Xiaomi Electric Scooter Pro User Manual

Page 1
Mi Electric Scooter Pro
Užívateľský manuál
Page 2
Skutečné funkce se mohou lišit vzhledem k technickým změnám a softwarovým aktualizacím. Online Podpora: www.mi.com/service Vyrobeno pro: Xiaomi Communications Co., Ltd. Výrobce: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. Adresa: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, Čína.
Les fonctions réelles peuvent varier en fonction des mises á niveau techniques et des mises á jour du micrologiciel. Support en ligne : www.mi .com/se
Fabriquée pour: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabriquée pour: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Adresse: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, Chine.
Dertatsáchliche Funktionsumfang variiertje nach technischen Neuerungen und Firmware-Updates. Online-Support: www.mi .com/service
Hergestellt fur: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hersteller: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
Adresse: 16
Le funzioni effettive possono variare in virtu degli aggiornamenti tecnici e del firmware. Assistenza online: www.mi .com/service
Prodotto per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabbricato da: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. Indirizzo: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, Cina.
Las funciones reales pue Soporte en linea: www.mi .com/service
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. Dirección: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
A
Xj| Jia Sn2i|0|ę ęnpjlO]''E||0|E0|lttfEI-
A
Sfůl XITM:* www.mi.com/service
h
6
fl|3EQx||: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
fl
4:: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
OaKTMHecKkie (jjyHKqnn Moryr OTJikiHaTbca Bcne fICTBueTexHMHecKMxycoBepujeHCTBOBaHnii n oÓHOB/ieHkiíí BdpoeHHoro l”10.
B MmepHeTe: www.mi.com/service
rioflflepxKa
H3r0T0BJieH0 ana: Xiaomi Communications Co., Ltd. W3roTOBMTenb: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. Aflpec: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., HaHHWoy, L(3SHcy, Kmaň.
rvice
den variar según los avances técnicos y las actualizaciones del firmware.
/F
O-jLILF.
Mi Electric Scooter Pro - uživatelská příručka
Mi Electric Scooter Pro - Mode d'emploi 21
Benutzerhandbuch fur Mi Elektroroller Pro 41
Manuale utente di Mi Electric Scooter Pro e>
Manual de usuario de Mi Electric Scooter Pro si Mi 5Ě Af§ AgAj 10i
SjieKTpMHeCKMH CaM0K3T Mi Pro —
pyKOBOfICTBO no.nb3OBaTe.nfl
<Lut»giJI Qjj Mi OJJSJJJXO
121
Xiaomi Communications Co., Ltd. :I$J gLzuJI 4$=JI
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
A
ÓĄ
JI .9*uájU? .gAiájLuj .16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist. :ůl>uJI
:«<LZLOJI «#=JI
V1.1
Page 3
Ďakujeme Vám za zakúpenie Mi Electric Scooter Pro, športové a rekreačné vozidlo, ktoré má štýl.
Obsah
1. Obsah balenia
Zložená elektrická kolobežka
Príslušenstvo
T skrutkovací kľúč
1. Obsah balenia
2. Prehľad produktu
3. Zostavenie a nastavenie kolobežky
4. Nabíjanie kolobežky
5. Rýchla inštalácia
6. Ako riadiť
7. Bezpečnostné varovanie
8. Zloženie a prenos
9. Každodenná údržba
10.Špecikácie
11.Ochranná známka a právne uznesenia
12.Certikácia
01 02
02 03 04 05 05 06 07 12 13 17 18 19
Skrutky x5
Pozorne skontrolujte obsah balenia, ak čokoľvek chýba alebo je poškodené, kontaktujte prosím svojho predajcu alebo autorizovaný servis.
Predlžovacia násada
Nabíjací adaptér
Page 4
2. Prehľad produktu
Riadidlá
Svetlo Brzdiaca páka
Riadiaca tyč
Rýchlosť Kontrolný panel a zapínanie
Páčka so zvončekom Zvonček
3. Zloženie a nastavenie
1. Stlačte páčku nahor, zatlačte ju a rozložte stojan.
2. Upevnite vrchnú časť s riadidlami do riadiacej tyče.
Uvoľňovacia páčka
Skladací mechanizmus
Pracka Blatníky Brzdové svetlo Brzdová doštička
Vidlica
Motor kolesa
Stojan
3. Utiahnite skrutky po oboch stranách pomocou T skrutkovacieho kľúča
4. Po zložení zistíte, či kolobežka funguje správne stisknutím tlačidla.
Priestor batérie
Konektor nabíjania
Kontrolný panel a zapínanie
Tachometer: zobrazuje aktuálnu rýchlosť kolobežky a chybové hlásenia
Režimy: 3 režimy riadenia. “ECO” šetrí spotrebu energie (obmedzenie rýchlosti okolo 15 km/h, kľudná jazda, vhodné pre začiatočníkov),
Bluetooth: Ikona signalizuje, či je kolobežka úspešne spárovaná s mobilným zariadením.
Chyba (error): Ikona maticového kľúča oznamuje, že kolobežka zaznamenala chybu.
Stav batérie: Batéria je zobrazená 5 čiarkami, každá vyjadruje približne 20% batérie.
Zapínacie tlačidlo: Stisknite tlačidlo pre zapnutie kolobežky. Stisknite a podržte ho 3 sekundy pre vypnutie kolobežky. Keď je kolobežka
03 04
“D” bežný režim (obmedzenie rýchlosti okolo 20 km/h) a “S” pre športový režim (rýchlosť až 25 km/h, doporučené iba pre skúsených užívateľov).
zapnutá, stisknite tlačidlo pre zapnutie a vypnutie svetla alebo ho stisknite 2x pre zmenu režimu.
Page 5
4. Nabíjanie Vašej kolobežky
6. Ako riadiť
Odkryte gumový kryt.
Pripojte napájací adaptér do konektoru.
Akonáhle je nabíjanie dokončené, zakryte konektor gumovým krytom.
Noste prilbu a chrániče kolien aby ste pri učení zabránili zraneniam v prípade pádu.
1. Zapnite kolobežku a skontrolujte stav batérie.
2. Položte jednu nohu na kolobežku a ľahko sa odrazte druhou od zeme.
5. Rýchla inštalácia
Ovládajte svoje zariadenie a komunikujte s ním pomocou iných inteligentných zariadení v Mi Home aplikácii.
1. Nainštalujte si Mi Home aplikáciu. Naskenujte QR kód alebo otvorte Google Play/App Store a stiahnite si ju.
3. Akonáhle sa kolobežka rozbehne už bez pomoci, položte na ňu aj
2. Pridajte zariadenie Otvorte Mi Home aplikáciu a stisknite “+” v pravom hornom rohu a nasledujte inštrukcie aplikácie. Poznámka:
Mi Home môže byť aktualizovaná. Nasledujte inštrukcie z aktuálnej verzie.
05 06
druhú nohu a pridajte rýchlosť. Poznámka: Rýchlosť možno ovládať akonáhle kolobežka dosiahne rýchlosť 5 km/h.
4. Upustením rýchlosti zabudo­vaný systém pre využitie kinetickej energie (KERS) začne ľahko spomaľovať.
5. Presuňte svoje ťažisko naklonením podľa smeru jazdy a pomaly pootočte riadidlami.
Page 6
7. Bezpečnostné varovanie Dávajte pozor na tieto nebezpečenstvá
Nejazdite v daždi.
Neudrite sa do hlavy prechádzaním pod nízkym prechodom.
07 08
Udržujte svoju rýchlosť medzi 5-10 km/h, keď prechádzate retardér, dverný prah a iné nerovné povrchy. ľahko prehnite svoje kolená aby ste sa lepšie vyrovnali s prejazdom
narazíte na strmý zostup, zlezte z kolobežky a tlačte ju.
Nepridávajte rýchlosť, keď kolobežku tlačíte.
Nevešajte ťažký náklad na riadidlá. Nezvyšujte rýchlosť keď idete z kopca a brzdite včas. Keď
Vždy sa vyhýbajte prekážkam.
Nejazdite na jednej nohe.
Page 7
Jazdite bezpečne
Nejazdite na frekventovaných cestách a
chodníkoch.
Neprechádzajte kalužami.
09 10
Neodbočujte prudko pri vysokej
rýchlosti.
Nejazdite vo dvojici ani s deťmi. Vždy sa držte riadidiel.
Nestúpajte na blatník.
Nedotýkajte sa brzdovej doštičky.
Nesnažte sa jazdiť do schodov alebo skákať s
kolobežkou.
Page 8
Bezpečnostné opatrenia
• Táto elektrická kolobežka je určená pre zábavu. Avšak, keď s ňou vychádzate na verejnosť, dbajte na bezpečnosť všetkých. Riaďte sa prosím nasledujúcimi inštrukciami a samozrejme aj dopravnými zákonmi. Zároveň by ste si mali uvedomovať, že sa rizikám, rovnako ako v cyklistike a chôdzi nedá úplne vyhnúť, pretože ostatní môžu dopravné nariadenia porušovať. Čím vyššia rýchlosť, tým dlhšia brzdná dráha. Na rovnom povrchu kolobežka môže prešmyknúť, stratiť rovnováhu a dôsledkom toho spadnúť. Buďte obozretní, keď riadite. Nezrýchlujte a držte si bezpečnú vzdialenosť od ostatných, zvlášť v neznámych oblastiach.
• Rešpektujte okoloidúcich. Snažte sa ich nevystrašiť, zvlášť deti. Keď idete za chodcom, zazvoňte na zvonček, spomaľte a zľava ich predbehnite (v prípade pravostrannej dopravy). Ak jazdíte po chodníkoch, udržujte sa na pravej strane za najnižšej rýchlosti.
• Pozorne sledujte doporučenia z príručky, obzvlášť v Číne a iných krajinách, kde neexistujú zákony o elektrických kolobežkách. Xiaomi Communication CO., Ltd nie je zodpovedná za akékoľvek nančné škody, zranenia, nehody, právne spory a ostatné konikty spôsobené nedodržiavaním inštrukcií.
• Nepožičiavajte kolobežku nikomu, kto ju neovláda. Ak ju požičiate, vezmite si prosím na starosť aby Váš kamarrát dbal na bezpečnosť a naučil sa s ňou zaobchádzať.
• Skontrolujte kolobežku pred každým použitím. Ak si všimnete uvoľnené časti, nízku batériu, prázdne kolesá, opotrebované súčiastky, zvláštne zvuky alebo ostatné abnormálne príznaky, prestaňte okamžite s riadením a skontaktujte podporu.
8. Zloženie kolobežky a prenos
bezpečnostný hák
Zloženie Rozloženie
Kolobežka musí byť vypnutá. Podržte kolobežku, odistite bezpečnostnú zábranu a vyklopte páčku.
Pritiahnite zvonček k háčiku a pripútajte ho.
Pri rozložení kolobežky odistite zvonček od háčiku. Zaklapnite páčku, rozložte kolobežku a zaklapnite páčku späť nahor. Nakoniec opäť zaklapnite bezpečnostnú zábranu.
Prenos
Uchopte kolobežku za kmeň buďto jednou alebo obidvoma rukami.
11 12
Page 9
9. Každodenná údržba
Čistenie a úschova
Ak nájdete škvrny na tele kolobežky, ošetrite ich navlhčenou látkou. Ak škvrny nejdú zotrieť, použite trochu zubnej pasty a kefku, potom už len vyleštite. Ak sa objavia škriabance na plastových častiach, použite brúsny papier alebo iný zarovnávací materiál.
Poznámky: nepoužívajte na kolobežku alkohol, benzín, petrolej a iné korozívne látky aby ste zabránili vážnemu poškodeniu. Pri čistení sa uistite, že kolobežka je vypnutá a je zaistený gumový kryt na adaptéri. Vniknutie vody môže spôsobiť skrat alebo iné vážne problémy. Neumývajte kolobežku silným prúdom vody.
Keď kolobežku nepoužívate, uchovávajte ju vnútri, kde je sucho a chladno. Nevystavujte ju dlhšiu dobu vonku. Priame slnko, prehrievanie a mráz skracujú životnosť batérie.
Údržba pneumatík
Pravidelne kontrolujte tlak v pneumatikách (aspoň každé 2-3 mesiace), řtandartný tlak je 50 psi. Riadenie s nedofúkanými pneumatikami skracuje životnosť kolobežky a ohrozuje Vašu bezpěčnosť.
Údržba batérie
1. Nepoužívajte iné než pôvodné batérie.
2. Nerozoberajte, nestláčajte ani nenarušujte produkt. Nedotýkajte sa kontaktov batérie. Neodstraňujte ani nepovolujte vonkajší plášť. Nevkladajte produkt do vody, ohňa ani nevystavujte teplotám nad 50°C (vrátane tepelných činiteľov ako kúrenie a klimatizácia). Nepribližujte sa ku kontaktom batérie s kovovými predmetmi, pretože môže dôjsť k zacykleniu, ublíženiu na zdraví alebo aj k smrti.
3. Akákoľvek voda v kontakte s batériou spôsobí vnútorné poškodenie obvodov, nebezpečenstvo ohňa alebo dokonca explóziu. Ak máte akékoľvek podozrenie, že sa voda dostala do batérie, ihneď prestaňte zariadenie používať a pošlite ho na kontrolu do certikovaného servisu.
4. Používajte iba originálne napájacie adaptéry aby ste zabránili poškodeniu alebo vzniku ohňa.
5. Nezodpovedné vyhodenie použitých batérií môže vážne poškodiť životné prostredie. Preštudujte si lokálne smernice pre vyhadzovanie batérií.
6. Pre dlhšiu životnosť nabite batériu na 100% pred každým použitím.
7. Neklaďte batériu na miesta s teplotnými extrémmi nad 50°C alebo pod -20°C (nenechávajte batériu ani v automobile pod priamym slnkom). Nevhadzujte batériu do ohňa pretože to spôsobí nepoužiteľnosť, prehriatie alebo ďalší oheň. Ak nebude kolobežka po dobu 30 dní použitá, prosíme, opäť nabite batériu do plna a nechajte ju v suchu a chlade. Berte na vedomie, že je potreba batériu každých 60 dní dobiť, inak hrozí poškodenie mimo záruku.
Vždy nabite batériu pred jej úplným vybitím aby ste predĺžili jej životnosť. Batérie fungujú lepšie za
normálnych teplôt a horšie pri teplotách pod 0°C. Napríklad ak je teplota pod -20°C, dojazdová vzdialenosť sa skracuje na polovicu bežnej. Keď sa teplota z výši, dojazdová vzdialenosť sa opäť stabilizuje. Pre detailné informácie navštívte Mi Home aplikáciu.
Poznámka: úplne nabitý Mi Electric Scooter Pro vydrží v pohotovostnom režime od 120 do 180 dní.
Zabudovaný inteligentný čip monitoruje nabíjanie a vybíjanie. poškodenie spôsobené dlhodobým nenabíjaním spadá mimo záruku. Akonáhle k tomu dôjde, batéria už nemôže byť dobíjaná (okrem servisov nie je dovolené batériu rozoberať, môže to spôsobiť vážne nehody).
13 14
Page 10
Úprava brzdovej doštičky
Nastavenie riadidiel
A. vnútorná šesťhranná matica
B. šesťhranný čap
C. šesťhranná matica
brzdový kábel
Ak je brzda príliš tesná, použite 4 mm imbusový kľúč pre uvoľnenie skrutky na súčiastke. Nakoniec ľahko upravte dĺžku brzdovej hadičky a opäť skrutku utiahnite.
Ak je brzda príliš voľná, uvoľnite skrutku a ľahko predĺžte dĺžku brzdovej hadičky. Nakoniec opäť utiahnite skrutku.
Dofúknutie pneumatík
ventil pneumatiky
Odskrutkujte viečko ventilu pneumatiky.
15 16
Spojte ventil s hadičkou. Nafúknite pneumatiku.
Dlhé používanie kolobežky může zapríčiniť uvoľnenie skrutiek spôsobujúce uvoľnenie riadidiel. V takomto
prípade postupujte následovne.
Náradie:
I. 8-10 mm maticový kľúč
II. 4 mm imbusový kĺúč
Poznámka: toto náradie nie je súčasťou balenia
Postup:
1. V zloženom stave (viz. strana 12) použite náradie k uvoľneniu “C” (v smere hodinových ručičiek).
2. S použitím náradia uvoľnite “B” (v smere hodinových ručičiek).
3. Použite náradie k uvoľneniu “A” (v protismere hodinových ručičiek) do vhodnej pozície a utiahnite “B” (v
protismere hodinových ručičiek)
4. Ohnite riadidlá nahor, zatiahnite uvoľňovaciu páčku a ohnite riadidlovú tyč v smere hodinových ručičiek
blízko k háčiku.
5. Pre kontrolu pohybujte riadidlovou tyčou. Ak problém pretrváva, opakujte kroky 2. a 3. Ak nie, pokračujte ku
kroku 6.
6. Vráťte kolobežku do rozloženého stavu a utiahnite “C” (v protismere hodinových ručičiek). * Krok 6. je
konečný…
Page 11
10. Specikace
11. Ochranná známka a právne uznesenia
je ochrannou známkou Xiaomi Ine. Všetky práva vyhradené. Ninebot je registrovanou ochrannou známkou Ninebot (Tianjin) Technology CO., Ltd. Všetky ostatné ochranné známky a obchodné mená sú vo vlastníctve ich právoplatných majiteľov. Tento manuál je spracovanou a chránenou značkou Ninebot (Beijing) Technology CO., Ltd. Žiadna spoločnosť ani jedinec nesmie používať, napodobovať, kopírovať, upravovať alebo šíriť žiadnu časť tohto manuálu alebo predávať tento alebo iné produkty bez písomného súhlasu Ninebot (Beijing) Technology CO., Ltd.
Všetky popísané funkcie a inštrukcie sú platné od dátumu vytisknutia tohto manuálu. Avšak skutočný produkt sa může líšiť vzhľadom k vylepšovaniu funkcií a spracovania.
Vyrobené pre: Xiaomi Communications CO., Ltd. Výrobca: Ninebot (Changzhou) Tech. CO., Ltd. Adresa: 16F-17F, Block A, Building 3, No. 18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
*1 Výška je meraná od zeme k najvyššiemu bodu *2 Bežné rozpätie merané za bezveterných podmienok pri 25°C, kolobežka plne nabitá a riadená rýchlosťou 15 km/h na rovnom povrchu so zá´tažou
75 kg.
17 18
Page 12
12. Certikácie
European Union Compliance Statement.
Battery recycling information for the European union.
Batéria alebo jej balenie obsahuje popis v súlade s európskou smernicou 2006/66/EC zahrňujúcu batérie, akumulátory a ich recyklovanie. Smernica prednastavuje spôsob pre vrátenie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov v EU. Tento popis je vytisknutý na všetkých batériách, ako upozornenie, že sa batéria nevyhadzuje do odpadu ale recykluje.
V súlade s európskou smernicou 2006/66/EC batérie a akumulátory sú polepené, aby upozorňovali, že majú byť recyklované po využití. Popis na batérii může zahrňovať aj chemický symbol pre kov, z ktorého je batéria vyrobená (Pb - olovo, Hg - ortuť, Cd - kadmium). Užívatelia batérií a akumulátorov nesmú vyhadzovať batérie do zmiešaného odpadu ale používať spôsoby zákazníkom vyhradené pre ich vrátenie a recykláciu. Zákazník prispieva minimalizovaním dopadu na životné prostredie a chráni nás pred toxickými látkami. Pred vložením elektroniky do zberne odpadu, konečný spotrebiteľ zariadenia s batériami alebo akumulátormi musí batérie oddeliť od prístroja a pripraviť zvlášť pre recykláciu.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
“Všetky produkty, ktoré majú tento symbol sú odpadom elektrickým alebo elektronickým (WEEE smernica 2012/19/EU) nesmú byť zahrnuté v domácom zmiešanom odpade. Namiesto toho by spotrebiteľ mal chrániť zdravie ostatných a životné prostredie predaním batérie alebo akumulátoru do vyhradených miest pre recykláciu zvolené vládou alebo miestnymi úradmi. Správne zneškodnenie a recyklácia pomáha proti negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie. Žiadame Vás o kontaktovanie miestnych úradov pre viac informácií o zberných miestach a iných podmienkach recyklácie”.
Smernica o obmedzení využitia nebezpečných látok (RoHS). Produkt spoločnosti Ninebot (Changzhou) Tech. CO., Ltd. obsahuje časti (káble, koncovky, atď.), ktoré splňujú smernicu 2011/65/EU o obmedzení používania škodlivých látok (“RoHS recast” alebo RoHS 2”).
Segway Europe B.V.
Kontaktná adresa v EU: Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, The Netherlands. Toto zariadenie splňuje všetky nariadenia EU o vystavení verejnosti elektromagnetickým vlnám. My, [Ninebot (Changzhou) Tech. CO., Ltd] uvádzame, že zariadenie rádiového typu [DDHBC02NEB] je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Celý text prehlásenia o zhode je dostupný na nasledujúcej adrese: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html .
Dovozca:
Beryko s.r.o.
Na Roudné 1162/76, 301 00 Plzen
www.beryko.cz
19 20
Loading...