XEROX PHASER 750 User Manual

2
3
0383-04
R
a
s
e
r
®
3
8
0
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
F
i
l
m
5
0
S
h
e
e
t
s
TEKTRON
I
X
P
RI
NT
E
R
S
&
TEKTRO
N
I
X
S
U
PPLI
ES
Fo
r
b
e
st
r
es
ul
ts use o
n
l
y
T
ekt
r
o
n
ix
b
r
an
d
s
up
pl
ie
s
i
n
you
r
P
h
as
e
r
p
rint
er.
T
e
ktronix
a
ssumes
n
o
responsi
b
ility
f
o
r
p
r
in
te
r d
a
ma
g
e
or
malfunct
io
n
c
au
s
ed by t
h
e
u
s
e
o
f t
o
n
e
r
s or
other sup
p
lie
s not
m
an
uf
a
ct
ur
ed
o
r
ma
rke
t
ed by Tektron
ix
.
S
t
o
r
e
i
n
a
c
o
o
l
,
d
r
y
l
o
c
a
t
i
o
n
.
K
e
e
p
i
n
c
l
o
s
e
d
b
o
x
.
R
C
o
l
o
r
S
t
i
x
®
I
n
k
P
h
a
s
e
r
®
3
8
0
P
r
i
n
t
e
r
s
B
l
a
c
k
:
0
1
6
-
1
5
4
0
-
0
0
T
EKT
R
O
N
I
X P
RI
N
T
E
RS & TEKTRONIX S
U
P
P
LI
ES
FO
R P
ANT
ON
E C
ALIBRA
TE
D
¤
PR
I
N
TERS
R
C
o
l
o
r
S
t
i
x
®
I
n
k
P
h
a
s
e
r
®
3
8
0
P
r
i
n
t
e
r
s
B
l
a
c
k
:
0
1
6
-
1
5
4
0
-
0
0
T
E
KT
R
O
NIX
P
R
I
NTERS
&
T
EKTRO
N
IX SUPPLIES
F
OR P
A
N
T
ONE
CA
LI
B
R
AT
E
D
¤
PR
I
N
TER
S
R
Colo
rStix
®
Ink
P
hase
r
®
380
Printers
B
l a c k : 0 1 6
­1 5 4 0
­0 0
R
Co
lorStix
®
Ink
Phaser
®
38
B
l a c k : 0
R
ColorStix
®
Ink
P
hase r
®
380
P rinters
B l a
c k : 0 1 6
­1 5
4 0
­0 0
ColorS
tix
®
Ink
P
haser
®
380 Prin
ters
B
l a c k : 0 1 6
- 1 5 4
0
­0 0
Co
lorStix
®
Ink
P
has er
®
380 Pr
inter
s
B l
a c k : 0 1 6
­1
5 4 0
­0 0
R
C olorStix
®
Ink
Phase
r
®
3 80P
B l a c k :
0 1 6
- 1
Setting Up the Printer Station
Installazione della stazione di stampa
Instalación del carrito de la impresora
1
PHASER® 840 PRINTERS
®
COLORSTIX
INK
®
Turn off the printer before moving it.
Fo r printers using ColorStix solid ink: turn the printer off and wait 30 minutes for the ink to solidify . Failure to do so will result in internal ink spills that can damage the printer.
B L A C K
®
30
Min.
-
Always move the printer and its low er tray assembly (if installed) separately.
Préparation du poste d’impression
Einrichten der Druckerstation
4
r e t
y
t
e
nc
L
/
are
A
sp n Tra
r e t t
e
r
L
/
pe
A
a P
-
Lock the printer station’s wheels. Place the printer on the cart: if your printer has a lower tray
assembly, place it on the cart first , then place the printer on the assembly.
0383-03
Store printer supplies in the cabinet and drawer.
Mettez l’imprimante hors tension avant de la déplacer.
Pour les imprimantes utilisant de l’encre solide ColorStix : mettez l’imprimante hors
tension et attendez 30 minutes que l’encre se solidifie, pour éviter de causer une fuite interne de l’encre et une détérioration de l’imprimante.
Spegnere la stampante prima di spostarla.
Per le stampanti che utilizzano inchiostro solido ColorStix: spegnere la stampante e
attendere 30 minuti per consentire all’inchiostro di solidificarsi. In caso contrario, è possibile che si verifichino versamenti di inchiostro che potrebbero provocare danni alla stampante.
Schalten Sie den Drucker aus, bevor Sie ihn transportieren.
Bei Druckern mit ColorStix-Festtinte:
Schalten Sie den Drucker aus, und warten Sie 30 Minuten, bis sich die Tinte verfestigt hat. Wenn Sie dies nicht tun, treten im Inneren des Druckers Verschüttungen von Tinte auf, durch die der Drucker beschädigt werden kann.
Apague la impresora antes de moverla.
En las impresoras que utilicen tinta sólida ColorStix: apague la impresora y espere 30
minutos hasta que se solidifique la tinta. Si no lo hace, se producirán derrames de tinta en el interior que pueden dañar la impresora.
Copyright
1999 by Tektronix, Inc. All rights reserved. 075-0383-AB
©
Déplacez toujours séparément l’imprimante et le bac d’alimentation inférieur (le cas échéant).
Spostare la stampante e l’unità cassetto inferiore (se installata) sempre separatamente.
Transportieren Sie den Drucker und die untere Papierfacheinheit (falls installiert) immer getrennnt voneinander.
Mueva siempre la impresora y el conjunto inferior para bandejas (si está instalado) por separado.
Verrouillez les roues du poste d’impression. Placez l’imprimante sur le chariot : si vous avez installé le
bac d’alimentation inférieur, placez d’abord celui-ci sur le chariot, puis placez l’imprimante sur le bac.
Bloccare le ruote della stazione di stampa. Posizionare la stampante sul carrello: se la stampante
dispone di un’unità cassetto inferiore, collocarla sul carrello
per prima , quindi posizionare la stampante sull’unità.
Sperren Sie die Räder der Druckerstation. Setzen Sie den Drucker auf den Druckerwagen. Wenn der
Drucker über eine untere Papierfacheinheit verfügt, setzen Sie diese zuerst auf den Wagen, und setzen Sie dann den Drucker auf die Einheit auf.
Bloquee las ruedas del carrito de la impresora. Coloque la impresora en el carrito: si la impresora tiene un
conjunto inferior para bandejas, colóquelo primero sobre el carrito y, a continuación, coloque la impresora sobre el conjunto.
Rangez les consommables de l’imprimante dans l’armoire et dans le tiroir.
Conservare i materiali di consumo della stampante nel cassetto e nell’armadio.
Bewahren Sie die Verbrauchsmaterialien im Schrank und im Schubfach auf.
Guarde los suministros de la impresora en el gabinete y en el cajón.
2
3
0383-04
R
a
s
e
r
®
3
8
0
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
F
i
l
m
5
0
S
h
e
e
t
s
TEK
TRON
IX
P
R
I
N
TERS & TEKTRONIX SUPPL
I
E
S
F
or
b
e
st
r
esults
use
o
nl
y
Te
kt
r
o
ni
x
b
r
an
d
s
u
ppl
ie
s
in
y
ou
r Pha
s
e
r
p
r
i
nt
er.
T
e
ktron
i
x
a
s
s
umes
n
o
r
esp
o
ns
i
bilit
y
for prin
t
e
r
d
amag
e
o
r
ma
l
fun
ction cau
se
d
b
y t
he use
o
f
t
oners or
o
the
r
sup
plies not
m
an
ufac
t
u
red
o
r mar
ke
ted
by
Tekt
r
o
nix
.
S
t
o
r
e
i
n
a
c
o
o
l
,
d
r
y
l
o
c
a
t
i
o
n
.
K
e
e
p
i
n
c
l
o
s
e
d
b
o
x
.
R
C
o
l
o
r
S
t
i
x
®
I
n
k
P
h
a
s
e
r
®
3
8
0
P
r
i
n
t
e
r
s
B
l
a
c
k
:
0
1
6
-
1
5
4
0
-
0
0
T
EK
TRO
N
I
X
P
RINT
E
RS & TEK
T
RONIX SUPPLI
E
S
FOR P
AN
TON
E
CAL
I
B
RATE
D
¤
P
R
I
N
T
E
R
S
R
C
o
l
o
r
S
t
i
x
®
I
n
k
P
h
a
s
e
r
®
3
8
0
P
r
i
n
t
e
r
s
B
l
a
c
k
:
0
1
6
-
1
5
4
0
-
0
0
TEKTRO
N
IX
PRI
N
T
E
RS
&
TE
KT
RONIX
S
U
PP
LIES
FOR PAN
TON
E
CALI
B
R
AT
E
D
¤
P
RINTE
RS
R
Colo
rStix
®
Ink
Phase
r
®
380
Pr
inters
B
l a c k : 0 1 6
­1 5 4 0
­0 0
R
Co
lorStix
®
In k
Ph
aser
®
380
B
l a c k : 0
R
ColorStix
®
Ink
P
hase r
®
380
P rinters
B l a
c k : 0 1 6
­1 5
4 0
­0 0
Co
lorStix
®
In
k
P
haser
®
380 Printers
B
l a c k : 0 1 6
- 1 5 4
0
­0 0
Co
lorStix
®
Ink
Ph
aser
®
380 Printers
B l
a c k : 0 1 6
­1
5 4 0
­0 0
R
C olorStix
®
Ink
Pha
ser
®
3 80P
B l a c k :
0 1 6
- 1
Setting Up the Printer Station
1
PHASER® 840 PRINTERS
®
COLORSTIX
INK
®
Turn off the printer before moving it.
For printers using ColorStix solid ink: turn
the printer off and wait 30 minutes for the ink to solidify . Failure to do so will result in internal ink spills that can damage the printer.
B L A C K
®
30
Min.
0383-01
Always move the printer and its lower tray (if installed) assembly separately.
-
Lock the printer stations wheels. Place the printer on the cart: if your printer has a lower tray
assembly, place it on the cart first , then place the printer on the assembly.
/ A
n Tra
/ A
e L
sp
e L
pe a P
r e t
y
t
nc are
r e t t
r
4
0383-03
Store printer supplies in the cabinet and drawer.
ColorStix
30
ColorStix
Loading...