XTREAMER SIDEWINDER4 User Manual

Why Pay More?
Chipset:
Processor: Dual-Core AML8726-Mx-D (AMLOGIC) ARM Cortex-A9 dual core/1.5GHZ
Memory:
FLASH: 8GB NAND Flash (32M bit nor ash+32GbitMLC ash) SDRAM: 1GB DDR3
OS:
Android™ Jelly Bean 4.2.2
Size:
Weight: 395 grams including WIFI antenna Size: 171x110x36mm
Wireless Connectivity:
802.11 b/g/n Wi-Fi AirPlay, Miracast and DLNA support
Video Output:
HDMI™ 1.4, Full HD 1080p
Peripheral Interface:
RJ-45 Ethernet jack (10/100Mbps) Micro SD card reader USB 2.0 HOST port x 3
Multilingual support:
Google JellyBean supported languages
System optimization:
Airplay & DLNA by Airpin Root Access Init.d Scripting CIFS mount XBMC Plugins & Repo OTA Update Setup Wizard Kids Mode
Camera:
Not included we recommend Logitech Cams
Requirements:
Gmail account, and minimum WiFi or LAN may be required to activate Xtreamer SideWinder4 features/updates with online services.
Package Content:
Xtreamer SideWinder4 (WiFi 802.11n Antenna built-in) HDMI 1.4 Cable 5V 2A Power Adapter AirMouse (remote control) Quick start guide
Xtreamer SideWinder4
Audio Output:
HDMI™ 1.4 SPDIF optical
Power:
DC 5V, 2A adapter included (CE, FCC, CCC certied)
Supported Video Format:
AVI/RM/RMVB/MKV/WMV/MOV/MP4/WEBM/DAT(VCD format) VOB(DVD format)/MPEG/MPG/FLV/ASF/TS/TP/3GP…etc
Sound:
Supported Audio Format: MP3/WMA/WMV/APE/OGG/ FLAC/AAC…etc Dolby & DTS 2ch output 5CH & 7CH passthrough
AirMouse:
Included
In Out
Power
AV
Xtreamer SideWinder 4
Optical
Xtreamer SideWinder 4
LAN
Xtreamer SideWinder 4
HDMI
HDMI 连接
将HDMI线的一端接入机器背部的HDMI口,另一端接入电视或者显示器的HDMI口。
การเชื่อตอสาย HDMI
ตอสาย HDMI เขากับพอรตหลังเครื่อง ปลายอีกดานของสายตอเขากับพอรต HDMI หลังทีวีหรือจอภาพ
SideWinder 4
In Out
Xtreamer SideWinder 4
Xtreamer SideWinder 4
Power
AV
Optical
SideWinder 4
LAN
HDMI
SideWinder 4
Xtreamer
Xtreamer SideWinder 4
SideWinder 4
光纤连接
接入功放或音响的光纤口,享受高品质的5.1音效,请按以下图示接入。
การเชื่อตอสาย Optical
คุณสามารถสนุกสนานกับเสียง 5.1 ผานแอมปรีฟายเวอรหรือรีซีฟเวอร โดยการเชื่อมตอกับพอรต Optical ตามที่แสดงในรูปดานบน
Network Connection
In Out
Power
Optical
AV
LAN
HDMI
USB2.0 Host
Xtreamer SideWinder 4 supports wired and wireless network allowing you to stream
multimedia files locally or enjoy a vast variety of online content.
Xtreamer SideWinder 4
Xtreamer SideWinder 4
Xtreamer SideWinder 4
Xtreamer SideWinder 4
Xtreamer SideWinder4
Xtreamer SideWinder 4
网络连接
Xtreamer SideWinder 4 支持有线和无线连接,实时播放本地局域网多媒体文件和大量在线内容
การเชื่อตอเน็ตเวิรค
Xtreamer SideWinder 4 รองรับการเชื่อมตอเน็ตเวิรคทั้งแบบมีสายและไรสาย ทําใหคุณสามารถสตรีมมัลติมีเดียไฟลที่ถูกจัดเก็ บอยูบนวงเน็ตเวิรคเดียวกันหรือคอนเทนตออนไลนตางๆได
Connect USB cable to an external USB storage device of your choice.
Xtreamer SideWinder 4
Xtreamer SideWinder 4
Xtreamer SideWinder 4
外部存储设备连接
通过USB线连接到外部存储设备
การเชื่อตออุปกรณจัดเก็บขอมูลภายนอก
คุณสามารถใชสายยูเอสบีเชื่อมตออุปกรณจัดเก็บขอมูลภายนอกตางๆกับเครื่องได
Left, Right
Up, Down
Home
OK
Pause
Menu
Power
Play/
Return/
Right click
Vol
up/down
up/down
Page
WiFi 802.11n
Antenna
built-in
Power
Optical HDMI
AV LAN Micro
SD
USB2.0 host
port x 3
Requirements
Requirements
Please note that Gmail account is required for you to enjoy the full potential of the Xtreamer SideWinder 4 system as well as Internet connection for access to Web-based games and services.
Erforderlich
Een Gmail-account is vereist om alle gebruiksmogelijkheden van de Xtreamer SideWinder 4 en de internettoegang voor Web-gebaseerde services en spellen ten volle te benutten.
Vereist
Please note that Gmail account is required for you to enjoy the full potential of the Xtreamer SideWinder 4 system as well as Internet connection for access to Web-based games and services.
Requerimientos
Se requiere una cuenta de Gmail para poder disfrutar de todo el potencial del sistema de Xtreamer SideWinder 4, así como conexión a Internet para acceder a los juegos y servicios basados en la Web.
요구 사항
Xtreamer SideWinder 4의 다양한 기능을 이용하거나, 웹기반의 게임과 서비스을 위해 Gmail정보가 요구됩니다.
Требования
Для того чтобы воспользоваться всеми функциями консоли, вам понадобится аккаунт в Gmail и доступ к Интернету.
Requirements
ゲームや一部サービスをご利用いただくにはGmailアカウントが必要です。
תויסיסב תושירד
.לגוג ןובשח יטרפ ןיזהל ךילע תויצקילפאה תונחו ןכות יתורישל ךרישכמ תמאתהל
Persyaratan
Harap diingat bahwa Akun Gmail diperlukan untuk dapat menikmati potensi penuh dari sistem Xtreamer SideWinder 4 dan koneksi internet untuk mengakses permainan dan servis berbasis web.
配置要求
请注意需要Gmail帐号以完美体验Xtreamer SideWinder 4的各项功能,同时需要因特网连接方可进入 网络游戏和服务。
สิ่งที่จําเปน
หากคุณตองการใช Xtreamer SideWinder 4 ใหเต็มความสามารถ คุณจําเปนตองมี Gmail Account และตองเชื่อมตออินเตอรเน็ต
เพื่อเขาถึงเกมสและเซอรวิสตางๆออนไลน
Setup Wizard
Google Play Store
Setup Wizard
When you switch your Xtreamer SideWinder 4 for the first time, a Setup Wizard will help you to customize the device to uniquely suit your needs.
Setup Wizard
Nachdem Sie das SideWinder 4 zum ersten mal eingeschaltet haben, wird ein Setup Wizard starten und Ihnen behilflich sein das Gerät nach Ihrem persönlichen Wunsch ein zu stellen.
Setup Wizard
Nadat u uw Xtreamer SideWinder 4 voor het eerst aanzet, zal een setup-wizard u helpen het toestel naar uw specifieke wensen in te stellen.
Asistente de configuración
Cuando enciendes tu Xtreamer SideWinder 4 por primera vez, un asistente de configuración te ayudará a personalizar el dispositivo para adaptarse a tus necesidades de forma exclusiva.
설치 마법사
Xtreamer SideWinder 4 을 처음 연결 시 , 섪치 마법사가 사용자의 요구에 맞게 장비를 최적화 할 수 있도록
도와드릴것 입니다.
AirMouse Tips
Менеджер Установки
При первом включении консоли, Мастер Установки поможет вам настроить прибор так, чтобы он полностью удовлетворял ваши потребности.
Setup Wizard
セットアップウィザード を 使 用すると好 み に 合 わ せ てデバ イスを カスタマイズする事 が できます。
הדובעל רישכמה תרדגה לש םינושארה םידעצב ךתוא ליבויש ןווקמ ךירדמ ךינפב גצוי רישכמה לש הנושאר הקלדהב
Ahli Pengaturan
Apabila Anda beralih ke Xtreamer SideWinder 4 untuk pertama kali, sebuah Ahli pengaturan akan membantu Anda untuk menyesuaikan perangkat untuk dapat memenuhi kebutuhan Anda.
设置向导
首次启动Xtreamer SideWinder 4,设置向导可帮助自定义个性化需求。
สิ่งที่จําเปน
เมื่อคุณเปดเครื่อง
Xtreamer SideWinder 4 ครั้งแรก ตัวชวยการตั้งคาจะชวยใหคุณตั้งคาใหเหมาะสมกับความตองการของทาน
תורדגה ףשא
.הניקת
Google Play Store
Xtreamer SideWinder 4 is fully compatible with Google Play Store apps. Please note that not all the applications might be suitable for high-definition TV screens.
Google Play Store
Den Xtreamer SideWinder 4 is 100% compatible mit Google Play Store apps. Achtung bitte: nicht alle verfügbare apps sind ge-eignet für wiedergabe auf HD Fernseher !
Google Play Store
De Xtreamer SideWinder 4 is volledig compatible met de Google Play Store apps. Gelieve er rekening mee te houden dat niet alle apps geschikt zijn voor HD tv-schermen !
Google Play Store
Xtreamer SideWinder 4 es totalmente compatible con las aplicaciones de Google Play Store. Por favor, ten en cuenta que no todas las aplicaciones pueden ser adecuadas para las pantallas de televisión de alta definición.
구글 플레이 스토어
Xtreamer SideWinder 4은 구글 Play 스토어와 완벽히 호환 합니다. 다만, 일부 어플리케이션의 경우 고화질
TV에 적당하지 않을 수 있습니다.
Google Play Store
Xtreamer SideWinder 4 совершенно совместима с приложениями из Google Play Store.
Однако не все приложения разработаны для телеэкранов.
Google Play Store
本機はGooglePlayStoreアプリケーションとの互換性がありますが、全てのアプリケーションへの対応を保証す るもの ではありま せ ん 。
לגוג לש תויצקילפאה תונח
ונכתי ךביל תמושתל .שארמ תנקתומ לגוג לש תויצקילפאה תונח תא הליכמ איהשכ העיגמ Xtreamer SideWinder 4ה
.ךתושרבש היזיולטל םאתומה ןפואב םיגצומ םניא םהו רלולס ירישכמ רובע ובתכנש םימושי
Google Play Store
Xtreamer SideWinder 4 sepenuhnya kompatibel dengan Aplikasi dari Google Play Store. Harap diingat bahwa tidak semua aplikasi bisa cocok dengan televisi beresolusi tinggi.
谷歌商店
Xtreamer SideWinder 4完全兼容谷歌商店应用。请注意并非所有的应用都适合高清电视屏幕。
Google Play Store
Xtreamer SideWinder 4 ใหคุณไดใชงาน Google Play Store ไดเต็มที่ แตตองแจงใหทราบวาแอปพลิเคชั่นบางตัวอาจจะ
ไมเหมาะกับหนาจอของ High-Definition TV
AirMouse Tips
Click on the POWER button to switch the AirMouse to regular keys remote control keys and vise versa. Long-press for 3 seconds, will switch off your SideWinder4. Without operation for about 30 seconds, the keyboard will enter sleep mode. Press any key (except PLAY or VOLUME keys) to wake it up.
AirMouse Tips
Drücken sie die Power-taste um den AirMouse um zu schalten im normalen Fernbedienungs-tasten und umgekehrt. Wenn sie die Taste 3 Secunden drücken wird ihr SideWinder4 ausgeschaltet. Wenn sie 30 seconden nichts tun wird die Tastatur im schlafmodus geschaltet. Drücken sie jeder Knopf (ausser Play und den Volumen-tasten) um den schlafmodus zu be-enden.
AirMouse Tips
Druk op de Power-toets om de AirMouse om te schakelen naar de normale afstandsbedienings-toetsen en andersom. Als u de toets 3 seconden ingedrukt houdt wordt uw SideWinder4 uitgeschakeld. Indien u 30 seconden niet doet wordt het keyboard in de slaapstand gezet. Druk op een willekeurige toets (behalve Play en de Volume-toetsen) om de slaapstand op te heffen.
Trucos/Consejos de AirMouse
Pulse en el botón de POWER para cambiar de AirMouse a teclas normales a teclas de control remoto y viceversa. Pulse durante 3 segundos y su SideWinder 4 se apagará. Si no se detecta movimiento durante 30 segundos, el teclado entrará en modo suspensión. Pulse cualquier tecla (menos PLAY o VOLUMEN) para volver a reactivarlo.
AirMouse Tips
Air mouse power 버튼을 누르면 일반적인 리모컨 키 처럼 작동하며, 그 반대도 마찬가지 입니다. power 버튼을 길게 누르면 SideWinder4 꺼집니다. 30동안 작동하지 않으면 슬립모드로 진행되며, 아무키나 ( play와 volume제외) 누르면 복원 됩니다.
Функции Air Mouse
Нажмите на кнопку ВКЛ, чтобы ваш Air Mouse заработал, как обычный пульт. Долгое нажатие выключит SideWinder 4. После 30 секунд бездействия включается режим ожидания. Нажмите на любую кнопку, чтобы "разбудить" Air Mouse.
AirMouse Tips
パワーボタンを押すとエアーマウスと標準リモコンを切り替える事ができます。長押しすると本体電源をオフにします。 3秒以上操作が行われないとスリープモードに入ります。キーを押すとウェイクアップします。
AirMouse טלשל םיפיט
,ליגר טלשל טלשה תא ךופהתו היזיוולטה ךסמ לע ףחרמש ןמסה תלועפ תא קילדתו הבכת Power רותפכ לע הציחל
.SideWinder-ה רישכמ תא הבכת תוינש 3 לש הכורא הציחל .הרזחב ותוליעפ תא קילדת תפסונ הציחל
.וריעהל (עמשה ירותפכ וא PLAY דבלמ) שקמ לכ לע וצחיל .הניש בצמל רובעי טלשה ,ךרעל תוינש 30 לש תוליעפ אלל
Pilot Porady
Klik pada tombol POWER untuk beralih dari Air Mouse menjadi tombol remote control biasa dan begitu juga sebaliknya. Terlalu lama menekan akan mematikan SideWinder 4 Anda. Keyboard akan secara otomatis memasuki mode sleep jika tidak ada operasi selama 3 detik. Tekan sembarang tombol (kecuali tombol PLAY atau VOLUME) untuk menghidupkan kembali.
飞鼠操作提示
短按POWER键开/关飞鼠 长按POWER键3秒关闭Sidewinder 4 30秒内无操作,飞鼠进入休眠模式,按任意键(除播放/暂停键和音量键外)唤醒
AirMouse Tips
กดปุม Power เพื่อใหแอรเมาสใชงานเปนรีโมทคอนโทรลทั่วไป กดคางเพื่อปดการทํางาน SideWinder 4 หากไมไดใชงานเกิน 3 วินาที คียบอรดจะเขาสู Sleep Mode กดคียใดก็ได (ยกเวน PLAY หรือ VOLUME) เพื่อใหคียบอรดกลับมาทํางานตามปกติ
Learn more at:
www.xtreamer.net/SideWinder4
Join our community at:
http://forum.xtreamer.net
This device and its antenna must not be located or operating in conjunction with any other antenna and transmitter. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications to this equipment. Such modications could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
When using the device, ensure that the antenna of the device is as least 20 cm away from all persons.
Loading...