Xerox PHASER 7500 User Manual [pt]

Phaser® 7500
Color Printer
Phaser® 7500
User Guide
Nederlands Gebruikershandleiding Svenska Användarhandbok Dansk Betjeningsvejledning Čeština
Polski Przewodnik użytkownika
Uživatelská příručka
Magyar Felhasználói útmutató Русский Руководство пользователя Türkçe Kullanıcı Kılavuzu Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
Copyright © 2009 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Direitos reservados de não publicação, de acordo com as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido de forma alguma sem a permissão da Xerox Corporation.
A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles, materiais gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, máscaras, ícones, exibições de telas, aparências etc.
®
Xerox
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout® e Walk-Up® são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/
ou em outros países.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript® são marcas da
Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® e TrueType® são marcas da Apple Computer, Inc.
Apple nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
HP-GL
, HP-UX®, and PCL® são marcas comerciais da Hewlett-Packard Corporation nos Estados Unidos e/ou outros
países.
®
IBM
e AIX® são marcas comerciais da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® e Windows Server® são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™e Novell Distributed Print Services™ são marcas
Novell comerciais da Novell, Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
SGI
IRIX® é marca comercial da Silicon Graphics, Inc.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ e Solaris™ são marcas comerciais da Sun Microsystems, Incorporated nos Estados Unidos
e/ou em outros países.
®
UNIX
é uma marca comercial nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente pela
X/Open Company Limited.
Como parceira da E S
TAR em termos de eficiência no consumo de energia. O nome e o logotipo ENERGY STAR são marcas registradas nos
NERGY STAR
®
, a Xerox Corporation determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY
Estados Unidos.

Conteúdo

1Segurança
Segurança elétrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Segurança operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Local da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Diretrizes operacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suprimentos da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Segurança de manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Símbolos da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Recursos
Peças da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vista dianteira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Componentes internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configurações da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recursos padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configurações disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Layout do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Páginas de informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Centro de Suporte da Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Informações básicas sobre rede
Visão geral da instalação e configuração da rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Escolha de um método de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexão via Ethernet (recomendada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexão via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuração do endereço de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Endereços IP e TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configurando automaticamente o endereço IP da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Métodos dinâmicos de configuração do endereço IP da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuração manual do endereço IP da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Software de gerenciamento de impressoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Serviços do CentreWare na Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
CentreWare Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Drivers de impressora disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
3
Conteúdo
Windows 2000 ou mais recente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Etapas preliminares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Etapas de instalação rápida em CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Outros métodos de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instalação do cliente do Windows Server de 64 bits a 32 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Solução de problemas sobre Windows 2000 ou posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Macintosh OS X, versão 10.3 e posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Macintosh OS X, versão 10.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Macintosh OS X (versão 10.4 e posterior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Solução de problemas no Macintosh (Mac OS X, Versão 10.3 e posterior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Etapas de instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ativar o IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Definição da ID da interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Atribuição automática de endereço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
DHCPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Atribuição manual de endereço. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Precedência de endereço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Impressão
Visão geral de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Material suportado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Material recomendado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Diretrizes gerais para colocação de material. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Material que pode danificar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Diretrizes para armazenamento de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Colocação do material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Colocação de papel na bandeja 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Uso da alimentação manual na bandeja 1(MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Colocação de papel nas bandejas 2-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impressão em material especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Impressão em transparências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Impressão de envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impressão de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impressão em papel brilhante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utilização de tipos de papel personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilização de papel de tamanho personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Seleção das opções de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Opções de impressão para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuração das opções de impressão padrão para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Seleção das opções de impressão para um trabalho específico no Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Como salvar um conjunto de opções de impressão usadas com freqüência no Windows. . . . . . . . 79
Opções de impressão para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Seleção de opções para um trabalho individual para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Como salvar um conjunto de opções de impressão usadas com freqüência no Macintosh . . . . . . 81
Impressora em Cores Phaser 7500
4
Guia do Usuário
Conteúdo
Impressão nos dois lados do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Diretrizes sobre a impressão em frente e verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Impressão de um documento em 2 faces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Opções de layout da página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Seleção do tipo de papel a ser usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Seleção do tipo de papel a ser usado para um driver compatível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impressão de várias páginas em uma única folha de papel (várias em 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Impressão Várias em 1 usando um driver compatível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Impressão de livretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Seleção de impressão de livreto em um driver compatível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilização das correções de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cores por textos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Seleção de Correção de cores em um driver compatível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Como fazer Ajustes de cor em um driver compatível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Fazer ajustes de cores personalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajuste da Correção de cores automática em um driver compatível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Impressão em preto e branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Impressão em preto e branco usando um driver compatível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Separadores de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Impressão de páginas insersoras em um driver compatível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Impressão de capas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impressão de capas em um driver compatível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Impressão de marcas d'água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Seleção, criação e edição de marcas d'água em um driver compatível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Impressão de imagens em espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Seleção de imagem em espelho em um driver compatível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Impressão de tipos de trabalhos especiais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Envio de trabalhos de impressão pessoal, pessoal salvo, protegidos,
de prova ou de impressão salvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Envio de trabalhos Imprimir com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Impressão ou exclusão de trabalhos de impressão protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Impressão ou exclusão de trabalhos de impressão pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Imprimir ou excluir trabalhos de impressão de prova e salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Imprimir ou excluir trabalhos pessoais salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
5Manutenção
Manutenção e limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Precauções gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Localização do número de série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Medidores de faturamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Limpeza da parte externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Limpeza dos LEDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
5
Conteúdo
Solicitação de suprimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Consumíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Itens de manutenção de rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Peças substituíveis pelo cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Quando solicitar suprimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Reciclagem de suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Como mover a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6 Solução de problemas
Solução de problemas gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
A impressora não liga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Impressão muito demorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
A impressora é reinicializada ou desliga com freqüência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
A impressora está fazendo ruídos estranhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
A data e hora estão incorretas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Problemas de frente e verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
A porta dianteira não fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Problemas de alimentação de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Liberação de atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Como minimizar atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Solução de problemas de alimentação de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Problemas de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Uso de ferramentas de solução de problemas integradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Solução de problemas de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Obtenção de Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Mensagens do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Assistente de suporte on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Assistência técnica PhaserSMART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Sites da Web úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
A Especificações da impressora
Especificações físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Unidade base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Bandejas opcionais 3, 4 e 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Requisitos de espaço. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Especificações ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Umidade relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Especificações elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Especificações de desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Velocidade de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Especificações do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Impressora em Cores Phaser 7500
6
Guia do Usuário
Conteúdo
B Informações regulamentares
Regulamentos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Estados Unidos (Regulamentações da FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Canadá (Regulamentações) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Liberação de ozônio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Folha de Dados de Segurança do Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
C Reciclagem e descarte
Diretrizes e informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Todos os países. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
América do Norte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Índice
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
7
Conteúdo
Impressora em Cores Phaser 7500
8
Guia do Usuário

Segurança

Este capítulo inclui:
Segurança elétrica na página 10
Segurança operacional na página 11
Segurança de manutenção na página 12
Símbolos da impressora na página 13
Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender às exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua e segura da impressora.
1
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
9
Segurança

Segurança elétrica

Aviso: Não introduza objetos (inclusive clipes de papel ou grampos) nas passagens de papel ou
nas aberturas da impressora. O contato com um ponto de voltagem, ou causar curto-circuito em uma peça, poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Aviso: Não remova as tampas nem os protetores que estejam fixados com parafusos, a menos que
você esteja instalando um equipamento opcional e seja especificamente instruído a fazê-lo. A alimentação deve estar DESLIGADA durante a execução dessas instalações. Desconecte o cabo de alimentação ao remover tampas e protetores para instalar equipamentos opcionais. Exceto opcionais que podem ser instalados pelo usuário, não existem peças atrás dessas tampas nas quais você possa fazer manutenção ou consertar.
As seguintes situações representam riscos à segurança:
O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
Algum líquido foi derramado na impressora.
A impressora foi exposta à água.
Se alguma dessas condições ocorrer, faça o seguinte:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado.

Cabo de alimentação

Use o cabo de alimentação fornecido com a impressora.
Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma tomada elétrica devidamente conectada à terra. Verifique se as extremidades do cabo estão conectadas com firmeza. Se não souber se uma tomada está aterrada, peça a um eletricista que verifique a tomada.
Não use um plugue adaptador de terra para conectar a impressora a uma tomada elétrica que não tenha um terminal de conexão terra.
Aviso: Certifique-se de que a impressora esteja devidamente aterrada para evitar o risco de
choque elétrico. As impressoras elétricas podem ser perigosas se usadas de forma incorreta.
Não use uma extensão, barra de tomadas ou protetor contra surto de tensão.
Verifique se a impressora está conectada em uma tomada com a voltagem e a fonte de alimentação corretas. Verifique as especificações elétricas da impressora com um eletricista se for necessário.
Não coloque a impressora em uma área na qual as pessoas possam pisar no cabo de alimentação.
Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
O cabo de alimentação é conectado à parte traseira da impressora como um dispositivo de plug-in. Se for necessário desconectar toda a energia elétrica da impressora, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Impressora em Cores Phaser 7500
10
Guia do Usuário
Segurança

Segurança operacional

A impressora e os suprimentos foram projetados e testados para atender às exigências de segurança rígidas. Essas exigências incluem inspeção e aprovação do grupo de segurança, bem como conformidade com os padrões ambientais estabelecidos.
O cumprimento das instruções a seguir ajuda a garantir uma operação contínua e segura da impressora.

Local da impressora

Não bloqueie ou cubra os entalhes ou aberturas da impressora. Essas aberturas foram projetadas para ventilação e evitar o superaquecimento da impressora.
Coloque a impressora em uma área onde exista espaço adequado para operação e realização de serviços.
Coloque a impressora em uma área que não tenha poeira.
Não armazene ou opere a impressora em um ambiente extremamente quente, frio ou úmido. Para obter as especificações de ambiente para desempenho ideal, consulte Especificações
ambientais na página 153.
Coloque a impressora em uma superfície sólida, nivelada e sem vibrações, suficientemente forte para suportar o seu peso. O peso da impressora básica sem a embalagem é de aproximadamente 66 kg (145,2 libras).
Não coloque a impressora perto de uma fonte de calor.
Para evitar expor os componentes sensíveis à luz, não coloque a impressora sob a luz direta do sol.
Não coloque a impressora em um local onde receba fluxo de ar frio direto do ar-condicionado.

Diretrizes operacionais

Não abra a bandeja de origem do papel selecionada no driver da impressora ou no painel de controle.
Não abra as portas quando a impressora estiver imprimindo.
Não mova a impressora durante a impressão.
Mantenha mãos, cabelos, gravatas etc. longe da saída e do rolo de alimentação.

Suprimentos da impressora

Use suprimentos especificamente projetados para a sua impressora. O uso de materiais inadequados pode causar um mau desempenho e, possivelmente, uma situação de risco à segurança.
Siga todos os avisos e instruções marcados na impressora, nos opcionais e nos suprimentos ou fornecidos com eles.
Cuidado: A Xerox não recomenda o uso de suprimentos não fabricados por ela. A garantia da
Xerox, os contratos de prestação de serviços e a Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) não cobrem danos, defeitos ou degradação de desempenho causados pelo uso de suprimentos não-Xerox ou de suprimentos Xerox não especificados para a impressora. A To ta l Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
11
Segurança

Segurança de manutenção

Não tente executar nenhum procedimento de manutenção que não esteja especificamente descrito na documentação fornecida com a impressora.
Não use limpadores aerossóis. Limpe a impressora apenas com um pano seco sem fiapos.
Não queime consumíveis nem itens de manutenção de rotina. Para obter informações sobre os programas de reciclagem de suprimentos da Xerox, vá para www.xerox.com/gwa.
Impressora em Cores Phaser 7500
12
Guia do Usuário

Símbolos da impressora

Símbolo Descrição
Aviso ou Cuidado:
Ignorar esse aviso pode provocar ferimentos graves ou até a morte.
Ignorar esse cuidado pode provocar ferimentos ou danos à propriedade.
Superfície quente sobre a impressora ou dentro dela. Tenha cuidado para evitar ferimentos.
Cuidado: Dispositivos sensíveis a descarga eletrostática
Verifique se você está adequadamente aterrado antes de tocar na impressora. Ignorar esse cuidado pode provocar danos à propriedade.
Segurança
Não toque nos componentes que contenham este símbolo pois isso pode resultar em ferimentos pessoais.
Não incinere o item.
Pode levar 40 minutos para o fusor esfriar.
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
13
Segurança
Impressora em Cores Phaser 7500
14
Guia do Usuário

Recursos

Este capítulo inclui:
Peças da impressora na página 16
Configurações da impressora na página 18
Painel de controle na página 20
Mais informações na página 22
2
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
15
Recursos

Peças da impressora

Esta seção inclui:
Vista dianteira na página 16
Vista traseira na página 17
Componentes internos na página 17

Vista dianteira

12
1. Bandeja de saída superior
7
8
9
3
4
5
6
2. Interruptor de alimentação
3. Painel de controle
4. Porta dianteira
5. Bandeja 2
10
7500-028
6. Bandeja 3, 4 e 5 (opção)
7. Porta A
8. Porta B
9. Bandeja 1 (MPT)
10. Porta C
Impressora em Cores Phaser 7500
16
Guia do Usuário

Vista traseira

Recursos
1
2
3
4
7500-026
1. Cartão de configuração 3. Conexão Ethernet
2. Conexão USB 4. Conector do cabo de alimentação

Componentes internos

12
8
7
3 4
5
6
7500-027
1. Fecho da tampa da unidade de imagem 5. Tampa da unidade de imagem
2. Cartuchos de toner 6. Unidades de imagem
3. Limpador da correia 7. Rolo de transferência
4. Cartucho residual 8. Fusor
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
17
Recursos

Configurações da impressora

Recursos padrão na página 18
Configurações disponíveis na página 18
Opções na página 19

Recursos padrão

A Impressora em Cores Phaser 7500 possui muitos recursos para atender às suas necessidades de impressão:
Velocidade máxima de 35 páginas por minuto (ppm) para impressão monocromática e 35 ppm para impressão em cores (em papel comum tamanho carta)
Processador de 1 GHz
1200 x 600 dpi (modo Padrão), 1200 x 1200 dpi (modo Avançado) e 1200 x 1200 dpi (modo Foto)
Bandeja 1 (MPT) que comporta até 100 folhas
Bandeja 2 que comporta até 500 folhas
Memória RAM de 512 MB, expansível até 2 GB
Fontes PostScript e PCL
Conexões USB e Ethernet 10/100/1000Base-TX
Papel de até 12 x 18 pol. (SRA3)
Papel até 280 g/m²
•Intercalação RAM

Configurações disponíveis

A Impressora Phaser 7500 está disponível em quatro configurações.
Recursos Configurações
7500N 7500DN 7500DT 7500DX
Unidade frente e verso Opcional Sim Sim Sim
Alimentador para 500 folhas Opcional Opcional Sim Não
Alimentador para 1.500 folhas Opcional Opcional Opcional Sim
Kit de produtividade (unidade de disco rígido)
Observação: A impressora suporta o Alimentador para 500 folhas ou o Alimentador para 1.500
folhas, mas não ambos ao mesmo tempo.
Opcional Opcional Opcional Sim
Impressora em Cores Phaser 7500
18
Guia do Usuário
Recursos

Opções

As seguintes opções estão disponíveis para a Impressora Phaser 7500:
Unidade frente e verso: uma unidade frente e verso pode ser adicionada à impressora para fornecer impressão automática em frente e verso. A unidade frente e verso é padrão na Phaser 7500DN, 7500DT e 7500DX.
Alimentador para 500 folhas: fornece a Bandeja 3 para capacidade extra de entrada de papel.
Alimentador para 1.500 folhas: fornece as bandejas 3, 4 e 5 para capacidade de entrada extra.
Kit de produtividade: inclui uma unidade de disco rígido interna e suporta intercalação de disco. Use para ativar os recursos de impressão:
Trabalhos de impressão pessoal
Trabalhos de impressão pessoal salvos
Trabalhos de impressão protegida
Trabalhos de impressão de prova
Trabalhos de impressão salvos
Trabalhos Imprimir com
Adaptador de rede sem fio: permite conectar a impressora a uma rede sem fio.
Estante: fornece espaço de armazenamento para suprimentos. Possui prateleiras e extensões para colocar a impressora e o painel de controle a uma altura conveniente.
Para obter mais informações sobre as opções, visite www.xerox.com/office/7500supplies.
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
19
Recursos

Painel de controle

Esta seção inclui:
Layout do painel de controle na página 20
Páginas de informações na página 21

Layout do painel de controle

5
3
C
7 8
OK
?
1. Indicador luminoso
Pisca quando a impressora está recebendo e imprimindo um trabalho.
2. Display gráfico
Indica as mensagens e menus de status.
3. Botão Cancelar
Cancela o trabalho de impressão atual.
4. Botão Voltar
Retorna ao item de menu anterior.
12
5. Botão de Seta para cima
Percorre os menus no sentido ascendente.
6. Botão de Seta para baixo
Percorre os menus no sentido descendente.
7. Botão OK
Seleciona a configuração atual.
8. Botão Ajuda (?)
Exibe uma mensagem de ajuda com informações sobre a impressora, como o status, as mensagens de erro e as informações de manutenção.
4
6
7500-029
Impressora em Cores Phaser 7500
20
Guia do Usuário
Recursos

Páginas de informações

Sua impressora possui um conjunto de páginas de informações imprimíveis. As páginas de informações fornecem informações referentes à impressora e à sua configuração atual.
Para imprimir uma página de informações:
1. No painel de controle, pressione o botão Seta para baixo para selecionar Informações > Páginas de informações.
2. Selecione a página de informações e pressione o botão OK.
Observação: As páginas de informações também podem ser impressas a partir dos Serviços do
CentreWare na Internet (CentreWare IS).
Mapa de menus
A página de informações do Mapa de menus mostra como navegar em cada uma das funções da impressora. Ela é útil para você conhecer os recursos e definir os nomes da sua impressora.
Página de configuração
A Página de configuração lista informações sobre a configuração atual da impressora e é útil para análise de rede e solução de problemas gerais.
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
21
Recursos

Mais informações

Os links a seguir fornecem mais informações sobre a impressora e seus recursos.
Informações Fonte
Guia de instalação Fornecido com a impressora
Guia de utilização rápida Fornecido com a impressora
Guia do usuário (PDF) Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de
software e documentação)
www.xerox.com/office/7500docs
Tutoriais de início rápido www.xerox.com/office/7500docs
Tutoria i s em víde o www.xerox.com/office/7500docs
Recommended Media List (Lista de materiais recomendados)
Ferramentas de gerenciamento de impressora www.xerox.com/office/7500drivers
Assistente de suporte on-line www.xerox.com/office/7500support
PhaserSMART www.phasersmart.com
Assistência técnica www.xerox.com/office/7500support
Informações sobre menus ou mensagens de erro Botão Ajuda do painel de controle
Páginas de informações Imprimir a partir do painel de controle
System Administrator Guide (Guia do administrador de sistema)
www.xerox.com/paper (Estados Unidos) www.xerox.com/europaper (Europa)
www.xerox.com/office/7500docs
Impressora em Cores Phaser 7500
22
Guia do Usuário
Recursos

Centro de Suporte da Xerox

O Centro de Suporte da Xerox fornece acesso às seguintes informações:
Manuais do usuário e tutoriais em vídeo
Soluções de problemas
Status da impressora e dos suprimentos
Solicitação e reciclagem de suprimentos
Respostas para perguntas freqüentes
Configurações padrão do driver de impressora
O Centro de Suporte da Xerox está disponível para sistemas com Windows 2000 e mais recente ou Mac OS X, versão 10.4 e mais recente. Instale o utilitário Centro de Suporte da Xerox no site da Xerox na Web em Drivers e Downloads, em www.xerox.com/office/7500drivers.
Para iniciar o utilitário Centro de Suporte da Xerox:
1. Windows: clique duas vezes no ícone do Centro de Suporte da Xerox, na área de trabalho. Macintosh: clique no ícone do Centro de Suporte da Xerox, na plataforma.
2. Selecione sua impressora na lista suspensa Selecionar impressora.
Consulte também:
Utilização do tutorial do Centro de Suporte da Xerox em www.xerox.com/office/7500docs
Observação: Você precisa ter conexão com a Internet para exibir manuais e vídeos do site da Web.
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
23
Recursos
Impressora em Cores Phaser 7500
24
Guia do Usuário

Informações básicas sobre rede

Este capítulo inclui:
Visão geral da instalação e configuração da rede na página 26
Escolha de um método de conexão na página 27
Configuração do endereço de rede na página 29
Software de gerenciamento de impressoras na página 34
Drivers de impressora disponíveis na página 36
Windows 2000 ou mais recente na página 37
Macintosh OS X, versão 10.3 e posterior na página 44
UNIX (Linux) na página 47
IPv6 na página 49
Este capítulo fornece informações básicas sobre a configuração e conexão da impressora.
3
Observação: Para obter informações sobre a configuração e conexão da impressora em uma rede
IPv6, consulte IPv6 na página 49.
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
25
Informações básicas sobre rede

Visão geral da instalação e configuração da rede

Para instalar e configurar a rede:
1. Conecte a impressora à rede usando o hardware e os cabos recomendados.
2. Ligue a impressora e o computador.
3. Imprima a Página de configuração e guarde-a como referência para as configurações de rede.
4. Instale o software do driver no computador a partir do Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação). Para obter mais informações sobre a instalação do driver, consulte a seção neste capítulo para o sistema operacional específico que você está usando.
5. Configure o endereço TCP/IP da impressora, necessário à identificação da impressora na rede.
Sistemas operacionais Windows: execute o programa de instalação localizado no Software and
Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação) para definir automaticamente o endereço IP da impressora, caso ela seja conectada a uma rede TCP/IP estabelecida. Também é possível definir manualmente o endereço IP da impressora no painel de controle.
•Sistemas Macintosh: defina manualmente o endereço TCP/IP da impressora no painel de
controle.
6. Imprima uma página de configuração para verificar as novas configurações.
Observação: Se o Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação)
não estiver disponível, você poderá fazer download do driver mais recente no site
www.xerox.com/office/7500drivers.
Impressora em Cores Phaser 7500
26
Guia do Usuário
Informações básicas sobre rede

Escolha de um método de conexão

Conecte a impressora via Ethernet ou USB. Uma conexão USB é uma conexão direta e não usada para rede. Uma conexão Ethernet é usada para rede. Os requisitos de hardware e cabeamento variam de acordo com os diferentes métodos de conexão. O cabeamento e o hardware geralmente não são incluídos com a impressora e devem ser adquiridos separadamente. Esta seção inclui:
Conexão via Ethernet (recomendada) na página 27
Conexão via USB na página 28

Conexão via Ethernet (recomendada)

O protocolo Ethernet pode ser usado para um ou mais computadores. Ele suporta muitas impressoras e sistemas em uma rede Ethernet. Uma conexão Ethernet é recomendada por ser mais rápida que uma conexão por cabo USB. Também permite o acesso direto aos Serviços do CentreWare na Internet, os quais permitem que você gerencie, configure e monitore impressoras em rede.
Conexão de rede
Dependendo de sua configuração específica, serão necessários o hardware e o cabeamento para Ethernet a seguir.
Se você estiver se conectando a um computador, será necessário um cabo RJ-45 Ethernet intermediário.
Se estiver se conectando a um ou mais computadores com um hub Ethernet, ou com um cabo ou um roteador DSL, utilize dois ou mais cabos de par trançado (categoria 5/RJ-45). (Um cabo para cada dispositivo.)
Se estiver se conectando a um ou mais computadores com um hub, conecte o computador ao hub usando um cabo e a impressora ao hub com o segundo cabo. Conecte-se a qualquer porta do hub, exceto à porta de uplink.
Consulte também:
Configuração do endereço de rede na página 29 Drivers de impressora disponíveis na página 36
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
27
Informações básicas sobre rede

Conexão via USB

Se você estiver se conectando a um computador, a conexão USB oferecerá velocidades de dados mais rápidas. Entretanto, a conexão USB não é tão rápida quanto uma conexão Ethernet. Para usar USB, os usuários de PC devem utilizar Windows 2000/XP/Server 2003 ou mais recente. Os usuários de Macintosh devem utilizar o Mac OS X, versão 10.3 e posterior.
Conexão USB
Uma conexão USB requer um cabo USB A/B padrão. Esse cabo não é fornecido com a impressora e deverá ser adquirido separadamente. Verifique se o cabo USB correto (1.x ou 2.0) está sendo utilizado na conexão.
1. Conecte uma extremidade do cabo USB à impressora e ligue a impressora.
2. Conecte a outra extremidade do cabo USB ao computador.
Consulte também:
Drivers de impressora disponíveis na página 36
Impressora em Cores Phaser 7500
28
Guia do Usuário
Informações básicas sobre rede

Configuração do endereço de rede

Esta seção inclui:
Endereços IP e TCP/IP na página 29
Configurando automaticamente o endereço IP da impressora na página 30
Métodos dinâmicos de configuração do endereço IP da impressora na página 30
Configuração manual do endereço IP da impressora na página 32

Endereços IP e TCP/IP

Se o seu computador estiver em uma rede de grande porte, entre em contato com o administrador da rede para obter os endereços TCP/IP apropriados e informações adicionais sobre configuração.
Se você estiver criando sua própria rede de área local de pequeno porte ou conectando a impressora diretamente ao computador pela Ethernet, siga o procedimento que define automaticamente o endereço IP da impressora.
Os PCs e as impressoras usam principalmente protocolos TCP/IP para se comunicarem em uma rede Ethernet. Com esses protocolos, cada impressora e computador deve ter um endereço IP exclusivo. É importante que os endereços sejam semelhantes, mas não iguais; somente o último dígito precisa ser diferente. Por exemplo, a impressora pode ter o endereço 192.168.1.2 e o computador, o endereço
192.168.1.3. Outro dispositivo pode ter o endereço 192.168.1.4.
Em geral, os computadores Macintosh usam o protocolo TCP/IP ou o protocolo EtherTalk para se comunicarem com uma impressora em rede. Para sistemas Mac OS X, o protocolo TCP/IP é preferível. Ao contrário do TCP/IP, o EtherTalk não exige que impressoras ou computadores tenham endereços IP.
Muitas redes têm um servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts). O servidor DHCP programa automaticamente um endereço IP em cada PC e impressora na rede configurados para utilizar DHCP. Um servidor DHCP é incorporado na maioria dos cabos e roteadores DSL. Se você usar um cabo ou um roteador DSL, consulte a documentação do roteador para obter informações sobre o endereçamento IP.
Consulte também:
Assistente de suporte on-line no endereço www.xerox.com/office/7500support
IPv6 na página 49
Impressora em Cores Phaser 7500
Guia do Usuário
29
Informações básicas sobre rede

Configurando automaticamente o endereço IP da impressora

Se a impressora estiver conectada a uma pequena rede TCP/IP estabelecida sem um servidor DHCP, use o programa de instalação do Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação) para detectar ou atribuir um endereço IP a sua impressora. Para obter mais instruções, insira o Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação) na unidade de CD-ROM do computador. Após a inicialização do programa de instalação Xerox, siga os avisos de instalação.
Observação: Para que esse programa de instalação automático funcione, a impressora deverá
estar conectada a uma rede TCP/IP estabelecida.

Métodos dinâmicos de configuração do endereço IP da impressora

Há dois protocolos disponíveis para configurar dinamicamente o endereço IP da impressora:
DHCP (por padrão, o DHCP é ativado em todas as impressoras Phaser)
•IP auto
É possível ligar/desligar ambos os protocolos através do painel de controle. Ou utilize o CentreWare IS para ligar/desligar o DHCP.
Observação: É possível visualizar o endereço IP da impressora a qualquer momento. No painel de
controle, selecione Informações, pressione o botão OK, selecione Identificação da impressora e, em seguida, pressione o botão OK.
Utilização do painel de controle
Para ligar/desligar o protocolo DHCP ou IP auto:
1. No painel de controle, selecione Configuração da impressora > Configuração da conexão > Configuração de rede > Configuração de TCP/IPv4 e pressione o botão OK.
2. Selecione DHCP/BOOTP ou IP auto.
3. Pressione o botão OK para Ligar ou Desligar a seleção.
Utilização do CentreWare IS
Para ligar/desligar o protocolo DHCP:
1. Inicie o navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador.
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Protocolos no painel de navegação esquerdo.
5. Selecione TCP/IP.
6. Clique no botão TCP/IP (v4).
7. Na seção Configurações BOOTP/DHCP, defina a opção BOOTP/DHCP como Ligado ou Desligado.
8. Na seção Configurações de TCP/IP, digite o endereço IP estático que deve ser diferente do DHCP ou endereço IP automático listado. Verifique se a máscara de rede e o endereço de gateway/roteador estão corretos para a sua rede.
9. Clique no botão Salvar alterações.
Impressora em Cores Phaser 7500
30
Guia do Usuário
Loading...
+ 140 hidden pages