après avoir retiré le lament,
3
remettez directement le tube du
lament dans sa position d'origine
pour terminer la réinstallation.
V1.1
Chapitre 7 Afchage du menu Imprimer
Choisissez le chier à
imprimer depuis la clé
USB.
Choisissez le chier
à imprimer depuis My
Gallery (Ma galerie).
Choisissez les chiers
à imprimer à partir des
Échantillons fournis avec
l'imprimante.
Retirez la clé USB en
toute sécurité.
Déconnectez-vous
de la galerie.
Présentation du
fonctionnement
de base du menu
imprimer.
P12
V1.1
Clé USB : Choisissez des chiers .3w depuis la clé USB
Le chier .3w est généré par XYZware et contient des informations de découpage. Avant de choisir le
chier depuis la clé USB, vous devez utiliser XYZware pour l'enregistrer en tant que chier 3D.
Parcourez le contenu de la clé USB et choisissez le chier à
1
imprimer.
Choisissez le chier à imprimer et cliquez sur pour
2
commencer l'impression.
Pour retirer la sécurité de la clé USB, cliquez sur pour la retirer en toute sécurité.
P13
V1.1
Ma Galerie : Choisir des modèles 3D à partir de la galerie privée XYZprinting
Vous pouvez enregistrer un compte sur le site Web officiel de XYZprinting et télécharger vos
créations 3D. Après avoir téléchargé vos travaux sur le site, vous pouvez les télécharger pour les
imprimer directement sur l'imprimante.
Étapes pour choisir :
Saisissez votre adresse e-mail et votre mot de passe pour
1
vous connecter à My Gallery (Ma galerie).
2
Choisissez le chier à imprimer et cliquez sur .
Cliquez sur pour conrmer
3
le chier à télécharger,
l'imprimante commence alors à
télécharger le chier. Le chier
sera imprimé immédiatement
après le téléchargement.
Cliquez sur pour vous
déconnecter de My Gallery (Ma
galerie).
Remarque : Veuillez connecter l'imprimante au réseau et vous connecter à votre compte XYZprinting
pour utiliser cette fonction.
P14
V1.1
Échantillon : Imprimer depuis les échantillons intégrés
Trois modèles 3D à une couleur sont stockés dans l'imprimante. Vous pouvez commencer à imprimer
sans avoir besoin de sélectionner des paramètres.
Pour sélectionner un échantillon :
1
Parcourez l'échantillon dans Build Sample (Construire
échantillon).
Sélectionnez un échantillon à imprimer et appuyez sur
2
pour imprimer.
P15
V1.1
Galerie Cloud : Imprimer depuis la galerie Cloud
XYZprinting fournit un large choix de modèles 3D gratuits dans la galerie Cloud. Vous pouvez
télécharger et imprimer directement via Internet sans vous connecter.
Étapes de téléchargement :
1
Une fois l'imprimante connectée à Internet, sélectionnez
« Gallery » (Galerie) pour accéder à la galerie Cloud
XYZprinting.
2
Parcourez la Galerie et
basculez entre les différentes
catégories. Pour prévisualiser
Attention :
Assurez-vous que l'imprimante est connectée à Internet.
le modèle, appuyez sur .
3
Appuyez sur pour
télécharger, puis attendez que
le téléchargement soit terminé.
P16
V1.1
Imprimer depuis une application mobile
1. L'appareil portable doit prendre en charge l'impression sans l.
2. Installez l'application XYZprinting depuis Android ou le système iOS.
Informations
utilisateur
Catégorie
P17
Gallery
(Galerie)
Écran
principal
My Upload (Mon
téléchargement)
Télécharger
l'élément et le
chier imprimable
Print
(Imprimante)
Pour contrôler
à distance
l'imprimante
About
(À propos)
Informations
sur
l'imprimante et
droit d'auteur
V1.1
Ouvrez Play Store depuis votre navigateur
1
Android ou App store sur le système iOS pour
rechercher « XYZprinting» et téléchargez
l'application sur votre appareil.
Après vous être connecté, vous pourrez choisir
3
parmi les trois dossiers « Most Popular » (Les
plus populaires), « New » (Nouveau) et
« Printable » (Imprimable)*.
Veuillez enregistrer un compte sur le site Web
2
ofciel de XYZprinting avant de vous connecter.
Sélectionnez l'objet que vous souhaitez imprimer.
4
Sélectionnez l'imprimante et conrmez les
5
informations de l'imprimante, appuyez sur
« Conrm to print » (Conrmer pour imprimer), le
chier est alors envoyé à l'imprimante et prêt à
être imprimé.
Vous pouvez contrôler à distance le statut de
6
l'impression.
Remarque :
1. Assurez-vous que l'appareil mobile et l'imprimante sont connectés au même réseau sans l.
2. Transférer un chier à imprimer sur un réseau sans l peut prendre plus de temps que depuis un
périphérique de stockage de masse USB.
*Le fichier imprimable est au format .3w qui peut être imprimé directement depuis l'application. Certaines
impressions sont des chiers .stl qui doivent être exportés au format .3w avec XYZware avant de les imprimer.
Si le chier est payant, veuillez suivre les instructions de paiement.
P18
V1.1
Chapitre 8 Étapes d'impression
Après avoir choisi les chiers depuis la clé USB, My Gallery (Ma galerie), Galerie d'échantillons ou
Galerie Cloud, ou avoir envoyé les chiers à l'imprimante depuis XYZware…
Appliquez le bâtonnet de colle
1
délicatement et uniformément sur la base
de la plaque d'impression, sur la surface
de l'objet imprimé prévisualisé à l'écran.
2
Appuyez sur pour imprimer ou
sur pour changer le lament.
Le processus d'impression
s'afche à l'écran. Vous pouvez
cliquer sur pour obtenir des
Informations sur l'imprimante
pendant l'impression et appuyer
sur annuler ou interrompre pour
arrêter l'impression.
Après l'impression, l'écran afche la température de la plaque d'impression. Retirez l'objet
imprimé une fois que la température de la plaque d'impression est redescendue à la
température ambiante.
P19
Retirez l'objet imprimé lorsque la plaque
3
d'impression est descendue.
Couvrez un chiffon humide sur la plaque
4
d'impression froide pendant 2 à 3 minutes,
puis enlevez délicatement la colle en
essuyant (Enlevez la colle au grattoir si
nécessaire).
V1.1
Chapitre 9 Réglages
Menu réglage
Menu réglage de l'imprimante
Vériez la température de l'imprimante et les
informations de la cartouche de lament.
Modiez les réglages de l'imprimante et utilisez
les fonctions de maintenance de l'imprimante.
Modiez les réglages du réseau, de l'écran
LCD, du son, de la langue, de la date et de
l'heure et vériez les informations système.
Menu maintenance
Nom de l'imprimante : Modiez le nom de
l'imprimante (24 caractères maximum).
Auto Heat (Chauffage auto) : L'imprimante chauffe
automatiquement au démarrage. Si cette fonction
est activée, la température de fonctionnement de
l'imprimante peut être maintenue pendant la tâche.
L'imprimante commencera à imprimer une fois le
chier reçu.
Maintenance : Fonctions de maintenance de
l'imprimante telles qu'utiliser le mode taquage,
étalonner la plaque d'impression et la caméra.
Contrôlez manuellement l'emplacement du
module d'impression et de la plaque d'impression.
Détectez le niveau horizontal de la plaque
d'impression. (Consultez la P22 pour de plus
amples informations).
Utilisez la caméra pour vérier l'avancement
de l'impression.
P20
Nettoyez la buse et la broche de détection
(Consultez la P23 pour de plus amples
informations).
Si vous rencontrez une situation anormale, utilisez
la brosse de nettoyage pour enlever les débris de
lament de l'engrenage.
V1.1
Mode taquage
En cas d'ajustement manuel de l'emplacement du module d'impression et si la plaque d'impression
est nécessaire ou si la tête d'impression doit retourner à sa position d'origine, utilisez cette fonction
pour ajuster manuellement l'emplacement des axes X, Y et Z.
Pour ajuster l'emplacement des axes X, Y et Z :
1
Cliquez sur
choisir l'axe à déplacer.
2
Utilisez ou pour modier l'espace de
la tâche
3
Appuyez et maintenez ou enfoncé
pour ajuster l'emplacement.
Cliquez sur pour déplacer la tête
d'impression à sa position d'origine.
、
ou pour
Caméra
Utilisez la caméra pour vérier l'avancement et le statut de l'impression.
P21
V1.1
Cette plaque d'impression a été étalonnée par notre technicien
professionnel avant expédition. Ne réglez pas la plateforme vous-même
sauf si cela est nécessaire ou contactez le centre de service client.
Étalonnage de la plaque d'impression
1. Rechercher une mise à jour du rmware
Dans XYZware, sélectionnez « About » (À propos) > « Firmware Update » (Mise à jour du rmware).
2. Activer l'étalonnage
Sélectionnez « Setting » (Réglage) > « Printer
Settings » (Paramètres de l'imprimante) >
« Maintenance » > « Calibrate Print Bed »
(Étalonner plaque d'impression) et appuyez
sur pour effectuer l'étalonnage.
L’imprimante démarre la mesure automatique.
Patientez 2 à 3 minutes et vériez les données qui
s’afchent.
Remarque : Pendant le processus de mesure, le plateau
et le module d'extrusion chauffent.
Prenez garde à ne pas vous blesser !
3. Attendez la détection
Que fait la « détection » :
L'imprimante mesure la distance entre la broche de détection et 3 points de mesure aux coins de la plaque
d'impression pour vérier si la plateforme est horizontale. Si la hauteur des 3 points est inférieure à ±0,2 les uns
des autres, la plaque d'impression est horizontale.
1
3
2
A
B
4. Vériez le résultat de la détection à l'écran
1. « Calibration Completed »
(Étalonnage effectué) - prêt à
imprimer
La plaque d'impression est
horizontale, l'ajustement à la
plaque d'impression n'est pas
nécessaire.
Passez les étapes 5 et 6 et appuyez sur
pour terminer.
P22
2. « Calibration Not Completed »
(Étalonnage non effectué) et
« Error » (Erreur) sont afchés
- nettoyage et nivellement
nécessaires
Le point de détection est trop
haut/bas pour la détection de la
broche/le point de mesure est
couvert par du plastique fondu.
Appuyez sur et effectuez les étapes
5 et 6.
3. « Calibration Not Completed »
(Étalonnage non effectué) nettoyage nécessaire
Une plaque d'impression non
nivelée peut affecter la qualité de
l'impression. Veuillez niveler la
plaque d'impression en fonction
des valeurs de P1, P2 et P3.
Appuyez sur et effectuez l'étape 6.
V1.1
5. Nettoyer la broche de détection
Sélectionnez la fonction « Clean Nozzle » (Nettoyer buse) puis brossez le lament fondu et la poussière de la
broche de détection pendant que l'extrudeuse est chauffée.
Nettoyez la broche de détection avec la brosse en cuivre
Nettoyez les 3 points de mesure.
6. Mettre à niveau la plaque d'impression
1. La valeur indique la hauteur du point P1, P2, P3. Plus la valeur est élevée, plus le point détecté est haut.
2. Tournez les 3 vis tournantes aux emplacements « a », « b », « c » sous la plaque d'impression pour mettre
à niveau la plateforme.
P1
P3
P2
Comment régler :
• Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour lever, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour baisser.
• Régler les vis a et b peut décaler la diagonale. (par exemple, tourner la vis b vers la gauche entraîne la
descente du point 2.)
• Tourner la vis d'un tour complet modie la valeur de 0,5. Un seul appui sur la vis modie la valeur de 0,2 à 0,25.
Règles générales :
• Réglez les valeurs dans la plage 2,3 - 2,6.
• 3 valeurs ne doivent pas être à plus de ± 0,2 l'une de l'autre.
Une fois le réglage terminé, répétez l'étalonnage depuis l'étape 2 jusqu'à ce que « Calibration Completed »
(Étalonnage effectué) soit afché.
Spécications
Nom de modèleImprimante 3D da Vinci 1.1 Plus
Technologie
d’impression
Dépôt de lament en fusion
(Fused Filament Fabrication)
(FFF)
Tête d’impressionTête unique
Volume de fabrication
(L x P x H)
20 x 20 x 20 cm
Standard 200 microns
Réglage de résolution
de la couche
Rapide 300 microns
Ultra rapide 400 microns
Personnalisé 100-400 microns
Diamètre du lament 1,75 mm
P23
Diamètre de buse 0,4mm
Entrée CA
100 - 127 V~ 4,0 A 50/60 Hz
200 - 240 V~ 2,0 A 50/60 Hz
USB 2.0
Connectivité
Wi-Fi
LAN
Clé USB
AfchageÉcran LCD TFT 5"
Mode de contrôle Panneau tactile
IndicateurHaut-parleur
Poids27 Kg
V1.1
Menu réglage du système
Le système d'exploitation de l'imprimante peut être conguré manuellement si nécessaire.
Suivez les instructions à l'écran pour modier les réglages du réseau, de l'afchage, du son et de la
langue. Puis vériez les informations de l'imprimante et retournez à la valeur par défaut.
P24
V1.1
À propos
Vériez les informations concernant la
connexion de l'imprimante au réseau et sa
durée de fonctionnement.
Vériez le numéro de modèle.
Vériez le numéro de série.
Les informations de version du système
d'exploitation sous-jacent.
Les informations de version des
applications à l'écran.
La fonction du « rmware » est de contrôler
le mouvement de l'imprimante. Il est conseillé
de mettre à jour le rmware de l'imprimante
pour améliorer la stabilité de l'imprimante
Mettez à jour les versions du système, du programme et du rmware via XYZware. Une fois XYZware
connecté à l'imprimante, vous serez informé si le logiciel recherche la dernière version. Vous n'avez
qu'à suivre les instructions de XYZware pour mettre à jour facilement l'imprimante.
P25
V1.1
Chapitre 10 Informations détaillées de support
Les instructions de dépannage peuvent vous guider pour résoudre le problème. Si une erreur persiste, veuillez
contacter le centre de service clients pour obtenir une assistance.
Centre de support à la clientèle : http://support.xyzprinting.com
Support technique (États-Unis) : supportus@xyzprinting.com
Support technique (Union européenne) : supporteu@xyzprinting.com
Autres régions : support@xyzprinting.com
Code de
service
0 0 1 0
0 0 1 1
0 0 1 3
0 0 1 4
0 0 3 0
0 0 3 1
SymptômeAction
Problème de
chauffage de la
plaque d'impression
Problème de
chauffage de
l'extrudeuse 1
Problème de
chauffage de la
plaque d'impression
Problème de
chauffage de
l'extrudeuse 1
Déplacement sur
l'axe X anomalies
Déplacement sur
l'axe Y anomalies
Vériez les connexions, redémarrez
l'imprimante.
Vériez les connexions, redémarrez
l'imprimante.
Vériez les connexions, redémarrez
l'imprimante.
Vériez les connexions, redémarrez
l'imprimante.
Vériez les connexions du moteur/
des capteurs. Vériez la position
des capteurs.
Vériez les connexions du moteur/
des capteurs. Vériez la position
des capteurs.
Message d'erreur
L'imprimante traite une autre tâche
Impossible de mettre à jour le rmware de
l'imprimante
Filament 1 coincéDéchargez et rechargez la cartouche 1 et nettoyez la buse.
Problème de chargement du lament 1Déchargez et rechargez la cartouche 1.
Problème d'installation du lament 1Réinstallez la cartouche 1 ou remplacez-la par une nouvelle cartouche.
Ouverture du capot supérieurFermez le capot supérieur.
Niveau bas lament 1 : 30 mètres restants Remplacez la cartouche 1 si nécessaire.
Niveau bas lament 1 : 5 mètres restantsRemplacez immédiatement la cartouche 1.
Réessayez une fois que toutes les tâches sont terminées. Vériez également les informations
indiquées sur l'écran de l'imprimante.
Vériez la connectivité Internet/Mettez à jour le rmware plus tard.
Code de
service
0 0 3 2
0 0 4 0
0 0 5 0
0 0 6 0
0 2 0 1
SymptômeAction
Déplacement sur l'axe
Z anomalies
Erreur de stockage
interne
Erreur de mémoireRedémarrez l'imprimante.
Erreur de
communication interne
Erreur de connexion entre
le PC et l'imprimante
Vériez les connexions du moteur/
des capteurs. Vériez la position des
capteurs.
Vériez si la carte SD est insérée
correctement.
Redémarrez l'imprimante.
Reconnectez le PC à l'imprimante
ou branchez à chaud le câble entre
l'imprimante et le PC.
Action
Federal Communications Commission (FCC) Statement
You are cautioned that changes or modications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
XYZprinting is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by
unauthorized changes or modications to this equipment. Unauthorized changes or modications could void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and it also complies with Part 15 of the FCC
RF Rules. This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter
must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and consider removing the
no-collocation statement.
P26
V1.1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.