Należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi
i zachować ją do późniejszego wglądu.
01 Przegląd produktu
Ekran dotykowy
Monitor pracy serca
Gniazdo ładowania
Przycisk
Czujnik aktywności fizycznej Kabel ładowania
Opaska
na nadgarstek
02 Instalacja
1. Należy wsunąć czujnik aktywności fizycznej do gniazda, zaczynając od
przedniej strony opaski na nadgarstek.
2. Należy docisnąć kciukiem druga stronę czujnika i w całości wepchnąć
czujnik do gniazda.
03 Zakładanie opaski
Opaskę należy zacisnąć tak, aby noszenie jej nie wywoływało dyskomfortu,
w odległości ok. 1 palca poniżej nadgarstka.
Uwaga: Noszenie zbyt luźnej opaski może mieć negatywny wpływ na
dokładność danych rejestrowanych przez monitor pracy serca.
04 Łączenie
1. Aby pobrać aplikacje Mi Fit, należy zeskanować poniższy kod QR lub
wyszukać aplikację „Mi Fit” w sklepie Mi App Store, Apple Store lub innym
sklepie z aplikacjami.
Mi Fit
Kod QR aplikacji Mi Fit
(Android 4.4 i iOS 9.0 lub nowsze wersje)
Pair the phone
2. Należy otworzyć aplikację Mi Fit, zalogować się do konta i wybrać opcję
„Parowanie urządzenia”. Następnie, należy postępować zgodnie z
instrukcjami, aby sparować urządzenie. Gdy opaska Mi Band zacznie
wibrować i na wyświetlaczu pojawi się powiadomienie Bluetooth, należy
wcisnąć przycisk, aby zakończyć proces parowania.
Uwaga: Należy upewnić się, że połączenie Bluetooth w telefonie jest
aktywne. W trakcie procesu parowania należy trzymać opaskę Mi Band w
pobliżu telefonu.
Confirm on the band
Band hasn't received pairing request
Pair the phone
05 Użytkowanie
Po prawidłowym sparowaniu, opaska Mi band zacznie śledzić i analizować
codzienną aktywność i jakość snu użytkownika.
Dotknięcie ekranu spowoduje jego podświetlenie. Należy przesuwać w górę
lub w dół po ekranie, aby przeglądać dane aktywności, pomiary tętna oraz
uzyskać dostęp do innych ustawień.
Przesuwaj w górę lub w dół,
aby przełączać pomiędzy
funkcjami.
Przesunięcie w prawo
spowoduje powrót do
poprzedniej wyświetlanej
strony
06 Wyjmowanie czujnika z bransoletki
Należy zdjąć opaskę z nadgarstka. Następnie, należy ścisnąć obydwie
końcówki opaski, dopóki pomiędzy czujnikiem i opaską nie pojawi się
niewielka szczelina. Następnie, za pomocą palca należy wyjąć czujnik z
opaski, zaczynając od przedniej części opaski.
07 Ładowanie
Kiedy wyświetli się komunikat o niskim poziomie naładowania baterii,
urządzenie należy niezwłocznie naładować.
08 Środki ostrożności
• W trakcie pomiaru tętna, opaskę należy trzymać nieruchomo.
• Opaska Mi Smart Band 4 jest wodoszczelna do poziomu 5 ATM. Można
ją nosić pod prysznicem, w basenie lub podczas pływania przy brzegu.
Nie można jej jednak nosić w saunie lub podczas nurkowania.
• Przycisk i ekran dotykowy opaski nie działają pod wodą. Po zamoczeniu
opaski Mi Band nadmiar wody należy usunąć za pomocą miękkiej
szmatki.
• Podczas codziennego użycia nie należy zbyt ciasno zapinać opaski na
nadgarstku. Obszar kontaktu skóry i opaski powinien być suchy. Należy
regularnie myć opaskę wodą. W przypadku wystąpienia zaczerwienienia
i swędzenia nadgarstka należy niezwłocznie zaprzestać korzystania z
opaski i zasięgnąć porady lekarskiej.
09 Specyfikacja
Nazwa: Mi Smart Band 4
Model: XMSH07HM
Waga netto czujnika aktywności fizycznej: 10,6 g
Wymiary czujnika: 46,8 x 17,8 x 12,6 mm
Materiał wykonania opaski: Elastomer termoplastyczny (TPE)
Materiał wykonania Stop aluminium
Zakres regulacji: 155–216 mm
Kompatybilność: Android 4.4 i iOS 9.0 lub nowsze wersje
Pojemność akumulatora: 135 mAh
Typ akumulatora: Akumulator litowo-jonowo-polimerowy
Napięcie wejściowe: DC 5,0 V
Prąd wejściowy: 250 mA (maks.)
Klasa ochrony IP: 5 ATM
Częstotliwość: 2402–2480 MHz
Maksymalna moc wyjściowa: 0 dBm
Temperatura robocza: -10°C do 50°C
Łączność bezprzewodowa: Łączność bezprzewodowa: Bluetooth 5.0 BLE
10 Informacje na temat prawidłowej utylizacji i recyklingu
Wszystkie produkty opatrzone tym symbolem należą do kategorii
zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (zgodnie z
Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego, 2012/19/UE) i nie wolno ich mieszać z
nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Obowiązkiem
użytkownika jest natomiast ochrona zdrowia ludzkiego i
środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego sprzętu do
wyznaczonego przez władze punktu odbioru wyeksploatowanych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Pozbywanie się sprzętu
we właściwy sposób i jego recykling pomogą chronić środowisko
i zdrowie ludzkie. W celu uzyskania dodatkowych informacji na
temat lokalizacji punktów zbiórki oraz warunków zdawania
zużytego sprzętu elektronicznego należy skontaktować się z
lokalnymi władzami lub instalatorem.
11 Certyfikaty i zezwolenia dotyczące bezpieczeństwa
Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. niniejszym
oświadcza, że urządzenie radiowe XMSH07HM spełnia wymogi
Dyrektywy 2014/53/UE Z pełnym tekstem deklaracji zgodności
UE można zapoznać się pod adresem:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Aby uzyskać więcej informacji o przepisach prawnych oraz dostęp do
znaku certyfikacji/zgodności, którym opatrzony jest produkt Mi Band 4,
należy wybrać opcję More > Settings > Reguatory.
Producent: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd.
(a Mi Ecosystem company)
Adres: Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No. 800
Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, Chiny
Więcej informacji dostępnych jest na stronie: www.mi.com
W określonych przypadkach, klientom firmy Xiaomi przysługuje prawo do
dodatkowych gwarancji.
Firma Xiaomi oferuje klientom dodatkowe korzyści gwarancyjne które stanowią
uzupełnienie rękojmi przysługującej konsumentom w ramach prawa krajowego.
Czas trwania i warunki rękojmi określone są w odpowiednich przepisach
krajowych. Więcej informacji na temat korzyści gwarancyjnych dostępnych jest na
oficjalnej stronie Xiaomi pod adresem: https://www.mi.com/en/service/warranty/. O
ile prawo krajowe nie stanowi inaczej i o ile nie obowiązują osobne ustalenia z firmą
Xiaomi, usługi posprzedażne będą ograniczone do kraju lub regionu pierwotnego
zakupu towaru. W ramach gwarancji konsumenckiej i w najszerszym zakresie
dozwolonym przez prawo, Xiaomi według własnego uznania naprawi, wymieni lub
zwróci produkt. Wady powstałe na skutek normalnego zużycie urządzenia lub siły
wyższej oraz uszkodzenia wynikające z zaniedbań użytkownika nie podlegają
uprawnieniom z tytułu gwarancji.
Osobą kontaktową, do której należy zwrócić się w sprawie obsługi posprzedażowej
może być każdy pracownik autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany
dystrybutor Xiaomi lub sprzedawca, u którego produkt został bezpośrednio
zakupiony. W razie wątpliwości należy skontaktować się z osobą, której
identyfikacja będzie możliwa dla firmy Xiaomi.
Opisane uprawnienia wynikające z tytułu gwarancji nie obejmują Hong-Kongu i
Tajwanu.
Produkty, które nie zostały importowane i / lub nie zostały wyprodukowane przez
Xiaomi i / lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy
Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem,
użytkownik może skorzystać z przysługującej mu rękojmi, zgłaszając reklamację do
nieoficjalnego sprzedawcy detalicznego, od którego nabył produkt. W związku z
tym, firma Xiaomi zaleca skontaktować się ze sprzedawcą, u którego produkt
został zakupiony.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.