XIGMATEK Alfar User Manual

إ૿!3:/8!y!49!dn
ASGARD 382 / ALFAR
Accessory List Installation Guide
MB Stand Off Socket X 1
MB screw X 9
PSU screw X 4 LOCK X 1
LOCK screw X 1
MB Stand Off X 9
SSD screw X 4
CABLE TIE X 3
1.1 1.2 1.3
■ Entfernen Sie das Front Panel und das Seitenpanel um mit der Installation zu starten
■ Tag bort den främre panelen och öppna sedan sidopanelen för att börja installationen
■ Kuruluma başlamak için ön paneli çıkarın ve yan panel kapağını açın
■ Zdjąć przedni panel i otworzyć boczny panel obudowy, aby rozpocząć instalację
བྷʁԊㄇኈُᑨᾼϳኈ╾ᤋര⿭আમ⡶
⚵䉂┙䈩䉎೨䈮䇮䊐䊨䊮䊃䊌䊈䊦䈫䉰䉟䊄䊌䊈䊦䉕ข䉍ᄖ䈜
■ Quite el panel frontal y abrir la cubierta del panel lateral para comentar la instalación
■ Enlever la façade avant et les façades latérales pour commencer l'installation
■ Снять переднюю и боковую панель корпуса
2.1 2.2
■ Install stand-off in the appropriate locations; secure motherboard with MB screw
■ Installieren Sie die Abstandshalter auf den vorgesehenen Lochführungen; Befestigen Sie das Mainboard anschliessen mit den passenden Schrauben
Montera distanserna i de lämpliga hålen, skruva sedan fast moderkortet med de avsedda skruvarna
■ Uygun yerlere stand-offları takın; MB vidası ile anakartı sıkılaştırın
■ Zamocować nóżki we właściwych miejscach; zabezpieczyć płytę główną za pomocą właściwego zestawu śrubek
મ⡶⺁ዘ߱⳺ᯍ᱿ʙᑨኈઋʏ⽁ʀ➦󱂇
ㆡಾ䈭૏⟎䈮䉴䊕䊷䉰䊷䉕ข䉍ઃ䈔䇮䈠䈱䈮䊙䉱䊷䊗䊷䊄䉕࿕ቯ䈜䉎
■ Instale los soportes es su lugar apropiado y la placa base con sus tornillos
■ Fixer la carte-mère à l'aides des vis
■ Установить фиксаторы материнской платы в соответствующих местах; закрепить материнскую плату винтами
1
2
User's Manual
www.xigmatek.com
■ Install 5.25" external devices
■ Installiern Sie die 5.25" externen Geräte
■ Installera 5.25" externa enheter
■ 5.25" harici cihazları takın
■ Zainstalować urządzenia zewnętrzne 5.25"
મ⡶5.25"᱿⡶⇦
■ 5.25䉟䊮䉼䊂䊋䉟䉴䈱ข䉍ઃ䈔䉎
■ Instale las unidades de 5.25" externas
■ Installer les dispositifs 5.25"
■ Установить 5.25 " внутренние устройства
■ Install 3.5"/2.5" internal HDD
■ Installieren Sie die 3.5"/2.5" internen HDD’s
■ Installera 3.5"/2.5" interna HDD
■ 3.5"/2.5" dahili HDD’yi takın
■ Zainstalować wewnętrzne dyski twarde 3.5"/2.5"
મ⡶3.5"/2.5"ҙ࿲ᶶ󰵷໣ᆯSSD
■ 3.5䉟䊮䉼/2.5䉟䊮䉼㩷㪟㪛㪛䈱ข䉍ઃ䈔䉎
■ Instale los discos duros internos de 3,5"/2,5"
■ Installer les DD 3.5"/2.5" à l'interieur
■ Установить 3.5"/2.5" внутренний жесткий диск
3.1 3.2 3.3
4.1 4.2
H.D.D LED
+P LED
-P LED
■ Connect Power/Reset switch, chassis LED leads to motherboard
Verbinden Sie die Power/Reset Switch Schalter, das Chassis LED geht direct auf Motherboard
■ Koppla in Power/Reset/LED kablarna till moderkortet
■ Güç/Reset anahtarını takın, kasa LED’ini anakarta bağlayın
■ Podłączyć przełącznik Power/Reset, podłączyć LED do płyty głównej
મ⡶ヅ᜺ד⸅⇦⿭〦˫דPOWER LED࿲ℬӷʙᑨኈ
ฦ⒳䉴䉟䉾䉼䇮㪣㪜㪛䉬䊷䊑䊦䉕䊙䉱䊷䊗䊷䊄䈮ข䉍ઃ䈔䉎
■ Conecte los interruptores de alimentación y reset, y los cables de los leds a la placa base
■ Connecter le switch Powet/Reset, les LEDS, à la carte-mère
Подключить провода питания / переключатель сброса, Chassis LED к материнской плате
3
Motherboard USB connector
Motherboard AC’97 connector
Motherboard Azalia(HDA) connector
Motherboard USB3.0 connector case USB3.0 connector
4
POWER SW
RESET SW
case USB connector
case AC’97 connector
case Azalia(HDA) connector
8.1 8.2
■ Remove appropriate PCI slot cover; install add-on card
■ Entfernen Sie die entsprechenden PCI Slot Covers; installieren Sie die Add-On Cards
■ Ta bort skyddslocket för önskad PCI plats och installera valfritt PCI kort
■ Uygun PCI yuva kapağını çıkarın; eklenti kartını takın
■ Usunąć właściwą pokrywę slotów rozszerzeń; zainstalować dodatkowe karty
༌⿭⳺ᯍ᱿ᑨᕄ֦ᐥŊમ⡶˛ㄇ֦
᜛ᒛ䉦䊷䊄䉕ข䉍ઃ䈔䉎႐ว䇮PCI䉴䊨䉾䊃䉦䊋䊷䉕ข䉍ᄖ䈜
■ Quite la cubiertas de las ranuras PCI que necesite e instale las tarjetas adicionales
6
■ Enlever les caches PCI nécessaires et installer les cartes PCI
■ Снять крышку соответствующего слота PCI для установки дополнительных карт
8
■ Install power supply unit; secure with PSU screw
■ Installiern Sie das Power Supply Unit; befestigen Sie es mit den Netzteilschrauben
■ Montera nätaggregatet och skruva fast det
■ Güç kaynağı ünitesini takın; PSU vidaları ile sıkılaştırın
■ Zainstalować i zabezpieczyć zasilacz za pomocą właściwego zestawu śrubek
મ⡶ヅ᜺ະݽ⽁ʀ➦󱂇
㔚Ḯ䊡䊆䉾䊃䉕ข䉍ઃ䈔䉎
■ Instale la fuente de alimentación y asegúrela con los tornillos apropiados
■ Installer l'alimentation à l'aide des vis
■ Установить блок питания, закрепить с винтом
9
5.1 5.2
■ Install system fans; note direction of arrows on side of housing for proper orientation
■ Installieren Sie die Systemlüfter; Beachten Sie die Richtung auf dem Gehäuse des Lüfters
■ Installera system fläktar; kontrollera flödesriktingen genom pilsymbolen på fläktens sida
■ Sistem fanlarını takın; doğru yön için gövdenin yanındaki okların yönüne dikkat edin
■ Opcjonalne; zainstalować zestaw wentylatorów; zwrócić uwagę na kierunek strzałek z boku dla właściwej orientacji
મ⡶₇󱂆ㆺ༂;⦼ᘜาㆺ༂ϳㄇ᱿Ὰㆊᅞ׿ᣅᔌ󰶉᱿મ⡶ᅞ׿
䉲䉴䊁䊛䊐䉜䊮䈱ข䉍ઃ䈔䉎䊐䉜䊮஥㕙䈱⍫ශ䈱ᣇะ䉕ෳ⠨䈮䉣䉝䊐䊨䊷䉕⸳ቯ䈚䈩䈒䈣䈘䈇
■ Instale los ventiladores del sistema, tenga en cuenta la dirección de las flechas en el lado de la caja para asegurar la orientación adecuada
Installer la ventilation interne; la direction des flèches, sur les ventilateurs, indique le sens du flux
■ Установить вентиляторы, учитывая направление стрелки на боковой стороне корпуса для правильной ориентации
હ૿!3:/8!y!49!dn
Only for Asgard Pro
■ Connect internal USB and Azalia (HDA)/AC’97 cables
■ Verbinden Sie die internen USB und Azalia (HDA)/AC’97 Kabel
■ Koppla in de interna USB och Azalia (HDA)/AC’97 kablarna på moderkortet
■ Dahili USB ve Azalia (HDA)/AC’97 kabloları takın
■ Podłączyć kabel USB i Azalia (HDA)/AC’97
મ⡶USBُㅠ᜺ⱚӛҘ࿲ℬ
䊐䊨䊮䊃㪬㪪㪙䉬䊷䊑䊦෸䈶䇮䊐䊨䊮䊃䉥䊷䊂䉞䉥䉬䊷䊑䊦䉕ข䉍ઃ䈔䉎
■ Conecte los cables de USB interno y Azalia (HAD) / AC'97
■ Connecter les cables 'USB Interne et Azalia (HDA)/AC’97 à la carte-mère
■ Подключить внутренние USB и Azalia (HDA) / AC'97 кабели
7
■ Use cutouts on motherboard tray for cable management
■ Verwenden Sie die Aussparungen auf dem Motherboard Tray für das Kabelmanagement
■ Använd hålen i moderkortsplåten för att dra kablarna
■ Kablo yönetimi için anakart tepsisindeki devre kesicileri kullanın
■ Wykorzystać otwory na płycie głównej do zarządzania kablami
⳥ᮢᑨᾼʙᑨኈᲷϳⴗ᱿⿭ઋᄮ󰪈ℬቨ
䊙䉱䊷䊗䊷䊄䊃䊧䉟䈱㐿ญㇱ䉕೑↪䈚䈩䉬䊷䊑䊦㈩✢䉕⺞ᢛ䈜䉎
■ Utilice los pasacables de la bandeja de la placa base para organizar mejor los cables
■ Ranger les cables
■ Используйте вырезы на материнской платы для прокладки кабелей
10
5
Warranty
With the following warrants, this product is free from any defects in materials or workmanship for period of up to 2 years from the date of purchase. During the warranty period, should the products indications of defects in workmanship and/or materials, XIGMATEK will repair the product and/ or defective components or the defective product without change on the following terms.
Terms
This warranty is valid only upon presentation (together with the defective product) of a completed warranty card with purchase date is considered as the beginning of the warranty period.
This warranty does not cover:
Any adaptation and /or modification for the purchase of improvement and enhancement of the products usual range of the application as described in the user guide without XIGMATEK prior written permission.
Damages due to:
Misuse, including but not limited to: (1) use of the product for the purpose other than that it is designed for, or the failure to follow XIGMATEK user guide. And (2) product installation or operation in the conditions other than specified by the standards and safety regulations in the force of the country of operation.
Repair by any one except for XIGMATEK or dealers. Accident, lightning, water, fire, improper ventilation and other causes that does not come under
XIGMATEK control. Shipment except for the cases when it is carried our by the RMA.
This warranty does not infringe upon customer’s legal rights given to him by the laws currently in in his country as well as consumer’s right toward to the dealer arising from the sale contract.
For more information about the warranty and service, please go to XIGMATEK website or contact by e-mail: support@xigmatek.com.
filled in. If product purchase date is not filled in, the date of manufacture
a
have
replace the
force
Garantiebestimmungen
Mit folgender Garantie, bestätigt Xigmatek Co. Ltd, dass dieses Produkt frei von Fehlern Beschädigungen in Material oder der Verarbeitung ist, für den Garantieanspruch von Kaufdatum. Sollten dennoch irgendwelche Probleme während der aufgrund der Verarbeitung oder der Materialien, defekte Produkt reparieren und / oder ersetzen ohne jegliche Änderung der Garantie- bestimmungen:
wird XIGMATEK die defekten Komponenten oder das
Garantiezeit erscheinen sowie defekte
2 Jahren ab dem
Garantiebestimmungen:
Diese Garantiekarte ist gültig nur in Verbindung einer Vollständigkeit und dem Eintrag des Kaufdatums dem Kaufnachweis/ Rechnung (nur bei defekten Produkten). Sollte das Kaufdatum nicht eingetragen sein /werden, ist der Hersteller gezwungen das Datum der Herstellung als Garantiebeginn zu datieren.
Diese Garantie beinhaltet nicht:
Jegliche Modifikation/ Anpassung um eine Verbesserung hervorzurufen, jegliche Erweiterung/ Verbesserung des Produkts in der eigentlichen Sparte welche in der Applikation des Benutzerhandbuschs festgelegt ist und /oder ohne die vorherige schriftliche Zusage /Erlaubnis der Firma XIGMATEK Co. Ltd.
Schäden wegen:
Missgebrauchs, beinhaltend aber nicht limitiert in Bezug auf: (1) Gebrauch des Produkts für einen anderen Zweck ausser dem, dem er vorhergesehen / entwickelt worden ist, oder das Nichteinhalten des mitgelieferten Benutzerhandbuchs. Und (2) keinster Weise einem Standard der
Die Reparatur durch irgendjemanden außer XIGMATEK oder der jeweiligen Händlern. Unfällen, Blitzeinschlägen, Wasserschäden, Feuer, unpassender Ventilation und anderer Gründe welche
durch XIGMATEK nicht nachvollzogen werden können. Versendungen, außer im Falle der RMA offiziell gekennzeichnet sind.
Diese Garantie verletzt in keinster Weise die legalen Rechte eines Kunden die ihm durch die Gesetzgebung erteilt wurden, auch nicht gegen die Konsumerrechte die er durch den Kaufvertrag enstanden.
Für mehr Informationen über die Garantieansprüche und den Service, besuchen Sie bitte die offizielle XIGMATEK Webseite oder kontaktieren Sie uns direkt über E-mail: support@xigmatek.com.
Sicherheitsbestimmung des Landes entsprechen.
Produktinstallationen oder Operationen die in
und
und
locale
Garantie
Avec les bons de garantie suivants, ce produit est exempt de tout défaut de matériaux pour une période pouvant aller jusqu'à 2 ans à compter de la date d'achat. Au cours de la période de garantie, si des produits ont des défauts de fabrication et / ou de matériaux, produit et / ou remplacera les composants défectueux ou bien échangera
le produit défectueux.
Termes
Cette garantie est valable uniquement sur présentation (en concordance avec le produit défectueux) d'une carte de garantie dûment remplie avec la date d'achat Si la date d'achat du produit n'est pas remplie, la date de fabrication est considéré comme le début de la période de garantie.
La grantie ne couvre pas:
Toute modification et/ou amelioration du produit si procedure non note dans le manuel d’utilisation, sans accord signé, au préalable par Xigmatek
Dommages dus à:
(1) Utilisation autre que celle notée dans le manuel d’installation. Et (2) installation et utilization non réglementation avec les norms du pays.
Réparé par une autre personne que par Xigmatek ou revendeur XIgmatek.
accidents, foudre, eau, incendie, mauvaise aération et d'autres causes qui ne relèvent pas de
A XIGMATEK
.
Livraison, à l’exception des boitiers gérés par notre service SAV.
Cette garantie ne porte pas atteinte aux droits légaux du client à lui données par les lois actuellement en vigueur dans son pays ainsi que le droit des consommateurs à l'égard de chez le concessionnaire découlant du contrat de vente.
Pour plus d’informations, merci de visiter le site Xigmatek ou de nous contacter à cette adresse : support@xigmatek.com.
.
ou de fabrication
XIGMATEK réparera le
en
Garantie
Middels deze garantie garanderen wij dat het product geen defecten vertoont in materiaal en uitvoering voor een periode van 2 jaar na de aankoopdatum. Mocht zich een indicatie voordoen van een defect in materiaal en /of uitvoering van het product binnen de garantieperiode, zal XIGMATEK het product repareren en/of de defecte componenten danwel product vervangen onder de volgende voorwaarden.
Voorwaarden
De garantie is alleen geldig op vertoon (samen met het defecte product) van een compleet garantiekaart inclusief aankoopdatum. Als de aankoopdatum niet is ingevuld dan wordt productiedatum van het product als begin van de garantieperiode beschouwd.
Deze garantie dekt niet:
Enige aanpassing aan het product met het doel de oorspronkelijke prestatie en toepassing zoals beschreven in de handleiding te verbeteren/verhogen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van XIGMATEK.
Schade naar aanleiding van:
Verkeerd gebruik, inclusief maar niet beperkt tot: (1) Gebruik van het product anders dan waar het voor bedoeld was, of het niet volgen van de handleiding van XIGMATEK. En (2) gebruik anders dan de gespecifiseerde veiligheidsvoorschriften in het land
Reparatie door één ieder anders dan XIGMATEK of XIGMATEK dealers. Ongeluk, bliksem, water, vuur, verkeerde ventilatie en andere oorzaken waar XIGMATEK geen macht
over kan uitoefenen. Vrachten behalve degene die onder RMA (retouren defecte producten) uitgevoerd worden.
Deze garantie doet geen afbreuk aan de rechten van de klant zoals die zijn uiteengezet in zijn land alsmede de consumentenrechten ten aanzien van de dealer voortvloeiend uit de koopovereenkomst.
Voor meer informatie over de garantie en service, bezoekt u onze XIGMATEK website of neemt u contact met ons op via email: support@xigmatek.com.
waar u zich bevindt.
ingevulde
de
productinstallatie of
GARANTİ BELGESİ
BELGE NUMARASI: 108896 BELGE İZİN TARİHİ: 12.01.2012
Bu garanti Belgesi'nin kullanılmasına 4077 sayılı kanun ile bu TRGKM-95/116-117 SAYILI tebliğ genel müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
İMALATCI VEYA İTHALATCI FİRMA
ÜNVANI:SEGMENT Bilgisayar Dış Tic Ltd Şti ADRESİ:Dereboyu cd.No:79/B Mecidiyeköy-İST TEL:+90212 266 62 90 FAKS:+90212 266 62 98
İmza ve Kaşesi:
MARKA: XIGMATEK MALIN CİNSİ: BİLGİSAYAR KASASI(BOŞ KASA) MODELİ: Alfar, Asgard382
BANDROL VE SERİ NO: AZAMİ TAMİR SÜRESİ: 20 İŞ GÜNÜ GARANTİ: 2 YIL
SATICI FİRMANIN
ÜNVANI ADRESİ TEL. FAKS: FATURA TARİHİ VE NO. TARİH İMZA KAŞE
Not: Kullanım ömrü 7 yıldır.
Manufacturer: XIGMATEK Co., Ltd. Address: No.131-21, Chung-Hsing N. St., San-Chung District, New Taipei City 241, Taiwan 2008©XIGMATEK Co.,Ltd. Tüm hakları saklıdır. Tüm ticari markalar kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
İthalatçı Firma/ Yetkili servis istasyonu Unvanı: Segment Bilgisayar Dış Tic. Ltd. Şti Adresi: Dereboyu cd. No:79/B Mecidiyeköy İstanbul/ Tel: .+90212 266 62 90 Fax: .+90212 266 62 98 E-mail: destek@segment.com.tr Web: http://www.segment.com.tr
Menşei: Made in P.R.C.
GARANTİ ŞARTLARI
1-) 2-) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garantisi kapsamındadır 3-) Malın garanti süresi içerisinde arızalanması
süresi en fazla 20 iş günüdür. malın başlar. Malın arızasının 10 iş tamamlanıncaya 4-) Malın garanti süresi içinde gerek malzeme ve işcilik, gerekse montaj hatalarından arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya
5-) Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
6-) dışındadır.
7-) Korunması Genel
uyarınca T.C Sanayi ve Ticaret Bakanlığı,Tüketicinin ve rekabetin
Türkiye
Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren
satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısı-üreticisinden birisine bildirim
Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı­sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı
Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun ithalatçısı veya imalatçısı­belirlenmesi, durumlarında, tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranında bedel
indirimi talep edebilir.
Malın kullanım kılavuzunda yer alan hususlara
Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin
Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda
kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı
günü içerisinde giderilmemesi halinde imalatçı-
da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının
üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla
Müdürlüğüne başvurabilir.
başlar ve 2 yıldır
sürekli kılması,”
.
.
durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine
tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
mevcut olmaması
aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı
halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği,
kanun'a dayanarak düzenlenen
.
üretici veya ithalatçı malın tamiri
arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının
korunması
eklenir. Malın tamir
tarihinden itibaren
yanı
Distributer::
Date of Purchase:
User Name:
Email:
Model Name:
Serial No:
⵾ຠ଻⸽
ᧄ଻⸽䈲䇮⵾ຠ䈱ຠ⾰䈱໧㗴䇮䉁䈢䈲⵾ㅧ䈱໧㗴䈮䈧䈇䈩⾼౉ᓟ2ᐕ㑆䈱ήఘ଻⸽䉕ឭଏ䈜䉎䉅䈱䈪䈜䇯଻⸽ᦼ㑆 䈮⵾ຠ䈱ຠ⾰䇮⵾ㅧ䈱໧㗴䈏䈅䈦䈢႐ว䇮એ䈱᧦ઙ䉕㒰䈐XIGMATEKߪ⵾ຠ䈱ୃℂ䉁䈢䈲䇮ౕว▎ᚲ䈱឵䈅䉎 䈇䈲ౕว⵾ຠ䈱឵䉕䈜䉎䉅䈱䈪䈜ޕ
᧦ઙ
ᧄ଻⸽䉕ฃ䈔䉎႐ว䇮⵾ຠ⾼౉ᣣ䈏⸥タ䈘䉏䈢⵾ຠ଻⸽䉦䊷䊄䈏ᔅⷐ䈫䈭䉍䉁䈜䇯⵾ຠ⾼౉ᣣ䈱⸥タ䈏䈭䈇႐ว䇮⵾ຠ⵾ ㅧ㐿ᆎᤨ䈎䉌䈱଻⸽ᦼ㑆䈫䈭䉍䉁䈜ޕ
଻⸽ኻ⽎ᄖ
XIGMATEK䈲೨䈱ㅢ๔䈭䈚䈪䇮䊡䊷䉱䊷䉧䉟䊄䈱ᡷቯ䇮⵾ຠะ䈱䈢䉄䈮ᡷ⦟䉇ୃᱜ䉕ⴕ䈉䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯
៊ኂߦߟ޿ߡ
ᱜ૶↪䈱႐ว:(1)⵾ຠ䈱⸳⸘⋡⊛એᄖ䈪䈱૶↪䉇䇮XIGMATEK䊡䊷䉱䊷䉧䉟䊄䈮Ḱ䈛䈭䈇૶↪䇯 (2)૶↪䈜䉎࿖䈪䈱ᮡḰ䈱቟ోၮḰ䈪ᜰቯ䈘䉏䉎⁁ᴫએᄖ䈪䈱⵾ຠ䈱ข䉍ઃ䈔䉁䈢䈲૶↪䇯
XIGMATEK䉅䈚䈒䈲ઍℂᐫએᄖ䈮䉋䉎ୃℂ䇯 ⪭㔗䇮᳓ኂ䇮Ἣἴ䇮ㆡಾ䈭឵᳇䉇䈠䈱ઁේ࿃䈭䈬䇮XIGMATEK䈮⿠࿃䈚䈭䈇᡿䇯 RMA䈮㑐䈚䈭䈇ャㅍ䈪⊒↢䈜䉎໧㗴䇯
䈖䈱଻⸽䈲㘈ቴ䈱ᚲ࿷࿖䈮䈍䈔䉎ᴺ⊛ᮭ೑䉕ଚኂ䈚䈭䈇䇯䉁䈢ャ౉ర䈱⽼ᄁᄾ⚂䈱ᮭ⋉䉕ଚኂ䈚䈭䈇䇯
⵾ຠ଻⸽䉇䉰䊷䊎䉴ౝኈ䈮䈧䈇䈩䈲XIGMATEK䈱䉡䉢䊑䉰䉟䊃䉇㔚ሶ䊜䊷䊦䈪䈍໧ว䈞䈒䈣䈘䈇䇯㩷
e-mail: support@xigmatek.com.
ౢࠔߥڰ
ዾჇ˫ʁ᱿Ύߗጻ˴Ŋᮟٴ⎊⫵⫀ʠᅺ⬚Ŋᤀ⧄߱ቨᅆ໣⢌ⳍʀሷ⇃どŊרဏ2 ౺ΎߗȯΎߗቅ⿵ҙʈʁ Ӭጻᓰʏቍᄊ⩐Ŋᮟٴ␵ᅠቨᅆ໣⢌ⳍʀሷ⇃ど⭤⩽Ŋ
చී
ᔍΎߗሷᄓጻ˴ᆯ߱Ύ⨢֦ʀሷ╾⺨ڰಐὁד⺨ڰᅺቅȯ␵ᆯ⺨ڰᅺቅᗞࢯ૯Ŋ⺨ڰᅺቅ૽⣶ᣅᔍᮟٴ᱿ᮝᮟᅺቅȯ
Ύߗʏʃծ཮Ř
߱
ᮢ⦦ᆙሬʀᗞ࿙ᓏ᱿Ŋ˶ᣅʴဏ֗דᄊۧᔍᮟٴ᱿Δᄊȯ
XIGMATEK
ံࣺ׆ߌŘ
⼂⦡᱿ᮢᅞᘍŊծ཮ʃくᅠŘ(1)߱ᔍᮟٴ᱿⥑⤺Ჿ᱿ᮢᔍᮟٴ໣ቍⴃൂ (2) ᗞሷ߱ᯍ߸ߡ૊᱿ᐻ᜾ጻ˴דમҚ⣳῅ʁમ⡶Ⴝᮢȯ
ʃᆯ߱
XIGMATEK໣ᆯXIGMATEK
าʶᄑȮ⿩ヅȮᖛᢤȮᢜᢤȮʃ⳺ᯍ᱿ⳇㆺُҢ˟׆ߌʃ߱ ߱ࡠ⠗
⳥Ⲷᆹ᱿ጊぜȯ
RMA
቏Ύߗʃሳᨃ઼໸߱ᯍ߸ߡ૊᱿׶ᘍᓏᲩŊ߱󱂜⺨ۄ᱿⺨ڰ׶₎ʀˇʃᨃᮢ≛᱿ᓏӴȯ
〦ᅠΎߗُሺՖ᱿⦀₳⫏⤻⦼⎏
󱂜⺨ۄ㋤₇ʁℋΔȯ
ℐἿ໣Β⥴ۊe-mail: support@xigmatek.comȯ
XIGMATEK
૽Δ󰪈ᮟٴ໣ሰဘᄑゃҀ˴໣ሰဘᔍᮟٴȯ
XIGMATEK
XIGMATEK
࿳Ӽ῅ߣȯ
XIGMATEK
᱿ᮢ⦦ᆙሬȯ
౰ࠢ߳ᜌ
ᐃоήޟ߳ھనӇȂ౰ࠢՌᗊີϞРଔȂฒ፣ӵ؅ܖᇧഅΰԤીഞȂџඪټ3 ԑ߳ມȄ߳ມ෈໢ϱиή Ӗన෡ٮҐ׽ᡐȂ౰ࠢܻ؅ܖᇧഅΰԤીഞၬຫȂ
న෡
Ԫ߳ມԤనӇ࢐ӵ߳ᜌњΰԤᇐ᎛୵۹ണЅ᎛୵Р෈Ȅ࢐᎛୵Р෈ؠ༲ቸȂ᎛୵Р෈஠ຜ࣏Ԫ౰ࠢޟҡ౰Р෈Ȅ
߳ມٮϚѓࢂȈ
ӵ
ٺҢᇳ݂ΰؠ௲᠌ޟȂӈդ࣏ΟඪЀЅ׽๡Ԫ౰ࠢޟও׽Ȅ
XIGMATEK
ཬᚽনӰȈ
ᒿᇲޟٺҢПݲȂѓࢂծϚܻȈ(1)ӵԪ౰ࠢޟ೩ҬޟѴٺҢԪ౰ࠢܖҐᒳඉ (2) ؠԤӵ࿋Ӵ୽ড়ޟ኿ྥనӇЅԊӒೣጒήԊ၆ᐇհٺҢȄ
Ϛ࢐ӵ
XIGMATEKܖ࢐XIGMATEK
ཎѴٱ࢈ȃରႫȃЫخȃЬخȃϚᎌ࿋ޟ೽ڷڏтনӰϚӵ
ӵஈ՗
ၼଚޟٽଶѴȄ
RMA
ҏ߳
Ϛོ߭қࡊИӵ࿋Ӵ୽ড়ޟӫݲ᠌ઉȂӵင᎛୦ޟ᎛୵ӫӣΰһϚ߭қٺҢޱޟ᠌ցȄ
ڷ݈୛ޟ၏ಠ߬፜Ս
ᜰܻ߳
င᎛୦ᡝفήᆰওȄ
ᆩમܖپ߬ၚ୰e-mail: support@xigmatek.comȯ
XIGMATEK
஠ও౩౰ࠢܖ෇඲࢈ራಢӇܖ෇඲Ԫ౰ࠢȄ
XIGMATEK
XIGMATEK
௡ڙጒ൜Ȅ
XIGMATEK
ޟٺҢᇳ݂Ȅ
2012
Loading...