La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujeta a protección de derechos
de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación, el material
generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
XEROX
PhaserShare
, The Document Company®, la X estilizada, CentreWare®, DocuPrint®, Made For Each Other®, Phaser®,
®
, el icono TekColor® y WorkSet® son marcas comerciales registradas de Xerox Corporation. infoSMART™,
PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSMART™, PhaserSym™, PhaserTools™ y el nombre TekColor™ son marcas comerciales
de Xerox Corporation.
, Carta®, Mythos®, Quake® y Tekton® son marcas comerciales registradas de Adobe Jenson™; la tecnología
Birch
Adobe Brilliant Screens™ e IntelliSelect™ son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated y sus filiales que pueden
estar registradas en determinadas jurisdicciones.
y New York® son marcas comerciales registradas y QuickDraw™ es una marca comercial de Apple Computer Incorporated.
Marigold™ y Oxford™ son marcas comerciales de AlphaOmega Typography.
Avery™ es una marca comercial de Avery Dennison Corporation.
®
y HP-GL® son marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard Corporation.
PCL
Hoefler Text ha sido diseñado por Hoefler Type Foundry.
son marcas comerciales registradas de International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™,
Stempel Garamond™, Times™ y Univers™ son marcas comerciales de Linotype-Hell AG, de sus filiales o de ambos.
®
MS-DOS
Wingdings™ en formato TrueType
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
®
es un producto de Microsoft Corporation. WingDings es una marca comercial de
Microsoft Corporation y TrueType es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ y Times New Roman™ son marcas comerciales de Monotype Corporation.
®
Antique Olive
es una marca comercial registrada de M. Olive.
Eurostile™ es una marca comercial de Nebiolo.
®
y NetWare® son marcas comerciales registradas de Novell, Incorporated.
Novell
®
y Sun Microsystems® son marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® es una marca
Sun
comercial registrada de SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ es una marca comercial de
SPARC International, Incorporated, otorgada con licencia exclusiva a Sun Microsystems, Incorporated.
®
es una marca comercial registrada en EE.UU. y otros países otorgada bajo licencia exclusivamente a través de
UNIX
X/Open Company Limited.
En tanto que socio de E
de energía de E
NERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.
NERGY STAR
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con las directrices de ahorro
Este producto utiliza código para SHA-1 escrito por John Halleck, el cual se utiliza con el permiso del autor.
Este producto incorpora una implementación de LZW otorgada bajo licencia según la patente de EE.UU. 4.558.302.
Otras marcas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas con las que están asociadas
®
Los colores PANTONE
generados por la impresora a color Phaser 7300 son simulaciones de procesos de cuatricromía y
tricromía y es posible que no coincidan con los estándares de colores sólidos identificados con PANTONE. Para obtener colores
exactos, use los Manuales de referencia de colores PANTONE.
Las simulaciones de colores PANTONE sólo se obtienen con este producto utilizando los paquetes de software autorizados con
licencia Pantone. Póngase en contacto con Pantone, Inc., para obtener una lista actualizada de los concesionarios autorizados.
Xerox proporciona distintos recursos para aprender más sobre la impresora a color Phaser® 7300 de
Xerox. Utilice estos sitios web para obtener información sobre la impresora.
Para obtener acceso a la información sobre
productos y suministros, cargar controladores de
impresora, consultar documentos y acceder a
información de asistencia técnica:
Para obtener acceso a la base de datos de referencia
para la solución de problemas que utiliza el
personal de asistencia al cliente de Xerox:
Para obtener acceso a un recurso de color sobre
herramientas e información tales como lecciones
prácticas interactivas, plantillas de impresión a
color, consejos útiles y funciones personalizadas
que se adapten a sus necesidades particulares:
Para consultar información de asistencia técnica:www.xerox.com/officeprinting/7300support
Para pedir suministros Xerox: www.xerox.com/officeprinting/7300supplies
Para buscar los centros de venta y asistencia
correspondientes a su zona:
1Fusor
2Unidad de transferencia
3Cartucho(s) de tóner
4Unidad(es) de imagen
Nota
En el interior de la impresora, todas las manillas y los puntos de interacción que el usuario
deberá utilizar para cambiar los consumibles reemplazables por el cliente (CRC) son de color
naranja claro.
Cuando el panel frontal indique que un consumible está bajo o debe sustituirse, asegúrese de tener las
piezas de repuesto a mano. Para solicitar suministros y accesorios, diríjase a su distribuidor local o
visite el sitio web de Xerox:
La vida útil esperada del cartucho de tóner es de 15.000 imágenes en papel de tamaño carta con el 5% de cobertura
por color. Los siguientes patrones de utilización del cliente pueden reducir notablemente la vida útil de los
cartuchos de tóner:
más del 5% de cobertura
Q
utilizar papel más grande que el de tamaño carta
Q
imprimir trabajos de menos de 5 páginas
Q
abrir y cerrar la cubierta superior
Q
apagar y encender la impresora
Q
imprimir en un modo de calidad de impresión que no sea Estándar
Q
Nota
Puede reducirse un poco la vida útil del tóner cuando se instalan nuevas unidades de imagen.
Los cartuchos de tóner subsiguientes deberán durar su vida útil normal.
ArtículoNúmero de pieza
Negro
Cyan
Magenta
Amarillo
016-1980-00
016-1977-00
016-1978-00
016-1979-00
Éste es un ejemplo de 5% de cobertura por color (20 por ciento de
cobertura total).
7300-52
Impresora a color Phaser® 73003
Suministros y accesorios de Xerox
7300-48
Cartuchos de tóner de capacidad estándar
La vida útil esperada del cartucho de tóner es de 7.500 imágenes en papel de tamaño carta con el 5% de cobertura
por color. Los siguientes patrones de utilización del cliente pueden reducir notablemente la vida útil de los
cartuchos de tóner:
más del 5% de cobertura
■
utilizar papel más grande que el de tamaño carta
■
imprimir trabajos de menos de 5 páginas
■
abrir y cerrar la cubierta superior
■
apagar y encender la impresora
■
imprimir en un modo de calidad de impresión que no sea Estándar
■
Nota
Puede reducirse un poco la vida útil del tóner cuando se instalan nuevas unidades de imagen.
Los cartuchos de tóner subsiguientes deberán durar su vida útil normal.
ArtículoNúmero de pieza
Negro
Cyan
Magenta
Amarillo
016-1976-00
016-1973-00
016-1974-00
016-1975-00
Éste es un ejemplo de 5% de cobertura por color (20 por ciento de
cobertura total).
7300-52
Impresora a color Phaser® 73004
Suministros y accesorios de Xerox
7300-49
Unidad de imagen
La vida útil de la unidad de imagen es de 30.000 páginas de tamaño carta en condiciones de impresión continua.
Los siguientes patrones de utilización del cliente pueden reducir notablemente la vida útil de la unidad de imagen:
imprimir trabajos de menos de 5 páginas
■
abrir y cerrar la cubierta superior
■
apagar y encender la impresora
■
imprimir en transparencias o papeles especiales
■
imprimir con alimentación por el borde corto
■
imprimir trabajos de impresión de tamaño mayor que carta
■
imprimir con impresión automática a dos caras
■
cobertura superior al 5%
■
Nota
Puede reducirse un poco la vida útil del tóner cuando se instalan nuevas unidades de imagen.
Los cartuchos de tóner subsiguientes deberán durar su vida útil normal.
ArtículoNúmero de pieza
Unidad de imagen del color negro016-1996-00
Unidad de imagen del color cyan016-1993-00
Unidad de imagen del color magenta016-1994-00
Unidad de imagen del color amarillo016-1995-00
Nota
Normalmente, las unidades de imagen cyan, magenta y amarillo deben sustituirse al mismo
tiempo, independientemente del uso del color. Por ello, hemos creado el kit que se describe a
continuación.
Kit de unidades de imagen
ArtículoNúmero de pieza
Kit de unidades de imagen, Phaser® 7300
(cada kit contiene una unidad de imagen para cyan,
magenta y amarillo)
016-1997-00
Impresora a color Phaser® 73005
Suministros y accesorios de Xerox
7300-50
Fusor
La vida útil del fusor es de hasta 80.000 páginas de tamaño carta. Los siguientes patrones de utilización del cliente
pueden reducir notablemente la vida útil del fusor:
imprimir en transparencias o papeles especiales
■
imprimir en ciertos tipos de papel que la impresora no admite, como papeles y transparencias para impresión por
■
chorro de tinta
imprimir trabajos de impresión de tamaño mayor que carta
■
ArtículoNúmero de pieza
110 voltios
220 voltios
7300-51
016-1998-00
016-1999-00
Unidad de transferencia
La vida útil de la unidad de transferencia es de 80.000 páginas de tamaño carta en condiciones de impresión
continua. Los siguientes patrones de utilización del cliente pueden reducir notablemente la vida útil de la unidad de
transferencia:
imprimir trabajos de menos de 5 páginas
■
abrir y cerrar la cubierta superior
■
apagar y encender la impresora
■
imprimir en transparencias o papeles especiales
■
imprimir con alimentación por el borde corto
■
imprimir trabajos de impresión de tamaño mayor que carta
■
imprimir con impresión automática a dos caras
■
cobertura superior al 5%
■
ArtículoNúmero de pieza
Unidad de transferencia016-2000-00
Impresora a color Phaser® 73006
Suministros y accesorios de Xerox
Unidades reemplazables por el cliente (CRU)
Bandeja (sólo para cartucho de papel)
ArtículoDescripciónNúmero de pieza
Bandeja 1
Bandejas 2-5
550 hojas de 75 g/m2 (papel bond de 20 lb.)
■
250 hojas de transparencias estándar o 200 hojas de transparencias
■
premium
Nota: Si está instalada la unidad de impresión automática a dos caras,
será preciso extraerla antes de reemplazar la bandeja 1.
550 hojas de 75 g/m2 (papel bond de 20 lb.)
■
116-1009-00
■
116-1042-00
■
Impresora a color Phaser® 73007
Suministros y accesorios de Xerox
Papel y soportes
Papel de impresión profesional Phaser
ArtículoTamañoDescripciónNúmero de pieza
Papel de impresión a color
premium Phaser
2
90 g/m
(papel bond de 24 lb.)
Papel satinado brillante Phaser
2
148 g/m
100 lb.)
(papel de libro de
A/Carta (EE.UU.)
8,5 x 11 pulg.
A4 (Carta métrica)
210 x 297 mm
B
11x17pulg.
A3
297 x 420 mm
SRA3
320 x 450 mm
Tabloide extra
12x18pulg.
A/Carta (EE.UU.)
8,5 x 11 pulg.
A4 (Carta métrica)
210 x 297 mm
11x17pulg.
A3
SRA3
12x18pulg.
500 hojas
500 hojas
500 hojas
500 hojas
500 hojas
500 hojas
100 hojas
100 hojas
50 hojas
50 hojas
50 hojas
50 hojas
016-1368-00
016-1369-00
016-1699-00
016-1700-00
016-1901-00
016-1900-00
016-1704-00
016-1705-00
016-1718-00
016-1719-00
016-1941-00
016-1940-00
Película de transparencias de la serie Phaser 35
ArtículoTamañoDescripciónNúmero de pieza
PremiumA/Carta (EE.UU.)
8,5 x 11 pulg.
PremiumA4 (Carta métrica)
210 x 297 mm
EstándarA/Carta (EE.UU.)
8,5 x 11 pulg.
EstándarA4 (Carta métrica)
210 x 297 mm
50 hojas016-1896-00
50 hojas016-1897-00
50 hojas016-1894-00
50 hojas016-1895-00
Etiquetas de impresión láser a color Phaser
TamañoDescripciónNúmero de pieza
A/Carta (EE.UU.)
8,5 x 11 pulg. (etiqueta de 108 lb.)
A/Carta (EE.UU.)
8,5 x 11 pulg. (etiqueta de 108 lb.)
A4 (Carta métrica)
210 x 297 mm (176 g/m2)
A4 (Carta métrica)
210 x 297 mm (176 g/m
2
)
100 hojas / 30 etiquetas por hoja
(etiquetas de 1,0 x 2,625 pulg.).
100 hojas / 6 etiquetas por hoja
(etiquetas de 3,33 x 4,0 pulg.).
100 hojas / 14 etiquetas por hoja
(etiquetas de 38,1 x 99,1 mm)
100 hojas / 8 etiquetas por hoja
(etiquetas de 67,7 x 99,1 mm)
016-1812-00
016-1813-00
016-1814-00
016-1815-00
Impresora a color Phaser® 73008
Suministros y accesorios de Xerox
Cartoncillo premium Phaser
ArtículoDescripciónNúmero de pieza
A/Carta (EE.UU.)
8,5 x 11 pulg. (60 lb., 163 g/m
A4 (Carta métrica)
100 hojas016-1823-00
2
)
100 hojas016-1824-00
210 x 297 mm (60 lb., 163 g/m2)
Etiquetas y carátulas de CD/DVD Phaser
ArtículoDescripciónNúmero de pieza
A/Carta (EE.UU.)
8,5 x 11 pulg.
10 hojas / 2 etiquetas por hoja
20 hojas / 1 carátula por hoja
016-2011-00
tarjetas de 8,5 x 11 pulg. A/Carta (EE.UU.)
A4 (Carta métrica)
210x297mm
10 hojas / 2 etiquetas por hoja
20 hojas / 1 carátula por hoja
016-2026-00
tarjetas de 210 x 297 mm A4 (Carta métrica)
Tarjetas de visita premium Phaser
ArtículoDescripciónNúmero de pieza
A/Carta (EE.UU.)
8,5 x 11 pulg. (70 lb.)
A4 (Carta métrica)
210 x 297 mm (190 g/m
2
)
25 hojas / 10 tarjetas por hoja
tarjetas de 2,0 x 3,5 pulg.
25 hojas / 10 tarjetas por hoja
tarjetas de 51 x 89 mm
016-1898-00
016-1899-00
Tarjetas de felicitación premium Phaser con sobres (Tamaño A7)
ArtículoDescripciónNúmero de pieza
A/Carta (EE.UU.)
8,5 x 11 pulg. (70 lb.)
A4 (Carta métrica)
210 x 297 mm (190 g/m
Kit de limpieza
2
)
ArtículoDescripciónNúmero de pieza
Kit de limpiezaContiene instrucciones y cinco paños de
25 hojas y sobres016-1987-00
25 hojas y sobres016-1988-00
016-1845-00
limpieza con alcohol
Impresora a color Phaser® 73009
Suministros y accesorios de Xerox
Accesorios
Unidad de disco duro interno
CaracterísticaNúmero de pieza
Capacidad de 10 Gigabytes.
■
Añade mayor capacidad de almacenamiento para fuentes, formularios y
■
7300HD
superposiciones descargadas.
Proporciona apoyo para trabajos de intercalación, impresión segura, impresión
■
guardada e impresión de prueba.
Habilita la impresión de PDF.
■
Unidad de impresión automática a dos caras
CaracterísticasNúmero de pieza
Habilita la impresión automática a dos caras.
■
Mayor versatilidad y comodidad en la impresión.
■
Habilita la función de impresión estilo boletín.
■
7300DPX
Memoria adicional
CaracterísticaNúmero de pieza
64 Megabytes
■
128 Megabytes
■
256 Megabytes
■
512 Megabytes
■
ZMD64
ZMD128
ZMD256
ZMD512
Alimentador de 550 hojas
CaracterísticaNúmero de pieza
La capacidad de papel es de 550 hojas de papel de 75 g/m2 (papel bond
■
7300LTA
de 20 lb.).
Se pueden instalar uno o dos conjuntos inferiores de bandejas.
■
Alimentador de alta capacidad de 1.650 hojas
CaracterísticaNúmero de pieza
Tres bandejas adicionales.
■
La capacidad para papel es de 1.650 hojas de papel de 75 g/m2 (papel bond de
■
20 lb.) en tres bandejas.
Puede añadirse un conjunto inferior de bandejas sobre la base inferior para
■
bandejas. Esto le permitirá disponer de una capacidad total de 2.750 hojas en
las bandejas además de las 100 hojas en la bandeja multiuso.
7300LTD
Impresora a color Phaser® 730010
Suministros y accesorios de Xerox
Kit de actualización de la Phaser 7300B a la 7300N
CaracterísticaNúmero de pieza
Agrega capacidad de trabajo en red y memoria al modelo básico de la
■
impresora a color 7300B.
Habilita la calidad de impresión Mejorada.
■
7300FN/A
Impresora a color Phaser® 730011
Impresora a color Phaser® 7300
Garantía de la impresora
Xerox garantiza que la impresora a colorPhaser 7300 estará libre de defectos en los materiales y en la
fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de envío o durante la impresión del
primer millón de copias, lo que tenga lugar primero. Si el producto resultara defectuoso durante el
período de garantía, Xerox, a su elección:
reparará el producto mediante asistencia telefónica o servicio en la instalación sin coste alguno por
■
las piezas o la mano de obra,
sustituirá el producto por un producto similar,
■
sustituirá el producto por una unidad refabricada o
■
devolverá el importe pagado por el producto, menos una cantidad razonable por el uso, tras su
■
devolución.
Xerox recomienda que el Cliente recurra, antes que todo, a los materiales de soporte que se suministran
con el producto, la información de diagnóstico del producto contenida en Internet y la asistencia por
correo electrónico. Si ello no resultara, el cliente deberá notificar el defecto al personal de Asistencia
telefónica de Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del período de
garantía, con el fin de obtener servicio autorizado antes del vencimiento del período de garantía, según
los términos de esta garantía. El Cliente deberá proporcionar asistencia adecuada al personal de
Asistencia telefónica para resolver el problema.
Si la asistencia telefónica no resuelve el problema, Xerox o su representante de servicio autorizado
proporcionará una reparación de garantía en las dependencias del Cliente sin cargo alguno, tal como se
establece a continuación.
El servicio está disponible en la zona de servicio a domicilio habitual en Estados Unidos, Canadá y
■
el Espacio Económico Europeo (EEE) para los productos comprados en Estados Unidos, Canadá y
el EEE.
Fuera de EE.UU., Canadá y el EEE, el servicio está disponible en la zona de servicio a domicilio
■
habitual del país en el que se ha realizado la compra.
Xerox se reserva el derecho de cobro por servicio a domicilio en casos excepcionales.
Se puede obtener una descripción del área habitual de servicio a domicilio en el Centro de atención al
cliente local de Xerox o del distribuidor autorizado de Xerox. El servicio a domicilio se realiza a entera
discreción de Xerox o de su representante de servicio autorizado y se considera una opción de último
recurso.
Si el producto del Cliente incluye características que permiten a Xerox o a su representante de servicio
autorizado diagnosticar y reparar los problemas del producto a distancia, Xerox puede solicitar al
Cliente que permita el acceso remoto al producto.
En el mantenimiento del producto, Xerox puede utilizar piezas nuevas o piezas y ensamblajes
equivalentes que proporcionen una calidad igual o superior. Todas las piezas y ensamblajes defectuosos
pasan a ser propiedad de Xerox. Xerox, a su elección, puede solicitar la devolución de estas piezas.
Xerox garantiza que los cartuchos de tóner estarán libres de defectos en los materiales y en la
fabricación hasta que se haya agotado el tóner original de Xerox. Todos los demás Consumibles
reemplazables por el cliente (CRC) estarán cubiertos por un período de noventa (90) días (seis [6]
meses donde la ley establezca períodos más largos) a partir de la fecha de instalación, pero sin superar
un (1) año a partir de la fecha de envío. De acuerdo con esta garantía, el Cliente debe notificar el defecto
a Xerox o a su representante de servicio autorizado antes del vencimiento del período de garantía.
XEROX PUEDE SOLICITAR QUE EL CRC DEFECTUOSO SEA DEVUELTO A UN ALMACÉN
AUTORIZADO DE XEROX O AL REPRESENTANTE DE XEROX DEL QUE SE ADQUIRIÓ
ORIGINALMENTE EL CRC. Las reclamaciones se atenderán de acuerdo con el procedimiento actual
de Xerox.
Estas garantías no se aplicarán a ningún defecto, fallo o daño provocado por un uso indebido o un
mantenimiento y cuidado indebidos o inadecuados. Xerox no estará obligado, de acuerdo con estas
garantías:
a reparar los daños resultantes de intentos por parte de personal que no sea un representante de
■
Xerox de instalar, reparar o realizar el mantenimiento del producto a menos que esté dirigido por
un representante de Xerox;
a reparar daños, fallos o degradaciones del rendimiento resultantes de un uso indebido o de la
■
conexión a un equipo o memoria incompatible;
a reparar daños, fallos o degradaciones del rendimiento provocados por el uso de suministros o
■
consumibles de impresora que no sean de Tektronix/Xerox o el uso de suministros de Tektronix/
Xerox no especificados para su uso con esta impresora;
a reparar un producto o CRC que se haya modificado o integrado con otros productos cuando el
■
efecto de dicha modificación o integración aumente el tiempo o la dificultad de mantenimiento del
producto o CRC;
a realizar el mantenimiento o limpieza del usuario, o a reparar daños, fallos o degradaciones del
■
rendimiento resultantes de la falta de mantenimiento y limpieza por parte del usuario, tal como se
indica en los materiales publicados sobre el producto;
a reparar daños, fallos o degradaciones del rendimiento resultantes del uso del producto en un
■
entorno que no cumpla con las especificaciones de funcionamiento establecidas en el manual del
usuario;
a reparar este producto después de haber alcanzado el límite de su ciclo de utilización; todos los
■
servicios posteriores se facturarán según el tiempo y material empleados;
a sustituir los CRC que se hayan vuelto a llenar, estén gastados, hayan sufrido maltratos, malos
■
usos o manipulaciones indebidas de cualquier tipo;
a admitir software no suministrado por Xerox;
■
a suministrar actualizaciones o mejoras de software o firmware.
■
Impresora a color Phaser® 730013
Garantía de la impresora
XEROX OTORGA LAS GARANTÍAS ANTERIORES CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO Y A
SUS CONSUMIBLES REEMPLAZABLES POR EL CLIENTE EN LUGAR DE CUALESQUIERA
OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. XEROX Y SUS DISTRIBUIDORES
RENUNCIAN A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O CUALQUIER NORMA SIMILAR
IMPUESTA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE. LA RESPONSABILIDAD DE XEROX DE
REPARAR, SUSTITUIR U OFRECER UN REEMBOLSO POR LOS PRODUCTOS
DEFECTUOSOS Y CONSUMIBLES REEMPLAZABLES POR EL CLIENTE ES EL REMEDIO
ÚNICO Y EXCLUSIVO PROPORCIONADO AL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
GARANTÍAS.
Algunos estados, provincias y países no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
derivados o la exclusión o limitación de la duración de las garantías o condiciones implícitas; por tanto,
las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso. Esta garantía le ofrece
derechos legales específicos, además de otros derechos que ya pueda tener en función del estado,
provincia o país en que se encuentre.
HASTA DONDE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, EXCEPTO EN LO REFERENTE A
LAS OBLIGACIONES ESPECÍFICAMENTE EXPUESTAS EN ESTA GARANTÍA, XEROX Y SUS
PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES POR LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
INCIDENTALES O DERIVADOS (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS) YA ESTÉN
BASADOS EN UN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER
OTRA TEORÍA LEGAL, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE XEROX O EL PROVEEDOR
HAYAN TENIDO CONOCIMIENTO PREVIO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Para la garantía del software, consulte el acuerdo de licencia de usuario final que se suministra con el
software.
En algunas zonas geográficas, este producto está garantizado por Fuji Xerox. Esta declaración de
garantía no se aplica en Japón. Consulte la declaración de garantía que se suministra en el manual del
usuario en japonés para aquellos productos adquiridos en Japón.
Si usted reside en Australia, debe tener en cuenta que la Ley de Prácticas Comerciales de 1974 y la
legislación de Estado y Territorio equivalente (colectivamente “las Leyes”) contienen disposiciones
especiales destinadas a proteger a los consumidores de Australia. En el material de garantía de Fuji
Xerox no hay nada que excluya o limite la aplicación de ninguna disposición de las Leyes. Dicha
actuación infringiría las Leyes o provocaría la nulidad de cualquier parte de esta garantía. En este
material de garantía, una condición o garantía implícita cuya exclusión de un contrato con un
“Consumidor” (tal como se define en las Leyes) infringiese alguna disposición de las Leyes o causase la
nulidad de alguna o todas las partes de esta garantía, se denomina “Condición no excluible”. En la
medida en que lo permita la ley, la única y total responsabilidad de Fuji Xerox hacia el cliente por el
incumplimiento de cualquier Condición no excluible (incluida cualquier pérdida derivada sufrida por el
cliente) está limitada, excepto si se especifica de otro modo en el presente documento, a (a elección de
Fuji Xerox) la sustitución o reparación de las mercancías, o al nuevo suministro o pago del coste del
nuevo suministro de los servicios con respecto a los cuales ocurrió el incumplimiento. Sujeto a lo
antedicho, quedan excluidas todas las condiciones y garantías que estén o pudieran estar de otro modo
implícitas en un contrato de Consumidor, ya sea por disposición legal, inferencia de las circunstancias,
práctica del sector o cualquier otro modo.
Impresora a color Phaser® 730014
Impresora a color Phaser® 7300
Resumen de seguridad del usuario
La impresora y los suministros consumibles recomendados se han diseñado y probado para que
cumplan con requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a las notas siguientes garantizará un
funcionamiento seguro de su impresora de forma continua.
Seguridad eléctrica
Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
■
No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma de alimentación que
■
no tenga conexión a tierra.
Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra. No utilice un
■
cable alargador. Si no sabe si el enchufe está conectado a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
Advertencia
Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de que la impresora esté
correctamente conectada a tierra.
No sitúe la impresora en un lugar en que la gente pueda pisar el cable de alimentación.
■
No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
■
No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas tienen por objeto evitar que la impresora
■
se caliente en exceso.
Advertencia
No introduzca objetos en las ranuras y aberturas de la impresora. Si hace contacto con algún
punto con voltaje o si realiza un cortocircuito de algún componente, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
Si nota ruidos u olores extraños, apague la impresora inmediatamente. Desconecte el cable de
■
alimentación de la toma de electricidad. Llame a un representante de servicio autorizado para que
corrija el problema.
El cable de alimentación va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior. En
■
caso de que sea necesario cortar la corriente de la impresora, desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente.
Advertencia
Si se utilizan de forma incorrecta, los productos eléctricos pueden ser peligrosos.
Advertencia
Para su protección, no desactive ningún sensor o bloqueo interno de seguridad.
Nota
Se recomienda dejar la impresora encendida. Hacerlo no representa ningún peligro y asegura
el rendimiento óptimo del equipo.
Si se produce alguna de las condiciones siguientes, apague la impresora inmediatamente,
■
desconecte el cable de alimentación y llame a un representante de servicio autorizado.
El cable de alimentación está dañado o raído.
■
Se ha derramado líquido en la impresora.
■
La impresora está expuesta a agua.
■
Seguridad de mantenimiento
No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito en la
■
documentación que acompaña a la impresora.
No utilice limpiadores en aerosol. El uso de suministros no aprobados puede resultar en un mal
■
rendimiento y provocar situaciones de peligro.
No extraiga las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a menos que
■
esté instalando algún equipo opcional y se haya indicado expresamente que lo haga. Cuando se
realizan estas instalaciones, la impresora debe estar apagada. A excepción de las opciones
instalables por el usuario, los componentes que se encuentran tras dichas cubiertas no requieren
ningún tipo de mantenimiento o servicio realizado por el usuario.
Seguridad de funcionamiento
Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictas exigencias de
seguridad. Éstas incluyen el examen y aprobación por un organismo de seguridad y el cumplimiento
con las normas medioambientales establecidas.
Si presta atención a las normas de seguridad siguientes contribuirá a que su impresora funcione
continuamente de forma segura.
Use el material y los suministros diseñados específicamente para la impresora. El uso de
■
materiales no adecuados puede producir mal rendimiento y causar situaciones de peligro.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas o suministradas con la impresora, las piezas
■
opcionales y los suministros.
Coloque la impresora en una zona sin polvo, donde la temperatura se mantenga entre 10 º C y
■
32 º C (50 º F y 90 º F) y la humedad relativa esté entre el 10 y el 85 por ciento.
Coloque la impresora en una zona con suficiente espacio para la ventilación, funcionamiento y
■
servicio. La separación mínima recomendada es de 20 cm (8 pulg.) por detrás y a cada uno de sus
lados. No bloquee ni tape las ranuras y aberturas de la impresora. Sin una ventilación adecuada, la
impresora podría calentarse en exceso.
Para un óptimo rendimiento, use la impresora en alturas inferiores a 2.500 metros (8.200 pies). El
■
rendimiento puede disminuir a altitudes comprendidas entre 2.500 m (8.200 pies) y 3.000 m
(9.840 pies). El uso en altitudes superiores a 3.000 metros (9.840 pies) excede los límites de
funcionamiento.
No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
■
No coloque la impresora en un lugar expuesto a la luz solar directa.
■
No coloque la impresora frente a la corriente de aire frío de un sistema de aire acondicionado.
■
Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, con suficiente resistencia para el peso de
■
la máquina. El peso básico de la impresora, sin materiales de embalaje es de 68 kg (149 libras).
Impresora a color Phaser® 730016
Resumen de seguridad del usuario
La impresora es pesada. Para levantarla, son necesarias tres personas. La siguiente ilustración
■
muestra la técnica adecuada para levantar la impresora.
Nota
No levante la impresora por la bandeja multiuso o la bandeja de salida lateral izquierda.
68 kg
149 lbs.
7300-53
Siga el procedimiento recomendado para trasladar la impresora de un lugar a otro. Puede encontrar
■
este procedimiento en la página imprimible
Guía de instalación
del CD-ROM interactivo de documentación.
Guía para el traslado
que encontrará en la
No coloque líquidos sobre la impresora.
■
Advertencia
Tenga cuidado cuando trabaje en áreas del interior de la impresora identificadas con un
símbolo de advertencia. Estas áreas pueden estar muy calientes y podrían producir lesiones
personales.
Cuando encienda la impresora, espere entre 10 y 15 segundos antes de apagarla.
■
Mantenga las manos, cabello, collares, etc. apartados de los rodillos de alimentación y salida.
■
Impresora a color Phaser® 730017
Resumen de seguridad del usuario
Mientras imprima, observe las siguientes pautas de seguridad:
No extraiga la bandeja de origen de papel que ha seleccionado en el controlador o en el panel
■
frontal.
No abra las cubiertas mientras está imprimiendo.
■
7300-54
No apague la impresora mientras está imprimiendo.
■
No mueva la impresora mientras está imprimiendo.
■
7300-55
Impresora a color Phaser® 730018
Resumen de seguridad del usuario
Símbolos que aparecen marcados en el
producto
PELIGRO alta tensión:
Terminal protector de toma a tierra (masa):
Superficie caliente dentro o sobre la impresora. Actúe con cautela para evitar lesiones personales:
Evite que sus dedos queden atrapados en la impresora. Actúe con cautela para evitar lesiones
personales:
Actúe con cautela (o llama la atención sobre un componente concreto). Consulte el manual o manuales
para obtener información:
Impresora a color Phaser® 730019
Impresora a color Phaser® 7300
Especificaciones de la impresora
(sólo en inglés)
Physical Specifications
Width: 666 mm (26.22 in.)
Depth: 626 mm (24.65 in.)
Height: 460 mm (18.11 in.)
Weight: 68 kg (149 lbs.)
Environmental Specifications
Temperature
Storage: -20 degrees to 60 degrees C / -4 degrees to 140 degrees F
Q
Operating: 10 degrees to 32 degrees C / 50 degrees to 90 degrees F
Q
Optimum print quality environmental conditions: 17 degrees to 26 degrees C / 62 degrees to
Q
80 degrees F
Relative Humidity
Storage: 10% to 95%
Q
Operating: 10% to 85%
Q
Optimum print quality environmental conditions: 35% to 70%
128 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 7300B Color Printer
Q
192 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 7300N Color Printer
Q
256 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 7300DT Color Printer
Q
384 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 7300DX Color Printer
Q
Upgradable to a maximum of 512 Mbytes
Q
Page Description Languages (PDL)
PCL5c
Q
Adobe PostScript 3
Q
PDF
Q
Resident Fonts
136 PostScript Type 1
Q
115 Central European PostScript Type 1
Q
46 PCL fonts
Q
Interfaces
IEEE 1284 parallel
Q
Ethernet 10BaseT and 100BaseTx
Q
USB
Q
Impresora a color Phaser® 730021
Impresora a color Phaser® 7300
Información sobre normativas
(sólo en inglés)
The equipment described in this manual generates and uses radio frequency energy. If it is not installed
properly in strict accordance with Xerox's instructions, it may cause interference with radio and
television reception or may not function properly due to interference from another device. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiver (device being interfered with).
Q
Increase the separation between the printer and the receiver.
Q
Connect the printer into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected.
Q
Route the interface cables on the printer away from the receiver
Q
Consult the dealer, Xerox service, or an experienced radio/television technician for help.
Q
Changes or modifications not expressly approved by Xerox can affect the emission and immunity
compliance and could void the user's authority to operate this product. To ensure compliance, use
shielded interface cables. A shielded parallel cable can be purchased directly from Xerox at
www.xerox.com/officeprinting/7300supplies
.
Xerox has tested this product to internationally accepted electromagnetic emission and immunity
standards. These standards are designed to mitigate interference caused or received by this product in a
normal office environment. This product is also suitable for use in a residential environment based on
the levels tested.
In the United States this product complies with the requirements of an unintentional radiator in part 15
of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference; (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications, ICES-003.
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectrique dépassant les limits applicables aux
appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté
par le ministere des Communications du Canada, ICES-003.
Xerox Corporation, declares, under our sole responsibility that the printer to which this declaration
relates, is in conformity with the following standards and other normative documents:
In the European Union
following the provisions of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and its amendments:
EN 60950 (IEC 950)"Safety of Information Technology Equipment including Electrical Business
Equipment"
following the provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC and its
amendments:
Electrostatic Discharge IEC61000-4-2:1995 6 kV Contact, 10 kV Air
Radio-Frequency Electromagnetic
Field (radiated)
"Limits and Methods of measurement of radio interference characteristics of
Information Technology Equipment." Class B.
"Part 3: Limits - Section 2: Limits for harmonic current emissions (equipment
input current less than or equal to 16 A per phase)."
"Part 3: Limits - Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in lowvoltage supply systems for equipment with rated current less than or equal to
16 A."
"Information technology equipment - Immunity characteristics - Limits and
methods of measurement. "
IEC61000-4-3:1995 80-1000 MHz, 3 V/m, 80% AM @ 1 kHz
bandeja de papel 7
cartoncillo 9
cartucho de tóner de alta capacidad 3
cartuchos de tóner de capacidad estándar 4
etiquetas 8
etiquetas y carátulas de CD/DVD 9
fusor 6
kit de limpieza 9
kit de unidades de imagen 5
memoria adicional 10
papel 8
tarjetas de felicitación 9
tarjetas de visita 9
transparencias 8
unidad de disco duro interno 10
unidad de impresión automática
a dos caras 10
unidad de transferencia 6
unidades de imagen 5
número de pieza de la unidad de disco duro 10
número de pieza de la unidad de disco duro
interno 10