La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujeta a protección de derechos
de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación, el material
generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
XEROX
PhaserShare
, The Document Company®, la X estilizada, CentreWare®, DocuPrint®, Made For Each Other®, Phaser®,
®
, el icono TekColor® y WorkSet® son marcas comerciales registradas de Xerox Corporation. infoSMART™,
PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSMART™, PhaserSym™, PhaserTools™ y el nombre TekColor™ son marcas comerciales
de Xerox Corporation.
, Carta®, Mythos®, Quake® y Tekton® son marcas comerciales registradas de Adobe Jenson™; la tecnología Adobe
Birch
Brilliant Screens™ e IntelliSelect™ son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated y sus filiales que pueden estar
registradas en determinadas jurisdicciones.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
Garamond™, Times™ y Univers™ son marcas comerciales de Linotype-Hell AG, de sus filiales o de ambos.
®
MS-DOS
Wingdings™ en formato TrueType
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
®
es un producto de Microsoft Corporation. WingDings es una marca comercial de Microsoft
Corporation y TrueType es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ y Times New Roman™ son marcas comerciales de Monotype Corporation.
®
Antique Olive
es una marca comercial registrada de M. Olive.
Eurostile™ es una marca comercial de Nebiolo.
®
y NetWare® son marcas comerciales registradas de Novell, Incorporated.
Novell
®
y Sun Microsystems® son marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® es una marca
Sun
comercial registrada de SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ es una marca comercial de SPARC International,
Incorporated, otorgada con licencia exclusiva a Sun Microsystems, Incorporated.
®
es una marca comercial registrada en EE.UU. y otros países otorgada bajo licencia exclusivamente a través de
UNIX
X/Open Company Limited.
En tanto que socio de E
de energía de E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con las directrices de ahorro
. El nombre y el logotipo de E
NERGY STAR
son marcas registradas en EE.UU.
Este producto utiliza código para SHA-1 escrito por John Halleck, el cual se utiliza con el permiso del autor.
Este producto incorpora una implementación de LZW otorgada bajo licencia según la patente de EE.UU. 4.558.302.
Otras marcas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas con las que están asociadas.
®
Los colores PANTONE
generados por la impresora a color Phaser 7300 son simulaciones de procesos de cuatricromía y
tricromía y es posible que no coincidan con los estándares de colores sólidos identificados con PANTONE. Para obtener colores
exactos, use los Manuales de referencia de colores PANTONE.
Las simulaciones de colores PANTONE sólo se obtienen con este producto utilizando los paquetes de software autorizados con
licencia Pantone. Póngase en contacto con Pantone, Inc., para obtener una lista actualizada de los concesionarios autorizados.
Componentes de la impresora, vista posterior izquierda
1
2
3
4
1. Conector UTP Ethernet
2. Conector USB
3. Conector paralelo
4. Receptáculo del cable de alimentación eléctrica
5. Bandeja de salida izquierda (se muestra cerrada) (entrega las páginas impresas hacia arriba)
5
Vista lateral
1
7300-31
1. Bandeja de salida izquierda (se muestra abierta) (entrega las páginas impresas hacia arriba)
Impresora a color Phaser® 73002
Componentes internos
Componentes internos, vista frontal derecha
Componentes de la impresora
3
4
1
2
1. Fusor
2. Unidad de transferencia
3. Cartucho de tóner
4. Unidad de imagen
3
4
7300-30
Impresora a color Phaser® 73003
Opciones de la impresora
Componentes de la impresora
1
2
3
4
7300-32
5
6
7
8
9
10
Bandejas de papel opcionales
La configuración que se muestra a continuación incluye el número máximo de bandejas. La sección
Configuraciones de la bandeja inferior
documentación muestra todas las configuraciones disponibles.
1. Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas)
2. Bandeja 3 (alimentador de 550 hojas)
de la
Guía de instalación
del CD-ROM interactivo de
3. Bandeja 4 (alimentador de 550 hojas)
4. Bandeja 5 (alimentador de 550 hojas)
5. Opción de alimentador de 550 hojas: una o dos bandejas adicionales que admiten, cada una,
550 hojas.
6. Puerta derecha B
7. Puerta derecha C
8. Puerta derecha D
9. Puerta derecha E
10. Opción de alimentador de alta capacidad de 1.650 hojas: conjunto de tres bandejas que se pueden
conectar a la bandeja 1 o a la bandeja 2.
Impresora a color Phaser® 73004
Componentes de la impresora
Puede adjuntar lo siguiente (consulte la sección
instalación
■
■
■
en el CD-ROM interactivo de documentación):
Un alimentador de 550 hojas o un alimentador de alta capacidad de 1.650 hojas.
Dos alimentadores de 550 hojas
Una combinación de un alimentador de 550 hojas y un alimentador de alta capacidad de 1.650 hojas.
Configuraciones de la bandeja inferior
de la
Unidad de impresión a dos caras opcional
1
7300-33
Guía de
1. Unidad de impresión a dos caras (se muestra extraída sobre la bandeja 1)
La unidad de impresión a dos caras se adjunta a la parte superior de la bandeja 1.
■
Debe abrir la bandeja 1 y la unidad de impresión a dos caras al mismo tiempo.
■
Pedido de componentes opcionales
Para realizar un pedido de cualquiera de los componentes opcionales que se muestran en esta sección,
consulte www.xerox.com/officeprinting/7300supplies
.
Impresora a color Phaser® 73005
Impresora a color Phaser® 7300
Uso del panel frontal
Descripción del panel frontal
El panel frontal:
Muestra el estado de funcionamiento de la impresora (Imprimiendo, Lista para
■
imprimir, etc.).
Avisa cuando es necesario cargar papel, sustituir consumibles y despejar atascos.
■
Permite el acceso a herramientas y a páginas informativas que ayudarán a resolver problemas.
■
Permite cambiar la configuración de la impresora y de la red, los parámetros del controlador
■
invalidan los del panel frontal de la impresora.
Permite imprimir trabajos de impresión segura, impresión de prueba e impresión guardada que
■
están almacenados en la unidad de disco duro opcional de la impresora. Para obtener más
información, consulte la ayuda del controlador de la impresora o la sección Características del controlador de la Guíade características en el CD-ROM interactivo de documentación.
Phaser 7300
OK
12345678
1Indicador luminoso de estado
Parpadea = La impresora está ocupada.
Verde = Funcionamiento correcto
Amarillo = Advertencia, sigue funcionando.
Rojo = Problema, deja de imprimir.
2Pantalla gráfica del panel frontal6 Flecha abajo
3Tecla Cancelar7 Tecla OK
4Tecla Atrás8 Tecla de información: ofrece detalles adicionales.
Para obtener una lista completa de las páginas imprimibles, imprima el mapa de menús:
1. Seleccione
2. Seleccione
en el panel frontal y pulse la tecla OK.
Menús
Imprimir mapa de menús
y pulse la tecla OK.
Acceso a las páginas imprimibles
Acceda a estas páginas desde el Menú Páginas imprimibles:
1. En el panel frontal, desplácese hasta el Menú Páginas imprimibles mediante las teclas
Flecha abajo o Flecha arriba y pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta la página que desea imprimir (como por ejemplo Consejos sobre el
papel) con ayuda de las teclas Flecha abajo o Flecha arriba y pulse la tecla OK.
Mensajes de error
Cuando hay un problema con la impresora, la pantalla del panel frontal (1) muestra el mensaje de error.
Pulse el botón i (2) para obtener más información sobre el mensaje de error y el modo de resolver el
problema.
Phaser7300
OK
12
Impresora a color Phaser® 73007
7300-90
IMPRESORA A COLOR PHASER® 7300
Mapa de menús
Imprimir mapa de
menús
Imprime esta
página
Menú Información
de suministros
Proporciona
información sobre
el uso de
suministros
Menú
Configuración de
la conexión
Proporciona
herramientas para
ayudarle a
conectar la
impresora a
una red
Menú
Configuración de
impresora
Proporciona
herramientas para
configurar las
funciones
predeterminadas
de la impresora
Imprimir página de suministros
Imprimir página de consejos sobre el
papel
Vida útil del tóner cyan
Vida útil del tóner magenta
Vida útil del tóner amarillo
Imprimir página de configuración de la
conexión
Imprimir páginas de configuración
Menú Dirección TCP/IP*
TCP/IP*
CentreWare IS*
Imprimir páginas de configuración
Establecer el idioma del panel frontal
Menú Configuración
de bandejas
Intelligent Ready
Menú Calibrar colores
Página de arranque
Establecer intensidad del panel frontal
Establecer contraste del panel frontal
Información sobre errores PostScript
Establecer tiempo de espera
de ahorro de energía
Establecer tiempo de espera
de carga de papel
Menú Valores predeterminados de trabajo
Vida útil del tóner negro
Vida útil de la unidad de imagen del
color cyan
Vida útil de la unidad de imagen del
color magenta
Vida útil de la unidad de imagen del
color amarillo
Vida útil de la unidad de imagen del
color negro
EtherTalk*
Netware*
Establecer tipo de trama IPX*
IPP*
SLP*
Menú Configuración de la bandeja
multiuso
Menú Configuración de la bandeja 1
Menú Configuración de la bandeja 2
Menú Configuración de la bandeja 3
Menú Configuración de la bandeja 4
Menú Configuración de la bandeja 5
Establecer unidades personalizadas
Menú Configuración de papel especial
Establecer origen del papel
Establecer destino de papel
Desplazamiento del trabajo
Establecer impresión a dos caras
Establecer modo de calidad de impresión
Suavizar imagen
Establecer corrección TekColor
Menú Valores predeterminados
de trabajos PCL
Restablecer los valores predeterminados
de trabajo
2
2
2
2
3
Vida útil de la unidad de transferencia
Vida útil del fusor
Recuento total de impresiones
SSDP*
Establecer velocidad de Ethernet*
Menú Configuración del puerto paralelo
Menú de configuración del puerto USB
Restablecer configuración de la conexión
Accesible desde el panel frontal
Menú Restablecer
la configuración de
impresora
Restablecer la configuración de
impresora ahora
Ahorro de energía
Valores predeterminados métricos
Establecer número de fuente
Establecer paso
Establecer tamaño de puntos
Seleccionar un juego de símbolos
Establecer orientación
Establecer longitud de formulario
Terminación de línea
Continúa en la
página siguiente
Página 1 de 2
Los elementos marcados con * no
aparecen en la 7300B
Leyenda de características
opcionales
- Requisitos -
1 Unidad de disco duro
2 Bandejas
3 Impresión a dos caras
Imprimir mapa de
menús
Imprime esta
página
Menú Páginas
imprimibles
Proporciona una
lista de todas las
páginas
guardadas en la
impresora para
una impresión
rápida
Trabajos de impresión de prueba
Trabajos de impresión guardados
Trabajos de impresión segura
1
1
1
Demostración de gráficos
Demostración de oficina
Demostración de impresión a dos caras
Imprimir una lista de fuentes PCL
Imprimir una lista de fuentes PostScript
Imprimir perfil de uso
Imprimir guía para el traslado
Imprimir páginas de configuración
Imprimir páginas de muestrarios
CMYK
Imprimir páginas de muestrarios
RGB
Imprimir guía de ayuda
3
Imprimir página de suministros
Imprimir páginas de diagnóstico
Página de consejos sobre la
calidad de impresión
Imprimir página de consejos
sobre el papel
Imprimir página de
configuración de la conexión
Imprimir página de arranque
Imprimir mapa de menús
Menú Páginas de
servicio
Imprimir la página de calibración de márgenes
Imprimir páginas de calibración de colores
Imprimir páginas de prueba de color
Imprimir páginas de relleno sólido
Imprimir página de defectos que se repiten
Imprimir registro de inicio de NetWare
Imprimir registro de tiempo de ejecución de
NetWare
*
Imprimir registro de inicio de TCP/IP
Imprimir registro de tiempo de ejecución de
TCP/IP
*
Imprimir registro de inicio de AppleTalk
Imprimir registro de tiempo de ejecución de
AppleTalk
*
Imprimir registro de inicio de hardware
*
*
*
*
Menú Asistencia
Proporciona
herramientas e
información
para la solución
de problemas
de la impresora
Imprimir guía de ayuda
Identificación de la
impresora
¿Desea mejorar la
calidad de impresión?
Imprimir páginas de diagnóstico
Imprimir páginas de prueba de color
Imprimir páginas de relleno sólido
Imprimir página de consejos sobre
el papel
Imprimir página de suministros
Página de consejos sobre la calidad
de impresión
Los elementos marcados con *
no aparecen en la 7300B
Modelo
Nombre de la impresora
Servidor de impresión*
Dirección IP*
Seleccionar Instalación*
N de serie
Fecha de activación
¿Preguntas sobre la red?*
¿Solucionar atascos
de papel?
Menú del perfil de uso
Menú Herramientas
de servicio
Restablecer NVRAM
Historial de fallos
Menú Información de
suministros
Igual que lo anterior
Leyenda de características opcionales
- Requisitos -
1 Unidad de disco duro
2 Bandejas
3 Impresión a dos caras
Imprimir página de configuración de la
conexión
Imprimir páginas de configuración
Imprimir registro de inicio de NetWare
Imprimir registro de tiempo de ejecución de
NetWare
Imprimir registro de inicio de TCP/IP
Imprimir registro de tiempo de ejecución de
TCP/IP
Imprimir registro de inicio de AppleTalk
Imprimir registro de tiempo de ejecución de
AppleTalk
Imprimir registro de inicio de hardware
Información sobre errores PostScript
Restablecer configuración de la conexión
Imprimir página de consejos sobre
el papel
Prevención de atascos en línea
Imprimir perfil de uso
Informe completo por correo
electrónico*
Informe de trabajo por correo
electrónico*
Página 2 de 2
Impresora a color Phaser® 7300
Impresión
Al enviar un trabajo a la impresora, seleccione las características especiales en el controlador de la
impresora.
Windows: utilice un controlador PostScript con el archivo PPD de Phaser 7300 o el controlador
■
para PCL5c.
Macintosh: utilice el controlador LaserWriter 8 con el archivo PPD de Phaser 7300 o el
■
controlador para MacOS X.
Las características disponibles con estos controladores son:
Para conseguir la mejor combinación de velocidad y calidad de impresión en su trabajo, puede elegir
entre diferentes modos de calidad de impresión.
Modo de calidad de impresiónVelocidad máxima para papel de
tamaño carta y A4*
Estándar
Modo de propósito general para impresión en color a alta velocidad
■
Produce impresiones brillantes y nítidas
■
Apropiado para la mayoría de documentos e imágenes de oficina
■
Imprime a 600 x 600 ppp
■
Mejorada
Impresiones a color de la más alta calidad
■
El más rico en color y detalle casi fotográfico
■
Imprime a 600 x 2400 ppp
■
Borrador
Menor uso de tóner que en el modo estándar
■
Se recomienda para borradores o impresiones temporales o para
■
corrección de pruebas
Imprime a 600 x 600 ppp
■
Número aproximado de páginas por minuto (ppm); no incluye E/S ni el tiempo de procesamiento de imágenes. La impresión a
*
dos caras tiene una velocidad menor.
Papel común:
30 ppm en color
■
37 ppm en blanco y negro
■
Papeles especiales:
10 ppm en color
■
15 ppm en blanco y negro
■
Papel común
Hasta 16 ppm en color
■
Papel común:
30 ppm en color
■
37 ppm en blanco y negro
■
Papeles especiales:
10 ppm en color
■
15 ppm en blanco y negro
■
Especifique el modo de calidad de impresión en un controlador admitido:
■
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, seleccione la calidad de impresión moviendo la barra deslizante.
■
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Papel/Calidad, seleccione la calidad de impresión moviendo la barra deslizante.
■
Controlador MacOS 8 / MacOS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en General, seleccione el menú desplegable Calidad
de impresión y seleccione el modo deseado para Calidad.
■
Controlador MacOS X (versión 10.1 y superior):
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Características de la
impresora; a continuación, seleccione la ficha Calidad de impresión/color. Seleccione el modo deseado para Calidad.
Puede elegir una corrección de color que se ajuste a especificaciones de imprenta concretas o que se
ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador. De lo contrario, seleccione Automática y la
impresora elegirá automáticamente la mejor corrección de color para los elementos de su documento.
Corrección de colorDescripción
Automática ■
Pantalla sRGB
sRGB intenso
Ninguna
Imprenta SWOP
Imprenta Euroscale
Imprenta comercial
Imprenta SNAP
Blanco y negro
Usar la configuración del
panel frontal
Optimiza automáticamente la corrección del color para cada elemento (texto,
gráficos y fotografías) de la página.
Aproxima en gran medida los colores en una pantalla de visualización estándar.
■
Produce los colores más brillantes posibles.
■
No usa corrección del color de modo que los colores que especifique en la aplicación
■
para el trabajo no se modifican.
Utilícela cuando haya especificado colores de la tabla cromática Phaser® 7300
■
PANTONE®, disponible en www.xerox.com.
Se ajusta a los estándares de imprenta estadounidense utilizando la especificación
■
para publicaciones de offset de rollo continuo.
Emula el modo de imprenta Euroscale en procesos de cuatricomía.
■
Emula el modo de imprenta comercial en procesos de cuatricomía.Utilice esta
■
selección para procesos generales de cuatricomía con la tabla cromática
PANTONE® para el ajuste de color PANTONE.
Se ajusta a los estándares para impresión en papel de periódico y no
■
satinado siguiendo las especificaciones para la impresión no térmica de publicidad.
Produce una versión en blanco y negro de un documento.
■
Los colores se convierten a escala de grises.
■
Se usa para imprimir páginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro.
■
Se usa cuando uno de los cartuchos de tóner de color está vacío.
■
Utilice la corrección de color configurada en la impresora.
■
Puede establecerse la corrección de color en la impresora mediante el panel frontal
■
o CentreWare (si está disponible).
Especifique la corrección del color en un controlador admitido:
■
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha TekColor, seleccione la corrección de color deseada. Algunas de las correcciones de
color se agrupan en Color de oficina o Color de ajuste de imprenta.
■
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha TekColor, seleccione la corrección de color deseada. Algunas de las correcciones de
color se agrupan en Color de oficina o Color de ajuste de imprenta.
■
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en General, seleccione el menú desplegable
TekColor y seleccione la corrección deseada para Color.
■
Controlador para MacOS X (versión 10.1 y superior):
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Características de impresora
y seleccione la ficha Calidad de impresión/color. Seleccione el modo deseado para Corrección
del color.
Nota
Cuando se acaba uno de los cartuchos de tóner mientras se imprime, puede cancelar el
trabajo de impresión en color y volver a enviar el trabajo de impresión como Blanco y negro.
Impresora a color Phaser® 730010
Características del controlador
Impresiones seguras, impresiones de prueba e
impresiones guardadas
Estas características están disponibles si su impresora tiene un disco duro de impresora Xerox.
Seleccione uno de los siguientes tipos especiales de trabajo:
■
Impresión segura: Imprime documentos confidenciales; los trabajos, protegidos con una
contraseña numérica de cuatro dígitos, se almacenan en la unidad de disco duro de la impresora.
Sólo imprime el trabajo cuando se introduce la contraseña de cuatro dígitos en el panel frontal de
la impresora.
■
Impresión de prueba: Imprime sólo una copia de un trabajo de varias páginas para que pueda
comprobarla. Para imprimir las copias restantes, seleccione el nombre del trabajo en el panel
frontal de la impresora. Si no desea imprimir las copias restantes, elimine el trabajo en el panel
frontal de la impresora.
■
Impresión guardada: Almacena el trabajo en la unidad de disco duro de la impresora de modo
que pueda imprimirse cuando se desee. El trabajo no se borra después de imprimirse. Es
especialmente útil para formularios de solicitud o cualquier otro documento que imprima con
frecuencia: formularios de impuestos, de personal o de solicitud.
Nota
Estos trabajos se almacenan en la unidad de disco duro y permanecen en la impresora incluso
cuando está apagada. La unidad de disco duro admite un máximo de 100 trabajos por tipo.
Cuando la impresora supera este límite, elimina el último trabajo por tipo de forma
automática antes de agregar uno nuevo.
Impresión de trabajos de impresión segura, impresión de prueba e
impresión guardada
Utilice un controlador admitido para especificar un trabajo como impresión segura, impresión de prueba
o impresión guardada:
■
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, seleccione el tipo de trabajo. Para un trabajo de impresión segura,
introduzca una contraseña de 4 dígitos para asignarla al trabajo. Para impresiones de prueba e
impresiones guardadas, escriba el nombre que desea darle al trabajo.
■
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Opciones de salida, seleccione el tipo de trabajo. Para un trabajo de impresión segura,
introduzca una contraseña de 4 dígitos para asignarla al trabajo. Para trabajos de impresión de
prueba y de impresión guardada, escriba el nombre que desea darle al trabajo.
■
Controlador MacOS 8 / MacOS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Tipo de trabajo y seleccione
el tipo de trabajo. Para un trabajo de impresión segura, introduzca una contraseña de 4 dígitos para
asignarla al trabajo. Para trabajos de impresión de prueba y de impresión guardada, escriba el
nombre que desea darle al trabajo.
■
Controlador MacOS X:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Características de impresora
y seleccione la ficha Tipo de trabajo. Seleccione el Tipo de trabajo que desee e introduzca un
identificador de 4 dígitos.
Impresora a color Phaser® 730011
Características del controlador
Para imprimir los trabajos de impresión segura, especifique la contraseña de 4 dígitos en el panel frontal
de la impresora:
1. Con
Flecha abajo y pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta Trabajos de impresión segura y pulse la tecla OK.
3. Desplácese hasta el primer dígito correcto de la contraseña.
Nota
4. Pulse la tecla OK.
5. Repita los pasos 3 y 4 para el segundo, tercer y cuarto dígito.
Para imprimir un trabajo de impresión guardado o el resto de las copias de un trabajo de impresión de
prueba, seleccione el nombre del trabajo en el panel frontal de la impresora:
1. Con Menús seleccionado, desplácese hasta el menú Páginas imprimibles mediante la
tecla Flecha abajo.
2. Pulse la tecla OK.
3. Desplácese hasta Trabajos de impresión de prueba o Trabajos de impresión
guardados.
seleccionado, desplácese hasta
Menús
Si ha introducido menos de cuatro dígitos en el campo Contraseña del controlador, escriba
ceros antes de su contraseña para que el número total de dígitos introducidos en el panel frontal
sea cuatro. Por ejemplo, si introdujo 222 en el controlador, deberá escribir 0222 en el panel
frontal. Puede utilizar la tecla Atrás para volver al dígito anterior. Todos los trabajos con esta
contraseña numérica se imprimirán cuando pulse la tecla OK tras introducir el cuarto dígito.
menú Páginas imprimibles
mediante la tecla
4. Pulse la tecla OK.
5. Desplácese hasta encontrar el nombre del trabajo. Están ordenados alfabéticamente.
6. Pulse la tecla OK.
7. Desplácese hasta Imprimir y eliminar o Imprimir y guardar.
8. Pulse la tecla OK.
9. Desplácese al número deseado de copias.
10. Pulse la tecla OK para imprimir el trabajo. Si el trabajo es de prueba, se eliminará
automáticamente tras la impresión.
Para eliminar un trabajo de impresión guardado o el resto de las copias de un trabajo de impresión de
prueba, seleccione el nombre del trabajo en el panel frontal de la impresora:
1. Con Menús seleccionado, desplácese hasta el Menú Páginas imprimibles mediante la
tecla Flecha abajo.
2. Pulse la tecla OK.
3. Desplácese hasta Trabajos de impresión de prueba o Trabajos de impresión
guardados.
4. Pulse la tecla OK.
5. Desplácese hasta encontrar el nombre del trabajo. Están ordenados alfabéticamente.
6. Pulse la tecla OK.
7. Desplácese hasta Eliminar.
8. Pulse la tecla OK para eliminar el trabajo.
Impresora a color Phaser® 730012
Características del controlador
Páginas de separación
Puede hacer que la impresora inserte una página de separación (una página de división u hoja de
separación) después de un trabajo de impresión, entre las copias de un trabajo de impresión, o entre
cada una de las páginas de un trabajo de impresión. Asimismo, puede especificar que la bandeja se
utilice como origen de las páginas de separación.
Para especificar las páginas de separación en un controlador admitido:
■
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Opciones de salida, seleccione la ubicación de las páginas de separación y la bandeja
de origen.
■
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Opciones de salida, seleccione la ubicación de las páginas de separación y la bandeja
de origen.
■
Controlador MacOS 8 / MacOS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Opciones avanzadas de
soportes y seleccione la ubicación de las páginas de separación y la bandeja de origen.
■
Controlador MacOS X:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Características de impresora
y seleccione la ficha Opciones avanzadas. Seleccione Páginas de separación.
Impresión de varias páginas en una sola hoja
(N imágenes)
Cuando imprima un documento de varias páginas, puede hacer que se imprima más de una página en
una hoja de papel. Puede elegir imprimir una, dos, cuatro, seis, nueve o dieciséis páginas por hoja.
Para imprimir varias páginas en una sola hoja de papel con un controlador admitido:
■
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en el botón Más opciones de diseño y seleccione el número
de páginas por hoja en la lista desplegable. Cuando imprima más de una página en una hoja, podrá
imprimir también un borde alrededor de cada página.
■
Controlador PostScript para Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Diseño, seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable.
■
Controlador PostScript para Windows NT:
En la ficha Avanzadas, en Opciones de documento, seleccione la opción Diseño de página
(N imágenes).
■
Controlador MacOS 8 / MacOS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Disposición y seleccione el
número de páginas por hoja.
■
Controlador MacOS X:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Disposición y seleccione un
diseño.
Impresora a color Phaser® 730013
Características del controlador
Impresión estilo boletín
Si la impresora tiene una unidad de impresión a dos caras instalada, podrá imprimir un documento en
forma de un pequeño libro. El controlador reducirá automáticamente cada imagen de página en un 50
por ciento e imprimirá dos páginas por hoja de papel. Las páginas se imprimen en el orden correcto de
modo que se puedan doblar y grapar para crear un boletín.
Nota
Puede crear boletines con cualquier tamaño de papel que permita la impresión a dos caras
(modo de impresión a dos caras).
Al seleccionar la impresión de boletines, también puede especificar el desplazamiento y el margen interior en el controlador para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me. El margen interior es la
distancia horizontal que separa el doblez de la imagen de página (en puntos). El desplazamiento es la
distancia a la que las imágenes de página están desplazadas hacia adentro (en décimas de punto); de esta
forma se compensa el grosor del papel doblado que, de lo contrario, haría que las imágenes de página
interiores se desplazasen un poco hacia afuera.
Margen interiorDesplazamiento
7300-58
Para seleccionar la impresión estilo boletín en un controlador admitido por Windows:
■
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño y active Imprimir en estilo
boletín en el cuadro Más opciones de diseño. En este cuadro puede especificar también el margen
interior y el desplazamiento.
■
Controlador PostScript para Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Diseño, seleccione Boletín en la lista desplegable Páginas por hoja.
Nota
Esta característica no admite controladores de impresora para Macintosh.
Impresora a color Phaser® 730014
Características del controlador
Imágenes en negativo e invertidas
Puede imprimir las páginas como imágenes en negativo (invierte las zonas oscuras e iluminadas de la
imagen impresa) y/o como imágenes invertidas (mueve las imágenes horizontalmente al imprimirlas en
la página).
Para seleccionar imágenes en negativo o invertidas en un controlador admitido:
■
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño y seleccione Imprimir como
imagen en negativo y/o Imprimir como imagen invertida.
■
Controlador PostScript para Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Diseño, haga clic en Avanzadas. En Opciones de documento y Opciones PostScript,
seleccione Sí o No en Impresiones invertidas.
■
Controlador para Windows NT:
En la ficha Propiedades, seleccione la ficha Avanzadas. En Opciones de documento y
Opciones PostScript, seleccione Sí o No en Impresiones invertidas e Impresiones en negativo.
■
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9:
En el menú Archivo, seleccione primero Ajustar página, después, en el menú desplegable, escoja
Opciones PostScript y seleccione Invertir imagen (para imprimir una imagen en negativo) o
Dar vuelta horizontal (para imprimir una imagen invertida).
Nota
Esta característica no es compatible con el sistema operativo del controlador para MacOS X.
Impresora a color Phaser® 730015
Características del controlador
Escala
Puede reducir o aumentar las imágenes de la página al imprimirlas. El valor de escala que puede
seleccionar oscila entre el 25 y el 400 por ciento. El valor predeterminado es 100 por ciento.
50%100%200%
7300-79
Para seleccionar la escala en un controlador admitido:
■
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño y especifique el porcentaje de la
escala en el cuadro Porcentaje.
■
Controlador PostScript para Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Diseño, haga clic en Avanzadas. En el cuadro Gráfico, seleccione el porcentaje
deseado para la Escala.
■
Controlador PostScript para Windows NT:
En la ficha Propiedades, seleccione Avanzadas. En Gráfico, seleccione el porcentaje deseado
para la Escala.
■
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9 / MacOS X:
En el menú Archivo, seleccione Ajustar página y especifique el porcentaje en el cuadro Escala.
Impresora a color Phaser® 730016
Características del controlador
Autoajuste
Cuando la impresora utiliza un tamaño de papel distinto al especificado por el controlador, la
característica Autoajuste aumenta o reduce la imagen impresa para ajustarla al tamaño del papel en el
que la imprime. Si esta característica no está activada y el tamaño del papel no coincide con el de la
imagen, tan sólo se imprimirá una parte o se imprimirá toda la imagen en una parte del papel.
El valor predeterminado de esta característica es Activado. Puede desactivar Autoajuste en un
controlador admitido:
■
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño, y desactive Autoajuste.
■
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Impresión/Calidad, seleccione Desactivado para Autoajuste.
■
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Opciones avanzadas de
soporte y active o desactive Autoajuste.
■
Controlador para MacOS X:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Opciones de impresora y
seleccione la ficha Opciones avanzadas. Seleccione si desea que Autoajuste esté Activado o Desactivado.
Marcas de agua
Una marca de agua es texto (aparte del que suministra la aplicación de impresión) que se imprime en la
primera página o en todas las páginas del documento. Por ejemplo, términos como Borrador,
Confidencial, Fecha o Versión, que quizás desee ubicar en el papel antes de su distribución, se pueden
insertar con una marca de agua.
Puede crear una marca de agua o editar el texto, color, ángulo o ubicación de una marca de agua
existente. Mediante los controladores para Windows, también puede imprimir la marca de agua sólo en
la primera página, imprimirla como fondo o imprimir el texto de la marca de agua como contorno (y no
como texto con relleno).
Nota
No todas las aplicaciones admiten la impresión de una marca de agua.
Para seleccionar, crear y editar marcas de agua con un controlador compatible con Windows:
■
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño y haga clic en Marca de agua
para mostrar el cuadro de diálogo Marcas de agua.
■
Controlador PostScript para Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Diseño, haga clic en Avanzadas. En el cuadro de Opciones de documento y en
Características de la impresora. Haga clic en Modificar y seleccione la marca de agua deseada en el cuadro de diálogo Modificar marcas de agua.
Nota
Esta característica no admite controladores de impresora para Macintosh.
Impresora a color Phaser® 730017
Características del controlador
Suavizar imagen
Suavizar imagen mezcla los colores adyacentes de las imágenes con baja resolución para hacer más
suaves las transiciones entre colores. Por ejemplo, utilice Suavizar imagen para mejorar el aspecto de
una imagen de 72 ppp que haya cargado desde una página web. No es recomendable utilizar Suavizar
imagen para imágenes de 300 ppp o de mayor resolución.
Para seleccionar Suavizar imagen en un controlador admitido:
■
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño, y haga clic en la casilla de
verificación Suavizar imagen.
■
Controlador PostScript para Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Diseño, haga clic en Avanzadas. En el cuadro de Opciones de documento y
Características de la impresora, seleccione Activado o Desactivado en Suavizar imagen.
■
Controlador para Windows NT:
En la ficha Avanzadas de Características de impresora, seleccione Activado o Desactivado en
Suavizar imagen.
■
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Opciones avanzadas y active
o desactive Suavizar imagen.
■
Controlador para MacOS X:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Características de impresora
y active o desactive Suavizar imagen.
Impresora a color Phaser® 730018
Características del controlador
Tamaño de papel personalizado
Además de la gran variedad de tamaños de papel que acepta esta impresora, puede utilizar tamaños de
papel no admitidos para todos los tipos de papel. La bandeja 1 y la bandeja multiuso de esta impresora
admiten tamaños de papel personalizados. La bandeja multiuso puede imprimir papel de hasta 91
centímetros de longitud.
Para imprimir en papel de tamaño personalizado:
1. Coloque el papel en una bandeja o en la bandeja multiuso.
2. Introduzca las dimensiones del papel en el panel frontal de la impresora. Para obtener más
información, consulte la sección Bandejas en la Guía de bandejas y papel del CD-ROM
interactivo de documentación.
1
1
PHASER7300
2
7300-82
3. Seleccione el tamaño personalizado en el controlador de la impresora.
2
7300-83
Selección de tamaños personalizados en el controlador de la
impresora
■
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración:
Si selecciona una bandeja específica y ésta muestra Personalizado para indicar que contiene
■
papel de tamaño personalizado, introduzca las dimensiones del tamaño personalizado del
papel en los cuadros Anchura y Altura.
Si selecciona Automático para la fuente de papel y selecciona Tamaño personalizado para
■
el tamaño del papel, introduzca los valores de anchura y altura del tamaño personalizado
deseado para el papel en los cuadros Anchura y Altura. Inicialmente, los valores de
anchura y altura son 0. Si previamente ha introducido información en los cuadros, los
valores se insertan automáticamente.
Si una bandeja tiene papel con los valores de anchura y altura que ha introducido, el trabajo
■
se imprimirá en ese papel. En caso contrario, le pedirá que coloque el papel específico.
■
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Papel/Calidad:
Si selecciona Elegir bandeja específica, podrá seleccionar la bandeja que contiene el papel
■
de tamaño personalizado.
Impresora a color Phaser® 730019
Características del controlador
Si selecciona Automático, podrá seleccionar el tamaño personalizado en la lista desplegable
■
Tamaño del papel.
Haga clic en Mis tamaños personalizados y seleccione el tamaño personalizado en la lista
■
Selección actual. Los cuadros Nombre, Anchura y Altura muestran los detalles del tamaño
personalizado seleccionado y la imagen de muestra cambia para representar una versión a
escala del tamaño personalizado.
Para crear un tamaño personalizado nuevo:
■
1. Haga clic en Nuevo.
2. Escriba el nuevo nombre en el cuadro Nombre.
3. Introduzca las dimensiones en los cuadros Anchura y Altura. La imagen de
muestra cambia para representar una versión a escala del nuevo tamaño
personalizado.
4. Haga clic en Guardar para agregar el nuevo tamaño a la lista. Haga clic en
Cancelar para salir sin guardar el nuevo tamaño personalizado.
5. Para salir, haga clic en Cerrar.
El cuadro Mis tamaños personalizados muestra los tamaños personalizados existentes
■
admitidos por la impresora actual. Como estos tamaños personalizados están guardados en el
sistema operativo del ordenador, están disponibles para su selección en el resto de las
aplicaciones.
Si crea un tamaño personalizado para ciertas aplicaciones, el controlador mostrará el tamaño
■
personalizado automáticamente.
■
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9:
En el cuadro de diálogo Ajustar página, seleccione el menú desplegable Tamaños
personalizados de página y pulse Nuevo para introducir un nuevo tamaño personalizado de
página. Aparece un cuadro de diálogo en el que puede introducir la anchura, altura, márgenes y el
nombre del tamaño personalizado de página.
■
Controlador para MacOS X:
El controlador para MacOS X actualmente no admite tamaños personalizados de página.
Páginas de portada
Una página de portada es la primera o la última página de un documento. Esta impresora le permite
elegir entre distintas fuentes de papel para la portada y para el resto del documento. Por ejemplo, puede
utilizar el membrete de su empresa para la primera página de un documento. O puede utilizar cartoncillo
para la primera y última página de un informe.
Puede utilizar cualquier bandeja como origen de las páginas de portada.
■
Asegúrese de que la página de portada es del mismo tamaño que el resto de las páginas. Si
■
especifica, en el controlador, un tamaño distinto al de la bandeja que selecciona como fuente para
las páginas de portada, ésta se imprimirá en el mismo papel que el resto del documento.
Si selecciona la impresión a dos caras y las páginas de portada en el controlador y la fuente de
■
papel para la portada no admite la impresión a dos caras (por ejemplo, la bandeja multiuso), el
documento se imprimirá con páginas de portada, pero a una sola cara. Para obtener más
información, consulte la sección Impresión especial en la Guía de bandejas y papel del CD-ROM
interactivo de documentación.
Impresora a color Phaser® 730020
Características del controlador
Opciones de páginas de portada
■
Ninguna: imprime la primera y última página del documento utilizando el mismo papel que para
el resto de las páginas.
■
Sólo la primera página: imprime la primera página del documento desde una bandeja distinta.
■
Primera y última página: imprime la primera y la última página del documento desde una
bandeja distinta.
Si selecciona Sólo la primera página o Primera y última página y selecciona la impresión a dos
caras, las dos primeras páginas del trabajo se imprimirán en la página de portada.
Si selecciona Primera y última página y selecciona la impresión a dos caras, las dos primeras y
últimas páginas del trabajo (para un documento con un número par de páginas) se imprimirán en la
página de portada delantera y trasera.
Nota
Si desea una página de portada trasera en blanco, debe incluir una última página en blanco en
su documento.
Selección de páginas de portada
Para activar esta característica en el controlador:
■
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Opciones de salida, seleccione Sólo la primera página o Primera y última
página, y seleccione la bandeja a utilizar para las portadas en la lista desplegable Fuente.
■
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Papel/Calidad de Páginas de portada, seleccione Sólo la primera página o
Primera y última página, y seleccione la bandeja que desea utilizar en la lista desplegable
Fuente.
■
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9:
Seleccione el panel General en el cuadro de diálogo Imprimir y seleccione Todas las
páginas desde o Primera página desde y Restantes desde. Estas selecciones muestran una lista de bandejas en la impresora. Además, en el panel Opciones avanzadas, seleccione
Origen de papel de última página para ver una lista de las bandejas.
■
Controlador para MacOS X:
Seleccione el panel Alimentación papel en el cuadro de diálogo Imprimir y seleccione
Todas las páginas desde o Primera página desde y Restantes desde. Esta selección
muestra una lista de bandejas en la impresora. Además, en el panel Opciones avanzadas,
seleccione Origen de papel de última página para ver una lista de las bandejas.
Impresora a color Phaser® 730021
Impresora a color Phaser® 7300
Características de la impresora
Impresión de la página de arranque
De forma predeterminada, la impresora produce una página de arranque cada vez que se enciende o se
restablece. Puede desactivar la impresión automática de la página de arranque tal y como se muestra a
continuación e imprimirla más tarde desde el menú Páginas imprimibles.
Existen dos métodos para activar o desactivar la página de arranque:
Ajuste desde el panel frontal de la impresora.
■
Utilización del software CentreWare Internet Services (IS).
■
Para activar o desactivar la impresión automática de la página de arranque desde el panel frontal
de la impresora:
1. Con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el Menú Configuración de impresora mediante las teclas Flecha
arriba o Flecha abajo y pulse la tecla OK.
3. Desplácese a Página de arranque. Al final de la línea se muestra la configuración
(Activado o Desactivado).
4. Para cambiar la configuración, pulse la tecla OK.
Para activar o desactivar la impresión automática de la página de arranque mediante el software
CentreWare IS:
1. En la página principal de Internet Services de su impresora, haga clic en Propiedades.
2. En la parte izquierda de la página Propiedades, en CentreWare IS, haga clic en Valores
predeterminados de la impresora.
3. Si lo desea, cambie la configuración de Imprimir página de arranque (en Preferencias de
usuario de la página Valores predeterminados de la impresora).
4. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Para imprimir la página de arranque en el panel frontal:
1. Desplácese hasta el Menú Páginas imprimibles mediante las teclas Flecha abajo o
Flecha arriba y pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el menú Imprimir página de arranque mediante las teclas Flecha
abajo o Flecha arriba y pulse la tecla OK para imprimir.
La impresora entra en un modo de consumo de baja energía tras un periodo predefinido de inactividad
desde su último uso. En este modo, los sistemas eléctricos de la impresora se apagan. Cuando se envía
un trabajo de impresión a la impresora, ésta se reactiva en menos de un minuto. También puede
reactivar la impresora presionando la tecla OK del panel frontal.
Si considera que la impresora entra en el modo Ahorro de energía con demasiada frecuencia y no quiere
esperar a que la impresora se reactive, puede aumentar el periodo de tiempo que ha de pasar para que la
impresora entre en este modo. Cambie el tiempo límite en el panel frontal tal y como se muestra a
continuación:
1. Con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese por el Menú Configuración de impresora mediante la tecla Flecha abajo y
pulse la tecla OK.
3. Desplácese por el menú hasta Establecer tiempo de espera de ahorro de
energía mediante la tecla Flecha abajo y pulse la tecla OK.
4. Seleccione un valor de tiempo de espera de ahorro de energía. Seleccione un valor mayor para
alargar el tiempo que necesita la impresora para entrar en el modo Ahorro de energía.
5. Pulse la tecla OK.
Para desactivar la característica de Ahorro de energía, realice el siguiente procedimiento:
1. Con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta llegar al menú Configuración de impresora y pulse la tecla OK.
3. Desplácese hasta el Menú Restablecer impresora mediante la tecla Flecha abajo y pulse
la tecla OK.
4. Desplácese por el menú hasta Ahorro de energía mediante la tecla Flecha abajo.
5. Pulse la tecla OK para desactivarlo.
Modo protegido para los menús del panel frontal
Puede definir la impresora en “modo protegido” para evitar que los usuarios modifiquen la
configuración de la impresora y puedan afectar las impresiones de otros usuarios en el panel frontal. Por
su parte, los usuarios pueden seleccionar características de impresión, como correcciones de color,
únicamente a través de los controladores de la impresora. En modo protegido, los usuarios tienen acceso
a los menús generales que pueden mejorar la calidad de la impresión y orientarlos en las características
de usuario y, al mismo tiempo, los menús y los elementos de los menús que el administrador del sistema
utiliza para la administración de la impresora permanecen bloqueados.
Para entrar o salir del modo protegido, utilice el software CentreWare IS:
1. En la página principal de Internet Services de su impresora haga clic en Propiedades.
2. En la parte izquierda de la página Propiedades, en CentreWare IS, haga clic en Valores
predeterminados de la impresora.
Impresora a color Phaser® 730023
Características de la impresora
3. Si lo desea, modifique la configuración de los menús del panel frontal (en Preferencias de
usuario en la página Valores predeterminados de la impresora).
Seleccione Desactivado para disponer de todos los menús.
■
Seleccione Activado para bloquear todos los elementos de menú que modifican los valores
■
de configuración de la impresora.
4. Haga clic en Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Tiempo de espera de carga de papel
Si selecciona un tipo de papel o Autoseleccionar como fuentes de papel, pero la impresora no está
cargada con el tipo y tamaño de papel seleccionados, el panel frontal le solicitará que cargue el tipo y
tamaño requeridos en la bandeja multiuso. Si no lo hace dentro del tiempo de espera de carga de papel,
la impresora tomará el papel de la bandeja predeterminada.
Para cambiar el tiempo de espera de carga de papel en el panel frontal de la impresora:
1. Con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el Menú Configuración de impresora pulsando las teclas Flecha
arriba o Flecha abajo.
3. Pulse la tecla OK.
4. Desplácese hasta Establecer tiempo de espera de carga de papel.
5. Pulse la tecla OK.
6. Desplácese por la lista de valores hasta que aparezca el tiempo de espera que desea. Los valores
(0, 1, 3, 5 ó 10 minutos, 1 ó 24 horas), indican la cantidad de tiempo que desea que la
impresora le conceda para cargar el papel antes de imprimir. Si selecciona un valor de 0, la
impresora no esperará a que introduzca papel y utilizará de forma inmediata el que haya en la
bandeja predeterminada.
7. Pulse la tecla OK.
Para cambiar el tiempo de espera de carga de papel mediante el software CentreWare IS:
1. En la página principal de Internet Services de su impresora haga clic en Propiedades.
2. En la parte izquierda de la página Propiedades, en CentreWare IS, haga clic en Valores
predeterminados de la impresora.
3. La configuración de Tiempo de espera de carga de papel se encuentra en Parámetros de
tiempo de espera en la página Valores predeterminados de la impresora. Seleccione una de las
siguientes opciones: 0, 1, 3, 5 ó 10 minutos, 1 ó 24 horas; si selecciona un valor de 0, el tiempo de
espera de la impresora finaliza inmediatamente.
4. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora a color Phaser® 730024
Características de la impresora
Intensidad del panel frontal
Para poder leer mejor el texto del panel frontal, puede ajustar la intensidad de la luz de fondo del panel
frontal:
1. En el panel frontal, con
2. Desplácese hasta el Menú Configuración de impresora pulsando las teclas Flecha
arriba o Flecha arriba.
3. Pulse la tecla OK.
4. Desplácese hasta Establecer intensidad del panel frontal.
5. Pulse la tecla OK.
6. Desplácese hasta que consiga la intensidad deseada para el panel frontal. Los valores de intensidad
van desde 0 (sin luz de fondo) hasta 10 (luz de fondo más brillante).
7. Pulse la tecla OK.
seleccionado, pulse la tecla OK.
Menús
Contraste del panel frontal
Para poder leer mejor el texto del panel frontal puede ajustar el contraste entre el texto y el fondo:
1. En el panel frontal, con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el Menú Configuración de impresora pulsando las teclas Flecha
arriba o Flecha arriba.
3. Pulse la tecla OK.
4. Desplácese hasta Establecer contraste del panel frontal.
5. Pulse la tecla OK.
6. Desplácese por los valores hasta que consiga el contraste deseado entre el texto y el fondo. Los
valores oscilan entre 1 y 10.
7. Pulse la tecla OK.
Modo Intelligent Ready
El modo Intelligent Ready es un sistema automatizado que controla el uso de la impresora y la calienta
cuando es más probable que se necesite y activa el modo de ahorro de energía cuando apenas la utiliza.
Puede activar o desactivar Intelligent Ready desde el panel frontal de la impresora:
1. Con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el Menú Configuración de impresora mediante las teclas Flecha
arriba o Flecha abajo.
3. Pulse la tecla OK.
4. Desplácese por el menú hasta Intelligent Ready mediante las teclas Flecha arriba o
Flecha abajo.
Para cambiar la configuración, pulse la tecla OK.
Impresora a color Phaser® 730025
Características de la impresora
Para seleccionar el modo Intelligent Ready o programar los parámetros de calentamiento/espera
utilizando el software CentreWare IS:
1. En la página principal de Internet Services de su impresora, haga clic en Propiedades.
2. En la parte izquierda de la página Propiedades de CentreWare IS, haga clic en Calentamiento.
3. Para el Modo de calentamiento, seleccione Intelligent Ready o Programado (si desea
especificar la configuración de calentamiento/espera para cada día).
4. Si seleccionó Programado en el paso 3, realice selecciones para la configuración de
calentamiento para cada día y para la configuración de espera.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Nota
Aunque las selecciones del panel frontal sólo permiten la activación o desactivación del
modo Intelligent Ready, CentreWare IS permite la especificación de tiempos concretos de
calentamiento de la impresora.
Idioma del panel frontal
Para cambiar el idioma utilizado para el texto del panel frontal, CentreWare IS y las páginas
imprimibles:
1. En el panel frontal, con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el Menú Configuración de impresora mediante las teclas Flecha
arriba o Flecha abajo y pulse la tecla OK.
3. Desplácese hasta Establecer el idioma del panel frontal y pulse la tecla OK.
4. Desplácese hasta el idioma deseado y pulse la tecla OK.
Impresora a color Phaser® 730026
Impresora a color Phaser® 7300
Fuentes
La impresora utiliza las siguientes fuentes:
Fuentes residentes
■
Fuentes cargadas en la unidad de disco duro opcional de la impresora
■
Fuentes cargadas en la memoria de la impresora
■
Fuentes cargadas con el trabajo de impresión desde la aplicación
■
El software ATM (Adobe Type Manager) hace que su ordenador muestre en pantalla las fuentes tal y
como aparecerán en la impresión. Si su ordenador aún no tiene instalado ATM, puede hacerlo desde el
CD-ROM de la impresora. También puede instalar las fuentes de pantalla de la impresora desde la
carpeta ATM.
Tipografías residentes (PostScript)
Las fuentes residentes de la impresora siempre están disponibles para imprimir. Todas las
configuraciones de impresora incluyen 136 fuentes residentes PostScript Roman, así como codificación
de Europa Central y Oriental para muchas de ellas. Puede imprimir una muestra de las fuentes
residentes PostScript en el panel frontal.
Tipografías residentes Roman y sus equivalentes centroeuropeas
Para la impresión PCL5c, la impresora incluye tipografías Courier, Times y Universe en medio, negrita,
cursiva medio, negrita cursiva y otras hasta un total de 46 fuentes residentes PCL.
Como complemento a las fuentes residentes (que siempre están disponibles para imprimir), puede
enviar fuentes cargables desde su ordenador y almacenarlas en la memoria o en la unidad de disco duro
opcional de la impresora. Si añade memoria a la impresora podrá ampliar el número de fuentes que se
pueden almacenar simultáneamente en la memoria de la impresora. Consulte la sección
la
Guía de asistencia
www.xerox.com/officeprinting/7300supplies
del CD-ROM interactivo de documentación o vaya a la página
para obtener los números de pieza de la memoria.
Suministros
Nota
Si apaga la impresora, las fuentes cargadas desaparecerán. Deberá cargarlas otra vez cuando
encienda de nuevo la impresora.
Antes de imprimir, asegúrese de que las fuentes especificadas en el documento están instaladas en la
impresora o están configuradas correctamente para la descarga. Si una aplicación necesita una fuente
que no aparece como residente en la impresora, que no está instalada adecuadamente o que no se ha
descargado desde la aplicación que envía el trabajo de impresión, el texto se imprimirá con la última
tipografía residente utilizada.
en
Impresora a color Phaser® 730030
Entre otras, la impresora acepta las siguientes fuentes cargables:
Type 1
■
Type 3
■
Adobe
■
Agfa
■
Bitstream
■
Microsoft
■
Apple
■
TrueType (escalable a cualquier tamaño de punto; tiene el mismo aspecto en pantalla y en la
■
impresión).
Carga de fuentes desde un Macintosh
Utilice la Utilidad de impresora Apple para cargar fuentes en la impresora.
Nota
Fuentes
Para poder cargar las fuentes en la impresora con el software Utilidad de impresora Apple, el
trabajo debe estar desactivado en el panel frontal de la impresora.
1. Si su ordenador aún no tiene instalada la Utilidad de impresora Apple, puede hacerlo desde el
CD-ROM de la impresora.
2. Ejecute la
Utilidad de impresora Apple
haciendo doble clic en el icono (en la carpeta
PhaserTools
del disco duro del ordenador).
3. En el cuadro de diálogo Selector de impresora:
a. En Zonas AppleTalk, seleccione la zona de la impresora.
b. En Impresoras, seleccione su impresora.
c. Haga clic en el botón Abrir impresora.
4. En el cuadro de diálogo de la impresora, haga clic en la flecha situada al lado de Preferencias de
impresora.
5. Haga clic en la flecha situada al lado de Tipos para mostrar la lista de fuentes instaladas y su
ubicación.
6. Haga clic en Añadir.
7. En el cuadro de diálogo, seleccione la carpeta que contiene la fuente que desea cargar, selecciónela
y haga clic en Añadir. La fuente aparece como lista para cargar.
Nota
Para añadir todas las fuentes incluidas en la carpeta a la lista de fuentes para cargar, haga clic
en el botón Añadir todas. Si decide no cargar una fuente, selecciónela en la lista de fuentes
para cargar y haga clic en el botón Eliminar.
Impresora a color Phaser® 730031
Fuentes
8. Para Destino, seleccione la ubicación de carga: la memoria o la unidad de disco duro de la
impresora.
9. Para cargar las fuentes de la lista, haga clic en el botón Enviar.
Nota
Para eliminar las fuentes cargadas en la impresora, siga los pasos 2- 5, seleccione la fuente en
la lista Tipos (del cuadro de diálogo de la impresora) y haga clic en el botón Eliminar.
Carga de fuentes con un PC
Para obtener una lista de las fuentes disponibles en la impresora, utilice la utilidad de descarga de
fuentes que se encuentra en el sitio web de Xerox en www.xerox.com/officeprinting/support
.
Impresión de una muestra de fuentes residentes
Listado de fuentes con un Macintosh
Utilice la Utilidad de impresora Apple para mostrar las fuentes disponibles en la impresora.
Nota
Para poder enviar la lista de fuentes a la impresora con la
desactivarla en el panel frontal de la impresora.
1. Si su ordenador aún no tiene instalada la Utilidad de impresora Apple, puede instalarla desde el
CD-ROM de la impresora.
2. Ejecute la Utilidad de impresora Apple haciendo doble clic en el icono (en la carpeta PhaserTools
del disco duro del ordenador).
3. En el cuadro de diálogo Selector de impresora:
a. En Zonas AppleTalk, seleccione la zona de la impresora.
b. En Impresoras, seleccione su impresora a color Phaser 7300.
c. Haga clic en Abrir impresora.
4. En el menú Archivo, seleccione Imprimir muestra tipos.
Utilidad de impresora Apple,
debe
Listado de fuentes con un PC
Para obtener una lista de las fuentes disponibles en la impresora, utilice la utilidad de descarga de
fuentes que se encuentra en el sitio web de Xerox en www.xerox.com/officeprinting/support
.
Impresora a color Phaser® 730032
Fuentes
Listado de fuentes desde el panel frontal de la impresora
Desde el panel frontal puede imprimir listas de fuentes PCL y PostScript:
1. En el panel frontal, seleccione Menús y pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el Menú Páginas imprimibles pulsando las teclas Flecha arriba o
Flecha abajo y pulse la tecla OK.
3. Desplácese hasta Imprimir una lista de fuentes PostScript o hasta
Imprimir una lista de fuentes PCL y pulse la tecla OK.
Listado de fuentes desde CentreWare IS
Puede imprimir muestras de fuentes con CentreWare IS si dispone de un disco duro en la impresora.
1. Introduzca la dirección IP de la impresora en su explorador para abrir CentreWare IS.
2. Haga clic en la ficha Imprimir.
3. Haga clic en Imprimir fuentes para mostrar la pantalla Imprimir muestrario de fuentes.
4. Seleccione fuentes PostScript o PCL. No puede seleccionar las dos a la vez.
5. Haga clic en el botón para iniciar la impresión.
Impresora a color Phaser® 730033
Índice
A
activación/desactivación de la página de
arranque 22
alimentador de 550 hojas 4
alimentador de alta capacidad de 1.650 hojas 4
archivos de utilidades Macintosh
muestrario de fuentes 32
autoajuste 17
B
bandeja 1
ubicación 1
bandeja de salida
ubicación 1
bandeja de salida izquierda
ubicación 2
bandeja de salida lateral
ubicación 2
bandeja de salida superior
ubicación 1, 2
bandejas de papel opcionales 4
blanco y negro
corrección de color 10
C
características
controlador 9– 21
características del controlador 9
carga de fuentes 30
Macintosh 31
PC 32
cartucho de tóner negro
ubicación 3
CentreWare IS
listado de fuentes 33
color intenso sRGB
corrección de color 10
componentes de la impresora 5
conector paralelo
ubicación 2
conector USB 2
conector UTP Ethernet
ubicación 2
configuración
contraste del panel frontal 25
intensidad del panel frontal 25
contraste del panel frontal 25
corrección de color 10
corrección de color automática 10
corrección del color de imprenta SWOP 10
corrección del color de pantalla sRGB 10
correcciones de color TekColor 10
cubierta superior
ubicación 1
E
escala 16
F
fuentes
carga de 30
CentreWare IS 33
impresión de una lista de fuentes