Xerox PHASER 7400 User Manual [pt]

Page 1
Guide d’utilisation
Phaser® 7400
color printer
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
www.xerox.com/office/support
Page 2
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Direitos reservados de não publicação, de acordo com as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido de forma alguma sem a permissão da Xerox Corporation.
A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles, materiais gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, máscaras, ícones, exibições de telas, aparências etc.
®
XEROX PhaserSMART
Acrobat Brilliant
, The Document Company®, o X® digital, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other®, Phaser®,
®
e Walk-Up™ são marcas comerciais da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
, Adobe® Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, Adobe
®
Screens, Adobe Garamond®, Adobe Jenson
™,
Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® e Tekton® são marcas
comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
, AppleTalk®, Bonjour™, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®,
Apple
®
Chicago
, Geneva®, Monaco®, New York® e QuickDraw® são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. nos Estados Unidos
e/ou outros países.
Marigold
Ave ry
HP-GL
e Oxford™ são marcas comerciais da Alpha Omega Typography.
é marca comercial da Avery Dennison Corporation.
®
, HP-UX®e PCL® são marcas comerciais da Hewlett-Packard Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Hoefler Text foi projetado por Hoefler Type Foundry.
®
e AIX® são marcas comerciais da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
IBM
®
ITC Avant Guard Gothic ITC Zapf Dingbats
Bernhard Modern Stempel Garamond
®
Macromedia
Windows
e Flash® são marcas comerciais da Macromedia, Inc.
®
, Windows NT®, Windows Server™e Wingdings® são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® e
®
são marcas comerciais da International Typeface Corporation.
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™,
, Times™ e Univers™ são marcas comerciais da Linotype-Hell AG e/ou de suas subsidiárias.
Estados Unidos e/ou outros países.
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ são marcas comerciais da Monotype Imaging Inc.
®
é marca comercial da M. Olive.
é marca comercial da Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™, e Novell Distributed Print Services™ são marcas
comerciais da Novell Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países.
SM
, Sun Microsystems™ e Solaris® são marcas comerciais da Sun Microsystems, Incorporated nos Estados Unidos e/ou
Sun outros países.
®
é marca comercial da SWOP, Inc.
SWOP
®
é marca comercial nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente pela X/Open Company Limited.
UNIX
®
As cores PANTONE PANTONE para uma cor exata. PANTONE
geradas podem não corresponder às cores PANTONE de padrões identificados. Consulte a atual publicação
®
e outras marcas comerciais da Pantone, Inc. são propriedade da Pantone, Inc.
© Pantone, Inc., 2000.
Page 3

Conteúdo

1 Recursos da impressora
Peças da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Vista dianteira direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Vista traseira esquerda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Componentes internos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Configurações da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Recursos padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Configurações disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Recursos do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Layout do painel de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Mapa de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Páginas de informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Páginas de amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Centro de Suporte Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
2 Informações básicas sobre rede
Visão geral da instalação e configuração da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Configuração da rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Escolha de um método de conexão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Conexão via Ethernet (recomendada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Conexão via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Configuração do endereço de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Endereços TCP/IP e IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Configuração automática do endereço IP da impressora (somente Windows). . . . . . 2-6
Métodos dinâmicos da configuração do endereço IP da impressora . . . . . . . . . . . . . 2-6
Configuração manual do endereço IP da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Instalação dos drivers da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Drivers disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Windows 98 SE ou posterior e Windows 2000 ou posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Macintosh OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Macintosh OS X, Versão 10.2 e posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Impressora em cores Phaser® 7400
i
Page 4
Conteúdo
3 Impressão básica
Visão geral das etapas básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Papel e material suportados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Diretrizes para uso de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Papel que pode danificar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Diretrizes para armazenamento de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Tamanhos e gramaturas de papéis suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Colocação de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Colocação de papel na bandeja 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Uso da alimentação manual na bandeja 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Colocação de papel nas bandejas 2 a 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Seleção das opções de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Seleção das preferências de impressão (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Seleção das opções de impressão para um trabalho específico (Windows) . . . . . . . 3-25
Seleção das opções de impressão para um trabalho específico (Macintosh) . . . . . . 3-27
Impressão nos dois lados do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Diretrizes para Impressão automática em frente e verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Opções de borda de encadernação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Seleção de impressão em frente e verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Impressão em material especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Impressão em transparências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Impressão de envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Impressão de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Impressão de papel brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Impressão de papel de tamanho personalizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Escolha das opções de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Diretrizes da bandeja de saída. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Deslocamento da saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
Grampeamento da saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
Uso do furador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
4 Qualidade de impressão
Controle da qualidade das impressões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Seleção de um modo de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Ajuste de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Impressora em cores Phaser® 7400
ii
Page 5
Conteúdo
Solução de problemas de qualidade de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Linhas claras ou escuras, ou manchas em uma única cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Linhas escuras, manchas ou faixas em todas as cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Cores muito claras ou muito escuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Defeitos repetitivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Imagem impressa é deslocada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Fusão está incompleta ou o toner sai com facilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Falha de registro de cor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Área impressa não cabe no papel ou as margens estão incorretas . . . . . . . . . . . . . . 4-20
5 Manutenção
Limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Limpeza da parte externa da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Limpeza dos LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Adição de grampos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Esvaziamento da caixa de resíduos de perfuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Solicitação de suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Itens de manutenção de rotina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Quando solicitar suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Reciclagem de suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Remoção e reembalagem da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Precauções ao remover a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Remoção da impressora no escritório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Preparação da impressora para transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
6 Solução de problemas
Limpeza de atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Prevenção contra atolamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Atolamentos na impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Atolamentos no módulo de acabamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Obtenção de ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63
Mensagens do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63
Assistência técnica PhaserSMART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64
Alertas do PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64
Links da Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-65
A Segurança do usuário
Índice
Impressora em cores Phaser® 7400
iii
Page 6

Recursos da impressora

Este capítulo inclui:
Peças da impressora na página 1-2
Configurações da impressora na página 1-6
Painel de controle na página 1-8
Mais informações na página 1-12
Impressora em cores Phaser® 7400
1-1
Page 7

Peças da impressora

Esta seção inclui:
Vista dianteira direita na página 1-2
Vista traseira esquerda na página 1-3
Componentes internos na página 1-4
Opções na página 1-5

Vista dianteira direita

1
Peças da impressora
6
7
8
2
3
4
5
1. Alça da tampa superior
2. Painel de controle
3. Bandeja 2
4. Porta dianteira
5. Indicador de nível de papel da bandeja 2
6. Prendedor de papel
7. Bandeja de saída superior (saída com a face voltada para baixo)
8. Por ta A
9. Bandeja 1 (bandeja multiformatos)
10. Porta B
10
7400-001
9
Impressora em cores Phaser® 7400
1-2
Page 8

Vista traseira esquerda

Peças da impressora
3
4
5
2
1
1. Receptáculo do cabo de alimentação
2. Porta D (quando a unidade frente e verso opcional estiver instalada)
3. Por ta E
4. Bandeja de saída lateral esquerda
5. Interruptor de alimentação
6. Conexão USB
7. Conexão Ethernet 10/100 Base-T
6 7
7400-002
Impressora em cores Phaser® 7400
1-3
Page 9

Componentes internos

3
2
1
Peças da impressora
4
5
6
7400-003
1. Alça da cesta da unidade de imagem
2. Fusor
3. Barras do LED
4. Cartuchos de toner e unidades de imagem (ciano, magenta, amarelo e preto)
5. Cartucho de toner
6. Unidade de imagem
1
1. Cesta da unidade de imagem (levantada)
2. Unidade de transferência
Impressora em cores Phaser® 7400
1-4
2
7400-004
Page 10

Opções

Peças da impressora
7
8
9
10
1
2
3
4
11
5
12
6
13
7400-005
1. Módulo de acabamento
2. Base do módulo de acabamento
3. Porta J (acesso ao grampeador)
4. Bandeja de saída inferior do módulo de acabamento
5. Por ta F
6. Por ta I
7. Bandeja de saída superior do módulo de acabamento (saída entregue com a
face para cima ou a face para baixo)
8. Por ta H
9. Caixa de resíduos de perfuração
10. Porta G
11. Bandeja 3: alimentador de 550 folhas
12. Bandejas 4 a 6: alimentador de alta capacidade de 1.650 folhas
13. Porta C, bandejas 3 a 6
Impressora em cores Phaser® 7400
1-5
Page 11

Configurações da impressora

Configurações da impressora
Esta seção inclui:
Recursos padrão na página 1-6
Configurações disponíveis na página 1-6
Opções na página 1-7
Mais informações na página 1-12

Recursos padrão

Velocidade máxima de impressão: cor de 36 ppm (páginas por minuto),
monocromática de 40 ppm
Conexões: USB e Ethernet 10/100 Base-T
Fontes: PostScript e PCL
Bandejas: bandeja 1 (MPT) e bandeja 2
Tamanhos da faixa
Modo de qualidade de impressão de fotos

Configurações disponíveis

A Impressora em cores Phaser 7400 está disponível em cinco configurações:
Configurações da impressora
Recursos 7400N 7400DN 7400DT 7400DX 7400DXF
Unidade de disco rígido
Memória padrão (MB) 256 256 512 512 512
Impressão automática em frente e verso
Alimentador de 550 folhas
Alimentador de alta capacidade para
1.650 folhas
Módulo de acabamento
O módulo de acabamento requer uma unidade de disco rígido, um alimentador de 550 folhas e um
alimentador de alta capacidade para 1.650 folhas.
Opcional Opcional Sim Sim Sim
Não Sim Sim Sim Sim
Opcional Opcional Sim Opcional Sim
Opcional Opcional Opcional Sim Sim
Opcional
Opcional† Opcional† Opcional
Sim
Impressora em cores Phaser® 7400
1-6
Page 12
Configurações da impressora

Opções

As seguintes opções estão disponíveis na Impressora em cores Phaser 7400. Imprima a página de configuração para ver quais opções estão instaladas na impressora. Para imprimir a página de configuração, consulte Páginas de informações na página 1-10.
Bandejas disponíveis
A bandeja 1 (MPT) e a bandeja 2 são padrão em todas as configurações. As seguintes combinações de bandejas adicionais são suportadas:
Bandeja 3: um alimentador de 550 folhas (padrão na impressora Phaser 7400DT)
Bandejas 3 e 4: dois alimentadores de 550 folhas
Bandejas 3 a 5: um alimentador de alta capacidade para 1.650 folhas (padrão na
impressora Phaser 7400DX)
Bandejas 3 a 6: um alimentador de 550 folhas e um alimentador de alta capacidade para
1.650 folhas (padrão na impressora Phaser 7400DXF)
Módulo de acabamento
O módulo de acabamento fornece grampeamento, grampeamento de encadernação e perfuração para vários papéis e materiais. Ele está disponível com um furador de 2/3 furos (módulo de acabamento 110 V) ou um furador de 4 furos (módulo de acabamento 220 V). O módulo de acabamento é padrão nas impressoras Phaser 7400 DXF e é opcional em todas as outras configurações. O módulo de acabamento requer uma unidade de disco rígido, um alimentador de 550 folhas e um alimentador de alta capacidade para 1.650 folhas.
Memória
Todas as configurações têm dois slots de memória que suportam módulos SODIMM de 256 MB e 512 MB (até no máximo 1 GB).
Disco rígido interno
As seguintes opções de impressão estão disponíveis com a unidade de disco rígido opcional:
Trabalhos de impressão protegida
Trabalhos de impressão de prova
Trabalhos de impressão pessoais
Trabalhos de impressão salvos
Unidade frente e verso
Uma unidade frente e verso pode ser adicionada à impressora Phaser 7400N para fornecer impressão automática em frente e verso. A unidade frente e verso é padrão em todas as outras configurações.
Impressora em cores Phaser® 7400
1-7
Page 13

Painel de controle

Painel de controle
Esta seção inclui:
Recursos do painel de controle na página 1-8
Layout do painel de controle na página 1-9
Mapa de menus na página 1-10
Páginas de informações na página 1-10
Páginas de amostra na página 1-10

Recursos do painel de controle

O painel de controle:
Exibe o status operacional da impressora (por exemplo, Imprimindo,
Pronta para imprimir), erros e avisos da impressora.
Fornece alertas para colocação de papel, solicitação e substituição de suprimentos e
eliminação de atolamentos.
Permite acessar as ferramentas e as páginas de informações para ajudar a
resolver problemas.
Permite alterar as configurações da impressora e da rede.
Permite acessar o status de suprimentos.
Impressora em cores Phaser® 7400
1-8
Page 14

Layout do painel de controle

7400-006
35
1 2 4 6
1. LED indicador de status:
Verde: A impressora está pronta
para imprimir.
Amarelo: condição de aviso. a impressora continua a imprimir.
Vermelho: Seqüência de inicialização ou condição de erro.
Piscando: A impressora está ocupada ou em aquecimento.
2. O display gráfico indica mensagens de status
e menus.
3. Botão Cancelar
Cancela o trabalho de impressão atual.
7 8
7400-007
4. Botão Retornar
Retorna ao item de menu anterior.
5. Botão de seta para cima
Percorre os menus no sentido ascendente.
6. Botão de seta para baixo
Percorre os menus no sentido descendente.
7. Botão OK
Aceita a configuração selecionada.
8. Botão Ajuda (?)
Exibe uma mensagem de ajuda com informações sobre a impressora, como o status, as mensagens de erro e as informações de manutenção.
Impressora em cores Phaser® 7400
1-9
Page 15

Mapa de menus

O Mapa de menus ajuda a navegar pelos menus do painel de controle. Para imprimir o Mapa de menus:
1. No painel de controle da impressora, selecione Informações e, em seguida, pressione o
botão OK.
2. Selecione Mapa de menus e pressione o botão OK para imprimir.
Observação: Imprima o Mapa de menus para ver outras páginas de informações disponíveis
para impressão.

Páginas de informações

A impressora vem com um conjunto de páginas de informações para ajudá-lo a obter os melhores resultados da impressora. É possível acessar essas páginas por meio do painel de controle. Imprima o Mapa de menus para ver onde essas páginas de informações se localizam na estrutura de menus do painel de controle.
Observação: Este ícone de impressão é exibido antes dos títulos das
páginas de informações que podem ser impressas. Quando a página estiver realçada no painel de controle, pressione o botão OK para imprimir essa página.
Por exemplo, para imprimir a página de configuração ou a página de utilização dos suprimentos para exibir as informações atuais sobre a impressora, faça o seguinte:
1. No painel de controle, selecione Informações e, em seguida, pressione o botão OK.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione Página de configuração ou Página de utilização dos suprimentos e
pressione o botão OK para imprimir.
Observação: Também é possível imprimir páginas de informações usando os Serviços do
CentreWare na Internet (IS) e o driver da impressora.

Páginas de amostra

A impressora vem com um conjunto de páginas de amostra com as diferentes funções da impressora.
Para imprimir as páginas de amostra:
1. No painel de controle da impressora, selecione Informações e, em seguida, pressione
obotão OK.
2. Selecione Páginas de amostra e pressione o botão OK.
3. Selecione a página de amostra desejada e pressione o botão OK para imprimir.
Impressora em cores Phaser® 7400
1-10
Page 16
Páginas de escala de cores
As páginas de escala de cores são projetadas para ajudá-lo a selecionar cores nos seus trabalhos de impressão. Cada página lista as porcentagens de ciano, magenta, amarelo e preto, ou as quantidades (de 0 a 255) de vermelho, verde e azul que serão usadas.
Observação: Antes de imprimir as páginas de escala, selecione as configurações de
Postscript para o modo de qualidade de impressão padrão e a correção de cores do menu Configuração da impressora no painel de controle.
Para imprimir as páginas de escala de cores:
1. No painel de controle da impressora, selecione Informações e, em seguida, pressione o
botão OK.
2. Selecione Páginas de amostra e pressione o botão OK.
3. Selecione Páginas de escala de cores CMYK ou Páginas de escala de cores RGB e pressione o botão OK para imprimir.
Consulte também:
Guia de recursos avançados em www.xerox.com/office/7400support
.
Impressora em cores Phaser® 7400
1-11
Page 17

Mais informações

Mais informações
Esta seção inclui:
Recursos na página 1-12
Centro de Suporte Xerox na página 1-13

Recursos

Você pode obter informações referentes à impressora e seus recursos nas seguintes fontes:
Informações Fonte
Guia de configuração*
Guia de referência rápida*
Guia do usuário (PDF)*
Guia de recursos avançados (PDF)
Tutoriais de Início Rápido
Vídeos
Recommended Media List (Lista de materiais recomendados)
Ferramentas de gerenciamento de impressora
Base de conhecimentos www.xerox.com/office/7400support
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Assistência técnica www.xerox.com/office/7400support
Informações sobre seleção de menu ou mensagens de erro no painel de controle
Páginas de informações Menu do painel de controle
* Também disponível no site de Suporte na web.
Fornecido com a impressora
Fornecido com a impressora
Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação)
www.xerox.com/office/7400support
www.xerox.com/office/7400support
www.xerox.com/office/7400support
www.xerox.com/office/7400support
www.xerox.com/office/pmtools
Botão Ajuda (?) do painel de controle
Impressora em cores Phaser® 7400
1-12
Page 18
Mais informações

Centro de Suporte Xerox

O Centro de Suporte Xerox é um utilitário que é instalado durante a instalação do driver da impressora. Ele está disponível para sistemas com Windows 2000 e posterior ou Mac OS X, versão 10.2 e posterior.
O Centro de Suporte Xerox aparece na área de trabalho dos sistemas Windows ou é colocado na plataforma do Mac OS X. Ele fornece uma localização central para acessar as seguintes informações:
Manuais do usuário e tutoriais em vídeo
Soluções de problemas
Status da impressora e dos suprimentos
Solicitação e reciclagem de suprimentos
Respostas para perguntas freqüentes
Configurações padrão do driver da impressora (somente Windows)
Para iniciar o utilitário Centro de Suporte Xerox:
1. Selecione uma das seguintes opções:
Windows: clique duas vezes no ícone do
Centro de Suporte Xerox na área de trabalho.
Macintosh: clique no ícone do Centro de
Suporte Xerox na plataforma.
2. Selecione sua impressora na lista suspensa
Selecione impressora.
Consulte também:
Tutorial de início rápido em www.xerox.com/office/7400support
Impressora em cores Phaser® 7400
1-13
Page 19

Informações básicas sobre rede

Este capítulo inclui:
Visão geral da instalação e configuração da rede na página 2-2
Configuração da rede na página 2-3
Configuração do endereço de rede na página 2-5
Instalação dos drivers da impressora na página 2-9
Este capítulo fornece informações básicas sobre a configuração e conexão da impressora.
Consulte também:
Guia de recursos avançados no endereço www.xerox.com/office/7400support
Impressora em cores Phaser® 7400
2-1
Page 20

Visão geral da instalação e configuração da rede

Visão geral da instalação e configuração da rede
Para instalar e configurar a rede:
1. Ligue a impressora e o computador.
2. Conecte a impressora à rede usando o hardware e os cabos recomendados.
3. Configure o endereço de rede da impressora, necessário para identificar a impressora
na rede.
Systemas operacionais Windows: Execute o programa de instalação localizado no
Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação) para definir automaticamente o endereço IP da impressora caso ela seja conectada a uma rede TCP/IP estabelecida. Também é possível definir manualmente o endereço IP da impressora no painel de controle.
Sistemas Macintosh: Defina o endereço de rede da impressora (para TCP/IP) no painel
de controle.
4. Instale o software do driver no computador a partir do Software and
Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação). Para obter mais
informações sobre a instalação do driver, consulte a seção neste capítulo para o sistema operacional específico que você está usando.
Observação: Se o Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e
documentação) não estiver disponível, faça o download do driver mais recente em
www.xerox.com/office/drivers
.
Impressora em cores Phaser® 7400
2-2
Page 21

Configuração da rede

Configuração da rede
Esta seção inclui:
Escolha de um método de conexão na página 2-3
Conexão via Ethernet (recomendada) na página 2-3
Conexão via USB na página 2-4

Escolha de um método de conexão

Conecte a impressora à rede através de Ethernet ou USB. Os requisitos de hardware e cabeamento variam de acordo com os diferentes métodos de conexão. O cabeamento e o hardware geralmente não são incluídos com a impressora e devem ser adquiridos separadamente.

Conexão via Ethernet (recomendada)

O protocolo Ethernet pode ser usado para um ou mais computadores. Ele suporta muitas impressoras e sistemas em uma rede Ethernet. Uma conexão Ethernet é recomendada por ser mais rápida que uma conexão por cabo USB. Além disso, permite o acesso direto ao CentreWare Internet Services (IS). O CentreWare IS fornece uma interface simples que permite gerenciar, configurar e monitorar impressoras de rede através da área de trabalho usando um servidor da Web incorporado. Para obter informações completas sobre o CentreWare IS, clique no botão Ajuda no CentreWare IS para ir para a Ajuda on-line
do CentreWare.
Impressora em cores Phaser® 7400
2-3
Page 22
Configuração da rede
Conexão de rede
Dependendo de sua configuração específica, serão necessários o hardware e o cabeamento para Ethernet a seguir.
Se você estiver se conectando a um computador, será necessário um cabo RJ-45
Ethernet “intermediário”.
Se você estiver se conectando a um ou mais computadores com um hub, serão necessários
um hub Ethernet e dois cabos de par trançado (categoria 5/RJ-45).
Se você estiver se conectando a um ou mais computadores usando um cabo ou roteador
DSL, serão necessários um cabo ou roteador DSL e dois ou mais cabos de par trançado (categoria 5/RJ-45). (Um cabo para cada dispositivo.)
Se estiver se conectando a um ou mais computadores com um hub, conecte o computador
ao hub usando um cabo e a impressora ao hub com o segundo cabo. Conecte-se a qualquer porta do hub, exceto à porta de uplink (para conexão com outro hub).
Os protocolos mais comumente usados com cabos Ethernet são TCP/IP e EtherTalk. Para imprimir usando um protocolo TCP/IP, cada computador e impressora exige um endereço IP exclusivo.
Consulte também:
Configuração do endereço de rede na página 2-5 Instalação dos drivers da impressora na página 2-9
Conexão de rede independente (cabo ou DSL)
Consulte também:
Base de conhecimentos em www.xerox.com/office/7400support

Conexão via USB

Se você estiver se conectando a um computador, uma conexão USB oferece altas velocidades de dados. Entretanto, uma conexão USB não é tão rápida quanto uma conexão Ethernet. Para usar USB, os usuários de PC devem ter Microsoft Windows 98 SE, Windows Me, Windows XP ou Windows 2000. Os usuários do Macintosh devem usar Mac OS 9.x ou posterior.
Conexão USB
Uma conexão USB requer um cabo USB A/B padrão. Esse cabo não é fornecido com a impressora e deverá ser adquirido separadamente. Verifique se o cabo USB correto está sendo utilizado na conexão.
1. Conecte uma extremidade do cabo USB à impressora e ligue a impressora.
2. Conecte a outra extremidade do cabo USB ao computador.
Consulte também:
Instalação dos drivers da impressora na página 2-9
Impressora em cores Phaser® 7400
2-4
Page 23

Configuração do endereço de rede

Configuração do endereço de rede
Esta seção inclui:
Endereços TCP/IP e IP na página 2-5
Configuração automática do endereço IP da impressora (somente Windows) na página 2-6
Métodos dinâmicos da configuração do endereço IP da impressora na página 2-6
Configuração manual do endereço IP da impressora na página 2-8

Endereços TCP/IP e IP

Se o seu computador estiver em uma rede de grande porte, entre em contato com o administrador da rede para obter os endereços TCP/IP apropriados e informações adicionais sobre configuração.
Se você estiver criando sua própria rede local de pequeno porte ou conectando a impressora diretamente ao computador pela Ethernet, siga o procedimento que define automaticamente o endereço IP da impressora.
Os PCs e as impressoras usam principalmente protocolos TCP/IP para se comunicar em uma rede Ethernet. Com esses protocolos, cada impressora e computador deve ter um endereço IP exclusivo. É importante que os endereços sejam semelhantes, mas não iguais; somente o último dígito precisa ser diferente. Por exemplo, a impressora pode ter o endereço 192.168.1.2 e o computador, o endereço 192.168.1.3. Outro dispositivo pode ter o endereço 192.168.1.4.
Em geral, os computadores Macintosh usam o protocolo TCP/IP ou o protocolo EtherTalk para se comunicarem com uma impressora de rede. Para sistemas Mac OS X, o protocolo TCP/IP é preferível. Ao contrário do TCP/IP, o EtherTalk não exige que impressoras ou computadores tenham endereços IP.
Muitas redes têm um servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts). O servidor DHCP programa automaticamente um endereço IP em cada PC e impressora na rede configurados para utilizar DHCP. Um servidor DHCP é incorporado na maioria dos cabos e roteadores DSL. Se você usar um cabo ou um roteador DSL, consulte a documentação do roteador para obter informações sobre o endereçamento IP.
Consulte também:
Base de conhecimentos em www.xerox.com/office/7400support
Impressora em cores Phaser® 7400
2-5
Page 24
Configuração do endereço de rede

Configuração automática do endereço IP da impressora (somente Windows)

Se a impressora estiver conectada a uma pequena rede TCP/IP estabelecida sem servidor DHCP, use o programa de instalação do Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação) para detectar ou atribuir um endereço IP à sua impressora. Para obter mais instruções, insira o Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação) na unidade de CD-ROM do computador. Após a inicialização do programa, siga os avisos de instalação.
Observação: Para que esse programa de instalação automático funcione, a impressora
deverá estar conectada a uma rede TCP/IP estabelecida.

Métodos dinâmicos da configuração do endereço IP da impressora

Pode-se definir o endereço IP da impressora com qualquer um dos seguintes métodos: Por padrão, o DHCP é ativado em todas as impressoras Phaser.
DHCP
CentreWare IS
IP auto
Informações necessárias para endereçamento IP manual
Informações Comentários
Endereço IP da impressora O formato é xxx.xxx.xxx.xxx, onde xxx
representa um número decimal de 0 a 255.
Máscara de rede Se não tiver certeza, deixe este campo
em branco. A impressora escolherá a máscara adequada.
Endereço do roteador/gateway padrão O endereço do roteador é necessário para se
comunicar com o dispositivo host de qualquer lugar que não seja o segmento de rede local.
Impressora em cores Phaser® 7400
2-6
Page 25
Configuração do endereço de rede
Ativação de DHCP na impressora
Verifique se o protocolo DHCP da impressora está ativado. Para isso, configure o painel de controle ou use o CentreWare IS. Por padrão, o DHCP é ativado em todas as impressoras Phaser.
Observação: Para determinar o endereço IP da impressora, selecione Identificação da
impressora no painel de controle.
Consulte também:
Recursos do painel de controle na página 1-8
Alteração ou modificação do endereço IP usando o CentreWare IS
O CentreWare IS fornece uma interface simples que permite gerenciar, configurar e monitorar impressoras de rede através da área de trabalho usando um servidor da Web incorporado. Para obter informações completas sobre o CentreWare IS, clique no botão Ajuda no CentreWare IS para ir para a Ajuda on-line do CentreWare IS.
Depois de definir o endereço IP da impressora, você poderá modificar as configurações de TCP/IP usando o CentreWare IS.
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Clique em Propriedades.
4. Selecione a pasta Protocolos na barra lateral esquerda.
5. Selecione TCP/IP.
6. Insira ou modifique as configurações e clique em Salvar alterações na parte inferior
da página.
Uso de nomes de host com o DNS (Serviço de nomes de domínio)
A impressora suporta DNS através de um solucionador de DNS incorporado. O protocolo do solucionador de DNS comunica-se com um ou mais servidores DNS para determinar o endereço IP de um determinado nome de host ou o nome de host de um endereço IP específico.
Para usar um nome de host IP da impressora, é preciso que o administrador de sistema configure um ou mais servidores DNS e um banco de dados local de espaço para nome de domínio DNS. Para configurar a impressora para DNS, forneça no máximo dois endereços IP de servidores de nomes DNS.
Impressora em cores Phaser® 7400
2-7
Page 26
Configuração do endereço de rede
DDNS (Dynamic Domain Name Service, serviço dinâmico de nome de domínio)
A impressora suporta DNS dinâmico por meio de DHCP. Para que o DDNS funcione, é preciso ter o DHCP ativado na impressora. O servidor DHCP da rede deve suportar também atualizações de DNS dinâmico através do suporte à opção 12 ou 81. Consulte o administrador da rede para obter detalhes.
1. Inicie o seu navegador da Web.
2. Insira o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selecione Propriedades.
4. Selecione a pasta Protocolos na barra lateral esquerda.
5. Selecione TCP/IP.
6. Na seção Configurações BOOTP/DHCP, defina a opção BOOTP/DHCP como LIGADO.
7. Para ativar o DDNS, insira as seguintes informações de configuração do DDNS/WINS:
DDNS: defina como LIGADO.
Liberar nome do host: defina como NÃO.
Nome do DDNS/WINS: use o nome padrão fornecido pela Xerox ou digite
outro nome.
Servidor WINS primário (opcional)
Servidor WINS Secundário (opcional)
8. Clique em Salvar alterações quando terminar de inserir as configurações.

Configuração manual do endereço IP da impressora

Observação: Verifique se o computador tem um endereço IP configurado corretamente para
a rede. Entre em contato com o administrador da rede para obter mais informações.
Se estiver em uma rede sem servidor DNS ou em um ambiente no qual o administrador de rede atribui endereços IP de impressoras, você poderá usar esse método para definir
manualmente o endereço IP. A configuração manual do endereço IP anula o DHCP e o IP auto. Opcionalmente, se estiver em um pequeno escritório com um único computador e usar uma conexão de modem de discagem, você poderá definir manualmente o endereço IP.
1. No painel de controle, selecione Configuração da impressora e pressione
obotãoOK.
2. Selecione Configuração da conexão e pressione o botão OK.
3. Selecione Configuração de rede e pressione o botão OK.
4. Selecione Configuração de TCP/IP e pressione o botão OK.
5. Selecione DHCP/BOOTP e pressione o botão OK para selecionar Desligado.
6. Selecione Endereço TCP/IP e pressione o botão OK.
7. Digite o endereço IP da impressora e pressione o botão OK.
Impressora em cores Phaser® 7400
2-8
Page 27

Instalação dos drivers da impressora

Instalação dos drivers da impressora
Esta seção inclui:
Drivers disponíveis na página 2-9
Windows 98 SE ou posterior e Windows 2000 ou posterior na página 2-10
Macintosh OS 9.x na página 2-10
Macintosh OS X, Versão 10.2 e posterior na página 2-11

Drivers disponíveis

Para acessar as opções de impressão especiais, use um driver de impressora Xerox.
A Xerox oferece drivers para várias linguagens de descrição de página (PDL) e vários sistemas operacionais. Os drivers da impressora a seguir estão disponíveis:
Driver da impressora Origem* Descrição
Driver Windows PostScript CD-ROM e
Web
Driver PCL Apenas
na Web
Driver Impressão do Walk-Up do Xerox (Windows)
Driver do Macintosh OS 9.x CD-ROM e
Driver do Mac OS X (versão 10.2 e posterior)
Driver UNIX Apenas
Apenas na Web
Web
CD-ROM e Web
na Web
O driver PostScript é recomendado para obter todos os benefícios dos recursos personalizados do sistema e do Adobe® PostScript® genuíno. (Driver da impressora padrão)
O driver PCL (Printer Command Language, linguagem de comandos da impressora) pode ser utilizado em aplicativos que exigem PCL.
Observação: Apenas para Windows 2000 e
Windows XP.
Este driver permite imprimir de um PC em qualquer impressora Xerox habilitada para PostScript. Isso é especialmente útil para profissionais móveis que viajam para vários locais e precisam usar impressoras diferentes.
Este driver permite imprimir em um sistema operacional Mac OS 9.x.
Este driver permite imprimir de um sistema operacional Mac OS X (versão 10.2 ou posterior).
Esse driver permite imprimir de um sistema operacional UNIX.
* Vá para www.xerox.com/office/drivers mais recentes.
Impressora em cores Phaser® 7400
para obter uma lista dos drivers de impressora
2-9
Page 28
Instalação dos drivers da impressora

Windows 98 SE ou posterior e Windows 2000 ou posterior

Para instalar o driver da impressora pelo Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação):
1. Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM do computador. Se o instalador não for
acionado, faça o seguinte:
a. Clique em Iniciar e em Executar. b. Na janela Executar, digite: <CD drive>:\INSTALL.EXE.
2. Selecione o idioma desejado na lista.
3. Selecione Instalar driver da impressora.
4. Selecione o método de instalação desejado e siga as instruções na tela.
Consulte também:
Guia de recursos avançados no endereço www.xerox.com/office/7400support
Base de conhecimentos em www.xerox.com/office/7400support

Macintosh OS 9.x

USB
A impressora conectada via USB não será exibida no Seletor. Para criar uma impressora de mesa USB:
1. Insira o Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação)
na unidade de CD-ROM.
2. Use o Utilitário de impressora de mesa para criar uma impressora de mesa USB.
O utilitário está localizado na pasta PhaserTools criada durante a instalação do software.
Consulte também:
Guia de recursos avançados no endereço www.xerox.com/office/7400support
Base de conhecimentos em www.xerox.com/office/7400support
Impressora em cores Phaser® 7400
2-10
Page 29
Instalação dos drivers da impressora
EtherTalk
Observação: Se você utiliza EtherTalk, os computadores Macintosh não precisam de
endereços IP.
Siga estes passos para instalar o driver da impressora:
1. Abra o Painel de controle AppleTalk.
2. Verifique se a porta Ethernet é a porta de rede selecionada.
3. Clique duas vezes no programa de instalação do Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM de software e documentação) para instalar o driver da impressora.
4. Abra o Seletor e, em seguida, clique no driver LaserWriter.
5. Na coluna direita do Seletor, selecione a impressora e clique em Criar para criar a
impressora de mesa.

Macintosh OS X, Versão 10.2 e posterior

Para instalar o driver da impressora pelo Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação):
1. Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM.
2. Abra o utilitário Centro de impressão.
Observação: Na versão Macintosh OS X 10.3 ou posterior, o utilitário é chamado de
Utilitário de configuração da impressora. Para localizar utilitários na unidade de disco rígido do Macintosh, abra a pasta Aplicativos e, em seguida, abra a pasta Utilitários.
3. Clique no ícone Adicionar na janela Lista de impressoras e selecione Bonjour no
menu suspenso.
4. Selecione a impressora na janela.
5. No menu suspenso inferior, selecione Xerox na lista de fabricantes.
6. Na lista de dispositivos disponíveis, selecione o modelo de impressora apropriado.
7. Clique no botão Adicionar.
Consulte também:
Guia de recursos avançados no endereço www.xerox.com/office/7400support
Base de conhecimentos em www.xerox.com/office/7400support
Impressora em cores Phaser® 7400
2-11
Page 30

Impressão básica

Este capítulo inclui:
Visão geral das etapas básicas na página 3-2
Papel e material suportados na página 3-3
Colocação de papel na página 3-8
Seleção das opções de impressão na página 3-24
Impressão nos dois lados do papel na página 3-29
Impressão em material especial na página 3-32
Escolha das opções de saída na página 3-51
Consulte também:
Tutoriais em vídeo sobre como usar as bandejas do papel no endereço www.xerox.com/
office/7400support
Impressora em cores Phaser® 7400
3-1
Page 31

Visão geral das etapas básicas

Visão geral das etapas básicas
Siga estas etapas para imprimir:
1. Coloque papel na bandeja.
2. No painel de controle, confirme o tipo e o tamanho de papel, ou altere-o, se necessário.
Cuidado: A configuração do tipo de papel apropriado melhora a qualidade e evita danos
à impressora.
3. No aplicativo, acesse a caixa de diálogo Imprimir e selecione as opções de impressão no
driver da impressora. Para obter mais informações, consulte Seleção das opções
de impressão na página 3-24.
4. Envie o trabalho para a impressora.
Consulte também:
Colocação de papel na página 3-8
Impressora em cores Phaser® 7400
3-2
Page 32

Papel e material suportados

Papel e material suportados
Esta seção inclui:
Diretrizes para uso de papel na página 3-3
Papel que pode danificar a impressora na página 3-4
Diretrizes para armazenamento de papel na página 3-4
Tamanhos e gramaturas de papéis suportados na página 3-5
Sua impressora foi projetada para ser usada com vários tipos de papel. Siga as instruções nesta seção para garantir a melhor qualidade de impressão e evitar atolamentos.
Para obter melhores resultados, use os materiais de impressão da Xerox especificados para a Impressora em cores Phaser 7400. Eles garantem resultados excelentes com a sua impressora.
Para obter informações sobre o papel recomendado e o material especial, consulte Recommended Media List (Lista de materiais recomendados) em www.xerox.com/office/
7400support
Para solicitar papel, transparências, ou outros materiais especiais, entre em contato com o revendedor local ou visite o site www.xerox.com/office/supplies
.
Cuidado: Danos causados pelo uso de papel, transparências e outros materiais especiais não
suportados não são cobertos pela garantia, pelo contrato de serviços ou pela Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) oferecida pela Xerox. A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.

Diretrizes para uso de papel

As bandejas acomodam a maioria dos tamanhos e tipos de papel, transparências ou outros materiais especiais. Siga estas instruções ao colocar papel ou outro material nas bandejas:
Envelopes, etiquetas e papel brilhante podem ser impressos somente da Bandeja 1 (MPT).
Transparências e papel de tamanho personalizado podem ser impressos da
Bandeja 1 (MPT) e Bandeja 2.
Ventile o papel, as transparências e as etiquetas antes de colocá-los na bandeja.
Use apenas envelopes de papel. Todos os envelopes devem ser impressos apenas em um
lado. Poderão ocorrer enrugamentos e impressões em relevo ao imprimir envelopes.
Não sobrecarregue as bandejas de papel.
Ajuste as guias do papel para que correspondam ao tamanho do papel.
Se ocorrerem muitos atolamentos, use papel ou outros materiais de um novo pacote.
Consulte também:
Impressão em material especial na página 3-32
Impressora em cores Phaser® 7400
3-3
Page 33
Papel e material suportados

Papel que pode danificar a impressora

A impressora foi planejada para usar vários tipos de material para imprimir trabalhos. Entretanto, alguns tipos de material podem causar uma qualidade de saída ruim, aumentar os atolamentos de papel ou danificar a impressora.
Materiais inaceitáveis incluem:
Material áspero ou poroso, como papel para impressora a jato de tinta
Material plástico
Papel que foi dobrado ou amassado
Papel que foi usado em fotocopiadora
Papel com grampos
Envelopes com janelas, grampos metálicos ou fitas adesivas que se desprendem
Envelopes acolchoados
Papel brilhante para impressoras que não sejam a laser
Transparências que não sejam Phaser Premium série 35
Estoque de etiquetas em que uma ou mais etiquetas foram removidas de uma folha
Material que tenha menos que 64 g/m
(capa: 45,30 kg)
2
(encorpado: 7,70 kg) ou mais que 270 g/m2
Consulte também:
Impressão de envelopes na página 3-37

Diretrizes para armazenamento de papel

Armazenar papéis e materiais em boas condições contribui para uma qualidade de impressão ideal.
Guarde o papel em locais escuros, frescos e relativamente secos. A maioria dos papéis é
suscetível a danos causados por luz ultravioleta (UV) e comum. A radiação UV, emitida pelo sol e por lâmpadas fluorescentes, é especialmente prejudicial ao papel. A intensidade e o tempo de exposição do papel à luz comum devem ser reduzidos ao máximo.
Mantenha constantes a temperatura e a umidade relativa.
Evite guardar papel em sótãos, cozinhas, garagens e porões. Áreas internas são mais secas
que as externas, as quais podem absorver umidade.
Guarde o papel em posição reta. Ele deve ser armazenado em paletes, caixas de papelão,
prateleiras ou em gabinetes.
Evite comer ou beber nas áreas onde o papel é armazenado ou manipulado.
Não abra pacotes fechados de papel enquanto não estiver pronto para colocá-los na
impressora. Deixe o papel na embalagem original. Na maioria das embalagens comerciais, os pacotes das resmas contêm um revestimento interno que protege o papel contra perda ou ganho de umidade.
Deixe o material na embalagem até o momento de usá-lo. Coloque o material não usado
novamente na embalagem e feche-a para proteção. Alguns materiais especiais são embalados em sacos plásticos que podem ser vedados novamente.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-4
Page 34
Papel e material suportados

Tamanhos e gramaturas de papéis suportados

As seguintes seções fornecem informações sobre tamanhos e gramaturas de papel suportados nas bandejas da impressora. Para obter informações mais detalhadas sobre papéis e outros materiais suportados, imprima a página de Dicas sobre o papel:
1. No painel de controle da impressora, selecione Informações e, em seguida, pressione
obotão OK.
2. Selecione Páginas de informações e pressione o botão OK.
3. Selecione Dicas sobre o papel e pressione o botão OK para imprimir.
Consulte também:
Recommended Media List (Lista de materiais recomendados) em www.xerox.com/office/
7400support
Impressora em cores Phaser® 7400
3-5
Page 35
Papel e material suportados
Tamanhos e gramaturas de papéis suportados para a bandeja 1 (MPT)
7400-245
Bandeja 1 (MPT)
64 – 270 g/m
Meio carta 5,5 x 8,5 pol. Tamanhos personalizados
Executivo 7,25 x 10,5 pol.
Carta 8,5 x 11 pol.
US Folio 8,5 x 13 pol.
Ofício I 8,5 x 14,0 pol.
Duplo carta 11,0 x 17,0 pol.
Duplo carta extra 12,0 x 18,0 pol.
A6 105 x 148 mm
A5 148 x 210 mm
A4 210 x 297 mm
A3 297 x 420 mm
SRA3 320 x 450 mm
ISO B5 176 x 250 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
B4 JIS 257 x 364 mm
Comercial núm. 10 4,12 x 9,5 pol.
Monarch 3,87 x 7,5 pol.
A7 5,25 x 7,25 pol.
DL 110 x 220 mm
C6 114 x 162 mm
C5 162 x 229 mm
C4 229 x 324 mm
B5 176 x 250 mm
2
(encorpado: 7,71 – 32,62 kg; brochura 9,98 – 10,87 kg)
Largura: 100 – 320 mm (3,95 – 12,60 pol.)
Altura: 90 – 1219 mm (3,55 – 48,00 pol.)
Impressora em cores Phaser® 7400
3-6
Page 36
Papel e material suportados
Tamanhos e gramaturas de papéis suportados para as bandejas 2 a 6
7400-250
Bandejas 2 a 6*
64 – 216 g/m2 (encorpado: 7,71 – 26,31 kg; brochura 9,98 – 45,30 kg)
Meio carta 5,5 x 8,5 pol. Tamanhos personalizados
Executivo 7,25 x 10,5 pol.
Carta 8,5 x 11 pol.
US Folio 8,5 x 13 pol.
Ofício I 8,5 x 14,0 pol.
Duplo carta 11,0 x 17,0 pol.
Duplo carta extra 12,0 x 18,0 pol.
A6 (somente bandeja 2)
A5 148 x 210 mm
A4 210 x 297 mm
A3 297 x 420 mm
SRA3 320 x 450 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
B4 JIS 257 x 364 mm
*As transparências podem ser colocadas somente na bandeja 2.
105 x 148 mm
(somente a bandeja 2)
Largura: 100 – 328 mm (3,95 – 12,90 pol.)
Altura: 148 – 457 mm (5,85 – 18,00 pol.)
Impressora em cores Phaser® 7400
3-7
Page 37

Colocação de papel

Colocação de papel
Esta seção inclui:
Colocação de papel na bandeja 1 (MPT) na página 3-8
Uso da alimentação manual na bandeja 1 (MPT) na página 3-15
Colocação de papel nas bandejas 2 a 6 na página 3-16

Colocação de papel na bandeja 1 (MPT)

Use a bandeja 1 para uma grande variedade de tipos de papel e material, incluindo:
Papel comum, papel colorido, papel pré-impresso, papel pré-perfurado: 64 – 105 g/m
(encorpado: 7,71 – 12,70 kg; brochura, 9,98 – 17,69 kg)
Papel comum de alta gramatura, timbrado: 106 – 128 g/m
2
(encorpado: 13,15 – 15,42 kg;
capa: 18,14 – 19,50 kg)
Cartão fino: 129 – 188 g/m
Cartão grosso: 189 – 216 g/m
Cartão extra grosso: 217 – 270 g/m
2
(encorpado: 15,85 – 21,29 kg; capa: 21,74 – 31,30 kg)
2
(encorpado: 23,13 – 25,85 kg; capa: 31,75 – 36,29 kg)
2
(encorpado: 26,27 – 32,61 kg;
capa: 36,74 – 45,30 kg)
Papel brilhante: 120 – 160 g/m
Envelopes
Etiquetas
Transparências
2
Consulte também:
Tamanhos e gramaturas de papéis suportados para a bandeja 1 (MPT) na página 3-6
Guia de recursos avançados no endereço www.xerox.com/office/7400support
2
Impressora em cores Phaser® 7400
3-8
Page 38
Colocação de papel
XEROX
Alimentação pela borda longa
Use alimentação pela borda longa para todos os tipos e tamanhos de papéis suportados, exceto etiquetas e papéis que sejam mais longos que 305 mm (12,0 pol.) ou mais estreitos que 142 mm (5,6 pol.).
Para colocar papel ou outros materiais na bandeja 1 (MPT):
1. Abra a bandeja 1 (MPT) puxando a alça e, em seguida, desdobre as extensões da bandeja.
1
2
3
7400-094
2. Coloque o papel ou outros materiais com a borda longa contra o rolo, como mostram as
seguintes ilustrações:
Para impressão em um lado, coloque o lado a ser impresso com a face para cima e a
parte superior da página em direção à parte posterior da bandeja. As perfurações devem ser inseridas primeiro na impressora.
7400-246
Impressora em cores Phaser® 7400
3-9
Page 39
Colocação de papel
XEROX
Para impressão automática em frente e verso, coloque o lado um com a face para
baixo e a parte superior da página em direção à parte posterior da impressora. As
perfurações devem ser inseridas por último na impressora. Para obter mais informações, consulte Impressão nos dois lados do papel na página 3-29.
XEROX
7400-251
Não coloque mais que 50 transparências.
3. Ajuste as guias do papel para que correspondam ao tamanho do papel.
7400-011
Impressora em cores Phaser® 7400
3-10
Page 40
Colocação de papel
4. Se você colocou papel ou material com uma altura menor que 111 mm (4,4 pol.), abra a
bandeja de saída lateral esquerda.
1
3
2
7400-012
5. Quando o painel de controle solicitar que você confirme o tipo e o tamanho do papel na
bandeja, pressione o botão OK para usar a configuração da bandeja atual. Se você colocou um novo tamanho ou tipo de papel na bandeja, faça o seguinte:
a. Selecione Altera configuração e pressione o botão OK. b. Selecione o tipo de papel apropriado e pressione o botão OK. c. Selecione o tamanho do papel e pressione o botão OK. Se você estiver usando papel
carta ou A4, selecione o tamanho do papel sem as letras ABC.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-11
Page 41
Colocação de papel
Alimentação pela borda curta
Use a alimentação pela borda curta para etiquetas, papel A6 e papel que seja mais estreito que 142 mm (5,6 pol.) ou mais longo que 305 mm (12,0 pol.).
1. Abra a bandeja 1 (MPT) puxando a alça e, em seguida, desdobre as extensões da bandeja.
1
2
3
7400-094
2. Coloque o papel ou outros materiais com a borda curta contra o rolo, como mostram as
seguintes ilustrações:
Para impressão em um lado, coloque o lado a ser impresso com a face para cima e a
parte superior da página entrando na impressora primeiro As perfurações devem ficar na direção da parte frontal da impressora.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-12
7400-249
Page 42
Colocação de papel
Para impressão automática em frente e verso, coloque o lado um com a face para
baixo e a parte superior da página entrando na impressora primeiro. As perfurações
devem ficar na parte posterior da impressora. Para obter mais informações, consulte
Impressão nos dois lados do papel na página 3-29.
XEROX
7400-252
Cuidado: Não coloque papel ou outro material além da linha de preenchimento indicada
na bandeja. Uma bandeja sobrecarregada pode causar atolamentos de papel.
3. Ajuste as guias do papel para que correspondam ao tamanho do papel.
7400-011
7400-255
Impressora em cores Phaser® 7400
3-13
Page 43
Colocação de papel
4. Se você colocou papel ou material com uma altura menor que 111 mm (4,4 pol.), abra a
bandeja de saída lateral esquerda.
1
1
3
3
2
2
7400-012
7400-012
5. Quando o painel de controle solicitar que você confirme o tipo e o tamanho do papel na
bandeja, pressione o botão OK para usar a configuração da bandeja atual. Se você colocou um novo tamanho ou tipo de papel na bandeja, faça o seguinte:
a. Selecione Altera configuração e pressione o botão OK. b. Selecione o tipo de papel apropriado e pressione o botão OK. c. Selecione o tamanho do papel e pressione o botão OK. Se você estiver usando papel
carta ou A4, selecione o tamanho do papel com as letras ABC.
Consulte também:
Impressão em material especial na página 3-32 Impressão de papel de tamanho personalizado na página 3-45
Impressora em cores Phaser® 7400
3-14
Page 44
Colocação de papel

Uso da alimentação manual na bandeja 1 (MPT)

Se você estiver usando papel timbrado, por exemplo, e não quiser que outros o usem por engano, você pode definir que a impressora avise quando for a hora de colocar o papel para o seu trabalho de impressão.
Seleção de alimentação manual usando o Windows
Para selecionar esta opção usando Windows:
1. No driver da impressora do Windows, clique na guia Papel/Qualidade.
2. Selecione Forçar impressão de uma bandeja específica e selecione Bandeja 1 (MPT)
na lista.
3. Selecione Alimentação manual e clique em OK para salvar as configurações do driver.
4. Envie o trabalho de impressão.
5. Quando solicitado pelo painel de controle, remova o papel da bandeja 1 (MPT).
6. Coloque o papel apropriado para o trabalho na bandeja.
Seleção de alimentação manual usando o Macintosh
Para selecionar esta opção usando Macintosh:
1. Na caixa de diálogo Imprimir, escolha Alimentação de papel na lista suspensa.
2. Selecione Alimentação manual na lista suspensa Todas as páginas de.
3. Envie o trabalho de impressão.
4. Quando solicitado pelo painel de controle, remova o papel da bandeja 1 (MPT).
5. Coloque o papel apropriado para o trabalho na bandeja.
Consulte também:
Colocação de papel na bandeja 1 (MPT) na página 3-8
Impressora em cores Phaser® 7400
3-15
Page 45
Colocação de papel

Colocação de papel nas bandejas 2 a 6

Use as bandejas 2 a 6 para uma grande variedade de tipos de papel e material, incluindo:
Papel comum, papel colorido, papel pré-impresso, papel pré-perfurado: 64 – 105 g/m
(encorpado: 7,71 – 12,70 kg; brochura, 9,98 – 17,69 kg)
Papel comum de alta gramatura, timbrado: 106 – 128 g/m
2
(encorpado: 13,15 – 15,42 kg;
capa: 18,14 – 19,50 kg)
Cartão fino: 129 – 188 g/m
Cartão grosso: 189 – 216 g/m
Transparências (somente bandeja 2)
2
(encorpado: 15,85 – 21,29 kg; capa: 21,74 – 31,30 kg)
2
(encorpado: 23,13 – 25,85 kg; capa: 31,75 – 36,29 kg)
Consulte também:
Tamanhos e gramaturas de papéis suportados para as bandejas 2 a 6 na página 3-7
Alimentação pela borda longa
Use a alimentação pela borda longa para todos os tipos e tamanhos de papéis suportados, exceto papel A6 e papel que seja mais longo que 328 mm (12,9 pol.).
Para colocar papel ou outros materiais nas bandejas 2 a 6:
1. Puxe a bandeja para fora.
2
Impressora em cores Phaser® 7400
3-16
7400-017
Page 46
Colocação de papel
2. Se necessário, ajuste as guias laterais e de extensão do papel, de modo que correspondam
ao tamanho do papel.
7400-018
Observação: Quando as guias do papel estiverem ajustadas corretamente, poderá haver
um pequeno espaço entre o papel e as guias.
3. Ventile o papel para soltar as folhas que ficam grudadas.
7400-019
Impressora em cores Phaser® 7400
3-17
Page 47
Colocação de papel
XEROX
4. Coloque o papel com a borda longa em direção ao lado direito da bandeja, como mostram
as seguintes ilustrações:
Para impressão em um lado, insira o lado a ser impresso com a face para baixo e a
parte superior da página na parte posterior da bandeja. As perfurações devem ficar no lado direito da bandeja.
7400-020
Para impressão automática em frente e verso, insira o lado um com a face para
cima e a parte superior do papel na parte posterior da bandeja. As perfurações devem
ficar no lado esquerdo da bandeja. Para obter mais informações, consulte
Impressão nos dois lados do papel na página 3-29.
XEROX
7400-164
As transparências podem ser colocadas somente na bandeja 2. Não coloque mais que
200 transparências.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-18
Page 48
Colocação de papel
5. Empurre a bandeja completamente para dentro da impressora.
7400-023
6. Se você alterou o tipo de papel na bandeja, faça o seguinte: a. No painel de controle, selecione Configuração da bandeja de papel e pressione
o botão OK.
b. Selecione Papel da bandeja N e pressione o botão OK. c. Selecione Altera configuração e pressione o botão OK. d. Selecione o tipo de papel apropriado e pressione o botão OK.
Cuidado: A configuração do tipo de papel apropriado melhora a qualidade de impressão
e evita danos à impressora.
e. Para a bandeja 2, selecione o tamanho do papel apropriado e pressione o botão OK.
Se você estiver usando papel carta ou A4, não selecione o tamanho do papel com as letras ABC.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-19
Page 49
Colocação de papel
Alimentação pela borda curta
Use a alimentação pela borda curta para papel que seja mais longo que 328 mm (12,9 pol.) e para papel A6. O papel A6 deve ser impresso em um único lado apenas da bandeja 2.
Para colocar papel ou outros materiais nas bandejas 2 a 6:
1. Puxe a bandeja para fora.
7400-017
2. Se necessário, ajuste as guias laterais e de extensão do papel, de modo que correspondam
ao tamanho do papel.
7400-018
Observação: Quando as guias do papel estiverem ajustadas corretamente, poderá haver
um pequeno espaço entre o papel e as guias.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-20
Page 50
Colocação de papel
XEROX
3. Ventile o papel para soltar as folhas que ficam grudadas.
7400-019
4. Coloque o papel com a borda curta em direção ao lado direito da bandeja, como mostram
as seguintes ilustrações:
Para impressão em um lado, insira o lado a ser impresso com a face para baixo e a
parte superior da página no lado direito da bandeja. As perfurações devem ficar na direção da parte frontal da bandeja.
7400-021
Impressora em cores Phaser® 7400
3-21
Page 51
Colocação de papel
Para impressão automática em frente e verso, insira o lado um com a face para
cima e a parte superior da página no lado direito da bandeja. As perfurações devem
ficar na direção da parte posterior da bandeja. Para obter mais informações, consulte
Impressão nos dois lados do papel na página 3-29.
XEROX
7400-165
5. Empurre a bandeja completamente para dentro da impressora.
7400-023
Impressora em cores Phaser® 7400
3-22
Page 52
Colocação de papel
6. Se você alterou o tipo de papel na bandeja, faça o seguinte: a. No painel de controle, selecione Configuração da bandeja de papel e pressione
o botão OK.
b. Selecione Papel da bandeja N e pressione o botão OK. c. Selecione Altera configuração e pressione o botão OK. d. Selecione o tipo de papel apropriado e pressione o botão OK.
Cuidado: A configuração do tipo de papel apropriado melhora a qualidade de impressão
e evita danos à impressora.
e. Para a bandeja 2, selecione o tamanho do papel apropriado e pressione o botão OK.
Se você estiver usando papel carta ou A4, selecione o tamanho do papel com as letras ABC.
Consulte também:
Impressão em material especial na página 3-32 Impressão de papel de tamanho personalizado na página 3-45
Impressora em cores Phaser® 7400
3-23
Page 53

Seleção das opções de impressão

Seleção das opções de impressão
Esta seção inclui:
Seleção das preferências de impressão (Windows) na página 3-24
Seleção das opções de impressão para um trabalho específico (Windows) na página 3-25
Seleção das opções de impressão para um trabalho específico (Macintosh) na página 3-27
Consulte também:
Guia de recursos avançados no endereço www.xerox.com/office/7400support

Seleção das preferências de impressão (Windows)

As preferências da impressora controlam todos os trabalhos de impressão, a menos que sejam substituídas em um trabalho específico. Por exemplo, para usar a impressão automática em frente e verso na maioria dos trabalhos, defina essa opção nas configurações da impressora.
1. Clique em Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras.
2. Na pasta Impressoras, clique com o botão direito do mouse no ícone da sua impressora.
3. No menu popup, selecione Preferências da impressora ou Propriedades.
4. Faça seleções nas guias do driver e, em seguida, clique no botão OK para salvar
as seleções.
Observação: Para obter mais informações sobre as opções do driver da impressora no
Windows, clique no botão Ajuda na guia do driver da impressora para ver a ajuda on-line.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-24
Page 54
Seleção das opções de impressão

Seleção das opções de impressão para um trabalho específico (Windows)

Para usar opções de impressão especiais em um trabalho específico, altere as configurações do driver antes de enviar o trabalho para a impressora. Por exemplo, para usar o modo de qualidade de impressão Alta resolução / Foto em um gráfico específico, selecione essa configuração no driver antes de imprimir o trabalho.
1. Com o documento ou o gráfico desejado aberto no aplicativo, acesse a caixa de
diálogo Imprimir.
2. Selecione Impressora em cores Phaser 7400 e clique no botão Propriedades para abrir o
driver da impressora.
3. Faça seleções nas guias do driver. Consulte a tabela a seguir para obter opções de
impressão específicas.
Observação: No Windows 2000, no Windows XP e no Windows Server 2003, você
pode salvar as opções de impressão atuais com um nome exclusivo e aplicar as opções a outros trabalhos de impressão. Selecione as guias Qualidade do papel, Opções de saída ou Te kC ol or e pressione o botão Configurações salvas. Clique no botão Ajuda para obter mais informações.
4. Clique no botão OK para salvar as seleções.
5. Imprima o trabalho.
Consulte também:
Guia de recursos avançados no endereço www.xerox.com/office/7400support
Opções de impressão nos sistemas operacionais Windows
Sistema
operacional Guia Driver Opções de impressão
Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Guia Layout
Guia Papel/qualidade
Guia Opções de saída
Orientação
Imprimir frente e verso (duplex)
Páginas por folha
Seleção de bandeja, tipo e tamanho do papel
Qualidade de impressão
Capas
Impressões protegidas, impressões pessoais,
impressões de prova e impressões salvas
Páginas de separação
Notificação de conclusão do trabalho
Grampeamento
Perfuração
Destino do papel
Guia TekColor
Impressora em cores Phaser® 7400
Correções de cores
Conversão em preto e branco
3-25
Page 55
Seleção das opções de impressão
Opções de impressão nos sistemas operacionais Windows (continuação)
Sistema
operacional Guia Driver Opções de impressão
Windows NT 4 Guia Configuração
de página
Guia Papel/qualidade
Guia Opções de saída
Guia TekColor
Windows 98 SE
Guia Configuração
ou Windows Me
Guia Opções de saída
Orientação
Impressão automática em frente e verso
Número de cópias
Seleção de bandeja, tipo e tamanho do papel
Qualidade de impressão
Capas
Impressões protegidas, impressões pessoais,
impressões de prova e impressões salvas
Páginas de separação
Grampeamento
Perfuração
Destino do papel
Correções de cores
Conversão em preto e branco
Seleção de bandeja, tipo e tamanho do papel
Orientação
Impressão automática em frente e verso
Qualidade de impressão
Notificação de conclusão do trabalho
Páginas de separação
Capas
Impressões protegidas, impressões de prova e
impressões salvas
Guia TekColor
Impressora em cores Phaser® 7400
Correções de cores
Conversão em preto e branco
3-26
Page 56
Seleção das opções de impressão

Seleção das opções de impressão para um trabalho específico (Macintosh)

Para selecionar configurações de impressão para um trabalho específico, altere as configurações do driver antes de enviar o trabalho à impressora.
1. Com o documento aberto no aplicativo, clique em Arquivo e em Imprimir.
2. Selecione as opções de impressão desejadas nos menus e nas listas suspensas exibidos.
Observação: No Macintosh OS X, clique em Salvar predefinição na tela do menu
Imprimir para salvar as configurações atuais da impressora. Você pode criar várias predefinições e salvar cada uma com seu próprio nome e suas configurações da impressora. Para imprimir trabalhos usando configurações específicas da impressora, clique na predefinição aplicável salva na lista Predefinições.
3. Clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Consulte a tabela a seguir para obter opções de impressão específicas:
Configurações de driver PostScript do Macintosh
Sistema operacional
Mac OS X, versão
10.2 e posterior
Título suspenso do driver Opções de impressão
Cópias e páginas
Layout
Controle do papel
ColorSync
Capa
Alimentação do papel
Opções de acabamento
Tipos de trabalho
Cópias
Páginas
Páginas por folha
Direção do layout
Borda
Impressão em frente e verso
Inverter a ordem das páginas
Imprimir (todas, ímpares, pares)
Correção de cores
Capas
Origem do papel
Grampeamento
Perfuração
Destino do papel
Conjuntos alceados de offset
Impressões protegidas, impressões
pessoais, impressões de prova e impressões salvas
Qualidade da imagem
Qualidade de impressão
Correção de cores e cinzas neutros sRGB
Suavização da imagem
Impressora em cores Phaser® 7400
3-27
Page 57
Configurações de driver PostScript do Macintosh (continuação)
Título suspenso
Sistema operacional
do driver Opções de impressão
Recursos da impressora Tipos de papel
Páginas de separação
Seleção das opções de impressão
Mac OS 9.x Geral
Correspondência de cores
Capa
Layout
Qualidade de impressão
Tipos de trabalho
Opções avançadas
Opções de acabamento
Cópias
Páginas
Origem do papel
Cor da impressão
Capas
Páginas por folha
Borda
Impressão em frente e verso
Qualidade de impressão
Suavização da imagem
Impressões protegidas, impressões
pessoais, impressões de prova e impressões salvas
Destino do papel
Tipos de papel
Conjuntos alceados de offset
Páginas de separação
Grampeamento
Perfuração
Destino
Conjuntos alceados de offset
Impressora em cores Phaser® 7400
3-28
Page 58

Impressão nos dois lados do papel

Impressão nos dois lados do papel
Esta seção inclui:
Diretrizes para Impressão automática em frente e verso na página 3-29
Opções de borda de encadernação na página 3-30
Seleção de impressão em frente e verso na página 3-30
Observação: Para obter informações sobre impressão manual em frente e verso, vá para
Base de conhecimentos em www.xerox.com/office/7400support

Diretrizes para Impressão automática em frente e verso

A impressão automática em frente e verso está disponível em todas as bandejas. Antes de imprimir um documento em frente e verso, verifique os seguintes requisitos:
É necessário ter uma impressora Phaser 7400DN, Phaser 7400DT, Phaser 7400DX ou
Phaser 7400DXF.
O papel a ser utilizado deve estar dentro das seguintes faixas:
Gramatura: 75 – 188 g/m
Comprimento: 148 – 456 mm (5,83 – 17,95 pol.)
2
(encorpado: 9,06 – 22,68 kg)
.
O papel ou material a seguir não pode ser usado para impressão em frente e verso:
Transparências
Envelopes
Etiquetas
Cartolina
Papel brilhante
Material com gramatura maior que 105 g/m
2
(encorpado: 12,68 kg)
Consulte também:
Opções na página 1-5 Papel e material suportados na página 3-3
Impressora em cores Phaser® 7400
3-29
Page 59
Impressão nos dois lados do papel

Opções de borda de encadernação

Ao usar o driver de impressora para selecionar impressão em frente e verso, selecione também a borda de encadernação, que determina como as páginas viram. O resultado real depende da orientação (retrato ou paisagem) das imagens na página, como mostra a ilustração a seguir.
Retrato Paisagem
Encadernar na borda lateral
Virar na borda longa
Encadernar na borda superior
Virar na borda curta
Encadernar na borda lateral
Virar na borda curta
Encadernar na borda superior
Virar na borda longa

Seleção de impressão em frente e verso

Para selecionar a impressão automática em frente e verso:
1. Coloque papel na bandeja:
Bandeja 1 (MPT)
Alimentação pela borda longa: insira o lado um com a face para baixo e a borda
longa contra o rolo e a parte superior da página em direção à parte posterior da impressora.
Alimentação pela borda curta: insira o lado um com a face para baixo e a borda
curta contra o rolo e a parte superior da página entrando na impressora primeiro.
Bandejas 2 a 6
Alimentação pela borda longa: insira o lado um com a face para cima e a parte
superior do papel na parte posterior da bandeja.
Alimentação pela borda curta: insira o lado um com a face para cima e a parte
superior da página no lado direito da bandeja.
2. No driver da impressora, selecione impressão em frente e verso. O local das seleções
depende do sistema operacional do computador.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-30
Page 60
Para selecionar impressão automática em frente e verso:
Sistema operacional Etapas
Impressão nos dois lados do papel
Windows 98 SE ou Windows Me
Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Windows NT 4.x 1. Selecione a guia Configuração de Página.
Mac OS 9.x 1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Layout.
Mac OS X, versão
10.2 e posterior
1. Selecione a guia Configurar.
2. Selecione Imprimir em frente e verso.
3. Marque ou desmarque a opção Encadernar na borda sup..
1. Selecione a guia Layout.
2. Selecione Virar na borda maior ou Virar na borda menor em
Imprimir frente e verso (duplex).
2. Selecione Virar na borda longa ou Virar na borda curta em
Imprimir nos dois lados (frente e verso).
2. Selecione Imprimir nos dois lados.
3. Clique no ícone de Encadernação que corresponda à borda a
ser encadernada.
1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Frente e verso.
2. Selecione Imprimir nos dois lados.
3. Clique no ícone de Encadernação que corresponda à borda a
ser encadernada.
Consulte também:
Colocação de papel na bandeja 1 (MPT) na página 3-8 Colocação de papel nas bandejas 2 a 6 na página 3-16.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-31
Page 61

Impressão em material especial

Impressão em material especial
Esta seção inclui:
Impressão em transparências na página 3-32
Impressão de envelopes na página 3-37
Impressão de etiquetas na página 3-40
Impressão de papel brilhante na página 42
Impressão de papel de tamanho personalizado na página 3-45
Para obter informações sobre a impressão em outros tipos de materiais especiais, consulte o Guia de recursos avançados em www.xerox.com/office/7400support

Impressão em transparências

As transparências podem ser impressas da bandeja 1 (MPT) e da bandeja 2. Elas devem ser impressas apenas em um lado.
Para obter melhores resultados, use somente as transparências recomendadas para sua impressora. Para obter mais informações, consulte Recommended Media List (Lista de materiais recomendados) em www.xerox.com/office/7400support
Para solicitar papel, transparências, ou outros materiais especiais, entre em contato com o revendedor local ou visite o site www.xerox.com/office/supplies
.
Cuidado: Danos causados pelo uso de papel, transparências e outros materiais especiais não
suportados não são cobertos pela garantia, pelo contrato de serviços ou pela Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) oferecida pela Xerox. A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.
Diretrizes
Remova todos os papéis antes de colocar transparências na bandeja.
Não coloque mais que 50 transparências na bandeja 1 (MPT). Não coloque mais que
200 transparências na bandeja 2. Uma bandeja sobrecarregada pode causar atolamento na impressora.
Manuseie as transparências pelas bordas e com as duas mãos para evitar impressões
digitais e dobras, que podem causar impressão de baixa qualidade.
Depois de colocar as transparências na bandeja, use o painel de controle para alterar o tipo
de papel para Transparências Phaser série 35.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-32
Page 62
Impressão em material especial
Impressão de transparências da bandeja 1 (MPT)
1. Abra a bandeja 1 (MPT) puxando a alça para cima e para fora e, em seguida, desdobre as
duas extensões.
1
2
3
7400-094
2. Insira as transparências na bandeja e ajuste as guias de papel para corresponderem ao
tamanho das transparências:
7400-024
Coloque a borda longa das transparências contra o rolo.
Não coloque mais que 50 transparências.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-33
Page 63
Impressão em material especial
3. Quando o painel de controle solicitar que você confirme o tipo e tamanho do papel na
bandeja, selecione Altera configuração e pressione o botão OK.
a. Selecione Transparência Phaser série 35 como o tipo de papel e pressione o
botão OK.
b. Selecione o tamanho apropriado da transparência e pressione o botão OK.
4. No driver da impressora, selecione Bandeja 1 como a origem do papel e/ou selecione
Transparência como o tipo de papel.
Impressão de transparências da bandeja 2
1. Puxe a bandeja para fora.
7400-017
Impressora em cores Phaser® 7400
3-34
Page 64
Impressão em material especial
2. Se necessário, ajuste as guias laterais e de extensão do papel, de modo que correspondam
ao tamanho da transparência.
7400-018
Observação: Quando as guias do papel estiverem ajustadas corretamente, poderá haver
um pequeno espaço entre as transparências e as guias.
3. Insira transparências na bandeja.
7400-025
Impressora em cores Phaser® 7400
3-35
Page 65
Impressão em material especial
4. Empurre a bandeja completamente para dentro da impressora.
7400-023
5. No painel de controle, selecione Configuração da bandeja de papel e pressione o
botão OK.
a. Selecione Papel da bandeja 2 e pressione o botão OK. b. Selecione Altera configuração e pressione o botão OK. c. Selecione Transparência Phaser série 35 como o tipo de papel e pressione o
botão OK.
d. Selecione o tamanho apropriado da transparência e pressione o botão OK.
6. No driver da impressora, selecione Transparência como o tipo de papel e/ou selecione
Bandeja 2 como a origem do papel.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-36
Page 66
Impressão em material especial

Impressão de envelopes

É possível imprimir envelopes somente a partir da bandeja 1 (MPT). Para obter uma lista de tamanhos de envelope suportados, consulte Tamanhos e gramaturas de papéis suportados para
a bandeja 1 (MPT) na página 3-6.
Diretrizes
Use apenas os envelopes de papel especificados na tabela Tamanhos e gramaturas de papel
suportados. O êxito na impressão do envelope depende muito de sua qualidade e estrutura. Use envelopes fabricados especificamente para impressoras a laser.
Recomenda-se manter constantes a temperatura e a umidade relativa.
Guarde os envelopes não utilizados na embalagem para evitar os efeitos de umidade e
secura, os quais podem afetar a qualidade da impressão e causar enrugamento. Muita umidade pode fazer com que os envelopes se colem antes ou durante a impressão.
Evite envelopes acolchoados. Adquira envelopes que fiquem retos sobre uma superfície.
Remova as bolhas de ar dos envelopes antes de colocá-los na impressora, colocando um
livro pesado sobre eles.
Se houver problemas de enrugamento ou alteração no relevo da impressão, use uma marca
diferente de envelope fabricada especificamente para impressoras a laser.
Cuidado: Nunca use envelopes com janelas ou fechos metálicos, pois eles podem danificar a
impressora. Os danos causados por envelopes não suportados não são cobertos pela garantia da Xerox, pelo contrato de prestação de serviços ou pela Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total). A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.
Imprimir envelopes da bandeja 1 (MPT)
1. Abra a bandeja 1 (MPT) puxando a alça para cima e para fora e, em seguida, desdobre as
duas extensões.
1
2
Impressora em cores Phaser® 7400
3-37
3
7400-094
Page 67
Impressão em material especial
2. Insira os envelopes na bandeja 1 (MPT), e ajuste as guias de papel para corresponderem ao
tamanho dos envelopes:
Insira os envelopes com o lado da aba para baixo, de modo que a parte superior do
envelope entre primeiro.
7400-015
Para envelopes C4 dobre as abas e coloque-as dentro dos envelopes. Insira os
envelopes com o lado da aba para baixo, de modo que a parte inferior do envelope entre primeiro.
7400-016
Observação: Não coloque mais do que 10 envelopes. Uma bandeja sobrecarregada pode
causar atolamentos de papel.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-38
Page 68
Impressão em material especial
3. Se você colocou envelopes com uma altura menor que 111 mm (4,4 pol.), abra a bandeja
de saída lateral esquerda.
1
1
3
3
2
2
7400-012
7400-012
4. Quando o painel de controle solicitar que você confirme o tipo e tamanho do papel na
bandeja, selecione Altera configuração e pressione o botão OK.
a. Selecione Envelope como o tipo de papel e pressione o botão OK.
Observação: Se você raramente for imprimir em envelopes de baixa ou alta gramatura,
selecione Envelopes de baixa gramatura ou Envelopes de alta gramatura. Para obter mais informações, consulte Papel e material suportados na página 3-3.
b. Selecione o tamanho apropriado do envelope e pressione o botão OK.
5. No driver da impressora, selecione Bandeja 1 como a origem do papel e/ou selecione
Envelope como o tipo de papel.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-39
Page 69
Impressão em material especial

Impressão de etiquetas

É possível imprimir etiquetas somente a partir da bandeja 1 (MPT).
Para solicitar papel, transparências, ou outros materiais especiais, entre em contato com o revendedor local ou visite o site www.xerox.com/office/supplies
Consulte também:
Tamanhos e gramaturas de papéis suportados para a bandeja 1 (MPT) na página 3-6
Diretrizes
Não use etiquetas plásticas.
Imprima em apenas um dos lados da folha de etiquetas.
Não use folhas com etiquetas faltando. Isso pode danificar a impressora.
Guarde as etiquetas não utilizadas em sua embalagem original, sem dobrar ou amassar.
Mantenha as folhas de etiquetas na embalagem original até o momento do uso. Recoloque qualquer folha de etiquetas não utilizada na embalagem original e feche-a para proteção.
Não guarde as etiquetas em locais muito secos ou úmidos nem em locais muito quentes ou
frios. Materiais guardados dessa maneira podem apresentar problemas de qualidade de impressão ou causar atolamentos na impressora.
Movimente o estoque com freqüência. Etiquetas guardadas por muito tempo em condições
extremas podem ficar enrugadas e provocar atolamentos na impressora.
.
Impressão de etiquetas da bandeja 1 (MPT)
1. Abra a bandeja 1 (MPT) puxando a alça para cima e para fora e, em seguida, desdobre as
duas extensões.
1
2
3
7400-094
Impressora em cores Phaser® 7400
3-40
Page 70
Impressão em material especial
2. Insira as etiquetas na bandeja:
Coloque o lado a ser impresso com a face para cima; a parte superior da folha deve
entrar na impressora primeiro.
7400-265
Cuidado: Não coloque papel ou outro material além da linha de preenchimento indicada
na bandeja. Uma bandeja sobrecarregada pode causar atolamentos de papel.
3. Ajuste as guias do papel para que correspondam ao tamanho das folhas.
7400-155
Impressora em cores Phaser® 7400
3-41
Page 71
Impressão em material especial
4. Quando o painel de controle solicitar que você confirme o tipo e tamanho do papel na
bandeja, selecione Altera configuração e pressione o botão OK.
a. Selecione Etiquetas para alterar o tipo de papel e pressione o botão OK.
Observação: Se você raramente for imprimir em etiquetas de alta gramatura,
selecione Etiquetas de alta gramatura. Para obter mais informações, consulte
Papel e material suportados na página 3-3.
b. Selecione Carta ABC ou A4 ABC e pressione o botão OK.
5. No driver da impressora, selecione Bandeja 1 como a origem do papel e/ou selecione
Etiquetas como o tipo de papel.

Impressão de papel brilhante

É possível imprimir papel brilhante de gramatura entre 120 – 160 g/m2 da bandeja 1 (MPT). Ele deve ser impresso apenas em um lado.
Para solicitar papel, transparências, ou outros materiais especiais, entre em contato com o revendedor local ou visite o site www.xerox.com/office/supplies
.
Diretrizes
Não abra pacotes fechados de papel brilhante antes da hora de colocá-los na impressora.
Deixe o papel brilhante no pacote original e deixe as embalagens na caixa de remessa até a
hora de usá-lo.
Remova todos os outros papéis da bandeja antes de colocar papel brilhante.
Coloque apenas a quantidade de papel brilhante que planeja usar. Não deixe o papel
brilhante na bandeja quando terminar de imprimir. Reinsira o papel brilhante não usado no pacote original e feche.
Movimente o estoque com freqüência. Papel brilhante guardado por muito tempo em
condições extremas pode ficar enrugado e provocar atolamentos na impressora.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-42
Page 72
Impressão em material especial
Impressão de papel brilhante da bandeja 1 (MPT)
1. Abra a bandeja 1 (MPT) puxando a alça para cima e para fora e, em seguida, desdobre as
duas extensões.
1
2
3
7400-094
Impressora em cores Phaser® 7400
3-43
Page 73
Impressão em material especial
2. Insira papel na bandeja e ajuste as guias de modo que correspondam ao papel.
Coloque o lado a ser impresso com a face para cima, a borda longa contra o rolo e a
parte superior da página em direção à parte posterior da impressora.
Não coloque mais que 50 folhas.
7400-218
3. Quando o painel de controle solicitar que você confirme o tipo e tamanho do papel na
bandeja, selecione Altera configuração e pressione o botão OK.
a. Selecione Papel brilhantecomo o tipo de papel e pressione o botão OK. b. Selecione o tamanho apropriado e pressione o botão OK.
4. No driver da impressora, selecione a Bandeja 1 como a origem do papel e/ou selecione
Papel brilhante como o tipo de papel.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-44
Page 74
Impressão em material especial

Impressão de papel de tamanho personalizado

Além da grande variedade de tamanhos de papel padrão que se pode usar para impressão, você também pode imprimir em papel de tamanho personalizado nas seguintes dimensões.
Bandeja1(MPT) Bandeja2
Largura 100 – 320 mm (3,95 – 12,60 pol.) 100 – 328 mm (3,95 – 12,90 pol.)
Altura 90 – 1219 mm (3,55 – 48,00 pol.) 148 – 457 mm (5,85 – 18,00 pol.)
O papel de tamanho faixa, um papel maior que 457 mm (18 pol.) de comprimento, deve
ser impresso da bandeja 1 (MPT).
Os envelopes de tamanho personalizado devem ser impressos da bandeja 1 (MPT).
Impressão de papel de tamanho personalizado da bandeja 1 (MPT)
1. Abra a bandeja 1 (MPT) puxando a alça para cima e para fora e, em seguida, desdobre as
duas extensões.
1
2
3
7400-094
Impressora em cores Phaser® 7400
3-45
Page 75
Impressão em material especial
XEROX
2. Insira o papel na bandeja 1 (MPT) e ajuste as guias de papel para que correspondam
às folhas.
O papel pode ser colocado com a borda longa ou curta entrando primeiro, conforme
mostrado nas seguintes ilustrações.
A largura (W) máxima do papel é 320 mm (12,60 pol.).
A altura (H) máxima do papel é 1219 mm (48,00 pol.).
H
W
7400-156
Alimentação pela borda longa
Para impressão em um lado, coloque o
lado a ser impresso com a face para cima e a parte superior da página em direção à parte posterior da impressora.
Para impressão em frente e verso,
coloque o lado um com a face para baixo e a parte superior da página em direção à parte posterior da impressora.
H
W
XEROX
7400-157
Alimentação pela borda curta
Para impressão em um lado, coloque o
lado a ser impresso com a face para cima, de modo que a parte superior da
página entre primeiro
Para impressão em frente e verso,
coloque o lado um com a face para baixo, de modo que a parte superior da página entre primeiro.
Observação: Para obter mais informações
sobre a impressão automática em frente e verso, consulte Diretrizes para Impressão
automática em frente e verso na página 3-29.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-46
Page 76
Impressão em material especial
1. Se você colocou papel ou material com uma altura menor que 111 mm (4,4 pol.), abra a
bandeja de saída lateral esquerda.
1
1
3
3
2
2
7400-012
7400-012
2. Quando o painel de controle solicitar que você confirme o tipo e tamanho do papel na
bandeja, selecione Altera configuração e pressione o botão OK.
3. Selecione o tipo de papel apropriado e pressione o botão OK.
4. Se o tamanho personalizado correto aparecer no menu, selecione-o e pressione o
botão OK. Se você estiver usando um novo tamanho personalizado, defina a largura e a altura personalizadas:
a. Selecione Novo tamanho personalizado e pressione o botão OK. b. Use os botões Seta para cima e Seta para baixo para selecionar o valor da largura
personalizada, e pressione o botão OK.
c. Use os botões Seta para cima e Seta para baixo para selecionar o valor da altura
personalizada, e pressione o botão OK.
5. Ao enviar o trabalho de impressão, defina o tamanho do documento no aplicativo de
acordo com o tamanho personalizado ou selecione a Bandeja 1 como a origem do papel no driver da impressora.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-47
Page 77
Impressão em material especial
Impressão de papel de tamanho personalizado da bandeja 2
1. Puxe a bandeja para fora.
7400-017
2. Se necessário, ajuste as guias laterais e de extensão do papel, de modo que correspondam
ao tamanho do papel.
7400-018
Observação: Quando as guias do papel estiverem ajustadas corretamente, poderá haver
um pequeno espaço entre o papel e as guias.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-48
Page 78
Impressão em material especial
3. Insira o papel na bandeja 2:
O papel pode ser colocado com a borda longa ou curta no lado direito da bandeja,
conforme mostrado nas ilustrações.
A largura (W) máxima do papel é 328 mm (12,90 pol.).
A altura (H) máxima do papel é 457 mm (18,00 pol.).
W
H
Alimentação pela borda longa
Para impressão em um lado, coloque
o lado a ser impresso com a face para baixo e a parte superior da página na
parte posterior da bandeja.
Para impressão em frente e verso,
coloque o lado um com a face para cima e a parte superior da página na
parte posterior da impressora.
W
H
Alimentação pela borda curta
Para impressão em um lado, coloque o
lado a ser impresso com a face para baixo e a parte superior da página no lado direito da bandeja.
Para impressão em frente e verso,
coloque o lado um com a face para cima e a parte superior da página no lado direito da impressora.
Observação: Para obter mais informações
sobre a impressão automática em frente e verso, consulte Diretrizes para Impressão
automática em frente e verso na página 3-29.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-49
Page 79
Impressão em material especial
1. No painel de controle, selecione Configuração da bandeja de papel e pressione o
botão OK.
a. Selecione Papel da bandeja 2 e pressione o botão OK. b. Selecione Altera configuração e pressione o botão OK. c. Selecione o tipo de papel apropriado e pressione o botão OK.
2. Se o tamanho personalizado correto aparecer no menu, selecione-o e pressione o
botão OK. Caso contrário:
a. Selecione Novo tamanho personalizado e pressione o botão OK. b. Use os botões Seta para cima e Seta para baixo para selecionar o valor da largura
personalizada, e pressione o botão OK.
c. Use os botões Seta para cima e Seta para baixo para selecionar o valor da altura
personalizada, e pressione o botão OK.
3. Ao enviar o trabalho de impressão, defina o tamanho do documento no aplicativo de
acordo com o tamanho personalizado ou selecione a Bandeja 2 como a origem do papel no driver da impressora.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-50
Page 80

Escolha das opções de saída

XEROX
Escolha das opções de saída
Esta seção inclui:
Diretrizes da bandeja de saída na página 3-51
Deslocamento da saída na página 3-53
Grampeamento da saída na página 3-54
Uso do furador na página 3-55

Diretrizes da bandeja de saída

Há uma bandeja de saída na parte superior da impressora e outra no lado esquerdo da impressora. Se a impressora tiver um módulo de acabamento instalado, a saída poderá ser enviada a esse módulo para ser perfurada e/ou grampeada. Siga estas diretrizes para escolher qual bandeja de saída você usará para os trabalhos de impressão:
7400-028
Bandeja de saída superior
(padrão de fábrica)
Use para todos os tipos de papéis
emateriais.
Use para tamanhos de papel e material com
alturas de 111 mm (4,4 pol.) ou mais.
Produz impressão com a face para baixo.
Impressora em cores Phaser® 7400
7400-029
Bandeja de saída lateral esquerda
Use para tamanhos de papel e material com
alturas menores que 111 mm (4,4 pol.).
Produz impressão com face para cima.
Use para reduzir o enrugamento de papel
pesado ou material especial.
Abra a bandeja de saída lateral esquerda antes
de selecioná-la no driver da impressora.
3-51
Page 81
XEROX
Escolha das opções de saída
7400-030
Bandeja de saída do módulo de acabamento (opcional)
Use para papel e outros materiais dentro das seguintes dimensões:
Largura: 305 mm (12 pol.) ou menos
Altura: 125 mm (4,9 pol.) ou mais
Produz impressão em papel de comprimento menor que 457 mm (18 pol) com a
face para baixo, produz impressão em papel mais longo, cartolina e material especial com a face para cima.
Seleção de uma bandeja de saída no driver da impressora
Para selecionar uma bandeja de saída para um trabalho de impressão específico:
Sistema operacional Etapas
Windows98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows NT 4.x
Mac OS 9 ou Mac OS X, versão
10.2 e posterior
1. Selecione a guia Opções de saída.
2. Selecione a bandeja de saída na lista suspensa Destino do papel.
1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Opções de acabamento na
lista suspensa.
2. Selecione a bandeja de saída na lista suspensa Destino do papel.
Consulte também:
Grampeamento da saída na página 3-54 Uso do furador na página 3-55
Impressora em cores Phaser® 7400
3-52
Page 82
Escolha das opções de saída
XEROX
XEROX
XEROX

Deslocamento da saída

Ao enviar saída à bandeja de saída superior ou à bandeja de saída do módulo de acabamento, as cópias ou os trabalhos poderão se deslocar na bandeja. O deslocamento move
as páginas na bandeja de saída para cada trabalho ou cópia de um trabalho alceado.
7400-031
Observação: A saída de deslocamento não está disponível na bandeja de saída
lateral esquerda.
Seleção de deslocamento no driver da impressora
Para selecionar o deslocamento de um trabalho de impressão específico:
Sistema operacional Etapas
Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Mac OS 9 ou Mac OS X, versão
10.2 e posterior
1. Selecione a guia Layout.
2. Clique no botão Avançado.
3. Defina Conjuntos alceados de offset como Ligada.
1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Opções de acabamento na
lista suspensa.
2. Clique em Conjuntos alceados de offset para selecionar essa opção.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-53
Page 83
Escolha das opções de saída

Grampeamento da saída

Se a impressora tiver um módulo de acabamento, cada conjunto de cópias poderá ser grampeado. A saída grampeada é entregue na bandeja de saída do módulo de acabamento. Há suporte de grampeamento para os seguintes tamanhos e gramaturas de papéis:
Papel com largura de até 305 mm (12 pol.)
Papel dentro da faixa de gramatura de 64 – 120 g/m
capa: 10,87 – 19,48 kg)
O grampeamento não é suportado para materiais especiais como envelopes, transparências, papel brilhante e etiquetas.
Opções de grampeamento
As seguintes opções de grampeamento estão disponíveis no driver da impressora:
Nenhuma (padrão de fábrica): as cópias impressas não são grampeadas.
Frontal: insere um grampo em cada conjunto de cópias. Até 50 folhas podem
ser grampeadas.
Traseira: insere um grampo em cada conjunto de cópias. Até 50 folhas podem
ser grampeadas.
Duplo: insere dois grampos em cada conjunto de cópias. Até 50 folhas podem
ser grampeadas. A borda grampeada deve ter no mínimo 148 mm (5,83 pol.) de comprimento.
Encadernação: grampeia e dobra cada conjunto de cópias ao longo da linha central.
Até 10 folhas podem ser dobradas e grampeadas.
2
(encorpado: 7,71 – 14,04 kg;
A opção Livreto no driver da impressora pode ser usada com a opção de grampeamento Encadernação para imprimir, grampear e dobrar as folhas em um livreto. Para obter informações sobre as opções do driver da impressora, consulte o Guia de recursos avançados em www.xerox.com/office/7400support
.
As cópias com grampeamento frontal, traseiro e duplo são enviadas à bandeja superior de saída do módulo de acabamento. As cópias grampeadas em encadernação são enviadas à bandeja de saída inferior do módulo de acabamento.
Orientação dos grampos
A imagem de amostra indica no driver da impressora o local dos grampos, o qual muda dependendo da orientação da página e da direção da alimentação de papel (alimentação pela borda longa ou pela borda curta).
Consulte também:
Colocação de papel na página 3-8
Impressora em cores Phaser® 7400
3-54
Page 84
Escolha das opções de saída
Seleção de grampeamento no driver da impressora
Para selecionar uma opção de grampeamento para um trabalho de impressão específico:
Sistema operacional Etapas
Windows98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows NT 4.x
Mac OS 9 ou Mac OS X, versão
10.2 e posterior
1. Selecione a guia Opções de saída.
2. Selecione a opção de grampeamento na lista suspensa
Grampeamento.
1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Opções de acabamento na
lista suspensa.
2. Selecione a opção de grampeamento.

Uso do furador

Se a impressora tiver um módulo de acabamento, as cópias impressas poderão ser perfuradas. Dependendo da sua região, o módulo de acabamento é configurado com um furador de 2 / 3 furos ou um de 4 furos. Para determinar qual opção está instalada em sua impressora, imprima uma página de configuração do painel de controle; consulte Páginas de informações na página 1-10.
Há suporte de perfuração para os seguintes tamanhos e gramaturas de papéis:
Papel com largura de até 305 mm (12 pol.)
Papel dentro da faixa de gramatura de 64 – 120 g/m
(encorpado: 7,71 – 14,04 kg; capa: 10,87 – 19,48 kg)
2
A perfuração não é suportada para materiais especiais como envelopes, transparências e etiquetas.
Opções de perfuração
As seguintes opções de perfuração estão disponíveis no driver da impressora:
Nenhuma: as cópias impressas não são perfuradas.
2 furos: quando o perfurador de 2/3 furos está instalado, são feitos dois furos no papel.
3 furos: quando o perfurador de 2/3 furos está instalado, são feitos três furos no papel.
4 furos: quando o perfurador de 4 furos está instalado, são feitos quatro furos no papel.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-55
Page 85
Escolha das opções de saída
Orientação dos furos
O local dos furos depende das opções selecionadas no driver da impressora e se o papel foi colocado na bandeja de papel de modo que a borda longa ou a borda curta entre primeiro. O driver da impressora do Windows mostra uma imagem de amostra com o local do furo baseado na orientação selecionada e na direção da alimentação.
Consulte também:
Colocação de papel na página 3-8
Seleção da perfuração no driver da impressora
Para selecionar uma opção de perfuração para um trabalho de impressão específico:
Sistema operacional Etapas
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows NT 4.x
Mac OS 9 ou Mac OS X, versão
10.2 e posterior
1. Selecione a guia Opções de saída.
2. Selecione o número de furos na lista suspensa Perfuração.
3. Selecione Bandeja de saída do módulo de acabamento na lista
suspensa Destino do papel.
1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Opções de acabamento na
lista suspensa.
2. Selecione o número de furos em Perfuração.
3. Selecione Bandeja de saída do módulo de acabamento na lista
suspensa Destino do papel.
Impressora em cores Phaser® 7400
3-56
Page 86

Qualidade de impressão

Este capítulo inclui:
Controle da qualidade das impressões na página 4-2
Solução de problemas de qualidade de impressão na página 4-5
Impressora em cores Phaser® 7400
4-1
Page 87

Controle da qualidade das impressões

Controle da qualidade das impressões
Esta seção inclui:
Seleção de um modo de qualidade de impressão na página 4-2
Ajuste de cor na página 4-3

Seleção de um modo de qualidade de impressão

O modo de qualidade de impressão e a correção de cores TekColor controlam diretamente a qualidade das suas impressões. O modo de qualidade de impressão e o tipo de papel controlam diretamente a velocidade da impressão. Essas definições podem ser alteradas no driver ou no painel de controle da impressora.
A tabela a seguir descreve os modos de qualidade de impressão:
Modo de qualidade
de impressão Tipo de trabalho de impressão
Padrão Modo de finalidade geral que proporciona impressões em cores vivas e
brilhantes, em alta velocidade. Recomendável para uso na maioria dos escritórios e para impressões rápidas.
Aperfeiçoado Modo de alta qualidade para linhas finas e texto bem definido.
Recomendável para impressões detalhadas.
Foto Modo de alta qualidade para sombras de cores suaves. Recomendável
para impressão de fotografias ou para uso com aplicativos de artes gráficas e ajustes de impressão.
Automático Seleciona automaticamente o modo de qualidade de impressão ótima
para o tipo de papel selecionado. Por exemplo, o modo de qualidade de impressão Foto é usado ao imprimir em papel brilhante, porém, o modo de qualidade de impressão Padrão é usado ao imprimir em papel comum. (Essa configuração está disponível somente no driver da impressora.)
Impressora em cores Phaser® 7400
4-2
Page 88
Controle da qualidade das impressões
Para selecionar o modo de qualidade de impressão em um driver compatível:
Sistema operacional Etapas
Windows 98 SE ou Windows Me
Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows NT 4.x
Mac OS 9.x 1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Geral.
Mac OS X, versão
10.2 e posterior
1. Selecione a guia Configurar.
2. Selecione um modo de qualidade de impressão.
1. Selecione a guia Papel/Qualidade.
2. Selecione um modo de qualidade de impressão.
2. Selecione Qualidade de impressão na lista suspensa.
3. Selecione o modo desejado para Qualidade.
1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Qualidade da imagem na
lista suspensa.
2. Selecione o modo de qualidade da impressão na lista suspensa
Qualidade de impressão.

Ajuste de cor

As opções de correção TekColor fornecem simulações de diferentes dispositivos coloridos. Automática é a correção padrão para processamento geral de imagens. Consulte a tabela a seguir para determinar a opção que deseja usar.
Correção TekColor Descrição
Automática Aplica a melhor correção de cores para cada elemento
gráfico: texto, artes gráficas e fotografias.
Cor Escritório Monitor sRGB Aproxima as cores às de um monitor de computador.
sRGB Vivo Produz cores com mais brilho e saturação que o
Monitor sRGB.
Ajuste de impressão
Nenhuma Não aplica correção de cores. Use com outras
Preto e branco Converte todas as cores em sombreado cinza.
Impressão SWOP Corresponde a Especificações para publicações Offset
para provas gráficas.
Euroscale Corresponde à especificação de papel
brilhante FOGRA.
Comercial Aproxima o destino à impressão comercial americana.
Impressão SNAP Corresponde às especificações para produção de
anúncios de jornal para provas gráficas.
ferramentas de gerenciamento de cores, tais como perfis ICC (International Color Consortium),
ColorSync ou o gráfico de cores PANTONE sua impressora.
®
para a
*Afeta apenas as imagens CMYK.
Impressora em cores Phaser® 7400
4-3
Page 89
Controle da qualidade das impressões
Para selecionar a correção de cores em um driver compatível:
Sistema operacional Etapas
Windows 98 SE ou Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, ou Windows NT 4.x
Mac OS 9.x 1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Geral.
Mac OS X, versão
10.2 e posterior
1. Selecione a guia TekColor.
2. Selecione a correção de cores desejada. Algumas das correções de
cores estão agrupadas em Cor Escritório ou Ajuste de impressão.
2. Selecione TekColor na lista suspensa.
3. Selecione a correção de cores desejada para Cor.
1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Qualidade da imagem na
lista suspensa.
2. Selecione a correção de cores desejada na lista suspensa
Correção de cores.
Consulte também:
Base de conhecimentos em www.xerox.com/office/7400support
Impressora em cores Phaser® 7400
4-4
Page 90

Solução de problemas de qualidade de impressão

Solução de problemas de qualidade de impressão
Esta seção inclui:
Linhas claras ou escuras, ou manchas em uma única cor na página 4-5
Linhas escuras, manchas ou faixas em todas as cores na página 4-9
Cores muito claras ou muito escuras na página 4-12
Defeitos repetitivos na página 4-13
Imagem impressa é deslocada na página 4-14
Fusão está incompleta ou o toner sai com facilidade na página 4-15
Falha de registro de cor na página 4-16
Área impressa não cabe no papel ou as margens estão incorretas na página 4-20
Consulte também:
Base de conhecimentos em www.xerox.com/office/7400support

Linhas claras ou escuras, ou manchas em uma única cor

Problema
7400-207
Linhas finas, claras ou brancas aparecem
somente em uma cor.
Linhas finas e escuras ou manchas aparecem
somente em uma cor quando uma cor clara
é enfraquecida ou misturada com preto.
Imprima uma cópia das páginas de teste de cor para determinar se o problema está em uma única cor ou em mais de uma cor.
1. No painel de controle, selecione Solução de problemas e pressione o botão OK.
2. Selecione Problemas de qualidade de impressão e pressione o botão OK.
3. Selecione Páginas de teste de cor e pressione o botão OK para imprimir as páginas
de teste.
Se o problema aparecer em uma única cor nas páginas de teste, continue com a
solução nesta seção.
Se o problema aparecer em mais de uma cor nas páginas de teste, consulte
Linhas escuras, manchas ou faixas em todas as cores na página 4-9.
7400-208
Impressora em cores Phaser® 7400
4-5
Page 91
Solução
1. Abra a tampa superior.
Solução de problemas de qualidade de impressão
7400-055
Cuidado: Não deixe a tampa superior aberta por mais de 10 minutos com as unidades de
imagem descobertas, pois isso pode provocar danos. Para cobri-la, use a embalagem preta que veio com a unidade de imagem ou um papel opaco.
7400-199
Impressora em cores Phaser® 7400
4-6
Page 92
Solução de problemas de qualidade de impressão
2. Limpe a barra do LED da cor com problema usando a almofada de limpeza fornecida com
cada novo cartucho de toner ou com um pano limpo e macio.
7400-201
3. Inspecione visualmente os cartuchos de toner e as unidades de imagem e remova qualquer
material estranho.
7400-161
4. Se o problema persistir depois de limpar as barras do LED, verifique o toner da cor com
problema. Substitua o toner, se o nível estiver baixo.
Impressora em cores Phaser® 7400
4-7
Page 93
Solução de problemas de qualidade de impressão
5. Se o problema persistir, levante a unidade de imagem da cor com problema, mantendo o
cartucho de toner instalado.
C M Y K
7400-174
6. Para evitar respingos de toner, segure a unidade de imagem na posição vertical. Deslize a
tampa para fora da cobertura brilhante na parte inferior da unidade e levante-a o suficiente para inspecioná-la visualmente.
7400-162
Cuidado: Não toque na cobertura brilhante da unidade de imagem.
Impressora em cores Phaser® 7400
4-8
Page 94
Solução de problemas de qualidade de impressão
7. Se essa cobertura brilhante tiver arranhões ou danos que correspondam ao problema da
impressão, substitua a unidade de imagem.
Observação: É normal encontrar alguns arranhões leves.

Linhas escuras, manchas ou faixas em todas as cores

Problema
A página tem linhas escuras, manchas ou faixas em todas as cores
7400-209
Solução
Verifique se o papel usado é do tipo correto para a impressora. Consulte
Papel e material suportados na página 3-3.
Verifique se o papel está colocado corretamente na bandeja e se o tipo de papel correto
está selecionado no menu Configuração da bandeja de papel. Consulte Colocação
de papel na página 3-8.
Se o problema persistir:
1. No painel de controle, selecione Solução de problemas e pressione o botão OK.
2. Selecione Problemas de qualidade de impressão e pressione o botão OK.
3. Selecione Páginas de teste de cor e pressione o botão OK para imprimir as páginas
de teste.
Se o problema aparecer em todas as cores nas páginas de teste, continue com a
solução nesta seção.
Se o problema aparecer em uma única cor nas páginas de teste, consulte Linhas
claras ou escuras, ou manchas em uma única cor na página 4-5.
Impressora em cores Phaser® 7400
4-9
Page 95
Solução de problemas de qualidade de impressão
4. Abra a tampa superior e verifique se os fechos no fusor estão na posição travada.
7400-163
5. Feche a tampa superior.
6. No painel de controle, selecione Solução de problemas e pressione o botão OK.
7. SelecioneProblemas de qualidade de impressão e pressione o botão OK.
8. Selecione Remover manchas da impressão e pressione o botão OK. Cinco páginas
de limpeza passarão automaticamente pela impressora.
9. Repita as etapas de 3 a 5 até que as páginas fiquem limpas.
10. Se o problema persistir, substitua o fusor.
11. Se o problema persistir depois de substituir o fusor, abra a tampa superior.
Impressora em cores Phaser® 7400
4-10
7400-055
Page 96
Solução de problemas de qualidade de impressão
12. Segure a alça da cesta da unidade de imagem e levante a cesta.
7400-056
13. Inspecione a unidade de transferência. Se houver excesso de toner na unidade de
transferência, substitua-o.
7400-241
Impressora em cores Phaser® 7400
4-11
Page 97
Solução de problemas de qualidade de impressão

Cores muito claras ou muito escuras

Problema
As cores parecem enfraquecidas ou muito escuras.
Solução
1. Use uma correção TekColor diferente no driver da impressora.
Observação: A correção TekColor definida como Automática produz os melhores
resultados para a maioria dos documentos.
2. Se o problema continuar, no driver da impressora Xerox (Windows 2000 ou posterior),
selecione a guia Te kC ol or, clique no botão Mais opções e, em seguida, ajuste o nível de Claridade.
3. Se o problema continuar, ajuste as cores usando os procedimentos da página Tutorial de
ajuste de cores. Para imprimir a página Tutorial de ajuste de cores:
a. Selecione Solução de problemas e pressione o botão OK. b. Selecione Problemas de qualidade de impressão e pressione o botão OK. c. Selecione Ajustar cores e pressione o botão OK. d. Selecione Página do tutorial e pressione o botão OK. e. Siga as instruções na página.
Consulte também:
Ajuste de cor na página 4-3
Impressora em cores Phaser® 7400
4-12
Page 98

Defeitos repetitivos

Problema
Solução de problemas de qualidade de impressão
7400-212
Marcas ou lacunas ocorrem
repetidamente em uma única cor.
Marcas de qualquer cor ou lacunas ocorrem
repetida e uniformemente em todas as cores
e/ou áreas sem impressão.
7400-210
Solução
Imprima a página de Defeitos repetitivos para obter as instruções para corrigir o problema. Para imprimir a página de Defeitos repetitivos:
1. No painel de controle, selecione Solução de problemas e pressione o botão OK.
2. Selecione Problemas de qualidade de impressão e pressione o botão OK.
3. Selecione Defeitos repetitivos e pressione o botão OK.
A página de Defeitos repetitivos é impressa.
4. Siga as instruções na página para medir a distância entre os defeitos e identificar o item
que está causando os defeitos.
5. Substitua o item que está causando os defeitos.
7400-206
Impressora em cores Phaser® 7400
4-13
Page 99
Solução de problemas de qualidade de impressão

Imagem impressa é deslocada

Problema
O toner parece ter saído da página e se deslocado na página, a partir do ponto onde deveria estar.
7400-214
Solução
Verifique se o papel usado é do tipo correto para a impressora. Consulte
Papel e material suportados na página 3-3.
Verifique se o papel está colocado corretamente na bandeja e se o tipo de papel correto
está selecionado no menu Configuração da bandeja de papel. Consulte Colocação
de papel na página 3-8.
Se o problema persistir:
1. No painel de controle, selecione Configuração da bandeja de papel e pressione o
botão OK.
2. Selecione a bandeja que você está usando e pressione o botão OK.
3. Selecione Altera configuração e pressione o botão OK.
4. Selecione Especial como o tipo de papel e pressione o botão OK.
5. Selecione Continuar e pressione o botão OK.
6. Selecione um tipo de papel de gramatura mais baixa do que a configuração da bandeja
atual e pressione o botão OK.
Observação: Os tipos de papel especiais da gramatura mais baixa para a mais alta são:
papel de baixa gramatura, papel de gramatura média-baixa, papel de média gramatura, papel de gramatura média-alta, papel de alta gramatura, cartão fino, cartão grosso, cartão extra grosso.
7. Se solicitado, selecione o tamanho do papel apropriado e pressione o botão OK.
8. Se o problema persistir, execute o procedimento de Defeitos repetitivos.
Consulte Defeitos repetitivos na página 4-13.
Impressora em cores Phaser® 7400
4-14
Page 100
Solução de problemas de qualidade de impressão

Fusão está incompleta ou o toner sai com facilidade

Problema
O toner parece estar fora da impressão ou sai com facilidade.
7400-211
Solução
Verifique se o papel usado é do tipo correto para a impressora. Consulte
Papel e material suportados na página 3-3.
Verifique se o papel está colocado corretamente na bandeja e se o tipo de papel correto
está selecionado no menu Configuração da bandeja de papel. Consulte Colocação
de papel na página 3-8.
Se o problema persistir:
1. No painel de controle, selecione Configuração da bandeja de papel e pressione o
botão OK.
2. Selecione a bandeja que você está usando e pressione o botão OK.
3. Selecione Altera configuração e pressione o botão OK.
4. Selecione Especial como o tipo de papel e pressione o botão OK.
5. Selecione Continuar e pressione o botão OK.
6. Selecione um tipo de papel de gramatura mais alta do que a configuração da bandeja atual
e pressione o botão OK.
Observação: Os tipos de papel especiais da gramatura mais baixa para a mais alta são:
papel de baixa gramatura, papel de gramatura média-baixa, papel de média gramatura, papel de gramatura média-alta, papel de alta gramatura, cartão fino, cartão grosso, cartão extra grosso.
7. Se solicitado, selecione o tamanho do papel apropriado e pressione o botão OK.
Impressora em cores Phaser® 7400
4-15
Loading...