Xerox Phaser 7300 Features Guide [es]

Guía de
Phaser
Impresora a color
®
7300
características
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Derechos reservados de la obra no publicada conforme a la legislación de derechos de autor de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en ninguna forma sin el permiso de Xerox Corporation.
La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujeta a protección de derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación, el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
XEROX PhaserShare
, The Document Company®, la X estilizada, CentreWare®, DocuPrint®, Made For Each Other®, Phaser®,
®
, el icono TekColor® y WorkSet® son marcas comerciales registradas de Xerox Corporation. infoSMART™, PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSMART™, PhaserSym™, PhaserTools™ y el nombre TekColor™ son marcas comerciales de Xerox Corporation.
®
, Acrobat®, Acrobat® Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®,
Adobe
®
, Carta®, Mythos®, Quake® y Tekton® son marcas comerciales registradas de Adobe Jenson™; la tecnología Adobe
Birch Brilliant Screens™ e IntelliSelect™ son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated y sus filiales que pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
®
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
Apple
®
Monaco
y New York® son marcas comerciales registradas y QuickDraw™ es una marca comercial de Apple Computer Incorporated.
Marigold™ y Oxford™ son marcas comerciales de AlphaOmega Typography.
Avery™ es una marca comercial de Avery Dennison Corporation.
®
y HP-GL® son marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard Corporation.
PCL
Hoefler Text ha sido diseñado por Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic Zapf Dingbats
®
son marcas comerciales registradas de International Typeface Corporation.
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® e ITC
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ y Univers™ son marcas comerciales de Linotype-Hell AG, de sus filiales o de ambos.
®
MS-DOS
Wingdings™ en formato TrueType
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
®
es un producto de Microsoft Corporation. WingDings es una marca comercial de Microsoft
Corporation y TrueType es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ y Times New Roman™ son marcas comerciales de Monotype Corporation.
®
Antique Olive
es una marca comercial registrada de M. Olive.
Eurostile™ es una marca comercial de Nebiolo.
®
y NetWare® son marcas comerciales registradas de Novell, Incorporated.
Novell
®
y Sun Microsystems® son marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® es una marca
Sun comercial registrada de SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ es una marca comercial de SPARC International, Incorporated, otorgada con licencia exclusiva a Sun Microsystems, Incorporated.
®
es una marca comercial registrada en EE.UU. y otros países otorgada bajo licencia exclusivamente a través de
UNIX X/Open Company Limited.
En tanto que socio de E de energía de E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con las directrices de ahorro
. El nombre y el logotipo de E
NERGY STAR
son marcas registradas en EE.UU.
Este producto utiliza código para SHA-1 escrito por John Halleck, el cual se utiliza con el permiso del autor.
Este producto incorpora una implementación de LZW otorgada bajo licencia según la patente de EE.UU. 4.558.302.
Otras marcas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas con las que están asociadas.
®
Los colores PANTONE
generados por la impresora a color Phaser 7300 son simulaciones de procesos de cuatricromía y tricromía y es posible que no coincidan con los estándares de colores sólidos identificados con PANTONE. Para obtener colores exactos, use los Manuales de referencia de colores PANTONE. Las simulaciones de colores PANTONE sólo se obtienen con este producto utilizando los paquetes de software autorizados con licencia Pantone. Póngase en contacto con Pantone, Inc., para obtener una lista actualizada de los concesionarios autorizados.

Contenido

Componentes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Configuración base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Componentes de la impresora, vista frontal derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Componentes de la impresora, vista posterior izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Componentes internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Componentes internos, vista frontal derecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Opciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bandejas de papel opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Unidad de impresión a dos caras opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Descripción del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mapa de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acceso a las páginas imprimibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Características del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Modos de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Correcciones de color TekColor™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impresiones seguras, impresiones de prueba e impresiones guardadas . . . . . . . . . . 11
Páginas de separación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impresión de varias páginas en una sola hoja
(N imágenes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impresión estilo boletín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Imágenes en negativo e invertidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Autoajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Marcas de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suavizar imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tamaño de papel personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Selección de tamaños personalizados en el controlador de la impresora . . . . . . 19
Páginas de portada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. i
Características de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Impresión de la página de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modo protegido para los menús del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tiempo de espera de carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Intensidad del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contraste del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modo Intelligent Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Idioma del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Tipografías residentes (PostScript) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tipografías residentes (PCL5c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Carga de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Carga de fuentes desde un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Carga de fuentes con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impresión de una muestra de fuentes residentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Impresora a color Phaser® 7300 ii
Impresora a color Phaser® 7300

Componentes de la impresora

Configuración base

Componentes de la impresora, vista frontal derecha

12
9
3
4
5
6
7
8
1. Bandeja de salida superior
(entrega las copias impresas hacia abajo)
2. Cubierta superior
3. Panel frontal
4. Interruptor eléctrico
5. Unidad de impresión a dos caras (opcional)
(se muestra cerrada)
6. Palanca de liberación de la unidad de impresión a dos caras
7. Bandeja 1
8. Indicador de nivel de papel
10
11
12
9. Palanca de liberación de la cubierta superior
10. Bandeja multiuso (BMU)
11. Palanca de liberación de la bandeja multiuso (BMU)
12. Puerta A
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. 1
Componentes de la impresora

Componentes de la impresora, vista posterior izquierda

1
2
3
4
1. Conector UTP Ethernet
2. Conector USB
3. Conector paralelo
4. Receptáculo del cable de alimentación eléctrica
5. Bandeja de salida izquierda (se muestra cerrada) (entrega las páginas impresas hacia arriba)
5

Vista lateral

1
7300-31
1. Bandeja de salida izquierda (se muestra abierta) (entrega las páginas impresas hacia arriba)
Impresora a color Phaser® 7300 2

Componentes internos

Componentes internos, vista frontal derecha

Componentes de la impresora
3
4
1
2
1. Fusor
2. Unidad de transferencia
3. Cartucho de tóner
4. Unidad de imagen
3
4
7300-30
Impresora a color Phaser® 7300 3

Opciones de la impresora

Componentes de la impresora
1
2
3
4
7300-32
5
6
7
8
9
10

Bandejas de papel opcionales

La configuración que se muestra a continuación incluye el número máximo de bandejas. La sección
Configuraciones de la bandeja inferior
documentación muestra todas las configuraciones disponibles.
1. Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas)
2. Bandeja 3 (alimentador de 550 hojas)
de la
Guía de instalación
del CD-ROM interactivo de
3. Bandeja 4 (alimentador de 550 hojas)
4. Bandeja 5 (alimentador de 550 hojas)
5. Opción de alimentador de 550 hojas: una o dos bandejas adicionales que admiten, cada una,
550 hojas.
6. Puerta derecha B
7. Puerta derecha C
8. Puerta derecha D
9. Puerta derecha E
10. Opción de alimentador de alta capacidad de 1.650 hojas: conjunto de tres bandejas que se pueden
conectar a la bandeja 1 o a la bandeja 2.
Impresora a color Phaser® 7300 4
Componentes de la impresora
Puede adjuntar lo siguiente (consulte la sección
instalación
en el CD-ROM interactivo de documentación):
Un alimentador de 550 hojas o un alimentador de alta capacidad de 1.650 hojas.
Dos alimentadores de 550 hojas
Una combinación de un alimentador de 550 hojas y un alimentador de alta capacidad de 1.650 hojas.
Configuraciones de la bandeja inferior
de la

Unidad de impresión a dos caras opcional

1
7300-33
Guía de
1. Unidad de impresión a dos caras (se muestra extraída sobre la bandeja 1)
La unidad de impresión a dos caras se adjunta a la parte superior de la bandeja 1.
Debe abrir la bandeja 1 y la unidad de impresión a dos caras al mismo tiempo.
Pedido de componentes opcionales
Para realizar un pedido de cualquiera de los componentes opcionales que se muestran en esta sección, consulte www.xerox.com/officeprinting/7300supplies
.
Impresora a color Phaser® 7300 5
Impresora a color Phaser® 7300

Uso del panel frontal

Descripción del panel frontal

El panel frontal:
Muestra el estado de funcionamiento de la impresora (Imprimiendo, Lista para
imprimir, etc.).
Avisa cuando es necesario cargar papel, sustituir consumibles y despejar atascos.
Permite el acceso a herramientas y a páginas informativas que ayudarán a resolver problemas.
Permite cambiar la configuración de la impresora y de la red, los parámetros del controlador
invalidan los del panel frontal de la impresora.
Permite imprimir trabajos de impresión segura, impresión de prueba e impresión guardada que
están almacenados en la unidad de disco duro opcional de la impresora. Para obtener más información, consulte la ayuda del controlador de la impresora o la sección Características del controlador de la Guía de características en el CD-ROM interactivo de documentación.
Phaser 7300
OK
12345678
1 Indicador luminoso de estado
Parpadea = La impresora está ocupada.
Verde = Funcionamiento correcto
Amarillo = Advertencia, sigue funcionando.
Rojo = Problema, deja de imprimir.
2 Pantalla gráfica del panel frontal 6 Flecha abajo
3 Tecla Cancelar 7 Tecla OK
4 Tecla Atrás 8 Tecla de información: ofrece detalles adicionales.
5 Flecha arriba
7300-27
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. 6
Uso del panel frontal

Mapa de menús

Para obtener una lista completa de las páginas imprimibles, imprima el mapa de menús:
1. Seleccione
2. Seleccione
en el panel frontal y pulse la tecla OK.
Menús
Imprimir mapa de menús
y pulse la tecla OK.

Acceso a las páginas imprimibles

Acceda a estas páginas desde el Menú Páginas imprimibles:
1. En el panel frontal, desplácese hasta el Menú Páginas imprimibles mediante las teclas
Flecha abajo o Flecha arriba y pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta la página que desea imprimir (como por ejemplo Consejos sobre el
papel) con ayuda de las teclas Flecha abajo o Flecha arriba y pulse la tecla OK.

Mensajes de error

Cuando hay un problema con la impresora, la pantalla del panel frontal (1) muestra el mensaje de error. Pulse el botón i (2) para obtener más información sobre el mensaje de error y el modo de resolver el problema.
Phaser 7300
OK
12
Impresora a color Phaser® 7300 7
7300-90
IMPRESORA A COLOR PHASER® 7300
Mapa de menús
Imprimir mapa de menús
Imprime esta página
Menú Información de suministros
Proporciona información sobre el uso de suministros
Menú Configuración de  la conexión
Proporciona herramientas para ayudarle a conectar la impresora a  una red
Menú Configuración de impresora
Proporciona herramientas para configurar las funciones predeterminadas de la impresora
Imprimir página de suministros Imprimir página de consejos sobre el papel
Vida útil del tóner cyan Vida útil del tóner magenta Vida útil del tóner amarillo
Imprimir página de configuración de la conexión Imprimir páginas de configuración
Menú Dirección TCP/IP* TCP/IP* CentreWare IS*
Imprimir páginas de configuración
Establecer el idioma del panel frontal
Menú Configuración de bandejas
Intelligent Ready Menú Calibrar colores Página de arranque Establecer intensidad del panel frontal Establecer contraste del panel frontal Información sobre errores PostScript Establecer tiempo de espera de ahorro de energía Establecer tiempo de espera de carga de papel
Menú Valores predeter­minados de trabajo
Vida útil del tóner negro Vida útil de la unidad de imagen del color cyan Vida útil de la unidad de imagen del color magenta Vida útil de la unidad de imagen del color amarillo Vida útil de la unidad de imagen del color negro
EtherTalk* Netware* Establecer tipo de trama IPX* IPP* SLP*
Menú Configuración de la bandeja multiuso Menú Configuración de la bandeja 1 Menú Configuración de la bandeja 2 Menú Configuración de la bandeja 3 Menú Configuración de la bandeja 4 Menú Configuración de la bandeja 5 Establecer unidades personalizadas Menú Configuración de papel especial
Establecer origen del papel Establecer destino de papel Desplazamiento del trabajo Establecer impresión a dos caras Establecer modo de calidad de impresión Suavizar imagen Establecer corrección TekColor
Menú Valores predeterminados de trabajos PCL
Restablecer los valores predeterminados de trabajo
2 2 2 2
3
Vida útil de la unidad de transferencia Vida útil del fusor Recuento total de impresiones
SSDP* Establecer velocidad de Ethernet* Menú Configuración del puerto paralelo Menú de configuración del puerto USB Restablecer configuración de la conexión
Accesible desde el panel frontal
Menú Restablecer la configuración de impresora
Restablecer la configuración de  impresora ahora Ahorro de energía Valores predeterminados métricos
Establecer número de fuente Establecer paso Establecer tamaño de puntos Seleccionar un juego de símbolos Establecer orientación Establecer longitud de formulario Terminación de línea
Continúa en la  página siguiente
Página 1 de 2
Los elementos marcados con * no aparecen en la 7300B
Leyenda de características opcionales
- Requisitos -
1 Unidad de disco duro 2 Bandejas 3 Impresión a dos caras
Imprimir mapa de menús
Imprime esta página
Menú Páginas imprimibles
Proporciona una lista de todas las páginas guardadas en la impresora para una impresión rápida
Trabajos de impresión de prueba
Trabajos de impresión guardados
Trabajos de impresión segura
1
1
1
Demostración de gráficos
Demostración de oficina
Demostración de impresión a dos caras
Imprimir una lista de fuentes PCL
Imprimir una lista de fuentes PostScript
Imprimir perfil de uso
Imprimir guía para el traslado
Imprimir páginas de configuración
Imprimir páginas de muestrarios CMYK Imprimir páginas de muestrarios RGB Imprimir guía de ayuda
3
Imprimir página de suministros Imprimir páginas de diagnóstico Página de consejos sobre la calidad de impresión Imprimir página de consejos sobre el papel Imprimir página de configuración de la conexión Imprimir página de arranque Imprimir mapa de menús
Menú Páginas de servicio
Imprimir la página de calibración de márgenes Imprimir páginas de calibración de colores Imprimir páginas de prueba de color Imprimir páginas de relleno sólido Imprimir página de defectos que se repiten Imprimir registro de inicio de NetWare Imprimir registro de tiempo de ejecución de NetWare
*
Imprimir registro de inicio de TCP/IP Imprimir registro de tiempo de ejecución de TCP/IP
*
Imprimir registro de inicio de AppleTalk Imprimir registro de tiempo de ejecución de AppleTalk
*
Imprimir registro de inicio de hardware
*
*
*
*
Menú Asistencia
Proporciona herramientas e información para la solución de problemas de la impresora
Imprimir guía de ayuda
Identificación de la
impresora
¿Desea mejorar la
calidad de impresión?
Imprimir páginas de diagnóstico Imprimir páginas de prueba de color Imprimir páginas de relleno sólido Imprimir página de consejos sobre el papel Imprimir página de suministros Página de consejos sobre la calidad de impresión
Eliminar manchas de impresión Menú Calibrar colores Menú Calibrar márgenes Restablecer calibraciones
Nota: Todas las páginas 
imprimibles aparecen en rojo.
Los elementos marcados con *  no aparecen en la 7300B
Modelo Nombre de la impresora Servidor de impresión* Dirección IP* Seleccionar Instalación* N de serie Fecha de activación
¿Preguntas sobre la red?* ¿Solucionar atascos de papel?
Menú del perfil de uso Menú Herramientas
de servicio
Restablecer NVRAM Historial de fallos
Menú Información de suministros
Igual que lo anterior
Leyenda de características opcionales
- Requisitos -
1 Unidad de disco duro 2 Bandejas 3 Impresión a dos caras
Imprimir página de configuración de la conexión Imprimir páginas de configuración Imprimir registro de inicio de NetWare Imprimir registro de tiempo de ejecución de NetWare Imprimir registro de inicio de TCP/IP Imprimir registro de tiempo de ejecución de TCP/IP Imprimir registro de inicio de AppleTalk Imprimir registro de tiempo de ejecución de AppleTalk Imprimir registro de inicio de hardware
Información sobre errores PostScript Restablecer configuración de la conexión
Imprimir página de consejos sobre el papel
Prevención de atascos en línea
Imprimir perfil de uso
Informe completo por correo electrónico* Informe de trabajo por correo electrónico*
Página 2 de 2
Impresora a color Phaser® 7300

Impresión

Al enviar un trabajo a la impresora, seleccione las características especiales en el controlador de la impresora.
Windows: utilice un controlador PostScript con el archivo PPD de Phaser 7300 o el controlador
para PCL5c.
Macintosh: utilice el controlador LaserWriter 8 con el archivo PPD de Phaser 7300 o el
controlador para MacOS X.
Las características disponibles con estos controladores son:
Modos de calidad de impresión
Correcciones TekColor
Trabajos de impresión segura
Trabajos de impresión de prueba
Trabajos de impresión guardados
Páginas de separación
TM
Varias páginas en una sola hoja
Impresión estilo boletín
Imágenes en negativo e invertidas
Escala
Autoajuste
Marcas de agua
Suavizar imagen
Tamaños de papel personalizados
Páginas de portada
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. 8
Impresora a color Phaser® 7300

Características del controlador

Modos de calidad de impresión

Para conseguir la mejor combinación de velocidad y calidad de impresión en su trabajo, puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresión.
Modo de calidad de impresión Velocidad máxima para papel de
tamaño carta y A4*
Estándar
Modo de propósito general para impresión en color a alta velocidad
Produce impresiones brillantes y nítidas
Apropiado para la mayoría de documentos e imágenes de oficina
Imprime a 600 x 600 ppp
Mejorada
Impresiones a color de la más alta calidad
El más rico en color y detalle casi fotográfico
Imprime a 600 x 2400 ppp
Borrador
Menor uso de tóner que en el modo estándar
Se recomienda para borradores o impresiones temporales o para
corrección de pruebas
Imprime a 600 x 600 ppp
Número aproximado de páginas por minuto (ppm); no incluye E/S ni el tiempo de procesamiento de imágenes. La impresión a
*
dos caras tiene una velocidad menor.
Papel común:
30 ppm en color
37 ppm en blanco y negro
Papeles especiales:
10 ppm en color
15 ppm en blanco y negro
Papel común
Hasta 16 ppm en color
Papel común:
30 ppm en color
37 ppm en blanco y negro
Papeles especiales:
10 ppm en color
15 ppm en blanco y negro
Especifique el modo de calidad de impresión en un controlador admitido:
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me: En la ficha Configuración, seleccione la calidad de impresión moviendo la barra deslizante.
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP: En la ficha Papel/Calidad, seleccione la calidad de impresión moviendo la barra deslizante.
Controlador MacOS 8 / MacOS 9: En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en General, seleccione el menú desplegable Calidad de impresión y seleccione el modo deseado para Calidad.
Controlador MacOS X (versión 10.1 y superior): En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Características de la impresora; a continuación, seleccione la ficha Calidad de impresión/color. Seleccione el modo deseado para Calidad.
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. 9
Características del controlador
Correcciones de color TekColor
Puede elegir una corrección de color que se ajuste a especificaciones de imprenta concretas o que se ajuste a los colores de la pantalla de su ordenador. De lo contrario, seleccione Automática y la impresora elegirá automáticamente la mejor corrección de color para los elementos de su documento.
Corrección de color Descripción
Automática
Pantalla sRGB
sRGB intenso
Ninguna
Imprenta SWOP
Imprenta Euroscale
Imprenta comercial
Imprenta SNAP
Blanco y negro
Usar la configuración del panel frontal
Optimiza automáticamente la corrección del color para cada elemento (texto, gráficos y fotografías) de la página.
Aproxima en gran medida los colores en una pantalla de visualización estándar.
Produce los colores más brillantes posibles.
No usa corrección del color de modo que los colores que especifique en la aplicación
para el trabajo no se modifican.
Utilícela cuando haya especificado colores de la tabla cromática Phaser® 7300
PANTONE®, disponible en www.xerox.com.
Se ajusta a los estándares de imprenta estadounidense utilizando la especificación
para publicaciones de offset de rollo continuo.
Emula el modo de imprenta Euroscale en procesos de cuatricomía.
Emula el modo de imprenta comercial en procesos de cuatricomía.Utilice esta
selección para procesos generales de cuatricomía con la tabla cromática PANTONE® para el ajuste de color PANTONE.
Se ajusta a los estándares para impresión en papel de periódico y no
satinado siguiendo las especificaciones para la impresión no térmica de publicidad.
Produce una versión en blanco y negro de un documento.
Los colores se convierten a escala de grises.
Se usa para imprimir páginas maestras a fin de realizar fotocopias en blanco y negro.
Se usa cuando uno de los cartuchos de tóner de color está vacío.
Utilice la corrección de color configurada en la impresora.
Puede establecerse la corrección de color en la impresora mediante el panel frontal
o CentreWare (si está disponible).
Especifique la corrección del color en un controlador admitido:
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me: En la ficha TekColor, seleccione la corrección de color deseada. Algunas de las correcciones de color se agrupan en Color de oficina o Color de ajuste de imprenta.
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP: En la ficha TekColor, seleccione la corrección de color deseada. Algunas de las correcciones de color se agrupan en Color de oficina o Color de ajuste de imprenta.
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9: En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en General, seleccione el menú desplegable TekColor y seleccione la corrección deseada para Color.
Controlador para MacOS X (versión 10.1 y superior):
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Características de impresora y seleccione la ficha Calidad de impresión/color. Seleccione el modo deseado para Corrección
del color.
Nota
Cuando se acaba uno de los cartuchos de tóner mientras se imprime, puede cancelar el trabajo de impresión en color y volver a enviar el trabajo de impresión como Blanco y negro.
Impresora a color Phaser® 7300 10
Características del controlador

Impresiones seguras, impresiones de prueba e impresiones guardadas

Estas características están disponibles si su impresora tiene un disco duro de impresora Xerox. Seleccione uno de los siguientes tipos especiales de trabajo:
Impresión segura: Imprime documentos confidenciales; los trabajos, protegidos con una contraseña numérica de cuatro dígitos, se almacenan en la unidad de disco duro de la impresora. Sólo imprime el trabajo cuando se introduce la contraseña de cuatro dígitos en el panel frontal de la impresora.
Impresión de prueba: Imprime sólo una copia de un trabajo de varias páginas para que pueda comprobarla. Para imprimir las copias restantes, seleccione el nombre del trabajo en el panel frontal de la impresora. Si no desea imprimir las copias restantes, elimine el trabajo en el panel frontal de la impresora.
Impresión guardada: Almacena el trabajo en la unidad de disco duro de la impresora de modo que pueda imprimirse cuando se desee. El trabajo no se borra después de imprimirse. Es especialmente útil para formularios de solicitud o cualquier otro documento que imprima con frecuencia: formularios de impuestos, de personal o de solicitud.
Nota
Estos trabajos se almacenan en la unidad de disco duro y permanecen en la impresora incluso cuando está apagada. La unidad de disco duro admite un máximo de 100 trabajos por tipo. Cuando la impresora supera este límite, elimina el último trabajo por tipo de forma automática antes de agregar uno nuevo.
Impresión de trabajos de impresión segura, impresión de prueba e impresión guardada
Utilice un controlador admitido para especificar un trabajo como impresión segura, impresión de prueba o impresión guardada:
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, seleccione el tipo de trabajo. Para un trabajo de impresión segura, introduzca una contraseña de 4 dígitos para asignarla al trabajo. Para impresiones de prueba e impresiones guardadas, escriba el nombre que desea darle al trabajo.
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Opciones de salida, seleccione el tipo de trabajo. Para un trabajo de impresión segura, introduzca una contraseña de 4 dígitos para asignarla al trabajo. Para trabajos de impresión de prueba y de impresión guardada, escriba el nombre que desea darle al trabajo.
Controlador MacOS 8 / MacOS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Tipo de trabajo y seleccione el tipo de trabajo. Para un trabajo de impresión segura, introduzca una contraseña de 4 dígitos para asignarla al trabajo. Para trabajos de impresión de prueba y de impresión guardada, escriba el nombre que desea darle al trabajo.
Controlador MacOS X:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Características de impresora y seleccione la ficha Tipo de trabajo. Seleccione el Tipo de trabajo que desee e introduzca un identificador de 4 dígitos.
Impresora a color Phaser® 7300 11
Características del controlador
Para imprimir los trabajos de impresión segura, especifique la contraseña de 4 dígitos en el panel frontal de la impresora:
1. Con
Flecha abajo y pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta Trabajos de impresión segura y pulse la tecla OK.
3. Desplácese hasta el primer dígito correcto de la contraseña.
Nota
4. Pulse la tecla OK.
5. Repita los pasos 3 y 4 para el segundo, tercer y cuarto dígito.
Para imprimir un trabajo de impresión guardado o el resto de las copias de un trabajo de impresión de prueba, seleccione el nombre del trabajo en el panel frontal de la impresora:
1. Con Menús seleccionado, desplácese hasta el menú Páginas imprimibles mediante la
tecla Flecha abajo.
2. Pulse la tecla OK.
3. Desplácese hasta Trabajos de impresión de prueba o Trabajos de impresión
guardados.
seleccionado, desplácese hasta
Menús
Si ha introducido menos de cuatro dígitos en el campo Contraseña del controlador, escriba ceros antes de su contraseña para que el número total de dígitos introducidos en el panel frontal sea cuatro. Por ejemplo, si introdujo 222 en el controlador, deberá escribir 0222 en el panel frontal. Puede utilizar la tecla Atrás para volver al dígito anterior. Todos los trabajos con esta contraseña numérica se imprimirán cuando pulse la tecla OK tras introducir el cuarto dígito.
menú Páginas imprimibles
mediante la tecla
4. Pulse la tecla OK.
5. Desplácese hasta encontrar el nombre del trabajo. Están ordenados alfabéticamente.
6. Pulse la tecla OK.
7. Desplácese hasta Imprimir y eliminar o Imprimir y guardar.
8. Pulse la tecla OK.
9. Desplácese al número deseado de copias.
10. Pulse la tecla OK para imprimir el trabajo. Si el trabajo es de prueba, se eliminará
automáticamente tras la impresión.
Para eliminar un trabajo de impresión guardado o el resto de las copias de un trabajo de impresión de prueba, seleccione el nombre del trabajo en el panel frontal de la impresora:
1. Con Menús seleccionado, desplácese hasta el Menú Páginas imprimibles mediante la
tecla Flecha abajo.
2. Pulse la tecla OK.
3. Desplácese hasta Trabajos de impresión de prueba o Trabajos de impresión
guardados.
4. Pulse la tecla OK.
5. Desplácese hasta encontrar el nombre del trabajo. Están ordenados alfabéticamente.
6. Pulse la tecla OK.
7. Desplácese hasta Eliminar.
8. Pulse la tecla OK para eliminar el trabajo.
Impresora a color Phaser® 7300 12
Características del controlador

Páginas de separación

Puede hacer que la impresora inserte una página de separación (una página de división u hoja de separación) después de un trabajo de impresión, entre las copias de un trabajo de impresión, o entre cada una de las páginas de un trabajo de impresión. Asimismo, puede especificar que la bandeja se utilice como origen de las páginas de separación.
Para especificar las páginas de separación en un controlador admitido:
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Opciones de salida, seleccione la ubicación de las páginas de separación y la bandeja de origen.
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Opciones de salida, seleccione la ubicación de las páginas de separación y la bandeja de origen.
Controlador MacOS 8 / MacOS 9: En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Opciones avanzadas de soportes y seleccione la ubicación de las páginas de separación y la bandeja de origen.
Controlador MacOS X:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Características de impresora y seleccione la ficha Opciones avanzadas. Seleccione Páginas de separación.

Impresión de varias páginas en una sola hoja (N imágenes)

Cuando imprima un documento de varias páginas, puede hacer que se imprima más de una página en una hoja de papel. Puede elegir imprimir una, dos, cuatro, seis, nueve o dieciséis páginas por hoja.
Para imprimir varias páginas en una sola hoja de papel con un controlador admitido:
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en el botón Más opciones de diseño y seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable. Cuando imprima más de una página en una hoja, podrá imprimir también un borde alrededor de cada página.
Controlador PostScript para Windows 2000 / Windows XP: En la ficha Diseño, seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable.
Controlador PostScript para Windows NT: En la ficha Avanzadas, en Opciones de documento, seleccione la opción Diseño de página (N imágenes).
Controlador MacOS 8 / MacOS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Disposición y seleccione el número de páginas por hoja.
Controlador MacOS X:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Disposición y seleccione un diseño.
Impresora a color Phaser® 7300 13
Características del controlador

Impresión estilo boletín

Si la impresora tiene una unidad de impresión a dos caras instalada, podrá imprimir un documento en forma de un pequeño libro. El controlador reducirá automáticamente cada imagen de página en un 50 por ciento e imprimirá dos páginas por hoja de papel. Las páginas se imprimen en el orden correcto de modo que se puedan doblar y grapar para crear un boletín.
Nota
Puede crear boletines con cualquier tamaño de papel que permita la impresión a dos caras (modo de impresión a dos caras).
Al seleccionar la impresión de boletines, también puede especificar el desplazamiento y el margen interior en el controlador para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me. El margen interior es la distancia horizontal que separa el doblez de la imagen de página (en puntos). El desplazamiento es la distancia a la que las imágenes de página están desplazadas hacia adentro (en décimas de punto); de esta forma se compensa el grosor del papel doblado que, de lo contrario, haría que las imágenes de página interiores se desplazasen un poco hacia afuera.
Margen interior Desplazamiento
7300-58
Para seleccionar la impresión estilo boletín en un controlador admitido por Windows:
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me: En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño y active Imprimir en estilo boletín en el cuadro Más opciones de diseño. En este cuadro puede especificar también el margen
interior y el desplazamiento.
Controlador PostScript para Windows 2000 / Windows XP: En la ficha Diseño, seleccione Boletín en la lista desplegable Páginas por hoja.
Nota
Esta característica no admite controladores de impresora para Macintosh.
Impresora a color Phaser® 7300 14
Características del controlador

Imágenes en negativo e invertidas

Puede imprimir las páginas como imágenes en negativo (invierte las zonas oscuras e iluminadas de la imagen impresa) y/o como imágenes invertidas (mueve las imágenes horizontalmente al imprimirlas en la página).
Para seleccionar imágenes en negativo o invertidas en un controlador admitido:
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me: En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño y seleccione Imprimir como imagen en negativo y/o Imprimir como imagen invertida.
Controlador PostScript para Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Diseño, haga clic en Avanzadas. En Opciones de documento y Opciones PostScript, seleccione o No en Impresiones invertidas.
Controlador para Windows NT: En la ficha Propiedades, seleccione la ficha Avanzadas. En Opciones de documento y Opciones PostScript, seleccione o No en Impresiones invertidas e Impresiones en negativo.
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9: En el menú Archivo, seleccione primero Ajustar página, después, en el menú desplegable, escoja Opciones PostScript y seleccione Invertir imagen (para imprimir una imagen en negativo) o Dar vuelta horizontal (para imprimir una imagen invertida).
Nota
Esta característica no es compatible con el sistema operativo del controlador para MacOS X.
Impresora a color Phaser® 7300 15
Características del controlador

Escala

Puede reducir o aumentar las imágenes de la página al imprimirlas. El valor de escala que puede seleccionar oscila entre el 25 y el 400 por ciento. El valor predeterminado es 100 por ciento.
50% 100% 200%
7300-79
Para seleccionar la escala en un controlador admitido:
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño y especifique el porcentaje de la escala en el cuadro Porcentaje.
Controlador PostScript para Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Diseño, haga clic en Avanzadas. En el cuadro Gráfico, seleccione el porcentaje deseado para la Escala.
Controlador PostScript para Windows NT:
En la ficha Propiedades, seleccione Avanzadas. En Gráfico, seleccione el porcentaje deseado para la Escala.
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9 / MacOS X: En el menú Archivo, seleccione Ajustar página y especifique el porcentaje en el cuadro Escala.
Impresora a color Phaser® 7300 16
Características del controlador

Autoajuste

Cuando la impresora utiliza un tamaño de papel distinto al especificado por el controlador, la característica Autoajuste aumenta o reduce la imagen impresa para ajustarla al tamaño del papel en el que la imprime. Si esta característica no está activada y el tamaño del papel no coincide con el de la imagen, tan sólo se imprimirá una parte o se imprimirá toda la imagen en una parte del papel.
El valor predeterminado de esta característica es Activado. Puede desactivar Autoajuste en un controlador admitido:
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me: En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño, y desactive Autoajuste.
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP: En la ficha Impresión/Calidad, seleccione Desactivado para Autoajuste.
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9: En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Opciones avanzadas de soporte y active o desactive Autoajuste.
Controlador para MacOS X:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Opciones de impresora y seleccione la ficha Opciones avanzadas. Seleccione si desea que Autoajuste esté Activado o Desactivado.

Marcas de agua

Una marca de agua es texto (aparte del que suministra la aplicación de impresión) que se imprime en la primera página o en todas las páginas del documento. Por ejemplo, términos como Borrador, Confidencial, Fecha o Versión, que quizás desee ubicar en el papel antes de su distribución, se pueden insertar con una marca de agua.
Puede crear una marca de agua o editar el texto, color, ángulo o ubicación de una marca de agua existente. Mediante los controladores para Windows, también puede imprimir la marca de agua sólo en la primera página, imprimirla como fondo o imprimir el texto de la marca de agua como contorno (y no como texto con relleno).
Nota
No todas las aplicaciones admiten la impresión de una marca de agua.
Para seleccionar, crear y editar marcas de agua con un controlador compatible con Windows:
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño y haga clic en Marca de agua para mostrar el cuadro de diálogo Marcas de agua.
Controlador PostScript para Windows 2000 / Windows XP: En la ficha Diseño, haga clic en Avanzadas. En el cuadro de Opciones de documento y en Características de la impresora. Haga clic en Modificar y seleccione la marca de agua deseada en el cuadro de diálogo Modificar marcas de agua.
Nota
Esta característica no admite controladores de impresora para Macintosh.
Impresora a color Phaser® 7300 17
Características del controlador

Suavizar imagen

Suavizar imagen mezcla los colores adyacentes de las imágenes con baja resolución para hacer más suaves las transiciones entre colores. Por ejemplo, utilice Suavizar imagen para mejorar el aspecto de una imagen de 72 ppp que haya cargado desde una página web. No es recomendable utilizar Suavizar imagen para imágenes de 300 ppp o de mayor resolución.
Para seleccionar Suavizar imagen en un controlador admitido:
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño, y haga clic en la casilla de verificación Suavizar imagen.
Controlador PostScript para Windows 2000 / Windows XP: En la ficha Diseño, haga clic en Avanzadas. En el cuadro de Opciones de documento y
Características de la impresora, seleccione Activado o Desactivado en Suavizar imagen.
Controlador para Windows NT: En la ficha Avanzadas de Características de impresora, seleccione Activado o Desactivado en Suavizar imagen.
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Opciones avanzadas y active o desactive Suavizar imagen.
Controlador para MacOS X:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Características de impresora y active o desactive Suavizar imagen.
Impresora a color Phaser® 7300 18
Características del controlador

Tamaño de papel personalizado

Además de la gran variedad de tamaños de papel que acepta esta impresora, puede utilizar tamaños de papel no admitidos para todos los tipos de papel. La bandeja 1 y la bandeja multiuso de esta impresora admiten tamaños de papel personalizados. La bandeja multiuso puede imprimir papel de hasta 91 centímetros de longitud.
Para imprimir en papel de tamaño personalizado:
1. Coloque el papel en una bandeja o en la bandeja multiuso.
2. Introduzca las dimensiones del papel en el panel frontal de la impresora. Para obtener más
información, consulte la sección Bandejas en la Guía de bandejas y papel del CD-ROM interactivo de documentación.
1
1
PHASER 7300
2
7300-82
3. Seleccione el tamaño personalizado en el controlador de la impresora.
2
7300-83

Selección de tamaños personalizados en el controlador de la impresora

Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me:
En la ficha Configuración:
Si selecciona una bandeja específica y ésta muestra Personalizado para indicar que contiene
papel de tamaño personalizado, introduzca las dimensiones del tamaño personalizado del papel en los cuadros Anchura y Altura.
Si selecciona Automático para la fuente de papel y selecciona Tamaño personalizado para
el tamaño del papel, introduzca los valores de anchura y altura del tamaño personalizado deseado para el papel en los cuadros Anchura y Altura. Inicialmente, los valores de anchura y altura son 0. Si previamente ha introducido información en los cuadros, los valores se insertan automáticamente.
Si una bandeja tiene papel con los valores de anchura y altura que ha introducido, el trabajo
se imprimirá en ese papel. En caso contrario, le pedirá que coloque el papel específico.
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP:
En la ficha Papel/Calidad:
Si selecciona Elegir bandeja específica, podrá seleccionar la bandeja que contiene el papel
de tamaño personalizado.
Impresora a color Phaser® 7300 19
Características del controlador
Si selecciona Automático, podrá seleccionar el tamaño personalizado en la lista desplegable
Tamaño del papel.
Haga clic en Mis tamaños personalizados y seleccione el tamaño personalizado en la lista
Selección actual. Los cuadros Nombre, Anchura y Altura muestran los detalles del tamaño personalizado seleccionado y la imagen de muestra cambia para representar una versión a escala del tamaño personalizado.
Para crear un tamaño personalizado nuevo:
1. Haga clic en Nuevo.
2. Escriba el nuevo nombre en el cuadro Nombre.
3. Introduzca las dimensiones en los cuadros Anchura y Altura. La imagen de
muestra cambia para representar una versión a escala del nuevo tamaño personalizado.
4. Haga clic en Guardar para agregar el nuevo tamaño a la lista. Haga clic en
Cancelar para salir sin guardar el nuevo tamaño personalizado.
5. Para salir, haga clic en Cerrar.
El cuadro Mis tamaños personalizados muestra los tamaños personalizados existentes
admitidos por la impresora actual. Como estos tamaños personalizados están guardados en el sistema operativo del ordenador, están disponibles para su selección en el resto de las aplicaciones.
Si crea un tamaño personalizado para ciertas aplicaciones, el controlador mostrará el tamaño
personalizado automáticamente.
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9: En el cuadro de diálogo Ajustar página, seleccione el menú desplegable Tamaños personalizados de página y pulse Nuevo para introducir un nuevo tamaño personalizado de
página. Aparece un cuadro de diálogo en el que puede introducir la anchura, altura, márgenes y el nombre del tamaño personalizado de página.
Controlador para MacOS X:
El controlador para MacOS X actualmente no admite tamaños personalizados de página.

Páginas de portada

Una página de portada es la primera o la última página de un documento. Esta impresora le permite elegir entre distintas fuentes de papel para la portada y para el resto del documento. Por ejemplo, puede utilizar el membrete de su empresa para la primera página de un documento. O puede utilizar cartoncillo para la primera y última página de un informe.
Puede utilizar cualquier bandeja como origen de las páginas de portada.
Asegúrese de que la página de portada es del mismo tamaño que el resto de las páginas. Si
especifica, en el controlador, un tamaño distinto al de la bandeja que selecciona como fuente para las páginas de portada, ésta se imprimirá en el mismo papel que el resto del documento.
Si selecciona la impresión a dos caras y las páginas de portada en el controlador y la fuente de
papel para la portada no admite la impresión a dos caras (por ejemplo, la bandeja multiuso), el documento se imprimirá con páginas de portada, pero a una sola cara. Para obtener más información, consulte la sección Impresión especial en la Guía de bandejas y papel del CD-ROM
interactivo de documentación.
Impresora a color Phaser® 7300 20
Características del controlador
Opciones de páginas de portada
Ninguna: imprime la primera y última página del documento utilizando el mismo papel que para el resto de las páginas.
Sólo la primera página: imprime la primera página del documento desde una bandeja distinta.
Primera y última página: imprime la primera y la última página del documento desde una bandeja distinta.
Si selecciona Sólo la primera página o Primera y última página y selecciona la impresión a dos caras, las dos primeras páginas del trabajo se imprimirán en la página de portada.
Si selecciona Primera y última página y selecciona la impresión a dos caras, las dos primeras y últimas páginas del trabajo (para un documento con un número par de páginas) se imprimirán en la página de portada delantera y trasera.
Nota
Si desea una página de portada trasera en blanco, debe incluir una última página en blanco en su documento.
Selección de páginas de portada
Para activar esta característica en el controlador:
Controlador PostScript para Windows 95 / Windows 98 / Windows Me: En la ficha Opciones de salida, seleccione Sólo la primera página o Primera y última página, y seleccione la bandeja a utilizar para las portadas en la lista desplegable Fuente.
Controlador PostScript para Windows NT / Windows 2000 / Windows XP: En la ficha Papel/Calidad de Páginas de portada, seleccione Sólo la primera página o Primera y última página, y seleccione la bandeja que desea utilizar en la lista desplegable Fuente.
Controlador para MacOS 8 / MacOS 9: Seleccione el panel General en el cuadro de diálogo Imprimir y seleccione Todas las páginas desde o Primera página desde y Restantes desde. Estas selecciones muestran una lista de bandejas en la impresora. Además, en el panel Opciones avanzadas, seleccione Origen de papel de última página para ver una lista de las bandejas.
Controlador para MacOS X: Seleccione el panel Alimentación papel en el cuadro de diálogo Imprimir y seleccione Todas las páginas desde o Primera página desde y Restantes desde. Esta selección
muestra una lista de bandejas en la impresora. Además, en el panel Opciones avanzadas, seleccione Origen de papel de última página para ver una lista de las bandejas.
Impresora a color Phaser® 7300 21
Impresora a color Phaser® 7300

Características de la impresora

Impresión de la página de arranque

De forma predeterminada, la impresora produce una página de arranque cada vez que se enciende o se restablece. Puede desactivar la impresión automática de la página de arranque tal y como se muestra a continuación e imprimirla más tarde desde el menú Páginas imprimibles.
Existen dos métodos para activar o desactivar la página de arranque:
Ajuste desde el panel frontal de la impresora.
Utilización del software CentreWare Internet Services (IS).
Para activar o desactivar la impresión automática de la página de arranque desde el panel frontal de la impresora:
1. Con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el Menú Configuración de impresora mediante las teclas Flecha
arriba o Flecha abajo y pulse la tecla OK.
3. Desplácese a Página de arranque. Al final de la línea se muestra la configuración
(Activado o Desactivado).
4. Para cambiar la configuración, pulse la tecla OK.
Para activar o desactivar la impresión automática de la página de arranque mediante el software CentreWare IS:
1. En la página principal de Internet Services de su impresora, haga clic en Propiedades.
2. En la parte izquierda de la página Propiedades, en CentreWare IS, haga clic en Valores
predeterminados de la impresora.
3. Si lo desea, cambie la configuración de Imprimir página de arranque (en Preferencias de
usuario de la página Valores predeterminados de la impresora).
4. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Para imprimir la página de arranque en el panel frontal:
1. Desplácese hasta el Menú Páginas imprimibles mediante las teclas Flecha abajo o
Flecha arriba y pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el menú Imprimir página de arranque mediante las teclas Flecha
abajo o Flecha arriba y pulse la tecla OK para imprimir.
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. 22
Características de la impresora

Ahorro de energía

La impresora entra en un modo de consumo de baja energía tras un periodo predefinido de inactividad desde su último uso. En este modo, los sistemas eléctricos de la impresora se apagan. Cuando se envía un trabajo de impresión a la impresora, ésta se reactiva en menos de un minuto. También puede reactivar la impresora presionando la tecla OK del panel frontal.
Si considera que la impresora entra en el modo Ahorro de energía con demasiada frecuencia y no quiere esperar a que la impresora se reactive, puede aumentar el periodo de tiempo que ha de pasar para que la impresora entre en este modo. Cambie el tiempo límite en el panel frontal tal y como se muestra a continuación:
1. Con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese por el Menú Configuración de impresora mediante la tecla Flecha abajo y
pulse la tecla OK.
3. Desplácese por el menú hasta Establecer tiempo de espera de ahorro de
energía mediante la tecla Flecha abajo y pulse la tecla OK.
4. Seleccione un valor de tiempo de espera de ahorro de energía. Seleccione un valor mayor para
alargar el tiempo que necesita la impresora para entrar en el modo Ahorro de energía.
5. Pulse la tecla OK.
Para desactivar la característica de Ahorro de energía, realice el siguiente procedimiento:
1. Con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta llegar al menú Configuración de impresora y pulse la tecla OK.
3. Desplácese hasta el Menú Restablecer impresora mediante la tecla Flecha abajo y pulse
la tecla OK.
4. Desplácese por el menú hasta Ahorro de energía mediante la tecla Flecha abajo.
5. Pulse la tecla OK para desactivarlo.

Modo protegido para los menús del panel frontal

Puede definir la impresora en “modo protegido” para evitar que los usuarios modifiquen la configuración de la impresora y puedan afectar las impresiones de otros usuarios en el panel frontal. Por su parte, los usuarios pueden seleccionar características de impresión, como correcciones de color, únicamente a través de los controladores de la impresora. En modo protegido, los usuarios tienen acceso a los menús generales que pueden mejorar la calidad de la impresión y orientarlos en las características de usuario y, al mismo tiempo, los menús y los elementos de los menús que el administrador del sistema utiliza para la administración de la impresora permanecen bloqueados.
Para entrar o salir del modo protegido, utilice el software CentreWare IS:
1. En la página principal de Internet Services de su impresora haga clic en Propiedades.
2. En la parte izquierda de la página Propiedades, en CentreWare IS, haga clic en Valores
predeterminados de la impresora.
Impresora a color Phaser® 7300 23
Características de la impresora
3. Si lo desea, modifique la configuración de los menús del panel frontal (en Preferencias de
usuario en la página Valores predeterminados de la impresora).
Seleccione Desactivado para disponer de todos los menús.
Seleccione Activado para bloquear todos los elementos de menú que modifican los valores
de configuración de la impresora.
4. Haga clic en Guardar cambios en la parte inferior de la página.

Tiempo de espera de carga de papel

Si selecciona un tipo de papel o Autoseleccionar como fuentes de papel, pero la impresora no está cargada con el tipo y tamaño de papel seleccionados, el panel frontal le solicitará que cargue el tipo y tamaño requeridos en la bandeja multiuso. Si no lo hace dentro del tiempo de espera de carga de papel, la impresora tomará el papel de la bandeja predeterminada.
Para cambiar el tiempo de espera de carga de papel en el panel frontal de la impresora:
1. Con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el Menú Configuración de impresora pulsando las teclas Flecha
arriba o Flecha abajo.
3. Pulse la tecla OK.
4. Desplácese hasta Establecer tiempo de espera de carga de papel.
5. Pulse la tecla OK.
6. Desplácese por la lista de valores hasta que aparezca el tiempo de espera que desea. Los valores
(0, 1, 3, 5 ó 10 minutos, 1 ó 24 horas), indican la cantidad de tiempo que desea que la impresora le conceda para cargar el papel antes de imprimir. Si selecciona un valor de 0, la impresora no esperará a que introduzca papel y utilizará de forma inmediata el que haya en la bandeja predeterminada.
7. Pulse la tecla OK.
Para cambiar el tiempo de espera de carga de papel mediante el software CentreWare IS:
1. En la página principal de Internet Services de su impresora haga clic en Propiedades.
2. En la parte izquierda de la página Propiedades, en CentreWare IS, haga clic en Valores
predeterminados de la impresora.
3. La configuración de Tiempo de espera de carga de papel se encuentra en Parámetros de
tiempo de espera en la página Valores predeterminados de la impresora. Seleccione una de las
siguientes opciones: 0, 1, 3, 5 ó 10 minutos, 1 ó 24 horas; si selecciona un valor de 0, el tiempo de espera de la impresora finaliza inmediatamente.
4. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora a color Phaser® 7300 24
Características de la impresora

Intensidad del panel frontal

Para poder leer mejor el texto del panel frontal, puede ajustar la intensidad de la luz de fondo del panel frontal:
1. En el panel frontal, con
2. Desplácese hasta el Menú Configuración de impresora pulsando las teclas Flecha
arriba o Flecha arriba.
3. Pulse la tecla OK.
4. Desplácese hasta Establecer intensidad del panel frontal.
5. Pulse la tecla OK.
6. Desplácese hasta que consiga la intensidad deseada para el panel frontal. Los valores de intensidad
van desde 0 (sin luz de fondo) hasta 10 (luz de fondo más brillante).
7. Pulse la tecla OK.
seleccionado, pulse la tecla OK.
Menús

Contraste del panel frontal

Para poder leer mejor el texto del panel frontal puede ajustar el contraste entre el texto y el fondo:
1. En el panel frontal, con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el Menú Configuración de impresora pulsando las teclas Flecha
arriba o Flecha arriba.
3. Pulse la tecla OK.
4. Desplácese hasta Establecer contraste del panel frontal.
5. Pulse la tecla OK.
6. Desplácese por los valores hasta que consiga el contraste deseado entre el texto y el fondo. Los
valores oscilan entre 1 y 10.
7. Pulse la tecla OK.

Modo Intelligent Ready

El modo Intelligent Ready es un sistema automatizado que controla el uso de la impresora y la calienta cuando es más probable que se necesite y activa el modo de ahorro de energía cuando apenas la utiliza.
Puede activar o desactivar Intelligent Ready desde el panel frontal de la impresora:
1. Con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el Menú Configuración de impresora mediante las teclas Flecha
arriba o Flecha abajo.
3. Pulse la tecla OK.
4. Desplácese por el menú hasta Intelligent Ready mediante las teclas Flecha arriba o
Flecha abajo.
Para cambiar la configuración, pulse la tecla OK.
Impresora a color Phaser® 7300 25
Características de la impresora
Para seleccionar el modo Intelligent Ready o programar los parámetros de calentamiento/espera utilizando el software CentreWare IS:
1. En la página principal de Internet Services de su impresora, haga clic en Propiedades.
2. En la parte izquierda de la página Propiedades de CentreWare IS, haga clic en Calentamiento.
3. Para el Modo de calentamiento, seleccione Intelligent Ready o Programado (si desea
especificar la configuración de calentamiento/espera para cada día).
4. Si seleccionó Programado en el paso 3, realice selecciones para la configuración de
calentamiento para cada día y para la configuración de espera.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Nota
Aunque las selecciones del panel frontal sólo permiten la activación o desactivación del modo Intelligent Ready, CentreWare IS permite la especificación de tiempos concretos de calentamiento de la impresora.

Idioma del panel frontal

Para cambiar el idioma utilizado para el texto del panel frontal, CentreWare IS y las páginas imprimibles:
1. En el panel frontal, con Menús seleccionado, pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el Menú Configuración de impresora mediante las teclas Flecha
arriba o Flecha abajo y pulse la tecla OK.
3. Desplácese hasta Establecer el idioma del panel frontal y pulse la tecla OK.
4. Desplácese hasta el idioma deseado y pulse la tecla OK.
Impresora a color Phaser® 7300 26
Impresora a color Phaser® 7300

Fuentes

La impresora utiliza las siguientes fuentes:
Fuentes residentes
Fuentes cargadas en la unidad de disco duro opcional de la impresora
Fuentes cargadas en la memoria de la impresora
Fuentes cargadas con el trabajo de impresión desde la aplicación
El software ATM (Adobe Type Manager) hace que su ordenador muestre en pantalla las fuentes tal y como aparecerán en la impresión. Si su ordenador aún no tiene instalado ATM, puede hacerlo desde el CD-ROM de la impresora. También puede instalar las fuentes de pantalla de la impresora desde la carpeta ATM.

Tipografías residentes (PostScript)

Las fuentes residentes de la impresora siempre están disponibles para imprimir. Todas las configuraciones de impresora incluyen 136 fuentes residentes PostScript Roman, así como codificación de Europa Central y Oriental para muchas de ellas. Puede imprimir una muestra de las fuentes residentes PostScript en el panel frontal.
Tipografías residentes Roman y sus equivalentes centroeuropeas
AdobeSansMM
AdobeSerifMM
AlbertusMT AlbertusMT-Italic AlbertusMT-Light
AntiqueOlive-Bold AntiqueOlive-Compact AntiqueOlive-Italic AntiqueOlive-Roman
Apple-Chancery
ArialMT Arial-BoldItalicMT Arial-BoldMT Arial-ItalicMT
AvantGarde-Book AvantGarde-BookOblique
AvantGarde-Demi AvantGarde-DemiOblique
Bodoni Bodoni-Bold Bodoni-BoldItalic Bodoni-Italic
Bodoni-Poster Bodoni-PosterCompressed
Bookman-Demi Bookman-DemiItalic
Bookman-Light Bookman-LightItalic
AntiqueOliveCE-Bold AntiqueOliveCE-Compact AntiqueOliveCE-Italic AntiqueOliveCE-Roman
Apple-ChanceryCE
ArialCE ArialCE-Bold ArialCE-BoldItalic ArialCE-Italic
AvantGardeCE-Book AvantGardeCE-BookOblique
AvantGardeCE-Demi AvantGardeCE-DemiOblique
BodoniCE BodoniCE-Bold BodoniCE-BoldItalic BodoniCE-Italic
BodoniCE-Poster BodoniCE-PosterCompressed
BookmanCE-Demi BookmanCE-DemiItalic
BookmanCE-Light BookmanCE-LightItalic
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. 27
Tipografías residentes Roman y sus equivalentes centroeuropeas
Carta
Chicago
Clarendon Clarendon-Bold Clarendon-Light
CooperBlack CooperBlack-Italic
Copperplate-ThirtyThreeBC Copperplate-ThirtyTwoBC
Coronet-Regular
Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique
Eurostile Eurostile-Bold Eurostile-BoldExtendedTwo Eurostile-ExtendedTwo
Geneva
GillSans GillSans-Bold GillSans-BoldCondensed GillSans-BoldItalic GillSans-Condensed GillSans-ExtraBold GillSans-Italic GillSans-Light GillSans-LightItalic
Goudy Goudy-Bold Goudy-BoldItalic Goudy-ExtraBold Goudy-Italic
Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Condensed Helvetica-Condensed-Bold Helvetica-Condensed-BoldObl Helvetica-Condensed-Oblique Helvetica-Narrow Helvetica-Narrow-Bold Helvetica-Narrow-BoldOblique Helvetica-Narrow-Oblique Helvetica-Oblique
HoeflerText-Black HoeflerText-BlackItalic HoeflerText-Italic HoeflerText-Ornaments HoeflerText-Regular
JoannaMT JoannaMT-Bold JoannaMT-BoldItalic JoannaMT-Italic
LetterGothic LetterGothic-Bold LetterGothic-BoldSlanted LetterGothic-Slanted
ChicagoCE
ClarendonCE ClarendonCE-Bold ClarendonCE-Light
CoronetCE-Regular
CourierCE CourierCE-Bold CourierCE-BoldOblique CourierCE-Oblique
EurostileCE EurostileCE-Bold EurostileCE-BoldExtendedTwo EurostileCE-ExtendedTwo
GenevaCE
GillSansCE-Bold GillSansCE-BoldCondensed GillSansCE-BoldItalic GillSansCE-Condensed GillSansCE-ExtraBold GillSansCE-Italic GillSansCE-Light GillSansCE-LightItalic GillSansCE-Roman
HelveticaCE HelveticaCE-Bold HelveticaCE-BoldOblique HelveticaCE-Cond HelveticaCE-CondBold HelveticaCE-CondBoldObl HelveticaCE-CondObl HelveticaCE-Narrow HelveticaCE-NarrowBold HelveticaCE-NarrowBoldOblique HelveticaCE-NarrowOblique HelveticaCE-Oblique
HoeflerTextCE-Black HoeflerTextCE-BlackItalic HoeflerTextCE-Italic HoeflerTextCE-Regular
JoannaMTCE JoannaMTCE-Bold JoannaMTCE-BoldItalic JoannaMTCE-Italic
LetterGothicCE LetterGothicCE-Bold LetterGothicCE-BoldSlanted LetterGothicCE-Slanted
Fuentes
Impresora a color Phaser® 7300 28
Tipografías residentes Roman y sus equivalentes centroeuropeas
LubalinGraph-Book LubalinGraph-BookOblique LubalinGraph-Demi LubalinGraph-DemiOblique
Marigold
MonaLisa-Recut
Monaco
NewCenturySchlbk-Bold NewCenturySchlbk-BoldItalic NewCenturySchlbk-Italic NewCenturySchlbk-Roman
NewYork
NotDefFont
Optima Optima-Bold Optima-BoldItalic Optima-Italic
Oxford
Palatino-Bold Palatino-BoldItalic Palatino-Italic Palatino-Roman
StempelGaramond-Bold StempelGaramond-BoldItalic StempelGaramond-Italic StempelGaramond-Roman
Symbol
Tekton
Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman
TimesNewRomanPS-BoldItalicMT TimesNewRomanPS-BoldMT TimesNewRomanPS-ItalicMT TimesNewRomanPSMT
Univers Univers-Bold Univers-BoldExt Univers-BoldExtObl Univers-BoldOblique Univers-Condensed Univers-CondensedBold Univers-CondensedBoldOblique Univers-CondensedOblique Univers-Extended Univers-ExtendedObl Univers-Light Univers-LightOblique Univers-Oblique
Wingdings-Regular
ZapfChancery-MediumItalic
ZapfDingbats
LubalinGraphCE-Book LubalinGraphCE-BookOblique LubalinGraphCE-Demi LubalinGraphCE-DemiOblique
MonacoCE
NewCenturySchlbkCE-Bold NewCenturySchlbkCE-BoldItalic NewCenturySchlbkCE-Italic NewCenturySchlbkCE-Roman
NewYorkCE
OptimaCE-Bold OptimaCE-BoldItalic OptimaCE-Italic OptimaCE-Roman
PalatinoCE-Bold PalatinoCE-BoldItalic PalatinoCE-Italic PalatinoCE-Roman
StempelGaramondCE-Bold StempelGaramondCE-BoldItalic StempelGaramondCE-Italic StempelGaramondCE-Roman
TimesCE-Bold TimesCE-BoldItalic TimesCE-Italic TimesCE-Roman
TimesNewRomanCE TimesNewRomanCE-Bold TimesNewRomanCE-BoldItalic TimesNewRomanCE-Italic
UniversCE-Bold UniversCE-BoldExt UniversCE-BoldExtObl UniversCE-BoldOblique UniversCE-Condensed UniversCE-CondensedBold UniversCE-CondensedBoldOblique UniversCE-CondensedOblique UniversCE-Extended UniversCE-ExtendedObl UniversCE-Light UniversCE-LightOblique UniversCE-Medium UniversCE-Oblique
ZapfChanceryCE-MediumItalic
Fuentes
Impresora a color Phaser® 7300 29
Fuentes

Tipografías residentes (PCL5c)

Para la impresión PCL5c, la impresora incluye tipografías Courier, Times y Universe en medio, negrita, cursiva medio, negrita cursiva y otras hasta un total de 46 fuentes residentes PCL.
Tipografías residentes PCL
AlbertusE-ExtraBold AlbertusE-Medium
AntiqueOliveE-Bold AntiqueOliveE-Italic AntiqueOliveE-Regular
ArialE ArialE-Bold ArialE-BoldItalic ArialE-Italic
ClarendonE-Condensed
CoronetE
CourierE-Bold CourierE-BoldItalic CourierE-Italic CourierE-Regular
GaramondE-Antiqua GaramondE-Halbfett GaramondE-Kursiv GaramondE-KursivHalbfett
LetterGothicE-Bold LetterGothicE-Italic LetterGothicE-Regular
Line Printer
MarigoldE
OptimaE-Bold OptimaE-BoldItalic OptimaE-Italic OptimaE-Regular
SymbolE
TimesE-Bold TimesE-BoldItalic TimesE-Italic TimesE-Roman TimesNewRomanE TimesNewRomanE-Bold TimesNewRomanE-BoldItalic TimesNewRomanE-Italic
UniversE-Bold UniversE-BoldCondensed UniversE-BoldCondensedItalic UniversE-BoldItalic UniversE-Condensed UniversE-CondensedItalic UniversE-Italic UniversE-Medium
Wingdings

Carga de fuentes

Como complemento a las fuentes residentes (que siempre están disponibles para imprimir), puede enviar fuentes cargables desde su ordenador y almacenarlas en la memoria o en la unidad de disco duro opcional de la impresora. Si añade memoria a la impresora podrá ampliar el número de fuentes que se pueden almacenar simultáneamente en la memoria de la impresora. Consulte la sección la
Guía de asistencia
www.xerox.com/officeprinting/7300supplies
del CD-ROM interactivo de documentación o vaya a la página
para obtener los números de pieza de la memoria.
Suministros
Nota
Si apaga la impresora, las fuentes cargadas desaparecerán. Deberá cargarlas otra vez cuando encienda de nuevo la impresora.
Antes de imprimir, asegúrese de que las fuentes especificadas en el documento están instaladas en la impresora o están configuradas correctamente para la descarga. Si una aplicación necesita una fuente que no aparece como residente en la impresora, que no está instalada adecuadamente o que no se ha descargado desde la aplicación que envía el trabajo de impresión, el texto se imprimirá con la última tipografía residente utilizada.
en
Impresora a color Phaser® 7300 30
Entre otras, la impresora acepta las siguientes fuentes cargables:
Type 1
Type 3
Adobe
Agfa
Bitstream
Microsoft
Apple
TrueType (escalable a cualquier tamaño de punto; tiene el mismo aspecto en pantalla y en la
impresión).

Carga de fuentes desde un Macintosh

Utilice la Utilidad de impresora Apple para cargar fuentes en la impresora.
Nota
Fuentes
Para poder cargar las fuentes en la impresora con el software Utilidad de impresora Apple, el trabajo debe estar desactivado en el panel frontal de la impresora.
1. Si su ordenador aún no tiene instalada la Utilidad de impresora Apple, puede hacerlo desde el
CD-ROM de la impresora.
2. Ejecute la
Utilidad de impresora Apple
haciendo doble clic en el icono (en la carpeta
PhaserTools
del disco duro del ordenador).
3. En el cuadro de diálogo Selector de impresora:
a. En Zonas AppleTalk, seleccione la zona de la impresora.
b. En Impresoras, seleccione su impresora.
c. Haga clic en el botón Abrir impresora.
4. En el cuadro de diálogo de la impresora, haga clic en la flecha situada al lado de Preferencias de
impresora.
5. Haga clic en la flecha situada al lado de Tipos para mostrar la lista de fuentes instaladas y su
ubicación.
6. Haga clic en Añadir.
7. En el cuadro de diálogo, seleccione la carpeta que contiene la fuente que desea cargar, selecciónela
y haga clic en Añadir. La fuente aparece como lista para cargar.
Nota
Para añadir todas las fuentes incluidas en la carpeta a la lista de fuentes para cargar, haga clic en el botón Añadir todas. Si decide no cargar una fuente, selecciónela en la lista de fuentes para cargar y haga clic en el botón Eliminar.
Impresora a color Phaser® 7300 31
Fuentes
8. Para Destino, seleccione la ubicación de carga: la memoria o la unidad de disco duro de la
impresora.
9. Para cargar las fuentes de la lista, haga clic en el botón Enviar.
Nota
Para eliminar las fuentes cargadas en la impresora, siga los pasos 2- 5, seleccione la fuente en la lista Tipos (del cuadro de diálogo de la impresora) y haga clic en el botón Eliminar.

Carga de fuentes con un PC

Para obtener una lista de las fuentes disponibles en la impresora, utilice la utilidad de descarga de fuentes que se encuentra en el sitio web de Xerox en www.xerox.com/officeprinting/support
.

Impresión de una muestra de fuentes residentes

Listado de fuentes con un Macintosh
Utilice la Utilidad de impresora Apple para mostrar las fuentes disponibles en la impresora.
Nota
Para poder enviar la lista de fuentes a la impresora con la desactivarla en el panel frontal de la impresora.
1. Si su ordenador aún no tiene instalada la Utilidad de impresora Apple, puede instalarla desde el
CD-ROM de la impresora.
2. Ejecute la Utilidad de impresora Apple haciendo doble clic en el icono (en la carpeta PhaserTools
del disco duro del ordenador).
3. En el cuadro de diálogo Selector de impresora:
a. En Zonas AppleTalk, seleccione la zona de la impresora. b. En Impresoras, seleccione su impresora a color Phaser 7300. c. Haga clic en Abrir impresora.
4. En el menú Archivo, seleccione Imprimir muestra tipos.
Utilidad de impresora Apple,
debe
Listado de fuentes con un PC
Para obtener una lista de las fuentes disponibles en la impresora, utilice la utilidad de descarga de fuentes que se encuentra en el sitio web de Xerox en www.xerox.com/officeprinting/support
.
Impresora a color Phaser® 7300 32
Fuentes
Listado de fuentes desde el panel frontal de la impresora
Desde el panel frontal puede imprimir listas de fuentes PCL y PostScript:
1. En el panel frontal, seleccione Menús y pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el Menú Páginas imprimibles pulsando las teclas Flecha arriba o
Flecha abajo y pulse la tecla OK.
3. Desplácese hasta Imprimir una lista de fuentes PostScript o hasta
Imprimir una lista de fuentes PCL y pulse la tecla OK.
Listado de fuentes desde CentreWare IS
Puede imprimir muestras de fuentes con CentreWare IS si dispone de un disco duro en la impresora.
1. Introduzca la dirección IP de la impresora en su explorador para abrir CentreWare IS.
2. Haga clic en la ficha Imprimir.
3. Haga clic en Imprimir fuentes para mostrar la pantalla Imprimir muestrario de fuentes.
4. Seleccione fuentes PostScript o PCL. No puede seleccionar las dos a la vez.
5. Haga clic en el botón para iniciar la impresión.
Impresora a color Phaser® 7300 33

Índice

A
activación/desactivación de la página de arranque 22 alimentador de 550 hojas 4 alimentador de alta capacidad de 1.650 hojas 4 archivos de utilidades Macintosh
muestrario de fuentes 32
autoajuste 17
B
bandeja 1
ubicación 1
bandeja de salida
ubicación 1
bandeja de salida izquierda
ubicación 2
bandeja de salida lateral
ubicación 2
bandeja de salida superior
ubicación 1, 2 bandejas de papel opcionales 4 blanco y negro
corrección de color 10
C
características
controlador 9– 21 características del controlador 9 carga de fuentes 30
Macintosh 31
PC 32 cartucho de tóner negro
ubicación 3 CentreWare IS
listado de fuentes 33 color intenso sRGB
corrección de color 10 componentes de la impresora 5 conector paralelo
ubicación 2 conector USB 2 conector UTP Ethernet
ubicación 2 configuración
contraste del panel frontal 25
intensidad del panel frontal 25 contraste del panel frontal 25 corrección de color 10
corrección de color automática 10 corrección del color de imprenta SWOP 10 corrección del color de pantalla sRGB 10 correcciones de color TekColor 10 cubierta superior
ubicación 1
E
escala 16
F
fuentes
carga de 30 CentreWare IS 33 impresión de una lista de fuentes
residentes 32 muestrario, impresión 32 panel frontal 33 TrueType 31
fuentes PC 32 fuentes PostScript en un PC 32 fuentes TrueType 31 fusor
ubicación 3
I
Imprenta comercial
corrección de color 10
Imprenta Euroscale
corrección de color 10
Imprenta SNAP
corrección de color 10
impresión estilo boletín 14 impresiones de prueba 11 impresiones guardadas 11 impresiones seguras 11 impresora
menús del panel frontal 23 modos de calidad 9
información del panel frontal 7
M
marcas de agua 17 mensajes de error 7 modo borrador 9 modo estándar 9
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. 34
Índice
modo Intelligent Ready 25 modo mejorado 9 modos
calidad de impresión 9 modos de calidad 9 modos de calidad de impresión 9 muestrario de fuentes, archivo de utilidades Macintosh 32
N
N imágenes 13
P
página de arranque
activación o desactivación 22 páginas de separación 13 palanca de liberación de la cubierta frontal
ubicación 1 panel frontal 6
ajuste de contraste 25
ajuste de la intensidad de la luz 25
menús 23
ubicación 1
visualización de errores 7
U
unidad de imagen de color cyan
ubicación 3
unidad de imagen de color magenta
ubicación 3
unidad de imagen de color negro
ubicación 3
unidad de impresión a dos caras 1
ubicación 5
unidad de transferencia
ubicación 3
V
varias páginas en una sola hoja 13
R
receptáculo del cable de alimentación eléctrica
ubicación 2
S
sitios web
pedido de componentes opcionales 5
suministros 30
T
tipografías
centroeuropeas 27
residentes PCL5c 30
residentes PostScript 27 tipografías PCL 30 transparencias
modos 9
Impresora a color Phaser® 7300 35
Loading...