Xerox PHASER 7300 Support Manual

Guide de
Imprimante couleur
Phaser
®
7300
support
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation.
La protection des droits d’auteur attribuée s’applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel protégeables par la loi sur les droits d’auteur et étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordé ci-après, y compris, sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l’aspect des pages écrans, etc.
®
XEROX l’icône TekColor
, The Document Company®, le X stylisé, CentreWare®, DocuPrint®, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserShare®,
®
et WorkSet® sont des marques déposées de Xerox Corporation. infoSMART™, PhaserPort™, PhaserPrint™,
PhaserSMART™, PhaserSym™, PhaserTools™ et le nom TekColor™ sont des marques commerciales de Xerox Corporation.
®
, Acrobat®, Acrobat® Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®,
Adobe
®
, Carta®, Mythos®, Quake® et Tekton
Birch
®
sont des marques déposées et Adobe Jenson™, la technologie Adobe Brilliant Screens™ et IntelliSelect™ sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated ou de ses filiales qui peuvent être déposées sous certaines juridictions.
®
Apple
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
®
Monaco
et New York® sont des marques déposées et QuickDraw™ est une marque commerciale de Apple Computer Incorporated.
Marigold™ et Oxford™ sont des marques commerciales de AlphaOmega Typography.
Avery™ est une marque commerciale d’Avery Dennison Corporation.
®
et HP-GL® sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation.
PCL
Hoefler Text a été conçu par Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic ITC Zapf Dingbats
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® et
®
sont des marques déposées d’International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ et Univers™ sont des marques commerciales de Linotype-Hell AG et/ou de ses filiales.
®
MS-DOS
Wingdings™ au format TrueType
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
est un produit de Microsoft Corporation. WingDings est une marque commerciale de
Microsoft Corporation et TrueType est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ et Times New Roman™ sont des marques commerciales de Monotype Corporation.
®
Antique Olive
est une marque déposée de M. Olive.
Eurostile™ est une marque commerciale de Nebiolo.
®
et NetWare® sont des marques déposées de Novell, Incorporated.
Novell
®
et Sun Microsystems® sont des marques déposées de Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® est une marque déposée de
Sun SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ est une marque commerciale de SPARC International, Incorporated, accordée exclusivement sous licence à Sun Microsystems, Incorporated.
®
est une marque déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de
UNIX X/Open Company Limited.
A titre de partenaire E
NERGY STAR
matière d’efficacité énergétique. Le nom et le logo E
®
, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives E
NERGY STAR
sont des marques déposées aux Etats-Unis.
NERGY STAR
en
Ce produit utilise un code pour SHA-1 écrit par John Halleck et employé avec son accord.
Ce produit comprend un composant de LZW faisant l’objet d’une licence déposée aux Etats-Unis sous le numéro 4,558,302.
Les autres noms sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
®
Les couleurs PANTONE
générées par l’imprimante couleur Phaser 7300 sont des simulations en quadrichromie et/ou trichromie qui ne correspondent pas nécessairement aux normes de couleurs identifiées PANTONE. Utilisez les manuels de référence couleur PANTONE pour obtenir des couleurs précises. Les simulations de couleur PANTONE ne peuvent être obtenues sur ce produit que lors d’un pilotage par des produits logiciels sous licence Pantone. Contactez Pantone, Inc. pour obtenir la liste des logiciels appropriés.

Sommaire

Liens Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Consommables et accessoires Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consommables remplaçables par le client (CRC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Unités remplaçables par le client (CRU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Papier et supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantie de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantie des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur . . . . . . . 14
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sécurité de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sécurité d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Symboles signalés sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spécifications d’imprimante (en anglais uniquement) . . . . . . . . . . . . . .19
Réglementation (en anglais uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fiches de sécurité du matériel (en anglais uniquement) . . . . . . . . . . . .23
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. i
Imprimante couleur Phaser® 7300

Liens Web

Xerox met de nombreuses ressources à votre disposition pour vous informer plus en détail sur l’imprimante couleur Xerox Phaser® 7300. Utilisez ces sites Web pour obtenir des informations sur l’imprimante.
Pour des liens vers des informations de produits et de consommables, télécharger des pilotes d’imprimante et accéder à des informations de support :
Pour accéder à la base de connaissances de dépannage utilisée par les techniciens du support clientèle Xerox :
Pour un lien vers une ressource couleur fournissant outils et informations, tels que des didacticiels interactifs, des modèles d’impression couleur, des conseils utiles et des fonctionnalités personnalisées répondant à vos besoins spécifiques :
Pour consulter des informations de support technique :
Pour commander des consommables Xerox : www.xerox.com/officeprinting/7300supplies
Pour localiser vos centres commerciaux et de support locaux :
www.xerox.com/officeprinting
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART
www.colorconnection.xerox.com
www.xerox.com/officeprinting/7300support
www.xerox.com/officeprinting/contacts
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 1
Imprimante couleur Phaser® 7300

Consommables et accessoires Xerox

3
4
1
2
1Fuser 2 Unité de transfert 3 Cartouche(s) de toner 4 Unité(s) imageur
Remarque
Toutes les poignées et points d’interaction utilisateur présents dans l’imprimante et destinés au remplacement des consommables remplaçables par le client (CRC) sont de couleur
orange pâle.
Lorsque le panneau avant vous signale que le niveau d’un consommable est faible ou qu’il doit être remplacé, assurez-vous d’avoir les pièces de rechange à portée de main. Pour commander des consommables et des accessoires, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox :
www.xerox.com/officeprinting/7300supplies
3
4
7300-30
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 2
Consommables et accessoires Xerox

Consommables remplaçables par le client (CRC)

7300-48
Cartouches de toner grande capacité
La durée de vie d’une cartouche de toner peut atteindre 15 000 images sur du papier de format Letter à une couverture de 5 pour cent par couleur. Les conditions d’utilisation suivantes peuvent réduire considérablement la durée de vie d’une cartouche de toner :
couverture supérieure à 5 pour cent ;
Q
utilisation d’un papier d’un format plus grand que le format Letter ;
Q
impression de travaux comportant moins de 5 pages ;
Q
ouverture et fermeture du capot supérieur ;
Q
brève mise hors tension de l’imprimante ;
Q
impression dans un mode de qualité d’impression autre que Standard.
Q
Remarque
La durée de vie du toner sera légèrement réduite lorsque de nouvelles unités imageur sont installées. Les cartouches de toner ultérieures devraient avoir une durée de vie normale.
Article Référence
Noir
Cyan
Magenta
Jaune
016-1980-00
016-1977-00
016-1978-00
016-1979-00
Voici un exemple d’une couverture de 5 pour cent par couleur (couverture totale de 20 pour cent).
7300-52
Imprimante couleur Phaser® 7300 3
Consommables et accessoires Xerox
7300-48
Cartouches de toner à capacité standard
La durée de vie d’une cartouche de toner peut atteindre 7 500 images sur du papier de format Letter à une couverture de 5 pour cent par couleur. Les conditions d’utilisation suivantes peuvent réduire considérablement la durée de vie d’une cartouche de toner :
couverture supérieure à 5 pour cent ;
Q
utilisation d’un papier d’un format plus grand que le format Letter ;
Q
impression de travaux comportant moins de 5 pages ;
Q
ouverture et fermeture du capot supérieur ;
Q
brève mise hors tension de l’imprimante ;
Q
impression dans un mode de qualité d’impression autre que Standard.
Q
Remarque
La durée de vie du toner sera légèrement réduite lorsque de nouvelles unités imageur sont installées. Les cartouches de toner ultérieures devraient avoir une durée de vie normale.
Article Référence
Noir
Cyan
Magenta
Jaune
016-1976-00
016-1973-00
016-1974-00
016-1975-00
Voici un exemple d’une couverture de 5 pour cent par couleur (couverture totale de 20 pour cent).
7300-52
Imprimante couleur Phaser® 7300 4
Consommables et accessoires Xerox
7300-49
Unité imageur
La durée de vie de l’unité imageur est de 30 000 pages au format Letter, en se basant sur une impression en continu. Les conditions d’utilisation suivantes peuvent réduire considérablement la durée de vie de l’unité imageur :
impression de travaux comportant moins de 5 pages ;
Q
ouverture et fermeture du capot supérieur ;
Q
brève mise hors tension de l’imprimante ;
Q
impression sur des transparents ou des papiers spéciaux ;
Q
impression en alimentation bord court ;
Q
impression de travaux de format supérieur au format Letter ;
Q
impression recto-verso automatique ;
Q
couverture supérieure à 5 pour cent.
Q
Remarque
La durée de vie du toner sera légèrement réduite lorsque de nouvelles unités imageur sont installées. Les cartouches de toner ultérieures devraient avoir une durée de vie normale.
Article Référence
Unité imageur noire 016-1996-00
Unité imageur cyan 016-1993-00
Unité imageur magenta 016-1994-00
Unité imageur jaune 016-1995-00
Remarque
Les unités imageur cyan, magenta et jaune doivent être remplacées en même temps, quelle que soit l’utilisation spécifique de chaque couleur. Nous proposons donc le kit suivant.
Kit d’unité imageur
Article Référence
Kit d’unité imageur, Phaser® 7300 (chaque kit contient une unité imageur cyan, magenta et jaune.)
016-1997-00
Imprimante couleur Phaser® 7300 5
Consommables et accessoires Xerox
7300-50
Fuser
La durée de vie théorique d’un fuser peut atteindre 80 000 pages de format Letter. Les modèles d’utilisation client suivants peuvent considérablement réduire la durée de vie du fuser :
impression sur des transparents ou des papiers spéciaux ;
Q
impression sur certains papiers non pris en charge, notamment les papiers jet d’encre et les transparents jet
Q
d’encre.
impression de travaux de format supérieur au format Letter.
Q
Article Référence
110 volts
220 volts
7300-51
016-1998-00
016-1999-00
Unité de transfert
La durée de vie de l’unité de transfert est de 80 000 pages au format Letter, en se basant sur une impression en continu. Les conditions d’utilisation suivantes peuvent réduire considérablement la durée de vie de l’unité imageur :
impression de travaux comportant moins de 5 pages ;
Q
ouverture et fermeture du capot supérieur ;
Q
brève mise hors tension de l’imprimante ;
Q
impression sur des transparents ou des papiers spéciaux ;
Q
impression en alimentation bord court ;
Q
impression de travaux de format supérieur au format Letter ;
Q
impression recto-verso automatique.
Q
couverture supérieure à 5 pour cent.
Q
Article Référence
Unité de transfert 016-2000-00
Imprimante couleur Phaser® 7300 6
Consommables et accessoires Xerox

Unités remplaçables par le client (CRU)

Bac (cassette de papier seulement)
Article Description Référence
Bac 1
Bacs 2 à 5 Q
550 feuilles de papier de 75 g/m2 (papier à lettre commercial
Q
20 livres)
250 transparents standard ou 200 transparents de qualité supérieure
Q
Remarque : Si l’unité recto-verso automatique est installée, elle doit être retirée lors du remplacement du bac 1.
550 feuilles de papier de 75 g/m2 (papier à lettre commercial 20 livres)
116-1009-00
Q
116-1042-00
Q
Imprimante couleur Phaser® 7300 7
Consommables et accessoires Xerox

Papier et supports

Papier d’impression professionnel Phaser
Article Format Description Référence
Papier Phaser de qualité supérieure pour impression couleur
2
(papier à lettre
90 g/m commercial 24 livres)
Papier couché Phaser
2
148 g/m
(livre 100 livres)
A/Letter (U.S.) 8,5x11po
A4 (Letter métrique) 210x297mm
B 11 x 17 po
A3 297 x 420 mm
SRA3 320 x 450 mm
Tabloid Extra 12 x 18 po
A/Letter (U. S.) 8,5x11po
A4 (Letter métrique) 210x297mm
11 x 17 po
A3
SRA3
12 x 18 po
500 feuilles
500 feuilles
500 feuilles
500 feuilles
500 feuilles
500 feuilles
100 feuilles
100 feuilles
50 feuilles
50 feuilles
50 feuilles
50 feuilles
Transparent Phaser 35
Article Format Description Référence
Qualité supérieure A/Letter (U. S.)
8,5x11po
Qualité supérieure A4 (Letter métrique)
210 x 297 mm
Standard A/Letter (U. S.)
8,5x11po
Standard A4 (Letter métrique)
210 x 297 mm
50 feuilles 016-1896-00
50 feuilles 016-1897-00
50 feuilles 016-1894-00
50 feuilles 016-1895-00
016-1368-00
016-1369-00
016-1699-00
016-1700-00
016-1901-00
016-1900-00
016-1704-00
016-1705-00
016-1718-00
016-1719-00
016-1941-00
016-1940-00
Etiquettes laser couleur Phaser
Format Description Référence
A/Letter (U. S.) 8,5 x 11 po (étiquette 108 livres)
A/Letter (U. S.) 8,5 x 11 po (étiquette 108 livres)
A4 (Letter métrique) 210 x 297 mm (176 g/m
A4 (Letter métrique) 210 x 297 mm (176 g/m2)
2
)
100 feuilles / 30 étiquettes par feuille (étiquettes de 1 x 2 625 po)
100 feuilles / 6 étiquettes par feuille (étiquettes de 3,33x4po)
100 feuilles / 14 étiquettes par feuille (étiquettes de 38,1 x 99,1 mm)
100 feuilles / 8 étiquettes par feuille (étiquettes de 67,7 x 99,1 mm)
016-1812-00
016-1813-00
016-1814-00
016-1815-00
Imprimante couleur Phaser® 7300 8
Consommables et accessoires Xerox
Papier de couverture de qualité supérieure Phaser
Article Description Référence
A/Letter (U.S.) 8,5 x 11 po (60 livres, 163 g/m
A4 (Letter métrique)
2
)
100 feuilles 016-1823-00
100 feuilles 016-1824-00
210 x 297 mm (60 livres, 163 g/m2)
Etiquettes et pochettes de CD/DVD Phaser
Article Description Référence
A/Letter (U.S.) 8,5 x 11 po
10 feuilles / 2 étiquettes par feuille
20 feuilles / 1 pochette par feuille
016-2011-00
Cartes A/Letter (U.S.) 8,5 x 11 po
A4 (Letter métrique) 210x297mm
10 feuilles / 2 étiquettes par feuille
20 feuilles / 1 pochette par feuille
016-2026-00
Cartes A4 (Letter métrique) 210x297mm
Cartes de visite Phaser de qualité supérieure
Article Description Référence
A/Letter (U.S.) 8,5 x 11 po (70 livres)
A4 (Letter métrique) 210 x 297 mm (190 g/m
2
)
25 feuilles / 10 cartes par feuille
Cartes 2x3,5po
25 feuilles / 10 cartes par feuille
Cartes 51 x 89 mm
016-1898-00
016-1899-00
Cartes de vœux Phaser de qualité supérieure avec enveloppes (format A7)
Article Description Référence
A/Letter (U.S.) 8,5 x 11 po (70 livres)
A4 (Letter métrique) 210 x 297 mm (190 g/m
Kit de nettoyage
2
)
Article Description Référence
Kit de nettoyage Contient des instructions et cinq
25 feuilles / enveloppes 016-1987-00
25 feuilles / enveloppes 016-1988-00
016-1845-00
serviettes imprégnées d’alcool
Imprimante couleur Phaser® 7300 9
Consommables et accessoires Xerox

Accessoires

Disque dur interne
Caractéristique Référence
Capacité de 10 Go
Q
Ajoute du stockage supplémentaire pour les polices téléchargées,
Q
7300HD
les formulaires et les fonds de page.
Permet la prise en charge de l’assemblage, de travaux d’impression sécurisée,
Q
enregistrée et d’épreuves.
Active l’impression PDF.
Q
Unité recto-verso automatique
Caractéristiques Référence
Impression recto-verso automatique.
Q
Meilleure impression en termes de polyvalence et de confort.
Q
Active l’impression en style brochure.
Q
7300DPX
Mémoire supplémentaire
Caractéristique Référence
Q
Q
Q
Q
64 Mo
128 Mo
256 Mo
512 Mo
ZMD64
ZMD128
ZMD256
ZMD512
Magasin d’alimentation 550 feuilles
Caractéristique Référence
Capacité de 550 feuilles de papier de 75 g/m2 (papier à lettre commercial
Q
7300LTA
20 livres).
Il est possible d’installer deux bacs d’alimentation inférieurs.
Q
Bac grande capacité 1 650 feuilles
Caractéristique Référence
3 bacs supplémentaires
Q
Capacité de 1 650 feuilles de papier de 75 g/m2 (papier à lettre commercial
Q
7300LTD
20 livres) dans trois bacs.
Un bac d’alimentation inférieur peut être ajouté au-dessus de l’ensemble de
Q
bacs inférieurs pour une capacité papier totale de 2 750 feuilles dans les bacs plus 100 feuilles dans le bac multisupport.
Kit de mise à niveau 7300B à 7300N
Caractéristique Référence
Ajoute des possibilités de mise en réseau et de mémoire additionnelle à
Q
l’imprimante couleur, modèle de base 7300B.
Procure une qualité d’impression améliorée.
Q
7300FN/A
Imprimante couleur Phaser® 7300 10
Imprimante couleur Phaser® 7300

Garantie de l’imprimante

Xerox garantit l’imprimante couleur Phaser 7300 contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de livraison ou pour 1 000 000 impressions, selon l’événement se produisant le premier. En cas de défectuosité de l’appareil pendant sa période de garantie, Xerox s’engage à :
réparer le produit sur site ou par l’intermédiaire du support téléphonique sans facturer les pièces ou
Q
la main-d’oeuvre,
remplacer le produit défectueux par un produit comparable,
Q
remplacer le produit défectueux par une unité réusinée, ou
Q
rembourser le montant du produit renvoyé, en déduisant une part raisonnable correspondant à son
Q
utilisation.
Xerox recommande à l’utilisateur de se reporter en premier lieu aux documents de support accompagnant le produit, à l’information proposée sur le Web et au support par courrier électronique. En cas d’échec, pour bénéficier du service selon les termes de cette garantie, le Client doit informer le Support téléphonique Xerox ou un représentant agréé de toute défectuosité avant l’expiration de la période de garantie. Les utilisateurs s’engagent à coopérer avec le personnel du Support téléphonique afin de l’aider à résoudre les problèmes rencontrés.
Si le support téléphonique ne permet pas de résoudre les problèmes, Xerox ou son représentant agréé viendra réparer le produit sur site sans aucun frais d’après les conditions exposées ci-dessous.
Les services de réparation sont disponibles dans la zone de service sur site aux Etats-Unis, au
Q
Canada et dans l’Union Européenne pour les produits achetés dans ces pays.
Hors des Etats-Unis, du Canada et de l’Union Européenne, il convient de s’adresser aux endroits
Q
habituels d’intervention sur site du pays d’achat.
Xerox se réserve le droit de facturer des services sur site dans des cas exceptionnels.
Vous pouvez obtenir une liste descriptive de ces zones de service sur site auprès du Centre de support clientèle Xerox ou du distributeur Xerox agréé. L’utilisation des services de réparation sur site est décidée uniquement par Xerox ou son représentant agréé et n’est envisagée qu’en dernier recours.
Si le produit dispose de fonctions rendant possible son diagnostic et sa réparation à distance, Xerox ou son représentant agréé peut demander au Client d’autoriser l’accès distant au produit.
Pour réparer le produit, Xerox peut utiliser des pièces neuves ou équivalentes, de même ou meilleure qualité. Toutes les pièces défectueuses deviennent la propriété exclusive de Xerox. Xerox se réserve le droit de demander au Client de renvoyer ces pièces.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 11
Garantie de l’imprimante

Garantie des consommables

Xerox garantit les cartouches de toner contre tout défaut de matériau et de fabrication jusqu’à épuisement du toner Xerox d’origine. Tous les autres consommables remplaçables par le client (CRC) fournis avec cet appareil sont garantis pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours (six (6) mois lorsque la loi l’exige) à compter de la date d’installation, mais inférieure à un (1) an à compter de la date de livraison. Selon les termes de cette garantie, le Client doit informer Xerox ou son représentant agréé de toute défectuosité avant l’expiration de la période de garantie. XEROX PEUT DEMANDER LE RENVOI DU CRC DEFECTUEUX AU DEPOT OU AU REPRESENTANT AGREE XEROX AUPRES DUQUEL LE PRODUIT A ETE ACHETE. Les réclamations seront gérées selon la procédure habituelle de Xerox.
Ces garanties ne couvrent pas les défauts, pannes ou dommages résultant d’une utilisation impropre ou d’un entretien et d’une maintenance inadéquats. Dans les cas suivants, Xerox n’est pas tenu :
de réparer des dommages résultant d’une installation, d’une réparation ou d’une intervention sur le
Q
produit par des personnes indépendantes de Xerox, à moins qu’elles en aient été chargées par un représentant de Xerox ;
de réparer des dommages, un dysfonctionnement ou une dégradation des performances résultant
Q
d’une mauvaise utilisation de la mémoire ou d’une connexion à un équipement incompatible ;
de réparer des dommages, un mauvais fonctionnement ou une diminution des performances
Q
résultant de l’utilisation d’accessoires ou de consommables non reconnus par l’imprimante Tektronix/Xerox ou de l’utilisation d’accessoires Tektronix/Xerox d’une manière non spécifiée avec cette imprimante ;
de réparer un produit ou un CRC modifié ou intégré avec d’autres produits lorsqu’une telle
Q
modification résulte en une durée ou un niveau d’intervention plus importants ;
d’exécuter une maintenance utilisateur ou un nettoyage ou encore de réparer des dommages, un
Q
mauvais fonctionnement ou une diminution des performances résultant du non-respect des cycles de maintenance et de nettoyage prescrits dans les manuels d’utilisation ;
de réparer des dommages, un mauvais fonctionnement ou une diminution des performances
Q
résultant d’une utilisation du produit dans un environnement non conforme aux spécifications décrites dans le manuel d’utilisation ;
de réparer ce produit au-delà de la limite de son cycle d’utilisation. Toute intervention ultérieure
Q
est facturée suivant une base horaire et selon les pièces remplacées ;
de remplacer les CRC qui ont été réapprovisionnés, utilisés excessivement ou d'une manière
Q
incorrecte, ou altérés de quelque sorte que ce soit ;
de prendre en charge les logiciels non fournis par Xerox ;
Q
de fournir des mises à jour ou des mises à niveau de logiciels ou de microprogrammes.
Q
XEROX N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT A CE PRODUIT ET A SES CONSOMMABLES RENOUVELABLES PAR LE CLIENT. XEROX ET SES FOURNISSEURS DENIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A LA VALIDITE MARCHANDE DU PRODUIT ET A SON ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, OU TOUTE NORME IMPOSEE PAR LA LOI EN VIGUEUR. L’ENGAGEMENT DE XEROX A REPARER, REMPLACER OU A REMBOURSER LES PRODUITS DEFECTUEUX ET LES CONSOMMABLES RENOUVELABLES EST LE SEUL RECOURS FOURNI AU CLIENT EN CAS DE RESILIATION DE CES GARANTIES.
Imprimante couleur Phaser® 7300 12
Garantie de l’imprimante
Certains états, provinces et pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou directs ni les exclusions ou limitations des garanties implicites ou des conditions, de sorte que ces limitations ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Avec cette garantie, vous disposez de droits légaux spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant selon l’état, la province ou le pays.
DANS LE CADRE DE LA LEGISLATION LOCALE, A L’EXCEPTION DES OBLIGATIONS EXPRESSEMENT DEFINIES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, XEROX ET SES FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS OU CONSECUTIFS (NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT) QUE CE SOIT SUR LA BASE D’UN CONTRACT, D’UN TORT OU DE TOUTE AUTRE PRINCIPE JURIDIQUE, MEME SI XEROX OU LE FOURNISSEUR AVAIT ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
Pour la garantie logicielle, veuillez consulter le contrat de licence concédé à l’utilisateur final compris avec le logiciel.
Ce produit est parfois sous garantie par Fuji Xerox. Cette déclaration de garantie ne s’applique pas au Japon. Veuillez vous référer à la déclaration de garantie fournie par le manuel d’utilisation japonais pour tous produits achetés au Japon.
Si vous êtes un consommateur australien, vous devez savoir que la loi sur les pratiques commerciales de 1974 (Trade Practices Act 1974) ainsi que la législation équivalente au niveau des Etats et des territoires (appelée collectivement Lois) prévoient des clauses particulières pour la protection des consommateurs australiens. Aucun élément du contrat de garantie Fuji Xerox ne peut exclure ou limiter l’application d’une disposition quelconque de ces « Lois », et le cas échéant enfreindrait les « Lois » ou entraînerait l’annulation d’une partie de la garantie. Dans ce document de garantie, une condition ou une garantie implicite définie dans un contrat avec un « Consommateur » (tel que le définissent les « Lois »), dont l’exclusion enfreindrait une disposition des « Lois » ou entraînerait l’annulation d’une partie ou de l’intégralité de la garantie, constitue une « condition de non-exclusion ». Dans toute la mesure permise par la loi, la responsabilité unique et intégrale de Fuji Xerox envers le client en cas de rupture d’une condition de non-exclusion (y compris les pertes directes subies par le client) est limitée, sauf indication contraire indiquée dans le présent document (au gré de Fuji Xerox), au remplacement ou à la réparation des marchandises, au renouvellement ou au règlement du coût du renouvellement des services, dans le cadre de la rupture occasionnée. Sous réserve de ce qui précède, toutes les conditions et garanties qui seraient ou pourraient être implicites dans un contrat de Consommateur, par l’application d’un statut, du fait des circonstances, d’une pratique professionnelle ou autre, sont exclues.
Imprimante couleur Phaser® 7300 13
Imprimante couleur Phaser® 7300

Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur

L’imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire de strictes exigences de sécurité. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante.

Sécurité électrique

Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’imprimante.
Q
N’utilisez pas de fiche d’adaptation de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une source
Q
d’alimentation ne comportant pas de borne de connexion de masse.
Branchez le cordon d’alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la
Q
terre. N’utilisez pas de rallonge. Si vous ne savez pas si une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
Avertissement
Pour éviter les risques d’électrocution grave, vérifiez que l’imprimante est correctement mise à la terre.
Ne placez pas l’imprimante à un endroit où il est facile de trébucher sur le cordon d’alimentation.
Q
Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation.
Q
Evitez d’obstruer les ouvertures d’aération. Ces orifices permettent d’éviter la surchauffe de
Q
l’imprimante.
Avertissement
N’insérez pas d’objets dans les fentes et ouvertures de l’imprimante. Le contact avec un point de tension ou la création d’un court-circuit sur une pièce peut provoquer un incendie ou créer des risques d’électrocution.
Si vous remarquez des bruits ou des odeurs inhabituels, mettez l’imprimante hors tension
Q
immédiatement. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Appelez un technicien de maintenance agréé pour résoudre le problème.
Le cordon d’alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l’arrière de l’imprimante.
Q
S’il s’avère nécessaire de déconnecter l’alimentation électrique de l’imprimante, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Avertissement
Les dispositifs électriques sont dangereux s'ils sont soumis à un usage autre que celui auquel ils sont destinés.
Avertissement
Pour votre protection, ne désactivez aucun mécanisme de verrouillage ni capteur internes.
Remarque
Le maintien sous tension de l’imprimante est recommandé pour obtenir des performances optimales et ne compromet pas la sécurité.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 14
Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur
Si l’une des situations suivantes se produit, mettez immédiatement l’imprimante hors tension,
Q
débranchez le cordon d’alimentation et appelez un technicien de maintenance agréé.
Le cordon d’alimentation est endommagé.
Q
Du liquide a été renversé dans l’imprimante.
Q
De l’eau a été versée sur l’imprimante.
Q

Sécurité de maintenance

Ne tentez pas d’interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation
Q
fournie avec l’imprimante.
N’utilisez pas de nettoyants aérosols. L’emploi de consommables non approuvés peut
Q
compromettre les performances, voire même créer des conditions d’utilisation dangereuses.
Ne retirez jamais les panneaux ou protections fixés par des vis, sauf lors de l’installation
Q
d’équipement facultatif, et lorsque des instructions spécifiques vous invitent à le faire. L’imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. A l’exception des options pouvant être installées par l’utilisateur, aucune des pièces se trouvant derrière ces panneaux ne doit faire l’objet d’une intervention de maintenance par l’utilisateur.

Sécurité d’utilisation

L’imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire à de strictes exigences de sécurité. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes environnementales établies.
Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité de l’imprimante.
Utilisez le matériel et les consommables spécialement conçus pour l’imprimante. L’utilisation de
Q
produits inadéquats peut compromettre les performances et créer des situations dangereuses.
Observez tous les avertissements et toutes les instructions figurant sur l’imprimante, les options et
Q
les consommables, ou fournis avec eux.
Placez l’imprimante dans une zone sans poussière où la température est comprise entre 10 et
Q
32 degrés Celsius et où l’humidité relative se situe entre 10 et 85 pour cent.
Placez l’imprimante dans une zone bénéficiant d’un dégagement suffisant pour la ventilation,
Q
l’exploitation et les interventions de maintenance. L’espace minimal recommandé est de 20 cm derrière ainsi que de chaque côté de l’imprimante. N’insérez pas d’objets dans les fentes et ouvertures de l’imprimante. Sans ventilation adéquate, elle peut surchauffer.
Pour obtenir des performances optimales, utilisez l’imprimante à une altitude inférieure à 2 500 m.
Q
Les performances peuvent diminuer à des altitudes comprises entre 2 500 m et 3 000 m. Une utilisation à une altitude supérieure à 3 000 m dépasse le seuil de fonctionnement.
Ne placez pas l’imprimante près d’une source de chaleur.
Q
Ne placez pas l’imprimante en plein soleil.
Q
Ne placez pas l’imprimante devant une sortie d’air climatisé.
Q
Placez l’imprimante sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de l’appareil. Le
Q
poids de l’imprimante de base sans le matériel d’emballage est de 68 kg.
Imprimante couleur Phaser® 7300 15
Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur
L’imprimante est lourde et doit être portée par trois personnes. Le dessin suivant illustre la
Q
technique permettant de soulever l’imprimante.
Remarque
Ne soulevez pas l’imprimante en vous saisissant du bac multisupport (MPT) ou du bac de sortie latéral gauche.
68 kg
149 lbs.
7300-53
Suivez la procédure recommandée lors du déplacement de l’imprimante. Vous trouverez cette
Q
procédure dans le
Guide de déplacement
du
Guide d’installation
du CD-ROM Documentation
interactive.
Ne placez aucun liquide sur l’imprimante.
Q
Avertissement
Soyez très prudent lors de toute intervention à l’intérieur de l’imprimante près des zones identifiées par un symbole d’avertissement. Elles peuvent être brûlantes et causer des blessures.
Attendez 10 à 15 secondes avant de remettre l’imprimante sous tension après l’avoir mise hors
Q
tension.
N’approchez jamais les mains, les cheveux, les cravates, etc. des rouleaux d’alimentation et
Q
de sortie.
Imprimante couleur Phaser® 7300 16
Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur
Lors d’une impression, observez ces consignes de sécurité :
Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote ou sur le panneau
Q
avant.
N’ouvrez pas les capots en cours d’impression.
Q
7300-54
Ne mettez pas l’imprimante hors tension en cours d’impression.
Q
Ne déplacez pas l’imprimante en cours d’impression.
Q
7300-55
Imprimante couleur Phaser® 7300 17
Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur

Symboles signalés sur l’appareil

DANGER haute tension :
Broche de mise à la terre (terre) :
Surface brûlante sur ou à l’intérieur de l’imprimante. Soyez prudent afin de ne pas vous blesser :
Evitez de vous pincer les doigts dans l’imprimante. Faites preuve de prudence pour éviter tout risque de blessures :
Soyez prudent (ou attention à un élément particulier). Reportez-vous au(x) manuel(s) pour plus d’informations :
Imprimante couleur Phaser® 7300 18
Imprimante couleur Phaser® 7300

Spécifications d’imprimante (en anglais uniquement)

Physical Specifications
Width: 666 mm (26.22 in.)
Depth: 626 mm (24.65 in.)
Height: 460 mm (18.11 in.)
Weight: 68 kg (149 lbs.)
Environmental Specifications
Temperature
Storage: -20 degrees to 60 degrees C / -4 degrees to 140 degrees F
Q
Operating: 10 degrees to 32 degrees C / 50 degrees to 90 degrees F
Q
Optimum print quality environmental conditions: 17 degrees to 26 degrees C / 62 degrees to
Q
80 degrees F
Relative Humidity
Storage: 10% to 95%
Q
Operating: 10% to 85%
Q
Optimum print quality environmental conditions: 35% to 70%
Q
Electrical Specifications
Available in two models:
110-127 VAC, 50/60 Hz
Q
220-240 VAC, 50/60 Hz
Q
E
NERGY STAR
® qualified printer
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 19
Spécifications d’imprimante (en anglais uniquement)
Performance Specifications
Resolution
600 x 600 dpi
Q
600 x 2400 dpi
Q
Print Speed
Up to 37 ppm (pages per minute) black
Q
Up to 30 ppm color
Q
Controller Specifications
500 MHz processor
Memory
128 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 7300B Color Printer
Q
192 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 7300N Color Printer
Q
256 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 7300DT Color Printer
Q
384 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 7300DX Color Printer
Q
Upgradable to a maximum of 512 Mbytes
Q
Page Description Languages (PDL)
PCL5c
Q
Adobe PostScript 3
Q
PDF
Q
Resident Fonts
136 PostScript Type 1
Q
115 Central European PostScript Type 1
Q
46 PCL fonts
Q
Interfaces
IEEE 1284 parallel
Q
Ethernet 10BaseT and 100BaseTx
Q
USB
Q
Imprimante couleur Phaser® 7300 20
Imprimante couleur Phaser® 7300

Réglementation (en anglais uniquement)

The equipment described in this manual generates and uses radio frequency energy. If it is not installed properly in strict accordance with Xerox's instructions, it may cause interference with radio and television reception or may not function properly due to interference from another device. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiver (device being interfered with).
Q
Increase the separation between the printer and the receiver.
Q
Connect the printer into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected.
Q
Route the interface cables on the printer away from the receiver
Q
Consult the dealer, Xerox service, or an experienced radio/television technician for help.
Q
Changes or modifications not expressly approved by Xerox can affect the emission and immunity compliance and could void the user's authority to operate this product. To ensure compliance, use shielded interface cables. A shielded parallel cable can be purchased directly from Xerox at
www.xerox.com/officeprinting/7300supplies
.
Xerox has tested this product to internationally accepted electromagnetic emission and immunity standards. These standards are designed to mitigate interference caused or received by this product in a normal office environment. This product is also suitable for use in a residential environment based on the levels tested.
In the United States this product complies with the requirements of an unintentional radiator in part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference; (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications, ICES-003.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada, ICES-003.
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 21
Réglementation (en anglais uniquement)
Declaration of Conformity
Xerox Corporation, declares, under our sole responsibility that the printer to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and other normative documents:
In the European Union
following the provisions of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and its amendments:
EN 60950 (IEC 950) "Safety of Information Technology Equipment including Electrical Business
Equipment"
following the provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC and its amendments:
EN55022:1998
(CISPR 22)
EN61000-3-2:1995
+A1:1998+A2:1998.
(IEC61000-3-2)
EN61000-3-3:1995
(IEC61000-3-3)
EN55024:1998
(CISPR 24)
CISPR 24 Immunity Phenomena Basic Standard Test Specification
Electrostatic Discharge IEC61000-4-2:1995 6 kV Contact, 10 kV Air
Radio-Frequency Electromagnetic Field (radiated)
"Limits and Methods of measurement of radio interference characteristics of Information Technology Equipment." Class B.
"Part 3: Limits - Section 2: Limits for harmonic current emissions (equipment input current less than or equal to 16 A per phase)."
"Part 3: Limits - Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in low­voltage supply systems for equipment with rated current less than or equal to 16 A."
"Information technology equipment - Immunity characteristics - Limits and methods of measurement. "
IEC61000-4-3:1995 80-1000 MHz, 3 V/m, 80% AM @ 1 kHz
Fast Burst Transients IEC61000-4-4:1995 5/50 Tr/Th ns, 5 kHz Rep. Freq
0.5 kV on Signal Lines
1 kV on AC Mains
Line Surge IEC61000-4-5:1995 Combination wave
2.0 kV Common mode
2.0 kV Differential mode
Radio-Frequency Electromagnetic Field (Conducted)
Line voltage dips IEC61000-4-11:1994 >95% dip for ½ cycle @ 50 Hz
Line voltage drop-out IEC61000-4-11:1994 >95% dropout for 250 cycles @ 50 Hz
IEC61000-4-6:1996 0.15 - 80 MHz, 3 V, 80% AM @ 1 kHz
30% dip for 25 cycles @ 50 Hz
This product, if used properly in accordance with the user's instructions is neither dangerous for the consumer nor for the environment.
A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox.
Imprimante couleur Phaser® 7300 22
Imprimante couleur Phaser® 7300

Fiches de sécurité du matériel (en anglais uniquement)

The Material Safety Data Sheets are available in English on the following Xerox web site:
www.xerox.com/officeprinting/products/msds.html
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 23

Index

A
Accessoires 10
B
Bac papier
référence 7
C
Cartes de visite
référence 9
Cartes de vœux
référence 9
Cartouche de toner
emplacement 2 grande capacité 3, 4
Cartouche de toner grande capacité
référence 3, 4
Consommables et accessoires
commande 2
Consommables remplaçables par le client
CRC 3
E
Etiquettes
référence 8
Etiquettes et pochettes de CD
référence 9
Etiquettes et pochettes de DVD
référence 9
F
Fuser
emplacement 2 référence 6
G
Garantie
consommables 12 imprimante 11
K
Kit d’unité imageur
référence 5
Kit de nettoyage
référence 9
L
Liens Web 1
P
Papier de couverture
référence 9
Papier et supports
références 8
R
Référence
bac papier 7 cartes de visite 9 cartes de vœux 9 cartouche de toner grande capacité 3, 4 disque dur interne 10 étiquettes 8 Etiquettes et pochettes de CD/DVD 9 fuser 6 kit d’unité imageur 5 kit de nettoyage 9 mémoire supplémentaire 10 papier 8 papier de couverture 9 transparent 8 unité d’impression recto-verso
automatique 10 unité de transfert 6 unités imageur 5
Référence du disque dur 10 Référence du disque dur interne 10
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Tous droits réservés. 24
S
Sécurité
sécurité d’utilisation 15 sécurité de maintenance 15 sécurité électrique 14 symboles 18
Site Web
consommables 1 contact Xerox 1
support 1 Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur 14 Supplémentaire, mémoire
référence 10
T
Transparent
référence 8
U
Unité de transfert
emplacement 2
référence 6 Unité imageur
emplacement 2
référence 5 Unité recto-verso
Référence 10 Unités remplaçables par le client
CRU 7
Index
Imprimante couleur Phaser® 7300 25
Loading...