Menu, funzioni e messaggi sullo schermo della stampante
Operazioni funzionali e descrizioni
Stampa
ITA
Dettagli sull’assistenza
Modello del prodotto:
da Vinci 1.0 Professional
da Vinci 1.0 Pro
Lo scopo di questo manuale è di consentire agli utenti di comprendere e utilizzare
correttamente la stampante 3D Vinci 1.0 Professional. Contiene le istruzioni per l'uso,
le informazioni sulla manutenzione e le capacità operative della stampante 3D Vinci 1.0
Professional.
Per le informazioni più recenti sulla stampante 3D Vinci 1.0 Professional e sui prodotti
XYZprinting, contattare il proprio rivenditore o visitare il sito XYZprinting:
http://www.xyzprinting.com
Sicurezza del prodotto
●
Sicurezza e conformità
Prima di utilizzare, far funzionare il prodotto, modicare o rimuovere parti, componenti o materiali del prodotto, o prima di
eseguire la manutenzione della stampante, assicurarsi di leggere attentamente questo Manuale e le seguenti istruzioni per la
sicurezza, e di seguire rigorosamente le direttive di tali istruzioni per la sicurezza.
I seguenti avvisi ed avvertenze sono un tentativo fatto al massimo delle nostre capacità per coprire tutte le eventualità; tuttavia
non è possibile contemplarle tutte. In caso di interventi di manutenzione che non sono descritti in questo manuale, il cliente
sarà responsabile della sicurezza.
Importanti informazioni sulla sicurezza
●
Non collocare la stampante in ambienti umidi o polverosi, come bagni e zone di passaggio intenso.
●
Non collocare la stampante su superci instabili o inclinate. La stampante potrebbe cadere o capovolgersi e causare danni e/o
●
lesioni.
Non permettere ai bambini di utilizzare questo dispositivo senza la supervisione da parte di un adulto. Le parti in movimento
●
possono provocare gravi lesioni.
Utilizzare il cavo di alimentazione con messa a terra fornito in dotazione con la stampante per prevenire possibili scosse elettriche.
●
Per l'uso corretto e per evitare potenziali pericoli di scosse elettriche ed incendi, inserire e ssare saldamente il cavo di
●
alimentazione.
Non smontare né sostituire il coperchio della stampante con coperchi che non siano di marca XYZprinting.
●
Non collocare alcun oggetto sopra la stampante. I liquidi e gli oggetti che penetrano nella stampante possono causare danni alla
●
stampante o provocare rischi per la sicurezza.
Non utilizzare prodotti chimici inammabili, oppure salviette imbevute di alcol per pulire questo dispositivo.
●
La procedura di riscaldamento del lamento produrrà un leggero odore non tossico. Una zona ben ventilata garantisce un ambiente
●
più comodo.
Assicurarsi di impostare l'interruttore di alimentazione sulla posizione di spegnimento e di rimuovere il cavo di alimentazione prima di
●
trasportare il dispositivo.
Non toccare la parte interna della stampante durante il funzionamento, in quanto potrebbe essere calda ed è dotata di parti in
●
movimento.
Alcuni componenti della stampante si muovono durante il funzionamento. Non tentare di toccare o cambiare nulla all'interno della
●
stampante prima di averla spenta.
Non tentare di riparare la stampante, se non attenendosi alle istruzioni specicate in questo documento. In caso di problemi
●
irreparabili, contattare il Centro assistenza XYZprinting oppure il rivenditore.
●
Marchi commerciali
Tutti i marchi commerciali ed i marchi registrati sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
P 2V.1.3
da Vinci 1.0 Pro
Descrizione del prodotto
Descrizione del prodotto
Alloggio cartuccia
Sistema di alimentazione automatico
Porta USB
Interruttore
d’alimentazione
Presa di
alimentazione
La planarità del piano di stampa potrebbe essere suscettibile a vibrazioni durante il trasporto,
inuenzando così la qualità di stampa. Regolare il piano facendo riferimento a「Print Bed
Adjustment」 (Regolazione del piano di stampa) prima della stampa.
Lista di controllo degli accessori
DA VINCI 1.0 Pro. 1
UTILITIES
SETTINGS
INFO
Tasto funzione
Pannello di controllo
Modulo estrusore
Piano di stampa
Strumenti di manutenzione
Guida rapida
.
e Scheda di
garanzia
CD software
.
P 3V.1.3
Cartuccia
.
lamento
Coperchio
.
laterale x2
Blocco
.
cartuccia
Nastro X 3 pezzi
.
(Il nastro è riutilizzabile e può essere
sostituito, se usurato.
)
Cavo USB
.
Cavo
.
d’alimentazione
Spazzola di
.
pulizia
Raschietto
.
Filo per la pulizia
.
del percorso di
alimentazione
Filo per la pulizia x 5
.
Spazzola di
.
rame
da Vinci 1.0 Pro
Descrizione del prodotto
Aprire la confezione
Aprire la confezione e
1
rimuovere gli accessori e
l'imbottitura.
Nastro x 2
Supporti di imballaggio x2
Aprire il coperchio superiore e
4
rimuovere gli elementi di ssaggio
elencati in precedenza
Fascetta per cavi x 1
Utilizzare la maniglia
23
per estrarre la
macchina
Nota: Rimuovere tutti i materiali ssati prima di accendere la
stampante per evitare danni alla macchina
Rimuovere tutti i nastri di ssaggio
e il materiale di imballaggio
Rimuovere i 2 pezzi di polistirolo sulla parte anteriore del cartone
5
Nastro x 2
Supporti di imballaggio
x2
Prestare particolare attenzione alla rimozione
effettiva del cartone degli elementi di ssaggio
elencati in precedenza ( Tranne passo 11)
Assicurarsi di rimuovere il
9
polistirolo dall'asse
Fascetta per cavi x 1
Rimuovere il polistirolo
67
di ssaggio accanto al
piano
Assicurarsi di
rimuovere la fascetta
come mostrato in
precedenza
11
Importanti note sulla sicurezza
• Non utilizzare la stampante in ambienti ricchi di polvere, altamente umidi o all'aperto.
• Non utilizzare la stampante su un tavolo morbido o inclinato per evitare che la macchina cada,
con conseguenti danni o lesioni personali.
• Non inserire la mano nella macchina durante il funzionamento per evitare il rischio di collisione a
causa del movimento della macchina o per evitare ustioni causate dalla temperatura elevata.
Rimuovere il
cartone di ssaggio
Non tagliare
questo
fermacavo
bianc
Rimuovere la vite inferiore e
8
la vite di ssaggio sulla parte
inferiore del piano
Inserire il CD software
in dotazione nel
computer e installare
il software in base alle
istruzioni
Collegare la stampante
al PC utilizzando il
cavo USB. Collegare il
cavo d’alimentazione
alla stampante, quindi
accendere l'interruttore
d’alimentazione.
P 4V.1.3
da Vinci 1.0 Pro
Note e descrizione dell'uso degli strumenti di manutenzione
I seguenti strumenti possono essere utilizzati solo in un ambiente con la guida o la supervisione da parte
•
di adulti. Evitare che i bambini tocchino gli strumenti di manutenzione in situazioni non familiari, al ne di
evitare pericoli.
Assicurarsi di eseguire la manutenzione della stampante quando il piano si è raffreddato.
•
• Al termine della stampa e una volta raffreddato il piano di stampa a temperatura ambiente, l'oggetto stampato
può essere rimosso con un raschietto.
• Per evitare di inuire negativamente sulla qualità di stampa a causa di lamenti residui e accumulati,
con conseguente scarico scadente, dopo l'uso prolungato dell'ugello di stampa, si consiglia di attivare la
funzione "CLEAN NOZZLE" (PULIRE AUGELLO) (pulizia dell'ugello) della stampante ogni 25 ore di stampa
per eliminare i residui con lo per la pulizia degli ugelli o lo per la pulizia del percorso di alimentazione. (Il
lamento deve essere scaricato dall'estrusore prima di pulire il percorso di alimentazione.)
I residui di lamento prodotti durante la stampa possono anche attaccarsi all'ugello e all'ingranaggio del modulo di
•
stampa, inuenzando negativamente la qualità di stampa, il funzionamento della stampante, così come il risultato
della misurazione del piano. In tal caso, utilizzare la spazzola di rame per pulire il modulo di stampa.
●
Manutenzione e assistenza
Conservare il materiale di imballaggio originale per inviare l'unità per la riparazione durante
il periodo della garanzia. Se si utilizzano altri materiali di imballaggio, la stampante potrebbe
danneggiarsi durante il processo di trasporto. In tal caso, XYZprinting ha il diritto di addebitare i
costi di riparazione.
Display e Pannello di controllo
Pro. 1
UTILITIES
SETTINGS
INFO
Direzione su / Diminuire il valore
Menu precedente / Regolare
il valore / Spostarsi alla
voce precedente
Menu successivo / Regolare
il valore / Spostarsi alla voce
successiva
Direzione giù / Aumentare il valore
OK
P 5V.1.3
Selezionare / Confermare
l'impostazione / Confermare e uscire
Menu principale
da Vinci 1.0 Pro
Menu, funzioni e messaggisullo schermo
della stampante
UTILITIES (UTILITÀ)
Installazione e rimozione di lamento, calibrazione del piano di stampa e impostazioni di stampa, tra cui:
CHANGE CART (CAMBIO CARTUCCIA)
◆
Z OFFSET (OFFSET Z)
◆
BUILD SAMPLE (CREA CAMPIONE)
◆
Pro. 1
UTILITIES
SETTINGS
INFO
JOG MODE (MODALITÀ JOG)
◆
CHANGE CART (CAMBIO CARTUCCIA)
Caricare, scaricare il lamento e visualizzare le informazioni sul lamento. Si consiglia di
utilizzare lamento XYZprinting per garantire un funzionamento corretto della macchina.
HOME AXES (ASSI IN POSIZIONE DI ORIGINE)
◆
CALIBRATE (CALIBRA)
◆
CLEAN NOZZLE (PULIRE AUGELLO)
◆
UTILITIES
CHANGE CART
HOME AXES
Z OFFSET
CHANGE CARTRIDGE
LOAD FILAMENT
UNLOAD FILAMENT
Fare riferimento a pag. 13 per caricare il lamento
SCARICARE IL FILAMENTO
●
Durante lo scaricamento, si attiva la funzione di scaricamento del lamento sul pannello di
controllo della stampante.
Attendere che l'estrusore si riscaldi alla temperatura operativa, quindi scaricare il lamento.
Quando sullo schermo viene visualizzato "PULLOUT FILAMENT" (RIMUOVERE FILAM),
premere il braccio di rilascio e rimuovere il lamento.
HOME AXES (ASSI IN POSIZIONE DI ORIGINE)
Utilizzare la funzione per spostare l'estrusore sull'angolo superiore destro dello spazio di stampa
e il piano di stampa in alto.
Posizione di origine dell'estrusore:
UTILITIES
CHANGE CART
HOME AXES
Z OFFSET
Selezionare “YES” (SÌ) per riportare l'estrusore alla posizione preimpostata.
HOME AXES
ARE YOU SURE?
NO
YES
Z OFFSET (OFFSET Z)
Utilizzare la funzione per regolare il piano di stampa verso l'alto e verso il basso e la distanza di
stampa tra il piano e il modulo di stampa. La funzione registra anche il valore di impostazione.
UTILITIES
HOME AXES
> Z OFFSET
JOG MODE
P 6V.1.3
PREPARING
PLEASE WAIT
[ ^ ]
Z OFFSET 0.00 mm
[ v ]
[OK] TO RETURN
da Vinci 1.0 Pro
JOG MODE (MODALITÀ JOG)
Regolare manualmente il movimento dell'asse X/Y/Z per la manutenzione della stampante.
Come spostare l'estrusore:
UTILITIES
Z OFFSET
JOG MODE
CALIBRATE
Selezionare un target di spostamento:
Selezionare “X-AXIS” (ASSE X) per spostare l'estrusore a destra e a sinistra
●
Selezionare “Y-AXIS” (ASSE Y) per spostare l'estrusore avanti e indietro
●
Selezionare “Z-AXIS” (ASSE Z) per spostare il piano di stampa
●
Regolare la distanza
2
Utilizzare i tasti “UP” (SU) e “DOWN” (GIÙ) per selezionare la distanza di movimento. Quindi,
●
selezionare “-” in base alla distanza desiderata e premere il tasto “TO THE LEFT” (A SINISTRA)
o selezionare “+” e premere il tasto “TO THE RIGHT” (A DESTRA) per regolare la distanza di
movimento.
Premere il tasto “TO THE LEFT” (A SINISTRA): L'estrusore viene regolato a destra/all'inidetro o più
●
vicino al piano di stampa.
●
Premere il tasto “TO THE RIGHT” (A DESTRA: L'estrusore viene regolato a sinistra/in avanti o
lontano dal piano di stampa.
JOG MODE
X-AXIS
Y-AXIS
Z-AXIS
X-AXIS [ OK ] >> EXIT
[- ] ▲ [ ■001mm ] ▲ [ +]
010mm
020mm
CALIBRATE (CALIBRA)
Utilizzare la funzione di regolazione del piano di stampa ed effettuare la regolazione in base al
valore di riferimento. La qualità di stampa sarà inuenzata dalla planarità del piano di stampa.
Per vericare la planarità del piano di stampa, attivare la funzione di misurazione e controllo della
regolazione raccomandata.
UTILITIES
JOG MODE
CALIBRATE
BUILD SAMPLE
CALIBRATE
ARE YOU SURE?
NO
YES
Fare riferimento a pag. 15 per CALIBRATE (CALIBRA)
BUILD SAMPLE (CREA CAMPIONE)
Nella stampante sono inclusi 3 campioni integrati. Tali campioni consentono di imparare ad
utilizzare la stampante.
UTILITIES
CALIBRATE
BUILD SAMPLE
CHANGE NOZZLE
Attaccare il nastro sul piano di stampa prima della stampa
P 7V.1.3
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.