R
a
s
e
r
®
3
8
0
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
F
i
l
m
5
0
S
h
e
e
t
s
TEKTRON
I
X
P
RI
NT
E
R
S
&
TEKTRO
N
I
X
S
U
PPLI
ES
Fo
r
b
e
st
r
es
ul
ts use o
n
l
y
T
ekt
r
o
n
ix
b
r
an
d
s
up
pl
ie
s
i
n
you
r
P
h
as
e
r
p
rint
er.
T
e
ktronix
a
ssumes
n
o
responsi
b
ility
f
o
r
p
r
in
te
r d
a
ma
g
e
or
malfunct
io
n
c
au
s
ed by t
h
e
u
s
e
o
f t
o
n
e
r
s or
other sup
p
lie
s not
m
an
uf
a
ct
ur
ed
o
r
ma
rke
t
ed by Tektron
ix
.
S
t
o
r
e
i
n
a
c
o
o
l
,
d
r
y
l
o
c
a
t
i
o
n
.
K
e
e
p
i
n
c
l
o
s
e
d
b
o
x
.
R
C
o
l
o
r
S
t
i
x
®
I
n
k
P
h
a
s
e
r
®
3
8
0
P
r
i
n
t
e
r
s
B
l
a
c
k
:
0
1
6
-
1
5
4
0
-
0
0
T
EKT
R
O
N
I
X P
RI
N
T
E
RS & TEKTRONIX S
U
P
P
LI
ES
FO
R
P
ANT
ON
E
C
ALIBRA
TE
D
¤
PR
I
N
TERS
R
C
o
l
o
r
S
t
i
x
®
I
n
k
P
h
a
s
e
r
®
3
8
0
P
r
i
n
t
e
r
s
B
l
a
c
k
:
0
1
6
-
1
5
4
0
-
0
0
T
E
KT
R
O
NIX
P
R
I
NTERS
&
T
EKTRO
N
IX SUPPLIES
F
OR
P
A
N
T
ONE
CA
LI
B
R
AT
E
D
¤
PR
I
N
TER
S
R
Colo
rStix
®
Ink
P
hase
r
®
380
Printers
B
l
a
c
k
:
0
1
6
1
5
4
0
0
0
R
Co
lorStix
®
Ink
Phaser
®
38
B
l
a
c
k
:
0
R
ColorStix
®
Ink
P
hase
r
®
380
P
rinters
B
l
a
c
k
:
0
1
6
1
5
4
0
0
0
ColorS
tix
®
Ink
P
haser
®
380 Prin
ters
B
l
a
c
k
:
0
1
6
-
1
5
4
0
0
0
Co
lorStix
®
Ink
P
has
er
®
380 Pr
inter
s
B
l
a
c
k
:
0
1
6
1
5
4
0
0
0
R
C
olorStix
®
Ink
Phase
r
®
3
80P
B
l
a
c
k
:
0
1
6
-
1
■
Setting Up the Printer Station
■
Installazione della stazione di stampa
■
Instalación del carrito de la impresora
1
PHASER® 840 PRINTERS
®
COLORSTIX
INK
®
Turn off the printer before moving it.
Fo r printers using ColorStix solid ink: turn
the printer off and wait 30 minutes for the ink to
solidify . Failure to do so will result in internal ink
spills that can damage the printer.
B L A C K
®
30
Min.
-
Always move the printer and its low er tray assembly
(if installed) separately.
■
Préparation du poste d’impression
■
Einrichten der Druckerstation
4
r
e
t
y
t
e
nc
L
/
are
A
sp
n
Tra
r
e
t
t
e
r
L
/
pe
A
a
P
-
Lock the printer station’s wheels.
Place the printer on the cart: if your printer has a lower tray
assembly, place it on the cart first , then place the printer on
the assembly.
0383-03
Store printer supplies in the cabinet and drawer.
Mettez l’imprimante hors tension avant de la déplacer.
Pour les imprimantes utilisant de l’encre
solide ColorStix : mettez l’imprimante hors
tension et attendez 30 minutes que l’encre se
solidifie, pour éviter de causer une fuite interne
de l’encre et une détérioration de l’imprimante.
Spegnere la stampante prima di spostarla.
Per le stampanti che utilizzano inchiostro
solido ColorStix: spegnere la stampante e
attendere 30 minuti per consentire all’inchiostro
di solidificarsi. In caso contrario, è possibile che
si verifichino versamenti di inchiostro che
potrebbero provocare danni alla stampante.
Schalten Sie den Drucker aus, bevor Sie ihn
transportieren.
Bei Druckern mit ColorStix-Festtinte:
Schalten Sie den Drucker aus, und warten Sie
30 Minuten, bis sich die Tinte verfestigt hat.
Wenn Sie dies nicht tun, treten im Inneren des
Druckers Verschüttungen von Tinte auf, durch
die der Drucker beschädigt werden kann.
Apague la impresora antes de moverla.
En las impresoras que utilicen tinta sólida
ColorStix: apague la impresora y espere 30
minutos hasta que se solidifique la tinta. Si no lo
hace, se producirán derrames de tinta en el
interior que pueden dañar la impresora.
Copyright
1999 by Tektronix, Inc. All rights reserved. 075-0383-AB
©
Déplacez toujours séparément l’imprimante et le
bac d’alimentation inférieur (le cas échéant).
Spostare la stampante e l’unità cassetto inferiore
(se installata) sempre separatamente.
Transportieren Sie den Drucker und die untere
Papierfacheinheit (falls installiert) immer getrennnt
voneinander.
Mueva siempre la impresora y el conjunto inferior
para bandejas (si está instalado) por separado.
Verrouillez les roues du poste d’impression.
Placez l’imprimante sur le chariot : si vous avez installé le
bac d’alimentation inférieur, placez d’abord celui-ci sur le
chariot, puis placez l’imprimante sur le bac.
Bloccare le ruote della stazione di stampa.
Posizionare la stampante sul carrello: se la stampante
dispone di un’unità cassetto inferiore, collocarla sul carrello
per prima , quindi posizionare la stampante sull’unità.
Sperren Sie die Räder der Druckerstation.
Setzen Sie den Drucker auf den Druckerwagen. Wenn der
Drucker über eine untere Papierfacheinheit verfügt, setzen
Sie diese zuerst auf den Wagen, und setzen Sie dann den
Drucker auf die Einheit auf.
Bloquee las ruedas del carrito de la impresora.
Coloque la impresora en el carrito: si la impresora tiene un
conjunto inferior para bandejas, colóquelo primero sobre el
carrito y, a continuación, coloque la impresora sobre el
conjunto.
Rangez les consommables de l’imprimante dans l’armoire et
dans le tiroir.
Conservare i materiali di consumo della stampante nel cassetto
e nell’armadio.
Bewahren Sie die Verbrauchsmaterialien im Schrank und im
Schubfach auf.
Guarde los suministros de la impresora en el gabinete y en el
cajón.
R
a
s
e
r
®
3
8
0
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
F
i
l
m
5
0
S
h
e
e
t
s
TEK
TRON
IX
P
R
I
N
TERS & TEKTRONIX SUPPL
I
E
S
F
or
b
e
st
r
esults
use
o
nl
y
Te
kt
r
o
ni
x
b
r
an
d
s
u
ppl
ie
s
in
y
ou
r Pha
s
e
r
p
r
i
nt
er.
T
e
ktron
i
x
a
s
s
umes
n
o
r
esp
o
ns
i
bilit
y
for prin
t
e
r
d
amag
e
o
r
ma
l
fun
ction cau
se
d
b
y t
he use
o
f
t
oners or
o
the
r
sup
plies not
m
an
ufac
t
u
red
o
r mar
ke
ted
by
Tekt
r
o
nix
.
S
t
o
r
e
i
n
a
c
o
o
l
,
d
r
y
l
o
c
a
t
i
o
n
.
K
e
e
p
i
n
c
l
o
s
e
d
b
o
x
.
R
C
o
l
o
r
S
t
i
x
®
I
n
k
P
h
a
s
e
r
®
3
8
0
P
r
i
n
t
e
r
s
B
l
a
c
k
:
0
1
6
-
1
5
4
0
-
0
0
T
EK
TRO
N
I
X
P
RINT
E
RS & TEK
T
RONIX SUPPLI
E
S
FOR
P
AN
TON
E
CAL
I
B
RATE
D
¤
P
R
I
N
T
E
R
S
R
C
o
l
o
r
S
t
i
x
®
I
n
k
P
h
a
s
e
r
®
3
8
0
P
r
i
n
t
e
r
s
B
l
a
c
k
:
0
1
6
-
1
5
4
0
-
0
0
TEKTRO
N
IX
PRI
N
T
E
RS
&
TE
KT
RONIX
S
U
PP
LIES
FOR
PAN
TON
E
CALI
B
R
AT
E
D
¤
P
RINTE
RS
R
Colo
rStix
®
Ink
Phase
r
®
380
Pr
inters
B
l
a
c
k
:
0
1
6
1
5
4
0
0
0
R
Co
lorStix
®
In
k
Ph
aser
®
380
B
l
a
c
k
:
0
R
ColorStix
®
Ink
P
hase
r
®
380
P
rinters
B
l
a
c
k
:
0
1
6
1
5
4
0
0
0
Co
lorStix
®
In
k
P
haser
®
380 Printers
B
l
a
c
k
:
0
1
6
-
1
5
4
0
0
0
Co
lorStix
®
Ink
Ph
aser
®
380 Printers
B
l
a
c
k
:
0
1
6
1
5
4
0
0
0
R
C
olorStix
®
Ink
Pha
ser
®
3
80P
B
l
a
c
k
:
0
1
6
-
1
■
Setting Up the Printer Station
■
■
■
1
PHASER® 840 PRINTERS
®
COLORSTIX
INK
®
Turn off the printer before moving it.
For printers using ColorStix solid ink: turn
the printer off and wait 30 minutes for the ink to
solidify . Failure to do so will result in internal ink
spills that can damage the printer.
B L A C K
®
30
Min.
0383-01
Always move the printer and its lower tray (if
installed) assembly separately.
-
Lock the printer station’s wheels.
Place the printer on the cart: if your printer has a lower tray
assembly, place it on the cart first , then place the printer on
the assembly.
/
A
n
Tra
/
A
e
L
sp
e
L
pe
a
P
r
e
t
y
t
nc
are
r
e
t
t
r
4
0383-03
Store printer supplies in the cabinet and drawer.
ColorStix
30
ColorStix