děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup 3D tiskárny XYZprinting da Vinci 1.0 Pro.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
1. Otvor pro vložení kazety s tiskovou strunou
2. Ovládací / navigační tlačítka
3. Ovládací panel
4. Tisková hlava (Extruder)
5. Tisková podložka
6. USB port
7. Zap. / vyp. (POWER)
8. Zdířka pro připojení napájecího kabelu
V průběhu dopravy může dojít k narušení rovné polohy tiskové podložky, která podléhá
otřesům a mohlo by to snižovat kvalitu tisku. Před zahájením tisku proto upravte její nastavení
(viz níže „Nastavení tiskové podložky“).
Rozsah dodávky
Stolní tiskárna da Vinci 1.0 Pro
Kazeta s tiskovou strunou
Držák kazety
Napájecí kabel
USB kabel
CD se softwarem
2 x boční kryt
3 x lepicí páska na desku (pásku lze používat opakovaně a v případě opotřebení ji nahradit novou
páskou)
Prostředky pro údržbu (kartáče, stěrka, 5 x čisticí drát)
Návod k obsluze
Poznámky k použití a popis přiloženého nářadí k údržbě
Níže uvedené nástroje se smí používat, jen pod dohledem dospělé osoby.
Aby nedošlo k poranění, nedovolte dětem, aby si s nimi hrály.
Dávejte pozor, aby během údržby nebyla podložka horká.
Když dokončíte tisk a podložka vychladne na pokojovou teplotu, můžete
vytisknutý předmět vybrat pomocí škrabky.
Aby se zabránilo horší kvalitě tisku kvůli zbytkům a usazeninám tiskové struny,
které můžou po delším používání ucpávat trysku, doporučujeme, abyste po
každých 25 hodinách provozu použili funkci čištění trysky „CLEAN NOZZLE“
nebo vyčistili plnící cestu přiloženým drátkem. (Před čištěním drátkem se musí
tisková struna vyjmout z tiskové hlavy).
Zbytky tiskové struny, které se tvoří během tisku, se můžou usazovat také
na trysku a pohon tiskového modulu a ovlivňovat tak kvalitu tisku, provoz
tiskárny a nastavení podložky. V takových případech použijte k vyčištění
tiskového modulu přiložený kartáček.
Displej a ovládací panel
Pod položkou Utilities najdete níže uvedené funkce k zavedení a odstranění tiskové struny,
ke kalibraci tiskové podložky a k nastavení tisku:
CHANGE CART
Plnění a odstranění tiskové struny a zobrazení informací o použité tiskové struně.
Pro zajištění plynulého provozu doporučujeme používat tiskovou strunu XYZprinting.
Informace k zavedení a odstranění tiskové struny jsou uvedeny níže v části „Zavádění tiskové struny“,
resp. „Odstranění tiskové struny“.
HOME AXES
Tato funkce se používá k pohybu tiskové hlavy do pravého horního rohu v prostoru tisku a tiskové
podložky směrem nahoru.
Pro návrat tiskové hlavy do výchozí polohy stiskněte „YES“.
OFFSET
Tuto funkci použijte k nastavení tiskové podložky směrem nahoru a dolů a k nastavení vzdálenosti
mezi tiskovou podložkou a tiskovým modulem. Nastavené hodnoty se ukládají do paměti.
Pohyb nahoru a zvyšování hodnoty
Návrat k předchozímu menu; úprava hodnoty; přechod na předchozí položku
Přechod na další menu; úprava hodnoty; přesun na další položku menu
Pohyb dolů a snižování hodnoty
Výběr; potvrzení nastavení; potvrzení a ukončení
Výchozí menu
Menu na displeji tiskárny, funkce a zprávy
Utilities
JOG MODE
Manuální nastavení pohybu osy X – Y – Z při údržbě tiskárny.
Způsob pohybování tiskovou hlavou:
1. Vyberte cíl pohybu:
Zvolte „X-AXIS“ pro pohyb tiskové hlavy směrem doleva a doprava.
Zvolte „Y-AXIS“ pro pohyb tiskové hlavy směrem dopředu a dozadu.
Zvolte „Z-AXIS“ pro svislý pohyb tiskové podložky.
2. Nastavení vzdálenosti
Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a dolů vyberte směr pohybu. Poté vyberte v závislosti na
požadované vzdálenosti „-“ a stiskněte tlačítko „TO THE LEFT“ (doleva), nebo vyberte „+“
a stiskněte tlačítko „TO THE RIGHT“ (doprava), aby se upravila vzdálenost pohybu.
Po stisknutí tlačítka „TO THE LEFT“ se tisková hlava nastaví ve směru doprava a dozadu,
blíže k tiskové podložce.
Když tisknete tlačítko „TO THE RIGHT“: Tisková hlava se nastaví směrem doleva a dopředu,
dále od tiskové podložky.
CALIBRATE
Tuto funkci použijete k nastavení polohy tiskové podložky a její úpravy na základě referenční hodnoty.
Kvalita tisku se odvíjí od vyrovnání tiskové podložky. Když si chcete potvrdit, jestli je tisková hlava
vyrovnaná, zapněte tuto funkci, aby se její poloha změřila a zkontrolovala.
Viz níže „Kalibrace“.
BUILD SAMPLE
V tiskárně jsou uloženy 3D vzory, na kterých se můžete naučit, jak tiskárnu používat.
1. Před zahájením tisku nalepte na podložku lepicí pásku.
2. Vyberte vzor, který chcete tisknout.
3. Zvolte „YES“ a stiskněte „OK“.
4. Po dokončení tisku, vyjměte hotový výsledek tisku. Pásku lze používat opakovaně a v případě
opotřebení ji můžete nahradit novou páskou.
Poznámka: Pásku nalepte před tiskem na podložku, nebo nejdříve naneste na podložku trochu
lepidla, aby předměty se speciální strukturou lépe držely.
CHANGE NOZZLE
Obsluha
Údržba tiskárny
UTILITIES > CLEAN NOZZLE
Pravidelné čištění tiskové trysky zajistí nejen dlouhou životnost tiskárny, ale také zvyšuje kvalitu tisku.
Povolte funkci „CLEAN NOZZLE“ (čištění trysky). Trysku čistěte, když se zahřeje. Tisková podložka je
v dolní poloze a tisková hlava se posunula dopředu a na displeji se ukazuje, že tryska je připravena
k čištění „READY FOR CLEAN“.
1. Čištění detekčního hrotu měděným kartáčkem.
Zbytky tiskové struny, které se tvoří během tisku, se můžou usazovat také
na trysku a pohon tiskového modulu a ovlivňovat tak kvalitu tisku, provoz
tiskárny a nastavení tiskové podložky. V takových případech použijte
k vyčištění tiskového modulu a detekčního hrotu přiložený měděný kartáček.
2. Čištění trysky čisticím drátem
Čím častěji se tiskárna používá, tím víc uhlíku a nečistoty se v trysce usazuje
a může negativně ovlivňovat kvalitu tisku. Proto doporučujeme, abyste
po každých 25 hodinách provozu trysku vyčistili. Uchopte čisticí drátek
do kombinaček a zastrčte ho opatrně do otvoru v trysce (před čištěním je
potřeba z trysky vytlačit tiskovou strunu).
3. Vyčištění měřících bodů
Když se tisková podložka přesune do spodní polohy, vypněte tiskárnu
a vyčistěte 4 body měření vlhkým hadříkem.
SETTINGS
Základní nastavení přístroje, funkcí, výběr a nastavení hodnot tisku, mezi které patří:
USER FILAMENT – BUZZER – AUTO HEAT – LANGUAGE – ENERGY SAVE – RESTORE
DEFAULT
Výměna trysky. Když se tisková podložka a hlava vrátí automaticky do výchozích poloh, tiskárnu
vypnete a vyměňte tiskový modul.
V průběhu dopravy může dojít k narušení rovné polohy tiskové podložky, která podléhá
otřesům a mohlo by to snižovat kvalitu tisku. Před zahájením tisku proto upravte její
nastavení (viz níže „Nastavení tiskové podložky“).
USER FILAMENT
Uživatel si může přizpůsobit teplotu tiskové hlavy, podložky a vytažení struny v závislosti na použité
struně a designu předmětu.
Podrobněji viz níže „Nastavení teploty“.
BUZZER
Pokud se zapne bzučák, tiskárna bude vydávat slyšitelnou signalizaci při každém stisku tlačítka,
když se dokončí tisk, nebo když dojde k chybě.
INFO
Tato položka obsahuje informace k firmwaru a statistickým údajům.
Ve výchozím nastavení je ozvučení zapnuto, ale když ho chcete vypnout, můžete vybrat „OFF“
a pro změnu nastavení stiskněte „OK“.
AUTO HEAT
Ve výchozím nastavení je funkce automatického ohřevu vypnuta. Když chcete nastavení změnit,
vyberte „ON“ a stisknutím „OK“ ji zapněte.
Když se funkce „AUTO HEAT“ zapne, tiskárna po zapnutí automaticky zahřeje tiskovou hlavu
a podložku. Zkracuje se tím čas nečinnosti, který je potřeba k zahřátí tiskárny před tiskem.
LANGUAGE
Před prvním použitím tiskárny doporučujeme nastavit jazyk, který se bude zobrazovat na displeji.
Uživatel si může vybrat angličtinu, japonštinu, francouzštinu, němčinu, italštinu, nebo španělštinu.
Výchozím jazykem tiskárny je angličtina. Když chcete používat jiný jazyk, vyberte ho pomocí šipek
„NAHORU“ a „DOLŮ“ a pro změnu nastavení stiskněte „OK“.
ENERGY SAVING
V tiskové komoře jsou LED, které osvětlují prostor tisku. Aby se šetřila spotřeba energie, osvětlení
se ve výchozím nastavení po 3 minutách nečinnosti vypíná (na displeji je tento čas označen jako
03M).
Když chcete, aby se osvětlení vypínalo po 6 minutách, vyberte „06M“, nebo zvolte možnost „OFF“
a funkce se nebude používat, tj. světlo se nebude automaticky vypínat. Pro změnu nastavení
stiskněte „OK“.
RESTORE DEFAULT
Všechna nastavení tiskárny můžete vrátit do výchozího stavu.
STATISTICS
Zobrazí se akumulovaný čas tisku a čas posledního tisku. Když chcete zobrazení ukončit, stiskněte
„OK“.
SYSTEM VERSION
Zobrazí informace k aktuální verzi firmwaru. Aby se zajistila dobrá kvalita tisku, doporučujeme
aktualizovat firmware na poslední dostupnou verzi. Ke kontrole dostupnosti novější verze firmwaru
použijte program XYZware, a pokud chcete menu opustit, stiskněte „OK“.
CARTRIDGE STATS
Ukazuje zbývající náplň kazety s tiskovou strunou (pod označením „REMAINING“ se ukazuje zbývající
délka) a informace k objemu cívky, barvě struny a k materiálu. Když chcete menu opustit, stiskněte
„OK“.
WIFI INFO
Zobrazuje se aktuální stav připojení tiskárny k síti. Podrobněji viz níže „WiFi nastavení v programu
„XYZware for Pro“.
Pokud je tiskárna připojena k síti, zobrazuje se název sítě, IP adresa, název připojené tiskárny a verze
připojení. Stiskněte „OK“.
Pro resetování vyberte „YES“ a výběr potvrďte stisknutím „OK“.
HELP
V tomto menu můžete přejít na webovou stránku, kde najdete nejnovější informace, dokumentaci
k výrobku, video návody a mnohem více. Když chcete menu opustit, stiskněte „OK“.
Instalace a zavedení tiskového vlákna
(UTILITIES > CHANGE CART > LOAD FILAMENT)
Kvalitu tisku nelze zaručit, pokud se používá tiskové vlákno od jiných výrobců.
Záruka se nevztahuje na zaseknutí struny, závady výrobku, poškození, nebo poruchy,
které jsou způsobené používáním tiskových strun od jiných výrobců, nebo chybou lidského
činitele.
Vytáhněte zarážku a pásku a kazetu se strunou zasuňte
do otvoru.
Pokud používáte vlastní tiskové vlákno, ubezpečte
se, že v tiskárně není kazeta, resp. ji vytáhněte.
Tiskové vlákno vsuňte do otvoru v tiskové hlavě, až si
ho tiskárna sama zachytí.
Při vkládání vlákna stiskněte a uvolněte páčku, aby se
otevřel průchod.
Poté aktivujte na ovládacím panelu tiskárny funkci
LOAD FILAMENT.
Aktivujte funkci LOAD FILAMENT na ovládacím panelu.
Když používáte tiskovou strunu od XYZprinting a chcete použít doporučené nastavení teploty,
stiskněte v dalším okně „YES“.
A. Počkejte, dokud se tisková hlava nezahřeje.
B. Když teplota dosáhne provozní nastavení, tiskárna strunu automaticky zavede.
C. Zkontrolujte, zda konec struny vyšel z otvoru trysky a poté stisknete „OK“.
Aby se proces zavádění dokončil.
Pokud chcete preference nastavit manuálně, vyberte „NO“.
Pokud chcete použít vlastní nastavení teploty, postupujte následujícím způsobem:
Vyberte „USER FILAMENT“ a stiskněte „OK“. Řiďte se pokyny, které jsou uvedené u funkce nastavení
teploty „Temperature Settings“ a po nastavení vhodné teploty se vraťte na předchozí stránku a vyberte
„APPLY SETTING“, aby se vaše nastavení teploty nastavení uložilo a mohlo se použít.
Vložte a zamáčkněte držák kazety,
aby zaklapnul na místo.
Poznámka:
- Výše uvedený popis nastavení teploty se aplikuje jen v programu Microsoft 3D Builder.
Pro podrobnější informace k 3D Builder navštivte webovou stránku Microsoft.
Zavedení tiskového vlákna je dokončeno.
Poznámka: Doporučuje se použít vhodné nástroje a konec vlákna před zavedením zastřihnout v úhlu
45 stupňů a strunu natáhnout, aby se proces zavádění ulehčil
Nastavení tiskové podložky
Před prvním použitím tiskárny kalibrujte prosím tiskovou podložku, aby se
zajistilo, že bude během tisku vyrovnaná.
UTILITIES > CALIBRATE
Když se podložka zahřeje na
potřebnou teplotu,
automaticky se změří
vzdálenosti mezi kontrolními
body (viz obrázek 1, 2, 3 a 4)
a sondami, aby se určilo její
vyrovnání.
Pokud detekce vyrovnání zjistí, že nejsou potřeba žádné úpravy
podložky, na displeji se objeví „PERFECT“. V takovém případě
stiskněte „NO“, aby se okno zavřelo.
Když se ve výsledku detekce objeví, že je potřeba upravit nastavení
podložky, budete muset její nastavení korigovat. Následně by se mělo
objevit okno s výzvou ke kalibraci.
Pokyny ke kalibraci
Pod podložkou jsou tři bílé knoflíky, které lze nastavit do čtyř pozic. Každé pootočení knoflíku o jeden
krok představuje otočení o 90 stupňů a o 4 kroky otočení v kruhu o 360 stupňů. Stiskněte „OK“
a přejděte k dalším pokynům nastavení.
V horní části okna je označení příslušného knoflíku (přední knoflík).
TO THE RIGHT: Pod ním je směr otáčení (doprava).
8,7 STEPS: Počet kroků pootočení knoflíku. Každý krok je signalizován
kliknutím.
Pro pokračování klikněte na „OK“.
Když podle instrukcí pootočíte každý knoflík, tiskárna znovu vyhodnotí
rovné nastavení tiskové podložky. Pokud se na displeji ukáže „PERFECT“,
můžete zahájit tisk.
V případě, že je tisková podložka příliš vysoko nebo nízko, nebo když jsou
body měření znečištěné, objeví se na displeji „CALIBRATE FAIL“
a tiskovou podložku je potřeba upravit.
Umístění knoflíků a směr korekce
LEVÝ KNOFLÍK: Dopředu a dozadu
PRAVÝ KNOFLÍK: Dopředu a dozadu
PŘEDNÍ KNOFLÍK: Doleva a doprava
Odstranění tiskové struny
UTILITIES > CHANGE CART > UNLOAD FILAMENT
Na ovládacím panelu tiskárny aktivujte funkci pro odstranění struny.
1. Počkejte, dokud se tisková hlava nezahřeje na provozní teplotu
a zahajte proces vytažení struny.
2. Pokud se na displeji zobrazí „PULLOUT FILAMENT“, stiskněte a uvolněte páčku, aby se struna
vytáhla.
Nastavení teploty
SETTINGS > USER FILAMENT
Uživatel si může nastavit vlastní teplotu trysky, tiskové podložky a teplotu
struny podle požadavků, které jsou dány růzností vláken a designem
tisknutých předmětů.
1. Vyberte si komponent, pro který chcete nastavit teplotu.
TRYSKA TISKOVÁ PODLOŽKA ODSTRANĚNÍ STRUNY
Stiskněte „OK“, aby se
otevřelo nastavení
teploty trysky.
2. Nastavení teploty
Tlačítkem s levou a pravou šipkou vyberte číslici (jednotky, desítky, stovky) teploty, kterou chcete
upravit.
Tlačítkem se šipkou nahoru a dolů nastavte hodnotu. Šipkou nahoru se hodnota zvyšuje a šipkou
dolů se hodnota snižuje. Stiskněte „OK“, aby se nastavení použilo.
Pokud nastavíte teplotu, která je mimo povolený rozsah, po stisku „OK“ se na displeji zobrazí
upozornění.
3. Mezní hodnoty rozsahu vlastního nastavení teploty
TRYSKA
PODLOŽKA Rozsah nastavení teploty: 0 °C – 110 °C
ODSTRANĚNÍ STRUNY
Poznámka: Výše uvedený popis nastavení teploty se aplikuje jen v programu Microsoft 3D Builder.
Pro podrobnější informace k 3D Builder navštivte webovou stránku Microsoft.
Pro nastavení teploty podložky vyberte
„BED“ a stiskněte „OK“.
Teplota zahřívání tiskové hlavy při zavádění struny a při tisku:
170 °C – 240 °C
Teplota zahřívání tiskové hlavy při odstraňování struny:
170 °C – 240 °C
Stiskněte „OK“, aby se
otevřelo nastavení teploty
struny při jejím odstranění.
Popis parametrů
Přenos tiskového souboru v programu „XYZware for Pro“
Pomocí USB kabelu propojte
tiskárnu s počítačem a na počítač si
nainstalujte program „XYZware“,
abyste mohli přenášet tiskové
soubory.
A. Import souborů .stl, .3w
B. Převod souboru na formát .3w
C. Uložení souboru .stl
D. Nastavení preferencí tisku
a přenos tiskového souboru
E. Nastavení jazyka a barvy
náhledu
F. Aktualizace softwaru, zobrazení
verze firmwaru a odkaz
na oficiální webovou stránku
G. Nastavení měřítka zobrazení
H. Rychlá změna úhlu náhledu
I. Přesun modelu
J. Změna úhlu modelu
K. Změna velikosti modelu
L. Zobrazení informací o modelu
M. Vymazání modelu z virtuální podložky
N. Kontrola teploty tiskárny, informace k tiskové struně a procesu tisku
Program „XYZware for Pro“ pro tiskárnu da Vinci Pro běží pod Windows ve verzi 7 a vyšší a pod Mac
ve verzi OS 10.8 a vyšší. Můžete si ho nainstalovat z přiloženého CD nebo můžete stáhnout instalační
soubor z oficiální webové stránky XYZprinting (navštivte http://www.xyzprinting.com).
Základní postup práce
Po otevření programu klikněte na „Import“ a vyberte soubor modelu, který chcete tisknout a načtete
jej do tiskárny. Pod funkcí „File Conversion“ můžete změnit příslušná nastavení, aby vyhovovala
rychlosti tisku a požadovaným efektům.
Po dokončení nastavení tisku a převodu souboru na g-code klikněte na tlačítko „Print“ a soubor se
odešle k tisku.
Podrobnější informace k aktualizaci softwaru, provozní pokyny a technickou podporu najdete
na oficiální webové stránce XYZprinting: http://www.xyzprinting.com/
Připojení k WiFi
Tiskárna podporuje tisk v bezdrátové síti. Nainstalujte program „XYZware“ pro tiskárnu Pro a podle
níže uvedených pokynů pro přepnutí tiskárny na režim bezdrátového ovládání aktivujte WiFi nastavení
tiskárny. Tiskový soubor pak můžete přenášet bezdrátově.
Příprava před nastavením
1. Funkce síťového tisku je určena především pro použití v síti intranet. Nastavte na tiskárně
a na počítači stejnou doménu s připojením ke stejnému přístupovému bodu.
2. Před připojením tiskárny proveďte nastavení připojené bezdrátové základní stanice.
Podrobný postup nastavení najdete v návodu k obsluze výrobku.
3. Šířku kanálu můžete pro použití funkce bezdrátového tisku nastavit na 20 MHz.
4. Nechte zapnutou funkci bezdrátové sítě.
5. Tiskárna podporuje následující režimy zabezpečení: WEP, WPA, WPA2.
Nastavení WiFi
1. Pomocí USB kabelu propojte tiskárnu s počítačem a otevřete program „XYZware for Pro“.
2. Klikněte na ikonu funkce „Printer Monitoring“ v pravém dolním rohu obrazovky, otevřete okno
„Printer Monitoring“, klikněte na „My Printer“ > „Scan“, aby se otevřela stránka vyhledávání
připojených tiskáren a klikněte na „Wireless Network Settings“ pro nastavení tisku v bezdrátové
síti
Postup
3. Vložte název tiskárny (buď anglicky, nebo číselným označením),
stiskněte funkci „Scan“ a ve vyskakovacím okně se zobrazí
informace k základní bezdrátové stanici. Vyberte název
bezdrátové sítě, ke které se chcete připojit.
4. Po úspěšném připojení se na displeji tiskárny objeví název
bezdrátové sítě.
5. Nyní můžete odpojit USB kabel a pokračovat v tisku bezdrátově.
6. Když chcete zrušit připojení k bezdrátové síti, připojte znovu tiskárnu
USB kabelem k počítači a otevřete program „XYZware for Pro“.
Tisk z mobilní aplikace
Mobilní aplikace musí podporovat
bezdrátový tisk.
Nainstalujte si aplikaci pro systém Android
nebo iOS.
1. Informace o uživateli
2. Kategorie
3. Galerie (hlavní obrazovka)
4. Upload položky a tiskového souboru
5. Tiskárna (pro bezdrátový tisk)
6. Info (Informace k tiskárně a copyright)
1. Otevřete Play Store (Android), nebo App Store (systém
iOS), vyhledejte aplikaci s názvem „XYZgallery“ a
stáhněte si ji na mobilní zařízení.
3. Po přihlášení uvidíte tři složky, z kterých si můžete
vybrat nejoblíbenější („most popular“), nové („new“) a
k tisku („printable“).
5. Vyberte tiskárnu a klepnutím na „Confirm to print“ se
soubor odešle na tiskárnu a je připraven k tisku.
Poznámky:
1. Ubezpečte se, že máte mobilní zařízení a tiskárnu připojenou k stejné bezdrátové síti.
2. Přenos tiskových souborů v bezdrátové síti může trvat déle, než jejich přenos přes USB.
3. Pokud se zvolí soubor ve formátu .3w s nekompatibilním G-kódem, ukáže se informace „Printer
Type does not match“. V takovém případě doporučujeme vybrat jiný soubor, nebo před tiskem
stáhnout .stl aby se vytvořil G-kód.
Formát .3w lze tisknout přímo z aplikace. Některé soubory však najdete ve formátu .stl a tyto soubory
se musí před tiskem exportovat v programu XYZware a převést na formát .3w. Pokud je tiskový
soubor placený, postupujte podle pokynů k zaplacení.
2. Vytvořte si účet na oficiální webové
stránce XYZprinting a přihlaste
se k němu.
4. Vyberte objekt, který chcete
tisknout.
6. Stav tisku můžete dálkově ovládat.
Ř
Servisní kód
Příznak
Řešení
v prostředí s
vhodnější
teplotou.
Chybová zpráva
Doporučované řešení
Tisk
Rozlišení tisku
0,1 / 0,2 / 0,3 / 0,4 mm
ešení problém
ů
Chybové zprávy
V případě problému se na displeji tiskárny nebo v rozhraní programu objeví příslušný kód chyby,
který vám pomůže chybu identifikovat.
0003 (software)
Problém zahřívání
podložky
0007 (software) „UNIDENTIFIED
CARTRIDGE“ –
neznámá kazeta
s tiskovou strunou
0008 (software) „UNIDENTIFIED
CARTRIDGE“ –
neznámá kazeta
s tiskovou strunou
0010
Problém zahřívání
podložky
0011
Problém zahřívání hlavy
0013
Problém zahřívání
podložky
0014
Problém zahřívání hlavy
0028 (software) „NO CARTRIDGE“
(nesprávně
nainstalovaná struna)
0029 (software) CARTRIDGE EMPTY
(prázdná kazeta)
0030 Chyba v postavení osy X Zkontrolujte připojení motoru a senzoru a polohu
0031 Chyba v postavení osy Y Zkontrolujte připojení motoru a senzoru a polohu
0032 Chyba v postavení osy Z Zkontrolujte připojení motoru a senzoru a polohu
0050 Chyba otočného talíře Vypněte a znovu zapněte tiskárnu.
0051 Chyba RAM Vypněte a znovu zapněte tiskárnu.
0052 Chyba interní paměti
trysky
Zjistěte, zda je zahřívání v pořádku a zda je správně
nainstalovaný senzor a konektor zahřívání. Problémy
můžou vzniknout, když tiskárna pracuje při teplotě
nižší, než 25 °C. používejte tiskárnu v prostředí
s vhodnější teplotou.
Znovu nainstalujte nebo vyměňte kazetu se strunou.
Znovu nainstalujte nebo vyměňte kazetu se strunou.
Zjistěte, zda je zahřívání v pořádku a zda je správně
nainstalovaný senzor a konektor zahřívání.
Problémy můžou vzniknout, když tiskárna pracuje
při teplotě nižší, než 25 °C. používejte tiskárnu
Zjistěte, zda je zahřívání v pořádku a zda je správně
nainstalovaný senzor a konektor zahřívání. Problémy
můžou vzniknout, když tiskárna pracuje při teplotě
nižší, než 25 °C. používejte tiskárnu v prostředí
s vhodnější teplotou.
Zjistěte, zda je zahřívání v pořádku a zda je správně
nainstalovaný senzor a konektor zahřívání.
Problémy můžou vzniknout, když tiskárna pracuje
při teplotě nižší, než 25 °C. používejte tiskárnu
v prostředí s vhodnější teplotou.
Zjistěte, zda je zahřívání v pořádku a zda je správně
nainstalovaný senzor a konektor zahřívání. Problémy
můžou vzniknout, když tiskárna pracuje při teplotě
nižší, než 25 °C. používejte tiskárnu v prostředí
s vhodnější teplotou.
Znovu nainstalujte nebo vyměňte kazetu se strunou.
Okamžitě vyměňte kazetu se strunou.
senzoru.
senzoru.
senzoru.
Kontaktujte servisní centrum.
Printer is busy
Firmware of the printer
cannot be updated
Nozzle is clogged
Filament cannot be loaded
NO CARTRIDGE
Filament is not installed correctly
CARTRIDGE EMPTY
Filament ran out prior to a print:remain 0%
FILAMENT LOW
Filament residual is low: remain 30%
FILAMENT END
Filament ran out while printing: remain 0%
Technické údaje
Technologie tisku: FFF (Fuse Filament Fabrication)
Velikost tisku (D x Š x V): 20 x 20 x 20 cm
Materiál pro tisk ABS / PLA
Průměr tiskové struny 1,75 mm
Displej LCM 2,6“
Průměr trysky 0,4 mm
Způsob připojení USB 2.0; WiFi
Operační systém Win 7 a vyšší; Mac O SX 10.8 a vyšší
Software tiskárny XYZware for Pro
Formát souborů3w; stl
Hmotnost: 26 kg
Rozměry tiskárny (Š x V x H): 51 x 55,8 x 46,8 cm
Po dokončení úkolu se pokuste tisknout znovu
a všímejte si informací, které se zobrazují na displeji.
Zkontrolujte připojení k internetu. Aktualizujte
firmware později.
Odstraňte tiskovou strunu, vyčistěte trysku a poté
strunu znovu zaveďte.
Odstraňte tiskovou strunu a znovu ji zaveďte.
Znovu zaveďte, nebo vyměňte strunu.
Okamžitě vyměňte kazetu se strunou.
V případě potřeby vyměňte tiskovou strunu.
Okamžitě vyměňte kazetu se strunou.
Návod k modulu laserového gravírování
gravírovacím modulem.
Účelem tohoto návodu je pomoct uživatelům pochopit způsoby správné obsluhy laserového
gravírovacího modulu 3D tiskárny da Vinci 1.0 Pro. Návod obsahuje relevantní informace, které se
týkají obsluhy, techniky použití a péče o gravírovací modul.
Pro nejnovější informace k 3D tiskárně da Vinci 1.0 Pro a k dalším výrobkům společnosti XYZprinting
kontaktujte prosím naše obchodní zastoupení nebo navštivte webové stránky
http://www.xyzprinting.com.
Popis modulu
Přípojka
zahřívací
sběrnice
Doporučovaný materiál ke gravírování
Papír, kartonový papír, kůže, dřevo, plast
Poznámka: Snažte se nepoužívat k laserovému gravírování světle zbarvené, bílé nebo lesklé
materiály. Nejlepších výsledků se dosahuje při gravírování šedých nebo tmavých materiálů.
Hlava
modulu
Větrák
Výměna a instalace gravírovacího modulu
Předtím než tiskovou hlavu zaměníte za gravírovací modul, zkontrolujte, zda v trysce nezůstaly zbytky
vlákna a v případě potřeby je odstraňte.
1. Po odstranění zbytků vlákna
vyberte [CHANGE NOZZLE
3. Posuňte modul manuálně do středu nebo na
jiné místo, kde je možné ho snadno odpojit.
2. Počkejte, dokud se displeji neobjeví zpráva,
že můžete vypnout napájení a tiskový modul nahradit
4. Odpojte zahřívací sběrnici na boku tiskové
hlavy.
5. Zatažením otevřete rychlospojku, abyste uvolnili modul tiskové hlavy. Sklopte ho a vytáhněte
(nedotýkejte se horkých částí extrudéru, abyste se nepopálili).
Instalace laserového gravírovacího modulu
1. Posuňte modul manuálně do středové
polohy.
3. Zatáhněte za tlačítko pojistky pro uvolnění
modulu. Modul sklopte a vložte ho do
instalačního otvoru.
Demontáž laserového gravírovacího modulu
- Vypněte tiskárnu.
- Zatáhněte za tlačítko pojistky pro uvolnění modulu. Modul sklopte a vytáhněte.
- Odpojte připojené kabely.
- Dokončte demontáž a uložte gravírovací modul na bezpečné místo.
2. Nainstalujte sběrnice a věnujte pozornost horní
a spodní sběrnici.
4. Poté tlačítko zamáčkněte a přesvědčte se,
že modul je dobře zajištěný a pevně sedí na
místě. Instalace gravírovacího modulu je
dokončena.
Pokyny k laserovému gravírování
Obrázek 5
Obrázek 6
Užitečné rady před zahájením gravírování
Gravírovacím modulem lze gravírovat jen dvojrozměrné (ploché) objekty. Cílový objekt by se měl
položit rovně na plochu panelu. Vyvarujte se gravírování pokřivených nebo zakřivených předmětů,
které nejsou zcela ploché.
K zajištění a zploštění objektu na ploše panelu nebo na jiných rovných plochách může použít lepicí
pásku.
1. Nepokoušejte se gravírovat
materiál, který není zcela
rovný.
2. K zajištění a zploštění
objektu na ploše panelu
nebo na jiných rovných
3. Příklad předmětu použitého
ke gravírování.
plochách může použít lepicí
pásku.
Připojte tiskárnu k počítači:
Zkontrolujte prosím, zda je tiskárna připojena.
Po připojení se otevře obrazovka programu
„XYZware for Pro“. V liště nástrojů, která je
v pravém horním rohu rozhraní programu,
vyberte funkci přepnutí na laserové
gravírování (Switch to Laser Engraving).
Pozor: Gravírovacím modulem lze gravírovat jen dvojrozměrné (ploché) objekty.
Cílový objekt by se měl položit rovně na plochu panelu. Vyvarujte se gravírování pokřivených
nebo zakřivených předmětů, které nejsou zcela ploché.
3. Otevřete obrazovku pro zobrazení základny.
4. Na tiskárně vyberte „Import“ a zvolte si grafický soubor, který chcete gravírovat.
Obrázek 3 Obrázek 4
5. Pokud proběhl import souboru s obrázkem, zkontrolujte, jestli obrázek překrývá střed obrazovky,
který je označen červenou tečkou.
6. Posuňte obrázek do středu, aby zakrýval červenou tečku.
Proces gravírování
1. Objeví se obrazovka s upozorněním. Přesvědčte se, že objekt byl odstraněn ze základny
(tj. na panelu nesmí být žádný předmět).
2. Vyberte „Yes“, aby se plošina základny zvedla do horní polohy. Když dosáhne původní polohu,
snižte ji do vyhovující polohy, abyste na ni mohli položit předmět, který chcete gravírovat.
7. Obrázek můžete editovat, tj. můžete ho zúžit nebo rozšířit a otáčet.
Klikněte 1x na ikonu, aby se importovaný
soubor skryl. Po dalším kliknutí se obrázek
znovu ukáže.
Vymazání importovaného souboru.
A. Po dokončení základní editace vyberte
tuto ikonu gravírování.
B. Jako alternativu můžete použít také
ikonu pro další pokročilá nastavení
gravírování.
8. Stiskněte „Edit“ a v okně programu se ukáže nastavení laserového gravírování.
Uživatel si může vybrat režim vektorového (Vector), nebo pixelového (Pixel) gravírování
(ve výchozím nastavení programu se používá vektorový režim).
Vektor: Zachová se původní tvar a laser se pohybuje pouze po definovaných geometrických
čárách a křivkách. Neobjevují se žádné drsné okraje.
Raster: Pixelová grafika vykresluje původní vzhled a pevné linie a poskytuje realističtější výsledný
produkt.
Obrazovka náhledu režimu vektoru
9. Po dokončení nastavení klikněte na „Preview“ a na pravé straně obrazovky se ukáže okno
s náhledem použitého nastavení.
Výše uvedený náhled ukazuje obrázek při nastavení citlivosti detekce obrysů (Canny Edge
Detector) na 0.
Náhled obrázku při nastavení citlivosti detekce obrysů (Canny Edge Detector) na hodnotu 80.
Obrazovka náhledu režimu rastru
Položka
Nastavení
Popis Num.
rozsah
Náhled obrázku, když je rozsah bílé barvy (White Color Range) nastaven na 0.
Příklad laserového gravírování
Nastavení profilu
Uložení nastavení:
Když jste nastavili parametry rychlosti a vrstev gravírování, klikněte na „Save“, aby se nastavení
uložilo. Objeví se okno s nastavením souboru preferencí.
Vložte název souboru:
Používejte jen anglickou abecedu a číslice (např.
můžete soubor označit názvem 1). Poté klikněte
na „Yes“, aby se tento soubor nastavil jako nová
sada preferencí. V rozhraní „Preferences“
můžete použít rozbalovací menu a vybrat
uložené preference.
Pro výběr uložených preferencí vyberte „Engraving Preferences“ a kliknutím otevřete rozbalovací
menu. Najděte a vyberte požadovaný název souboru a klikněte na „Read“. Nyní se rychlost a vrstvy
gravírování budou zakládat na hodnotách parametrů, které obsahuje zvolený soubor preferencí.
Náhled obrázku, když je rozsah bílé barvy, resp. detekce barevné hloubky (White Color Range)
nastaven na 80.
Parametry a rozsahy laserového gravírování
Vektor / Raster Engraving Speed Menší hodnoty vedou k pomalejší
1 – 30 mm/s
rychlosti gravírování, ale k hlubšímu
vykreslení efektů.
Vektor / Raster Engraving Layer Nastavení počtu vrstev. Větší počet linií
1 – 20
vede k hlubšímu vykreslení efektů.
Vektor Canny Edge
Detector
Nastavení detekování obrysů linií. Menší
hodnoty vedou k většímu počtu
0 – 100
detekovaných obrysů. Vyšší hodnoty
způsobí, že linie budou jasnější
a jednodušší.
Raster White Color Range Vyšší hodnoty ignorují větší barevnou
0 - 255
hloubku. Automatické filtrování
a odstranění světle barevných částí
a zachování částí, které mají tmavší
odstíny.
Odstranění nastavení:
Pokud chcete vymazat uložené preference, klikněte na „Engraving Preferences“ a kliknutím otevřete
rozbalovací menu. Najděte a vyberte požadovaný název souboru a klikněte na „Delete“.
Poté vymazání vybrané kombinace nastavení potvrďte kliknutím na „Yes“.
Obnovení výchozích preferencí a nastavení:
1. Klikněte na „Add“, abyste se vrátili k výchozímu nastavení softwaru a kombinací.
Po nastavení nebo výběru parametrů laserového gravírování klikněte na „Apply“. Když se položka
přenese, zahájí se gravírování s požadovaným nastavením.
3. Po přenesení souboru se základna zvedne do horní polohy, aby se
změřila vzdálenost gravírování. Na základě výsledku změření se
pak základna sníží. V rozhraní tiskárny se ukáže „Engraving
Initializing“.
4. V průběhu gravírování se v rozhraní tiskárny bude zobrazovat
očekávaný čas procesu a postup procesu v procentech.
5. Po dokončení gravírování se v rozhraní tiskárny ukáže vedle
uvedené okno.
Pozastavení a zrušení laserového gravírování
Pozastavení
1. Když chcete proces gravírování pozastavit,
vyberte „PAUSE“.
2. Vyberte [YES].
3. Na obrazovce se objeví „JOB WILL BE
CANCELLED IF PAUSED OVER 3
MINUTES“ (proces gravírovaní se zruší,
pokud bude pozastaven déle než 3 min.).
4. Asi po 5 sekundách se objeví toto okno.
Pro zrušení úkolu vyberte „CANCEL“, nebo
pokračujte v gravírování výběrem „RESUME“.
Obnovení
2. Po načtení se soubor pro gravírování ukáže na obrazovce programu.
1. Pro zrušení pauzy a obnovení procesu
gravírování vyberte „RESUME“. Zobrazí se
okno, v kterém potvrďte, zda chcete proces
gravírování obnovit. Pro pokračování
v procesu vyberte „YES“.
2. Vyberte [YES].
Provozní režim
CW (stálá vlna)
Zrušení:
1. Pro zrušení procesu laserového
gravírování vyberte „CANCEL“.
Objeví se okno, v kterém potvrďte,
zda chcete proces gravírování zrušit.
Pro zrušení procesu vyberte „YES“.
2. Počkejte na zrušení
procesu laserového
gravírování.
3. Po úspěšném zrušení se
proces laserového
gravírování ukončí.
Základna se pak
automaticky sníží.
Specifikace laseru
Vlnová délka laseru 450 nm + 5 nm / -10 nm InGaN
Klasifikace výkonu laseru Třída 3B
Gravírovací oblast 20 x 20 cm
Vlnová délka 350 mW – 500 mW
Průměr paprsku ≤ 1 mm
Typy souboru JPG, PNG, GIF, BMP
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do 3D tiskárny.
Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek vlhkosti, nevystavujte jej
vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné
dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál.
Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík.
Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků),
neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a součásti výrobku.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných
zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Záruka
Na 3D tiskárnu da Vinci 1.0 PRO poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmě tem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!