štitni znakovi tvrtke Novell, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
®
SGI
i IRIX®su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Silicon Graphics International Corp. ili njezinih podružnica u Sje-
dinjenim Američkim državama i/ili drugim državama.
Sun, Sun Microsystems i Solaris su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Oracle i/ili njezinih povezanih društava u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®i McAfee ePO™su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke McAfee,
Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
®
UNIX
je zaštitni znak u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama, ekskluzivno licenciran preko tvrtke
X/Open Company Limited.
PANTONE
ENERGY STAR
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
®
i drugi zaštitni znakovi tvrtke Pantone, Inc. vlasništvo su tvrtke Pantone, Inc.
®
i oznaka ENERGY STAR registrirani su zaštitni znakovi iz Sjedinjenih Američkih Država.
•Sigurnost na radu................................................................................................................. 13
•Sigurnost prilikom održavanja............................................................................................... 15
•Simboli na pisaču ................................................................................................................. 16
•Kontaktni podaci za pitanja u vezi sa zaštitom okoliša, zdravljem i sigurnosti ........................ 20
Vaš pisač i preporučeni potrošni materijal osmišljeni su i ispitani za zadovoljavanje strogih sigurnosnih zahtjeva. Vaša pozornost prema sljedećim informacijama osigurava trajan siguran rad vašeg pisača Xerox.
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
9
Page 10
Sigurnost
Obavijesti i sigurnost
Pažljivo pročitajte sljedeće upute prije rada na pisaču. Pogledajte ove upute da biste osigurali trajan siguran rad svog pisača.
Vaš pisač Xerox
zahtjeva. To uključuje procjenu i certifikaciju sigurnosnog tijela i sukladnost s elektromagnetskim
propisima i utvrđenim ekološkim normama.
Sigurnosno i okolišno ispitivanje i performanse ovog proizvoda potvrđene su korištenjem samo Xe-
®
rox
materijala.
Bilješka: Neovlaštene izmjene, koje mogu uključivati dodavanje novih funkcija ili priključaka
za vanjske uređaje, mogu utjecati na certifikat proizvoda. Javite se svojem Xerox predstavni-
ku radi dodatnih informacija.
®
i potrošni materijal osmišljeni su i ispitani za zadovoljavanje strogih sigurnosnih
10
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 11
Električna sigurnost
OOppććeenniittee ssmmjjeerrnniiccee
Upozorenje:
•Nemojte gurati predmete u utore ili otvore na pisaču. Dodirivanje točke pod naponom ili
kratki spoj nekog dijela mogu prouzročiti požar ili električni udar.
•Nemojte uklanjati poklopce ili štitnike koji su pričvršćeni vijcima osim ako ne ugrađujete
dodatnu opremu i tako vam je naloženo. Isključite pisač kad obavljate takve ugradnje.
Isključite kabel napajanja kad uklanjate poklopce i štitnike radi ugradnje dodatne
opreme. Osim dodatne opreme koju ugrađuju korisnici nema drugih dijelova iza tih
poklopaca koju možete održavati ili servisirati.
Sljedeće je opasno za vašu sigurnost:
•Kabel za napajanje oštećen je ili izlizan.
•Tekućina se izlila u pisač.
•Pisač je izložen vodi.
Sigurnost
•Pisač ispušta dim ili je površina neuobičajeno vruća.
•Pisač ispušta neuobičajenu buku ili mirise.
•Pisač uzrokuje aktivaciju stujnog prekidača, osigurača ili drugog sigurnosnog uređaja.
Ako dođe do bilo koje od tih situacija, učinite sljedeće:
1. Odmah isključite pisač.
2. Isključite kabel za napajanje iz električne utičnice.
3. Nazovite ovlašteni servisni centar.
KKaabbeell zzaa nnaappaajjaannjjee
Koristite kabel napajanja priložen uz pisač.
•Priključite kabel napajanja izravno u ispravno uzemljenu električnu utičnicu. Provjerite je li svaki
završetak kabla sigurno povezan. Ako ne znate je li utičnica uzemljena, zamolite električara da
provjeri utičnicu.
Upozorenje: Kako biste izbjegli opasnost od požara ili strujnog udara, nemojte
upotrebljavati produžne kabele, višestruke utičnice i utikače dulje od 90 dana. Ako
ne možete ugraditi trajnu utičnicu, upotrebljavajte samo tvornički složen produžni
kabel odgovarajuće širine za svaki pisač ili više funkcijski pisač. Uvijek se pridržavajte
nacionalnih i lokalnih građevinskih i protupožarnih propisa te propisa za električnu
sigurnost u pogledu dužine kabela, veličine provodnika, uzemljenja i zaštite.
•Nemojte koristiti priključak prilagodnika za uzemljenje kako biste povezali pisač s električnom
utičnicom koja nema uzemljeni terminal za povezivanje.
•Provjerite je li pisač uključen u utičnicu koja osigurava ispravan napon i snagu. Ako je
potrebno, s električarom pregledajte električne specifikacije pisača.
•Nemojte smještati pisač u prostor gdje se može stati na kabel napajanja.
•Nemojte ništa stavljati na kabel napajanja.
•Nemojte ukopčavati ili iskopčavati kabel napajanja dok je preklopnik u položaju Uključeno.
•Zamijenite kabel napajanja ako se izliže ili potroši.
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
11
Page 12
Sigurnost
•Kako biste izbjegli električni udar i oštećenje na kablu, pridržite priključak kad iskopčavate
kabel napajanja.
Kabel napajanja priložen je uz pisač kao priključni uređaj na stražnjoj strani pisača. Ako je
potrebno isključiti električno napajanje iz pisača, iskopčajte kabel napajanja iz električne utičnice.
Ako dođe do nekog od sljedećih stanja, smjesta isključite pisač i izvucite kabel napajanja iz
utičnice. Obratite se ovlaštenom Xeroxovu servisnom predstavniku da ispravi problem ako:
•Oprema ispušta neuobičajene mirise ili zvukove.
•Kabel napajanja je oštećen ili izlizan.
•Aktiviran je automatski osigurač, rastalni osigurač ili drugi sigurnosni uređaj.
•Tekućina se izlije u pisač.
•Pisač je izložen vodi.
•Neki dio pisača je oštećen.
12
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 13
Sigurnost
Sigurnost na radu
Vaš pisač i potrošni materijal osmišljeni su i ispitani za zadovoljavanje strogih sigurnosnih zahtjeva. To uključuje pregled i odobrenje sigurnosnog tijela i sukladnost s utvrđenim ekološkim
normama.
Vaša pozornost prema ovim sigurnosnim smjernicama osigurava trajan siguran rad vašeg pisača.
SSmmjjeerrnniiccee zzaa rraadd
•Nemojte uklanjati ladice dok pisač ispisuje.
•Nemojte otvarati vrata dok pisač ispisuje.
•Nemojte pomicati pisač dok ispisuje.
•Držite ruke, kosu, kravate i slično dalje od izlaznih valjaka i valjaka za ulaganje.
•Poklopci za čije je uklanjanje potreban alat, štite opasna područja unutar pisača. Nemojte
uklanjati zaštitne poklopce.
•Nemojte mijenjati električne ili mehaničke bravice uređaja.
•Nemojte pokušavati ukloniti papir zaglavljen duboko u pisaču. Odmah ugasite pisač i
kontaktirajte lokalnog predstavnika tvrtke Xerox.
Upozorenje:
•Metalne površine u području grijača vruće su. Uvijek budite oprezni pri uklanjanju
zastoja papira u ovom području i izbjegavajte dodir s metalnim površinama.
•Kako biste izbjegli opasnost od prevrtanja, nemojte gurati ni pomicati uređaj dok su sve
ladice za papir izvučene.
IIssppuuššttaannjjee oozzoonnaa
Ovaj pisač u normalnom radu proizvodi ozon. Količina proizvedenog ozona ovisi o količini
primjeraka. Ozon je teži o zraka i ne proizvodi se u dovoljno velikim količinama da bi nekomu
naškodio. Pisač postavite u dobro prozračenu sobu.
Za dodatne informacije u Sjedinjenim Državama i Kanadi idite na www.xerox.com/environment.
Na drugim tržištima obratite se lokalnom Xeroxovu predstavniku ili idite na www.xerox.com/
environment_europe.
LLookkaacciijjaa ppiissaaččaa
•Smjestite pisač na ravnu, čvrstu, stabilnu površinu odgovarajuće snage kako bi držala težinu
pisača. Informacije o težini konfiguracije vašeg pisača nalaze se ovdje .
•Nemojte blokirati ili prekrivati utore ili otvore na pisaču. Ti su otvori namijenjeni za ventilaciju i
sprječavanje pregrijavanja pisača.
•Smjestite pisač na površinu s odgovarajućim prostorom za rad i servisiranje.
•Smjestite pisač u područje bez prašine.
•Nemojte smještati pisač i raditi na njemu u ekstremno vrućem, hladnom ili vlažnom okruženju.
•Nemojte smještati pisač blizu izvora topline.
•Nemojte smještati pisač na izravnu sunčevu svjetlost kako biste izbjegli izlaganje komponenti
osjetljivih na svjetlo.
•Nemojte izlagati pisač izravnom strujanju hladnog zraka iz klimatizacijskog sustava.
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
13
Page 14
Sigurnost
•Nemojte smještati pisač na mjesta podložna vibracijama.
•Za najbolje performanse pisač koristite na visinama navedenima u odjeljku .
•Koristite potrošni materijal dizajniran za vaš pisač. Korištenje neprimjerenog materijala može
uzrokovati lošu izvedbu i moguće sigurnosnu opasnost.
•Slijedite upozorenja i upute označene ili priložene uz proizvod, opcije i potrošni materijal.
•Pohranite potrošni materijal u skladu s uputama na pakiranju ili spremniku.
•Držite potrošni materijal izvan dosega djece.
•Nemojte nikada bacati toner, uloške tonera, fotoreceptorske bubnjeve ili otpadne uloške u
otvoreni plamen.
•Prilikom rukovanja s ulošcima, na primjer ulošcima tonera i slično, izbjegavajte kontakt s kožom
ili očima. Kontakt s očima može uzrokovati iritaciju i upalu. Nemojte pokušavati rastaviti
uložak jer to može povećati rizik od kontakta s kožom ili očima.
Upozorenje:
Ne preporučuje se korištenje potrošnog materijala drugih proizvođača. Jamstvo tvrtke Xerox,
ugovor o usluzi i jamstvo potpunog zadovoljstva ne pokrivaju oštećenja, neispravan rad ili
oslabljenu izvedbu uzrokovane korištenjem potrošnog materijala drugih proizvođača ili potrošnog
materijala tvrtke Xerox koji nije namijenjen za ovaj pisač. Jamstvo potpunog zadovoljstva
dostupno je u Sjedinjenim Američkim Državama i Kanadi. Pokrivenost izvan tih područja može
varirati. Kako biste saznali više pojedinosti, molimo kontaktirajte predstavnika tvrtke Xerox.
14
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 15
Sigurnost
Sigurnost prilikom održavanja
•Nemojte pokušavati izvesti bilo koju proceduru održavanja koja nije posebno opisana u dokumentaciji priloženoj uz pisač.
•Čistite samo suhom, glatkom krpom.
•Nemojte spaljivati zalihe ili stavke rutinskog održavanja. Za više informacija o programima recikliranja potrošnog materijala Xerox
Upozorenje: Nemojte upotrebljavati sredstva za čišćenje u spreju. Sredstva za čišćenje u
spreju mogu uzrokovati eksplozije i požare kad ih se upotrebljava na elektromehaničkoj
opremi.
Kada instalirate uređaj u hodnik ili slično ograničeno područje, mogu se primijeniti zahtjevi dodatnog prostora. Provjerite pridržavate li se svih uredbi o sigurnosti radnog mjesta, pravila za građenje
i protupožarnu zaštitu za vaše područje.
®
idite na www.xerox.com/gwa.
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
15
Page 16
Sigurnost
Simboli na pisaču
Simbol
Opis
Upozorenje:
Upućuje na opasnost koja, ako je se ne izbjegne,
može uzrokovati smrt ili tešku ozljedu.
Upozorenje - vruće:
Vruća površina na ili u pisaču. Budite oprezni kako
se ne biste ozlijedili.
Oprez:
Upućuje na obveznu radnju koju se mora poduzeti
kako bi se izbjeglo oštećenje prostora.
Oprez:
Kako ne biste oštetili prostor, pazite da ne prosujete
Na upravljačkoj ploči nalaze se dodirni zaslon i gumbi koje pritisnete za kontrolu funkcija
dostupnih na pisaču. Upravljačka ploča:
•Prikazuje trenutačni status rada pisača.
•Omogućuje pristup značajkama ispisa.
•Omogućuje pristup referentnim materijalima.
•Omogućuje pristup izbornicima Alati i Postavljanje.
•Zahtijeva od vas da umetnete papir, zamijenite potrošni materijal i uklonite zaglavljeni papir.
•Prikazuje pogreške i upozorenja.
•Stavlja na raspolaganje gumb Napajanje/buđenje za uključivanje ili isključivanje pisača. Ovaj
gumb podržava i načine rada s uštedom energije i treperi kako bi prikazao status napajanja
pisača.
StavkaNaziv
1NatragOvaj gumb omogućuje pomicanje za jednu razinu
2U redu / Prihvaćam.Ovaj gumb omogućuje prikaz odabranog
3IzbornikOvaj gumb omogućuje prikaz izbornika
4InformacijeOvaj gumb omogućuje prikaz dodatnih
5Zaslon upravljačke pločeZaslon upravljačke ploče pruža informacije o
Opis
prema gore u izborniku.
izbornika ili odabir trenutačne opcije izbornika.
Informativne stranice, Računovodstveni mjerači,
Postavke ladice i Jezik ploče.
informacija o pogrešci ili poruke statusa na
upravljačkoj ploči.
postavkama, statusima i poruke o pogreškama.
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
25
Page 26
Značajke
StavkaNaziv
6Pauziraj ispisOvaj gumb omogućuje promjenu statusa pisača.
7Napajanje/buđenjeAko je pisač isključen, ovaj gumb uključuje pisač.
8Izbornik IspisOvaj gumb omogućuje pristup dokumentima koji
Opis
Zvjezdica ( *) pokraj opcije izbornika prikazuje
trenutačnu zadanu postavku.
Ako je pritisnut, ne postoji komunikacija s
računalom ili poslužiteljem pisača. No ispis se
nastavlja dok se ne ispišu sve stranice primljene
prije pauze.
Ako je pisač uključen, pritiskom ovog gumba na
upravljačkoj ploči prikazuje se izbornik Ušteda
energije. U ovom izborniku možete isključiti pisač
ili pokrenuti štedljivi način rada.
Ovaj gumb treperi kako bi prikazao status
napajanja pisača.
• Ako svjetlo treperi sporo, pisač je u štedljivom
načinu rada.
• Ako svjetlo treperi brzo, pisač se uključuje,
isključuje ili izlazi iz štedljivog načina rada.
su pohranjeni na pisaču ili poslužitelju, kao što je
Siguran ispis.
9Gumbi sa strelicama gore i doljeOvi gumbi sa strelicama omogućuju pomicanje
na sljedeći izbornik, stavku ili opciju.
10Gumb Otkaži posaoOvaj gumb omogućuje završetak trenutačnog
posla ispisa.
11Pisač je spreman ili Svjetlo za obraduOvo svjetlo svijetli zeleno kada je pisač spreman
primiti podatke i treperi kada pisač prima
podatke.
26
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 27
Značajke
StavkaNaziv
12Gumbi sa strelicama lijevo i desnoOvi gumbi sa strelicama omogućuju pomicanje
13Status LEDOvo svjetlo treperi plavo ili žuto kako bi prikazao
Opis
prema naprijed i natrag kroz podizbornike ili polja
za broj. Za prikaz opcije Sigurni poslovi ili
Spremljeni poslovi pritisnite gumb sa strelicom
lijevo.
status pisača.
Plavo
• Puno plavo svjetlo označava zahtjev za
provjerom autentičnosti.
• Polako treperi plavo pri dovršetku posla ispisa.
• Brzo treperi plavo dok se pisač uključuje ili
kako bi označio otkrivanje zahtjeva za
povezivanje s Wi-Fi Direct vezom, kao što je
AirPrint.
Žuto
• Treperi žuto kako bi označio pogrešku ili
upozorenje koje zahtijeva vašu pozornost. Na
primjer, prazan toner, zastoj papira ili
nedostatak papira za posao ispisa.
• Također treperi žuto kako bi označio pogrešku
sustava koja je obično povezana s kodom
pogreške.
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
27
Page 28
Značajke
Ušteda energije
Možete postaviti vrijeme tijekom kojeg je pisač u načinu pripravnosti prije nego što prijeđe u štedljivi način rada. Pojedinosti možete pronaći u odjeljku .
Postoje dvije razine načina uštede energije.
•Prelazak u štedljivi način rada: Pisač se prebacuje iz spremnog načina u način rada sa smanjenom potrošnjom energije kako bi se smanjila potrošnja energije u pripravnosti.
•Prelazak u mirovanje: Pisač se prebacuje iz načina sa smanjenom potrošnjom energije u način
mirovanja za dodatno smanjenje potrošnje energije.
Bilješka: Produžavanje zadanih vremena uključivanja štedljivog načina rada može uzrokova-
Pisač automatski izlazi iz Načina smanjene potrošnje energije ili Načina mirovanja kad primi
podatke iz povezanog uređaja.
Za ručni izlazak iz Načina smanjene potrošnje energije ili Načina mirovanja na upravljačkoj ploči
pritisnite gumb Napajanje/Buđenje.
28
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 29
Značajke
Informativne stranice
Pisač ima skup informativnih stranica koje se mogu ispisati. Te stranice uključuju informacije o konfiguraciji i fontovima, demonstracijsku stranicu i ostalo.
IIzzvvjjeeššććaa oo iissppiissuu
1.Na upravljačkoj ploči pritisnite Izbornik.
2.Idite na Izvješća o ispisu, a zatim pritisnite U redu.
3.Idite do željenog izvješća, a zatim pritisnite U redu.
4.Za ispis izvješća kada se prikaže poruka pritisnite U redu.
5.Kako biste vratili pisač u stanje Spreman, pritisnite Izbornik.
Bilješka: Kroz izbornik se krećite tipkama sa strelicama.
2.Idite na Izbornik za administratora, a zatim pritisnite U redu.
3.Idite na Postavke pisača, a zatim pritisniteU redu.
4.Idite na Prioritet ladice za papir, a zatim pritisnite U redu.
5.Idite do željene ladice za papir, a zatim pritisnite U redu.
6.Za postavljanje ladice za papir na najviši prioritet idite na 1. prioritet, a zatim pritisnite U
redu.
Bilješka:
•Za ispis izvješća pobrinite se da odabrana ladica za papir odgovara zadanoj veličini,
vrsti i boji papira.
•Dodatna ladica ne može se postaviti na Prioritet 1.
•Da biste ispisali izvješće iz dodatne ladice, uklonite sve dodatne ladice, zatim u
dodatnu ladicu umetnite papir zadane veličine, vrste i boje.
7.Kako biste vratili pisač u stanje Spreman, pritisnite Izbornik.
IIzzvvjjeeššććee oo kkoonnffiigguurraacciijjii
Izvješće o konfiguraciji pruža informacije o proizvodu uključujući ugrađene opcije, mrežne
postavke, postavke priključaka, informacije o ladici i ostalo.
Stranica postavljanja pruža osnovne informacije o konfiguraciji, kao što su naziv pisača, serijski
broj, fontovi, firmver i Ethernet verzije. Ako je ova značajka uključena, Stranica postavljanja
ispisuje svaki put kada uključite pisač. Ako ne želite da Stranica postavljanja ne ispisuje, značajku
možete onemogućiti.
Konfiguriranje stranice postavljanja:
1.Na računalu otvorite web-preglednik. U polje za adresu unesite IP adresu pisača, a zatim
pritisnite Unos ili Povratak.
Bilješka: Ako ne znate IP adresu pisača, pogledajte odjeljak .
2.Kliknite Sustav.
3.Kliknite Zadane postavke i politike→Stranica postavljanja.
a.Za ispis stranice postavljanja kad je pisač uključen kliknite Automatski ispis.
b.Za onemogućivanje ispisa stranice postavljanja kad je pisač uključen kliknite Ne ispisuj
automatski.
4.Kliknite U redu.
30
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 31
Značajke
Administrativne značajke
UUggrraađđeennii WWeebb ppoosslluužžiitteelljj
Ugrađeni web-poslužitelj je administracijski i konfiguracijski softver instaliran na pisaču.
Omogućuje vam da konfigurirate i administrirate pisač iz web-preglednika.
Ugrađeni web-poslužitelj zahtijeva:
•TCP/IP vezu između pisača i mreže u okruženjima Windows, Macintosh, UNIX ili Linux.
•Omogućen TCP/IP i HTTP na pisaču.
•Računalo s mrežnom vezom s web-preglednikom koji podržava JavaScript.
Da biste instalirali upravljački program ispisa za pisač povezan preko mreže, često je potrebno
znati IP adresu pisača. Također, IP adresa se koristi za pristup postavkama pisača preko ugrađenog
web-poslužitelja. IP adresu pisača možete vidjeti na upravljačkoj ploči ili u Izvješću o konfiguraciji.
Bilješka: Pričekajte da pisač bude uključen 2 minute da biste mogli pogledati TCP/IP adresu.
Ako je TCP/IP adresa 0.0.0.0 ili počinje s 169, postoji problem s mrežnom povezivosti.
Pojedinosti se nalaze u odjeljku Pisač ne ispisuje.
2.Idite na Izvješća o ispisu, a zatim pritisnite U redu.
3.Idite na Konfiguracija, a zatim pritisnite U redu.
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
31
Page 32
Značajke
4.Za ispis izvješća kada se prikaže poruka pritisnite U redu.
5.Kako biste vratili pisač u način Spreman, pritisnite Izbornik.
Informacija o IP adresi nalazi se u odjeljku Postavke komunikacije izvješća o konfiguraciji pod
Vaš uređaj uključuje samopotpisani HTTPS certifikat. Uređaj automatski generira certifikat
tijekom instalacije uređaja. Certifikat se koristi za šifriranje komunikacija između računala i Xerox
uređaja.
Bilješka:
•Stranica ugrađenog web-poslužitelja za vaš uređaj Xerox može prikazati poruku o
pogrešci da sigurnosni certifikat nije pouzdan. Ta konfiguracija ne umanjuje sigurnost
komunikacija između vašeg računala i uređaja Xerox.
•Da biste uklonili upozorenje o vezi u web-pregledniku, možete samopotpisani certifikat
zamijeniti potpisanim certifikatom od izdavača certifikata. Za informacije o dobivanju
certifikata od izdavača certifikata, obratite se davatelju internetskih usluga.
Da biste saznali više o nabavi, instalaciji i omogućivanju certifikata proučite Upravljanje
certifikatima.
PPrreeuuzziimmaannjjee iizzvvjjeeššććaa oo kkoonnffiigguurraacciijjii ss uuggrraađđeennoogg
wweebb ppoosslluužžiitteelljjaa
Možete preuzeti kopiju izvješća o konfiguraciji s ugrađenog web poslužitelja i spremiti je na tvrdi
disk vašeg računala. Koristite izvješća o konfiguraciji s više uređaja kako biste usporedili verzije
softvera, konfiguracije i informacije o usklađenosti.
Preuzimanje kopije izvješća o konfiguraciji s ugrađenog web poslužitelja:
1.Na računalu otvorite web-preglednik. U polje za adresu unesite IP adresu pisača, a zatim
pritisnite Unos ili Povratak.
Bilješka: Pojedinosti o dobivanju IP adrese pisača nalaze se u odjeljku .
2.Za preuzimanje izvješća o konfiguraciji pomaknite se do dna stranice, a zatim u odjeljku Brze
veze kliknite Preuzimanje izvješća o konfiguraciji.
Bilješka: Ako te značajke nema, prijavite se kao administrator sustava.
Dokument se automatski sprema kao XML datoteka na zadanoj lokaciji za preuzimanja na
tvrdom disku vašeg računala. Kako biste otvorili izvješće o konfiguraciji, koristite XML
preglednik.
PPrriissttuupp ppiissaaččuu
Administrator sustava na pisaču može postaviti prava pristupa kako bi osigurao da neovlašteni
korisnici ne mogu pristupiti pisaču. Ako administrator sustava konfigurira autentifikaciju i
autorizaciju, korisnici trebaju korisničko ime i zaporku za pristup nekim ili svim značajkama pisača.
2.Ako je ploča zaključana, morate unijeti lozinku kako biste pristupili izbornicima upravljačke
ploče.
3.Kada se prikaže poruka, unesite brojeve na upravljačkoj ploči i odaberite opciju:
•Za odabir broja pritisnite gumb sa strelicama za gore ili dolje.
•Za brzo pomicanje držite pritisnutim gumbe sa strelicama za gore ili dolje.
•Za prebacivanje na sljedeće polje za broj pritisnite gumb sa strelicom desno.
•Za prebacivanje na prethodno polje za broj pritisnite gumb sa strelicom lijevo.
4.Kada završite, pritisnite U redu.
OOččiittaannjjaa mmjjeerraaččaa
Izbornik Očitanja mjerača prikazuje broj završenih poslova ispisa. Mjerač je podijeljen prema
načinu boje. Očitanja brojača ne možete vratiti u početno stanje jer evidentiraju ukupan broj
ispisanih stranica tijekom životnog vijeka pisača.
Bilješka: Kroz izbornik se krećite tipkama sa strelicama.
2.Idite na Očitanja brojača, a zatim pritisnite U redu.
3.Idite na Trenutni brojač, a zatim pritisnite U redu.
4.Kako biste nakon što pregledate očitanja pisač vratili u spremni način, pritisnite Izbornik.
Za prikaz brojača upotrebe korištenjem sučelja ugrađenog web poslužitelja:
1. Na računalu otvorite web-preglednik. U polje za adresu unesite IP adresu pisača, a zatim
pritisnite tipku Enter ili Return.
Bilješka: Ako ne znate IP adresu pisača, pogledajte odjeljak .
2. Za prikaz računovodstvenih brojača/brojača upotrebe u ugrađenom web poslužitelju kliknite
Početna.
3. Za više pojedinosti vezano uz računovodstvo/upotrebu kliknite Pojedinosti.
•Za prikaz pojedinosti o računovodstvenim mjeračima kliknite Računovodstveni mjerači.
•Za prikaz pojedinosti brojača upotrebe kliknite Brojači upotrebe.
4. Kako biste se vratili u prethodni prozor, kliknite Zatvori.
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
33
Page 34
Značajke
Dodatne informacije
Dodatne informacije o pisaču možete pronaći ovdje.
Izvor
Vodič za instalacijuU pakiranju s pisačem.
Druga dokumentacija za pisačwww.xerox.com/office/6510docs
Popis preporučenih medijaSjedinjene Američke Države: www.xerox.com/rmlna
Tehnička dokumentacija za pisač, uključujući
mrežnu tehničku podršku, značajku Online Support
Assistant (Pomoćnika za mrežnu podršku) i preuzimanja upravljačkog programa pisača.
Informativne straniceIspis s upravljačke ploča. Pojedinosti možete prona-
Naručite potrošni materijal za pisačwww.xerox.com/office/6510supplies
Lokalna podrška za prodaju i tehnička služba za
korisnike
Registracija pisačawww.xerox.com/office/register
Lokacija
Europska unija: www.xerox.com/rmleu
www.xerox.com/office/6510support
ći u odjeljku .
www.xerox.com/office/worldcontacts
Mrežna trgovina Xerox
®
Directwww.direct.xerox.com/
34
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 35
3
Instalacija i postavljanje
Ovo poglavlje sadrži:
•Pregled instalacije i postavljanja........................................................................................... 36
•Vodič za instalaciju koji se isporučuje s pisačem
•Pomoćnik za mrežnu podršku na www.xerox.com/office/6510docs
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
35
Page 36
Instalacija i postavljanje
Pregled instalacije i postavljanja
Prije ispisa računalo i pisač moraju biti priključeni, uključeni i povezani. Konfigurirajte početne postavke pisača, zatim na računalo instalirajte upravljački program ispisa i uslužne programe.
Možete se izravno povezati s pisačem sa svog računala koristeći USB ili se povezati na mrežu koristeći Ethernet kabel ili bežičnu vezu. Zahtjevi za hardver i kabele ovise o načinu spajanja. Usmjerivači, mrežni koncentratori i skretnice, modemi, Ethernet i USB kabeli ne isporučuju se s pisačem i
potrebno ih je zasebno kupiti. Xerox preporučuje Ethernet vezu jer je obično brža od USB veze i
pruža pristup ugrađenom web-poslužitelju.
Više informacija možete pronaći u odjeljku Povezivanje pisača.
36
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 37
Instalacija i postavljanje
Odabir lokacije pisača
1.Odaberite područje bez prašine s temperaturama 5 – 32°C (41 – 90°F) i relativnom vlažnošću
15 – 85%.
Bilješka: Nagle promjene temperature mogu utjecati na kvalitetu ispisa. Brzo
zagrijavanje hladne prostorije može uzrokovati kondenzaciju unutar pisača, što izravno
utječe na prijenos slike.
2.Smjestite pisač na ravnu, čvrstu, stabilnu površinu odgovarajuće snage da drži težinu pisača.
Pisač mora biti vodoravan sa sve četiri noge u čvrstom kontaktu s površinom. Informacije o
težini konfiguracije vašeg pisača nalaze se ovdje . Odaberite lokaciju s odgovarajućim lakim
pristupom potrošnom materijalu i osigurajte valjanu ventilaciju. Informacije o pristupnim
zahtjevima za vaš pisač nalaze se ovdje .
3.Nakon smještanja pisača možete ga spojiti na izvor napajanja i računalo ili mrežu.
Kako biste omogućili bolju potporu za svoje ispise, otvorite produžetak izlazne ladice. Za ispis na
duljem papiru, da biste produljili produžetak izlazne ladice, izvucite produžavatelj dok se ne
zaustavi.
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
37
Page 38
Instalacija i postavljanje
Povezivanje pisača
OOddaabbiirr nnaaččiinnaa ppoovveezziivvaannjjaa
Pisač možete povezati sa svojim računalom USB kabelom, Ethernet kabelom ili bežičnom vezom.
Način koji odaberete ovisi o tome kako je računalo povezano s mrežom. USB veza je izravna veza i
najjednostavnije ju je postaviti. Ethernet veza upotrebljava se za povezivanje s mrežom. Ako
upotrebljavate mrežnu vezu, bitno je znati kako je računalo povezano s mrežom.
Bilješka: Zahtjevi za hardver i kabele ovise o načinu spajanja. Usmjerivače, koncentratore,
mrežne skretnice, modeme, Ethernet kabele i USB kabele ne isporučuje se s pisačem i
potrebno ih je posebno kupiti.
USB
Ako pisač povežete s jednim računalom i nema mreže, upotrijebite USB vezu. USB veza
omogućuje brz prijenos podataka, ali sporiji od mrežne veze.
Bilješka: Za pristup ugrađenom Web poslužitelju potrebna je veza s mrežom.
Mreža
Ako je vaše računalo povezano s uredskom mrežom ili kućnom vezom, upotrijebite Ethernet
kabel za povezivanje pisača s mrežom. Pisač ne možete izravno povezati s računalom. Potrebna
je veza preko usmjerivača ili mrežnog prekidača. Ethernet mreža može se upotrijebiti za jedno
računalo ili više njih i istovremeno podržava nekoliko pisača i sustava. Ethernet veza obično je
brža od USB veze i omogućuje izravan pristup postavkama pisača pomoću sučelja Embedded
Web Server.
Bežična mreža
Ako vaše okruženje uključuje bežični usmjerivač ili bežičnu pristupnu točku, pisač možete
bežičnom vezom povezati s mrežom. Bežična mrežna veza omogućuje isti pristup i usluge kao i
ožičena veza. Bežična mrežna veza obično je brža od USB veze i omogućuje izravan pristup
postavkama pisača pomoću sučelja Embedded Web Server.
PPoovveezziivvaannjjee ss rraaččuunnaalloomm kkoorriišštteennjjeemm UUSSBB--aa
Za povezivanje korištenjem USB-a trebate jedan od sljedećih operativnih sustava: Windows Vista,
Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows
Server 2012 ili Macintosh OS X verzija 10.9 ili kasnije.
Za povezivanje pisača s računalom korištenjem USB kabela:
1.Povežite B završetak standardnog A/B USB 2.0 ili USB 3.0 kabela s USB priključkom na
poleđini pisača.
2.Povežite A završetak USB kabela s USB priključkom na računalu.
3.Ako se pojavi čarobnjak Pronađen je novi hardver sustava Windows, kliknite Odustani.
4.Instalirajte upravljački program pisača.
38
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 39
Instalacija i postavljanje
PPoovveezziivvaannjjee ss oožžiiččeennoomm mmrreežžoomm
1.Provjerite je li pisač isključen.
2.Pričvrstite kategoriju 5 ili bolje Ethernet kabel pisača na mrežnu utičnicu ili utičnicu
usmjerivača. Koristite Ethernet preklopnik ili usmjerivač i dva ili više Ethernet kablova.
Računalo kabelom spojite s preklopnikom ili usmjerivačem, a zatim drugim kabelom spojite
pisač s preklopnikom ili usmjerivačem. Spojite na bilo koji priključak na preklopniku ili
usmjerivaču, osim na uzlazni priključak.
3.Priključite kabel za napajanje, a zatim uključite pisač i upalite ga.
4.Postavite mrežnu IP adresu pisača ili postavite pisač na automatsko otkrivanje IP adrese
pisača.
PPoovveezziivvaannjjee ss bbeežžiiččnnoomm mmrreežžoomm
Bežična lokalna mreža (WLAN) pruža način za povezivanje 2 ili više uređaja u LAN bez fizičke veze.
Pisač se može povezati na bežični LAN koji uključuje bežični usmjerivač ili bežičnu pristupnu točku.
Prije povezivanja pisača na bežičnu mrežu bežični usmjerivač mora biti konfiguriran s
identifikatorom skupa mrežnih usluga (SSID) i svim potrebnima podacima za prijavu.
Bilješka: Povezivanje putem bežične mreže dostupno je samo na pisačima koji imaju
Bilješka: Prije nego što podesite postavke za bežičnu mrežu, ugradite Xerox®set bežičnog
mrežnog adaptera.
Ako ste kupili i instalirali set bežičnog mrežnog adaptera, uređaj možete povezati s bežičnom
mrežom. Ako je uređaj spojen na žičnu mrežu, možete konfigurirati bežično umrežavanje na
uređaju ili koristiti ugrađeni web-poslužitelj.
Bilješka: Nakon što instalirate bežični mrežni adapter, uklanjajte ga samo kada je to
potrebno. Informacije o uklanjanju adaptera nalaze se u odjeljku Uklanjanje bežičnog
Neobvezan bežični mrežni adapter priključuje se na stražnjoj strani pisača. Nakon što je adapter
instaliran, a bežična mreža omogućena i konfigurirana, adapter se može povezati s bežičnom
mrežom.
Instaliranje bežičnog mrežnog adaptera:
1.Isključite pisač.
2.Za uklanjanje poklopca priključka bežičnog mrežnog adaptera pritisnite ručicu prema dolje, a
zatim povucite poklopac s pisača.
3.Uklonite ambalažu bežičnog mrežnog adaptera.
40
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 41
Instalacija i postavljanje
4.Za instaliranje bežičnog mrežnog adaptera slijedite postupak definiran u uputama
priloženima uz bežični mrežni adapter.
Bilješka: Povlačenje adaptera može ga oštetiti. Nakon što ugradite adapter uklanjajte
ga samo ako je to potrebno i u skladu s uputama za uklanjanje bežičnog mrežnog
adaptera. Pojedinosti se nalaze u odjeljku .
5.Uključite pisač.
6.Konfigurirajte Wi-Fi postavke u izborniku administratora.
2.Kako biste otključali lijevi bočni poklopac, pogurnite ručicu od pisača, a zatim ju okrenite
prema stražnjem dijelu pisača.
3.Kako biste uklonili poklopac, pogurnite ga unazad, zatim dalje od pisača.
42
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 43
Instalacija i postavljanje
4.Posegnite u pisač o pogurnite polugu zaotpuštanje prema prednjem dijelu pisača. Držite
polugu za otpuštanje u ovom položaju i nježno povucite bežični mrežni adapter iz prisača.
Bilješka: Nemojte nasilu izvlačiti bežični mrežni adapter. Ako ispravno otpustite
blokadu, lako ćete izvući adapter. Povlačenje učvršćenog adaptera može ga oštetiti.
5.Da biste ponovno postavili poklopac priključka bežičnog mrežnog adaptera, umetnite donji
jezičac u mali utor. Nježno pritisnite poklopac priključka prema stražnjem dijelu pisača dok se
ne zaključa na svom mjestu.
6.Postavite lijevi bočni poklopac na mjesto, a zatim ga pogurnite prema prednjem dijelu pisača.
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
43
Page 44
Instalacija i postavljanje
7.Da biste zaključali poklopac, okrenite ručicu prema prednjem dijelu pisača, a zatim pogurnite
ručicu dok ne klikne u zaključani položaj.
8.Priključite pisač na računalo USB kabelom ili na mrežu koristeći mrežni kabel.
Ako je pisač prethodno instaliran u bežičnom mrežnom okruženju, možda i dalje ima postavke i
informacije o postavljanju i konfiguraciji iz tog okruženja. Kako se pisač ne bi pokušavao spojiti na
prethodno upotrebljavanu mrežu, poništite postavke bežične mreže.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) je standard mreže za postavljanje bežične mreže. Protokoli WPS
omogućuju postavljanje uređaja na sigurnoj bežičnoj mreži bez povezivanja putem bežične mreže.
Pomoću usmjerivača certificiranog za WPS možete upotrebljavati alate na usmjerivaču i pisaču
kako biste se povezali s mrežom. Za upotrebu alata provjerite je li bežični usmjerivač ispravno
konfiguriran i u skladu sa standardom WPS.
•PBC (povezivanje pritiskom gumba) najjednostavniji je način povezivanja pisača s bežičnom
mrežom. Automatski povezuje kada pritisnete gumb na usmjerivaču i pisaču. Nakon što
usmjerivač i pisač razmjene informacije, pisač prihvaća informacije o sigurnosti i konfiguraciji
od usmjerivača i povezuje se s mrežom. PBC relativno je siguran način povezivanja pisača s
mrežom. Ne trebate unijeti nikakve podatke kako biste se povezali s mrežom.
•PIN (osobni identifikacijski broj) automatski povezuje pisač s bežičnim usmjerivačem pomoću
uobičajenog PIN broja. Pisač generira i ispisuje PIN za upotrebu pri postavljanju. Kada unesete
PIN u usmjerivač, usmjerivač emitira informacije o mreži pomoću PIN broja. Kada oba uređaja
prepoznaju PIN, usmjerivač pruža informacije o sigurnosti i konfiguraciji pisači koji ih
upotrebljava za povezivanje s mrežom.
Povezivanje s WPS bežičnom mrežom PBC metodom:
Bilješka: Prije instalacije uređaja provjerite je li bežični usmjerivač spojen na mrežu i
Bilješka: Kroz izbornik se krećite tipkama sa strelicama.
2.Idite na Izbornik za administratora, a zatim pritisnite U redu.
3.Idite na Mreža / Priključak, a zatim pritisnite U redu.
4.Idite na Wi-Fi postavke, a zatim pritisnite U redu.
5.Idite na WPS postavljanje, a zatim pritisnite U redu.
6.Idite na Pokreni PBC, a zatim pritisnite U redu.
7.Kada se prikaže poruka, dodirnite U redu.
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
45
Page 46
Instalacija i postavljanje
8.U roku od 10 sekundi pritisnite gumb WPS na usmjerivaču. Pojedinosti možete pronaći u
dokumentaciji o usmjerivaču. Kada je postavljanje veze završeno, pisač se automatski
ponovno pokreće.
9.Nakon što se pisač ponovno pokrene, pričekajte dvije minute, a zatim ispišite konfiguracijski
izvještaj da biste dobili informacije o mreži koje uključuju IP adresu. Pojedinosti možete
pronaći u odjeljku .
Povezivanje s WPS bežičnom mrežom PIN metodom:
Bilješka: Prije instalacije pisača svakako spojite i podesite bežični usmjerivač na potrebnu
mrežu.
1. Na računalu otvorite upravljačku ploču bežičnog usmjerivača, a zatim odaberite Dodavanje
WPS klijenta.
Bilješka: Više informacija nalazi se u dokumentaciji o bežičnom usmjerivaču.
2. Odaberite PIN način. Upravljačka ploča bežičnog usmjerivača otvara dijaloški okvir koji je
spreman za unos PIN broja.
Bilješka: Koraci u nastavku ovise o proizvođaču usmjerivača.
3. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb Izbornik.
4. Idite na Izbornik za administratora, a zatim pritisnite U redu.
5. Idite na Mreža / Priključak, a zatim pritisnite U redu.
6. Idite na Wi-Fi postavke, a zatim pritisnite U redu.
7. Idite na WPS postavljanje, a zatim pritisnite U redu.
8. Idite na PIN kod, a zatim pritisnite U redu.
9. Zabilježite PIN na zaslonu, a zatim pritisnite U redu.
Pisač pokreće oglašavanje pomoću prikazanog PIN koda.
Bilješka: Pisač nastavlja oglašavati tijekom 120 sekundi. Ako pisač ne pronađe
bežični usmjerivač za 120 sekundi, prestat će se pokušavati povezati.
10. Na računalu, u polje PIN kod klijenta na upravljačkoj ploči bežičnog usmjerivača unesite PIN
kod, a zatim odaberite Sljedeće.
Pisač komunicira s bežičnim usmjerivačem kako bi dobio informacije o postavljanju i
konfiguraciji. Kada pisač dobije ispravne informacije, povezuje se s usmjerivačem i ponovno se
pokreće pomoću ispravnih informacija o postavljanju i konfiguraciji.
Ako se pisač ne poveže s bežičnim usmjerivačem za 120 sekundi, prestat će se pokušavati
povezati.
11. Nakon što se pisač ponovno pokrene, pričekajte 20 sekundi, a zatim ispišite konfiguracijski
izvještaj kako biste dobili informacije o mreži koje uključuju IP adresu. Pojedinosti možete
pronaći u odjeljku .
Bilješka: Kroz izbornik se krećite tipkama sa strelicama.
2.Idite na Izbornik za administratora, a zatim pritisnite U redu.
3.Idite na Mreža / Priključak, a zatim pritisnite U redu.
4.Idite na Wi-Fi postavke, a zatim pritisnite U redu.
5.Idite na Traženje pristupnih točaka, a zatim pritisniteU redu.
6.Idite do željene mreže, a zatim pritisnite U redu.
Bilješka: Ako se bežična mreža ne pojavljuje na popisu, pogledajte poglavlje .
7.Unesite pristupnu šifru za odabranu mrežu, a zatim pritisnite U redu.
8.Nakon što se pisač ponovno pokrene, pričekajte dvije minute, a zatim ispišite konfiguracijski
izvještaj da biste dobili informacije o mreži koje uključuju IP adresu. Pojedinosti možete
pronaći u odjeljku .
RRuuččnnoo ppoovveezziivvaannjjee ss bbeežžiiččnnoomm mmrreežžoomm
Pri povezivanju s bežičnom mrežom koja ne uključuje usmjerivač s podrškom za WPS potrebno je
ručno postaviti i konfigurirati pisač. Prije početka dohvatite informacije o postavljanju i
konfiguraciji usmjerivača, kao što su naziv i zaporka. Kontaktirajte administratora sustava radi
pomoći.
Bilješka: Kroz izbornik se krećite tipkama sa strelicama.
2.Idite na Izbornik za administratora, a zatim pritisnite U redu.
3.Idite na Mreža / Priključak, a zatim pritisnite U redu.
4.Idite na Wi-Fi postavke, a zatim pritisnite U redu.
5.Idite na Izravno unis SSID, a zatim pritisnite U redu.
6.Unesite SSID mreže (naziv), a zatim pritisnite U redu.
7.Ovisno o vrsti mreže, idite na opciju Infrastrukturna ili Ad-hoc, a zatim pritisnite U redu.
Bilješka: Infrastrukturna mreža pruža najveći izbor sigurnosnih opcija. Ad hoc mreža na
većini mreža pruža samo WEP enkripciju.
8.Odaberite vrstu enkripcije pa pritisnite U redu.
•Prema potrebi unesite pristupnui izraz za odabranu mrežu, a zatim pritisnite U redu.
•Ako koristite WEB enkripciju, unesite WEP šifru i pritisnite U redu, odaberite ključ za
prijenos pa pritisnite U redu.
9.Nakon što se pisač ponovno pokrene, pričekajte dvije minute, a zatim ispišite konfiguracijski
izvještaj da biste dobili informacije o mreži koje uključuju IP adresu. Pojedinosti možete
pronaći u odjeljku .
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
47
Page 48
Instalacija i postavljanje
SSppaajjaannjjee nnaa iizzrraavvnnii WWii--FFii
Možete se povezati na svoj pisač s Wi-Fi mobilnog uređaja, kao što je tablet, računalo, pametni
telefon koristeći izravni Wi-Fi. Izravni Wi-Fi prema zadanim je postavkama onemogućen.
Pojedinosti možete pronaći u odjeljku .
Bilješka: Povezivanje putem bežične mreže dostupno je samo na pisačima koji imaju
instaliran opcijski bežični mrežni adapter.
Povezivanje s mobilnog uređaja pomoću značajke Wi-Fi Direct
Za povezivanje pomoću značajke Wi-Fi Direct slijedite upute isporučene s mobilnim uređajem.
48
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 49
Instalacija i postavljanje
Uključivanje i isključivanje pisača
Pisač ima jedan višenamjenski gumb na upravljačkoj ploči. Gumb Napajanje/buđenje pokreće,
uključuje ili isključuje pisač. Taj gumb omogućuje i prelazak u štedljivi način rada i izlazak iz njega
te treperi kad je pisač u štedljivom načinu rada.
Za uključivanje pisača:
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb Napajanje/Buđenje.
Bilješka: Ako pisač ne reagira na pritisak na gumb Napajanje/Buđenje, pritisnite i
držite taj gumb 5 sekundi. Javlja se poruka koja traži da pričekate da se pisač isključi.
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
49
Page 50
Instalacija i postavljanje
2.Idite na Isključivanje, a zatim pritisnite U redu. Nemojte ukopčavati ni iskopčavati kabel za
napajanje dok je pisač uključen.
Bilješka:
Nakon 10 sekundi dodirni se zaslon isključuje, a gumb Napajanje/buđenje treperi dok pisač ne
završi postupak isključivanja.
ČČaarroobbnnjjaakk zzaa iinnssttaallaacciijjuu
Čarobnjak za instalaciju automatski se pokreće prvi put kad uključite pisač. Čarobnjak vam
postavlja niz pitanja koja vam pomažu u konfiguriranju osnovnih postavki pisača.
Bilješka: Postavke možete promijeniti u bilo kojem trenu.
50
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 51
Instalacija i postavljanje
Konfiguriranje mrežnih postavki
OO TTCCPP//IIPP vveezzii ii IIPP aaddrreessaammaa
Računala i pisači pretežno koriste TCP/IP protokole za komunikaciju preko Ethernet mreže.
Općenito, računala Macintosh koriste ili TCP/IP ili Bonjour protokol za komunikaciju s mrežnim
pisačem. Za sustave Macintosh OS X preferira se TCP/IP. Međutim, za razliku od TCP/IP, Bonjour
ne zahtijeva da pisači ili računala imaju IP adrese.
Koda TCP/IP protokola svaki pisač i računalo moraju imati jedinstvenu IP adresu. Mnoge mreže i
kabelski i DSL usmjerivači imaju poslužitelj za Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). DHCP
poslužitelj automatski dodjeljuje IP adresu svakom računalu i pisaču na mreži koji je konfiguriran
da koristi DHCP.
Ako koristite kabelski ili DSL usmjerivač, pogledajte dokumentaciju usmjerivača za informacije o IP
adresiranju.
DDooddjjeellaa IIPP aaddrreessee ppiissaaččaa
Pisač je po zadanim postavkama konfiguriran da dobije IP adresu od mrežnog poslužitelja preko
protokola DHCP. Međutim, mrežne adrese koje dodjeljuje DHCP privremene su. Nakon određenog
vremena, mreža može pisaču dodijeliti novu IP adresu. Ako je upravljački program ispisa
konfiguriran za određenu IP adresu koja se povremeno mijenja, možete imati poteškoće s
povezanošću. Da biste izbjegli probleme, ili ako vaš mrežni administrator zahtijeva statičnu IP
adresu za pisač, možete pisaču dodijeliti IP adresu.
IP adresu pisača možete vidjeti na upravljačkoj ploči ili u Izvješću o konfiguraciji. Pojedinosti
možete pronaći u odjeljku .
Bilješka: Kroz izbornik se krećite tipkama sa strelicama.
2.Idite na Izbornik za administratora, a zatim pritisnite U redu.
3.Idite na Mreža / Priključak, a zatim pritisnite U redu.
4.Idite na TCP/IP postavke, a zatim pritisnite U redu.
5.Idite na Ethernet, a zatim pritisnite U redu.
6.Idite na Dohvati IP adresu, a zatim pritisnite U redu.
7.Idite na DHCP/AutoIP, a zatim pritisnite U redu.
8.Isključite pisač, a zatim ga ponovno uključite.
9.Dvije minute nakon što se ponovno pokrene, provjerite da je dohvatio valjanu IP adresu.
Pojedinosti možete pronaći u odjeljku .
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
51
Page 52
Instalacija i postavljanje
Konfiguriranje značajke AirPrint
AirPrint®je softverska značajka koja omogućuje ispis sa žičanih ili bežičnih Apple iOS mobilnih
uređaja i Mac OS uređaja bez instalacije pokretačkog programa pisača. Pisači s omogućenom
značajkom AirPrint dopuštaju ispis izravno s Mac, iPhone, iPad ili iPod touch uređaja. Možete
koristiti AirPrint za ispis sa žičanog ili bežičnog uređaja bez korištenja pokretačkog programa
pisača.
Bilješka:
•Ne podržavaju sve aplikacije AirPrint
•Bežični uređaji moraju se pridružiti istoj bežičnoj mreži na kojoj je pisač.
•Da bi AirPrint funkcionirao, oba protokola IPP i Bonjour
•Uređaj koji šalje AirPrint posao mora biti na istoj podmreži kao i pisač. Da biste
omogućili uređajima da ispisuju s različitih podmreža, konfigurirajte mrežu za
prosljeđivanje višesmjernog DNS prometa preko podmreža.
®
.
®
(mDNS) moraju se omogućiti.
•Uređaj sa sustavom Mac OS mora imati Mac OS 10.10 ili noviji.
•Pisači s omogućenom značajkom AirPrint rade sa svim modelima uređaja iPad, iPhone
(3GS ili noviji) i iPod touch (treće generacije ili noviji) s najnovijom verzijom sustava iOS.
1.Na računalu otvorite web-preglednik. U polje za adresu unesite IP adresu pisača, a zatim
pritisnite Unos ili Povratak.
Bilješka: Ako ne znate IP adresu pisača, pogledajte odjeljak .
2.Na sučelju ugrađenog Web poslužitelja kliknite Početna→Konektivnost.
Bilješka: Ako te značajke nema, prijavite se kao administrator sustava.
1.Na računalu otvorite web-preglednik. U polje za adresu unesite IP adresu pisača, a zatim
pritisnite Unos ili Povratak.
Bilješka: Ako ne znate IP adresu pisača, pogledajte odjeljak .
2.Na sučelju ugrađenog web poslužitelja kliknite Početna→Konektivnost.
3.Za mobilni ispis kliknite Google Cloud Print.
4.Kako biste omogućili servis Google Cloud Print, kliknite preklopni gumb Omogući.
5.Kliknite U redu.
6.Ponovno pokrenite pisač, a zatim pričekajte dvije minute da se pisač poveže.
7.Osvježite web-preglednik, a zatim za mobilni ispis kliknite Google Cloud Print.
8.Kliknite Registracija pisača.
9.Kliknite Registriraj.
Ispisat će se stranica za registraciju pisača.
10.Kako biste registrirali pisač, u web-preglednik upišite navedeni URL ili mobilnim telefonom
skenirajte crtični kod.
Nakon registracije pisača prikazuje se prozor sa statusom potvrde.
11.Kako biste potvrdili značajku Google Cloud Print, na Google računu kliknite Upravljanje
pisačem.
Bilješka: Zadani naziv pisača u tom je formatu. Naziv modela (MAC adresa).
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
53
Page 54
Instalacija i postavljanje
Instalacija softvera
Prije ugradnje upravljačkih programa provjerite je li pisač priključen u utičnicu, uključen, ispravno
povezan i ima li valjanu IP adresu. IP adresa obično se prikazuje u gornjem desnom kutu upravljačke ploče. Ako ne možete pronaći IP adresu, pogledajte .
Bilješka:
Ako CD Softver i dokumentacija nije dostupan, preuzmite najnovije pokretačke programe s
poveznice www.xerox.com/office/6510drivers.
1.Umetnite disk softvera i dokumentacije u odgovarajući pogon na računalu. Ako se alat za
instaliranje ne pokrene automatski, idite na pogon i dvaput kliknite datoteku za instaliranje
Setup.exe.
2.Odaberite svoj pisač.
3.Kliknite Instaliranje upravljačkog programa pisača.
4.U licencnom ugovoru kliknite Prihvaćam.
5.S popisa otkrivenih pisača odaberite svoj pisač.
Bilješka: Kad instalirate upravljačke programe za mrežni pisač, ako se vaš pisač ne
pojavljuje na popisu, kliknite gumb IP adresa ili DNS naziv. U polje IP adresa ili DNS
naziv upišite IP adresa pisača, zatim da biste locirali i odabrali pisač, kliknite Traži. Ako
ne znate IP adresu pisača, pogledajte odjeljak .
6.Kliknite Dalje.
7.Prema potrebi upišite naziv u polje Naziv reda čekanja.
8.Odaberite upravljački program pisača.
9.Kliknite Instalacija.
10.Ako je potrebno, postavi pisač za zadani pisač.
Bilješka: Prije nego što odaberete Dijeli pisač, javite se administratoru sustava.
11.Za završetak instalacije kliknite Završi, a zatim kliknite Zatvori.
Za umrežavanje postavite pisač koristeći Bonjour (Rendezvous) ili se povežite preko IP adrese
pisača za LPD/LPR vezu. Za nemrežni pisač stvorite USB vezu na stolnom računalu.
Dodavanje pisača koristeći Bonjour:
1.Otvorite Prioriteti sustava u mapi Aplikacije na računalu ili u sidrištu.
2.Kliknite Pisači i skeneri.
Popis pisača prikazuje se na lijevoj strani prozora.
3.Na popisu pisača kliknite gumb Plus (+).
4.Na vrhu prozora kliknite ikonu Zadano.
5.Odaberite svoj pisač s popisa, a zatim kliknite Dodaj.
Bilješka: Ako pisač nije očitan, provjerite je li uključen i je li Ethernet kabel ispravno
priključen.
Dodavanje pisača unosom IP adrese:
1. Otvorite Prioriteti sustava u mapi Aplikacije na računalu ili u sidrištu.
2. Kliknite Pisači i skeneri.
Popis pisača prikazuje se na lijevoj strani prozora.
3. Na popisu pisača kliknite gumb Plus (+).
4. Kliknite IP.
5. Na padajućem izborniku Protokol odaberite protokol.
6. U polje Adresa unesite IP adresu pisača.
7. U polje Naziv unesite naziv pisača.
8. U padajućem izborniku Ispiši s pomoćuodaberite Odaberi pokretački program za upotrebu.
9. Na popisu softvera pisača odaberite pokretački program pisača za vaš model pisača.
10. Kliknite Dodaj.
Za referencu:
Pomoćnik za mrežnu podršku na: www.xerox.com/office/6510support
IInnssttaallaacciijjaa uupprraavvlljjaaččkkiihh ii uusslluužžnniihh pprrooggrraammaa zzaa
UUNNIIXX ii LLiinnuuxx
Za dodatne informacije o instalaciji upravljačkih i uslužnih programa za UNIX i Linux pogledajte .
Web usluge za uređaje (WSD) omogućuju klijentu da otkriva i pristupa udaljenim uređajima i
povezanim uslugama na mreži. WSD podržava otkrivanje, upravljanje i korištenje uređaja.
Instalacija WSD pisača korištenjem čarobnjaka za dodavanje uređaja:
1.Na računalu kliknite Start, a zatim odaberite Uređaji i pisači.
2.Kako biste pokrenuli čarobnjak za dodavanje uređaja, kliknite Dodaj uređaj.
56
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 57
Instalacija i postavljanje
3.Na popisu dostupnih uređaja odaberite onaj koji želite koristiti, a zatim kliknite Dalje.
Bilješka: Ako pisač koji želite upotrebljavati nije na popisu, kliknite gumb Odustani.
Ručno dodajte WSD pisač s pomoću značajke Čarobnjak za dodavanje pisača.
4.Kliknite Zatvori.
Instalacija WSD pisača korištenjem čarobnjaka za dodavanje pisača:
1. Na računalu kliknite Start, a zatim odaberite Uređaji i pisači.
2. Kako biste pokrenuli čarobnjak za dodavanje pisača, kliknite Dodaj pisač.
3. Kliknite Dodaj mrežni, bežični ili Bluetooth pisač.
4. Na popisu dostupnih uređaja odaberite onaj koji želite koristiti, a zatim kliknite Dalje.
5. Ako pisač koji želite koristiti nije na popisu, kliknite Pisač koji želim nije na popisu.
6. Odaberite Dodaj pisač koristeći TCP/IP adresu ili naziv glavnog računala, a zatim kliknite
Dalje.
7. U polju s vrstom uređaja odaberite Uređaj za web usluge.
8. U polje za naziv glavnog računala ili IP adresu unesite IP adresu pisača, a zatim kliknite Dalje.
•Ispis na posebnom papiru .................................................................................................... 73
Vaš je pisač konstruiran da koristi razne vrste papira i drugih medija. Kako biste osigurali najbolju
kvalitetu ispisa i izbjegli zastoje, slijedite smjernice u ovom odjeljku:
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
59
Page 60
Papir i mediji
Podržani papir
Vaš je pisač konstruiran da koristi razne vrste papira i drugih medija. Kako biste osigurali najbolju
kvalitetu ispisa i izbjegli zastoje, slijedite smjernice u ovom odjeljku.
Za najbolje rezultate koristite papir i medije Xerox koji se preporučuju za vaš pisač.
PPrreeppoorruuččeennii mmeeddiijjii
Popis papira i medija preporučenih za vaš pisač dostupan je na:
•www.xerox.com/rmlna Popis preporučenih medija (Sjedinjene Države)
•www.xerox.com/rmleu Popis preporučenih medija (Europa)
NNaarruuččiivvaannjjee ppaappiirraa
Za naručivanje papira ili drugih medija obratite se lokalnom prodavaču ili posjetite www.xerox.
Neki papir i druge vrste medija mogu prouzročiti lošu izlaznu kvalitetu, više zastoja papira ili
oštećenja pisača. Nemojte koristiti sljedeće:
•Grubi ili porozni papir
•Papir za tintne pisače
•Sjajni ili premazani papir koji nije za laserske pisače
•Fotokopirani papir
•Presavijeni ili zgužvani papir
•Papir s isječcima ili rupama
•Spojeni papir
•Omotnice s prozorima, metalnim kopčama, bočnim uvezima ili ljepilima s trakama
•Podstavljene omotnice
•Plastični mediji
•Prozirne folije
60
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 61
Papir i mediji
Oprez: Xerox jamstvo, Sporazum o usluzi i Xerox jamstvo za totalno zadovoljstvo ne
pokrivaju oštećenja uzrokovana upotrebom nepodržanog papira ili posebnih medija. Xerox
jamstvo za potpuno zadovoljstvo dostupno je u Sjedinjenim Američkim Državama i Kanadi.
Pokrivenost izvan tih područja nije sveprisutna. Javite se lokalnom Xerox predstavniku za
pojedinosti.
Ispravno skladištenje papira i drugih medija doprinosi najboljoj kvaliteti ispisa.
•Čuvajte papir na tamnom, hladnom i relativno suhom mjestu. Većina je papira podložna
oštećenjima od ultraljubičastog i vidljivog svjetla. Ultraljubičasto svjetlo koje dolazi od sunca i
fluorescentnih žarulja izrazito oštećuje papir.
•Održavajte stalnu temperaturu i relativnu vlažnost.
•Izbjegavajte čuvanje papira na tavanu, u kuhinji, garaži ili podrumu. Na tim je mjestima
vjerojatnije sakupljanje vlage.
•Čuvajte papir na ravnom, na paletama, kartonima, policama ili u ormarićima.
•Izbjegavajte hranu ili piće u područjima gdje se papir čuva ili se njime rukuje.
•Nemojte otvarati zapečaćena pakiranja papira dok niste spremni umetnuti papir u pisač.
Ostavite pohranjeni papir u originalnom pakiranju. Omatač pakiranja štiti papir od gubitka ili
prevelike vlage.
•Neki su posebni mediji spakirani unutar plastičnih vrećica s mehanizmom za ponovno
pečaćenje. Čuvajte medije unutar vrećice dok ih niste spremni koristiti. Držite neiskorištene
medije u vrećici i ponovno ih zapečatite kako biste ih zaštitili.
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
61
Page 62
Papir i mediji
PPooddrržžaannee vvrrssttee ii tteežžiinnee ppaappiirraa
Ladice
Sve ladiceReciklirani60–80 g/m²
Ladica 1 i
Dodatna ladica
Vrste papira
Prilagođeni60–90 g/m²
Uvezani papir
Probušeni papir
Papir sa zaglavljem
Obični
Unaprijed ispisani
Način ladice određuje prikazuje li se poruka za potvrdu ili izmjenu postavki papira pri umetanju
papira u ladicu. Način ladice definira način ponašanja pisača kada dođe do konfliktnih postavki
papira ili neusklađenosti papira.
Bilješka: Kroz izbornik se krećite tipkama sa strelicama.
b.Idite na Izbornik za administratora, a zatim pritisnite U redu.
c.Idite na Postavke pisača, a zatim pritisniteU redu.
d.Kako biste odabrali vrstu papira, idite na opciju Vrsta papira, a zatim pritisnite U redu.
e.Idite do željene ladice, a zatim pritisnite U redu.
f.Kako biste odabrali željenu postavku papira, pritisnite gumbe sa strelicama, a zatim
pritisnite U redu.
g.Za povratak na izbornik postavki pisača pritisnite dvaput gumb sa strelicom lijevo.
h.Kako biste odabrali veličinu papira, idite na opciju Postavke veličine papira, a zatim
pritisnite U redu.
i.Idite do željene ladice, a zatim pritisnite U redu.
j.Kako biste odabrali postavku veličine papira, pritisnite gumbe sa strelicama, odaberite
postavku, a zatim pritisnite U redu.
8.Kako biste pisač vratili u spremni način rada, pritisnite Izbornik.
Duljinu ladica 1 i 2 možete prilagoditi kako bi odgovarala veličinama papira A4/Letter i Legal. U
postavkama za duljinu Legal ladice vire iz prednjeg dijela pisača.
Promjena ladica 1 i 2 kako bi se podudarale s duljinom papira:
1.Uklonite sav papir iz ladice.
2.Za uklanjanje ladice iz pisača izvucite ladicu dok se ne zaustavi, malo podignite prednji dio
ladice i zatim je izvucite.
68
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 69
Papir i mediji
3.Za smanjivanje ladice za kraći papir držite stražnji dio ladice jednom rukom. Drugom rukom
pritisnite ručicu za otpuštanje na prednjem dijelu ladice, a zatim gurnite krajeve prema unutra
dok se ne blokiraju.
4.Za proširivanje ladice za duži papir držite stražnji dio ladice jednom rukom. Drugom rukom
pritisnite ručicu za otpuštanje na prednjem dijelu ladice, a zatim gurnite krajeve prema van
dok se ne blokiraju.
5.Za zaštitu papira dok je ladica proširena postavite poklopac ladice preko proširenog dijela
ladice za papir.
Bilješka: Ako je ladica produžena za pravne papire, viri iz pisača kada je se uloži.
6.Umetnite papir u ladicu prije nego što ga ponovno umetnete u pisač. Pojedinosti možete
pronaći u odjeljku .
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
69
Page 70
Papir i mediji
UUmmeettaannjjee ppaappiirraa uu llaaddiiccee 11 ii 22
1.Za uklanjanje ladice iz pisača izvucite ladicu dok se ne zaustavi, malo podignite prednji dio
ladice i zatim je izvucite.
2.Podesite vodilice za dužinu i širinu papira kako bi odgovarale veličini papira.
3.Savijte listove naprijed-natrag i razmašite ih, a zatim poravnajte rubove snopa na ravnoj
površini. Ovaj postupak razdvaja papire koji su spojeni i smanjuje mogućnost zaglavljivanja
papira.
70
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 71
4.Umetnite papir u ladicu sa stranom za ispis licem prema gore.
•
Postavite probušeni papir s rupama prema lijevoj strani.
•
Za jednostrani ispis umetnite papir sa zaglavljem licem prema gore i gornjim rubom
okrenutim prema stražnjoj strani ladice.
•
Za dvostrani ispis umetnite papir sa zaglavljem licem prema dolje i gornjim rubom
okrenutim prema stražnjoj strani ladice.
Bilješka: Nemojte puniti ladicu iznad oznake za maksimalnu razinu punjenja. Pretjerano
punjenje može izazvati zastoje papira:
Papir i mediji
5.Podesite vodilice za duljinu i širinu papira dok ne dodirnu rubove papira.
6.Vratite ladicu natrag u pisač.
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
71
Page 72
Papir i mediji
7.Do kraja pogurnite ladicu.
Bilješka:
•Ako ladica ne ulazi do kraja, provjerite je li ploča za podizanje papira na stražnjem
kraju ladice učvršćena u donjem položaju.
•Kako biste izbjegli zastoje papira, nemojte uklanjati poklopac ladice za vrijeme
ispisa.
•Ako je ladica produžena za pravne papire, viri iz pisača kada je se uloži.
8.Ako se to od vas zatraži na upravljačkoj ploči, provjerite veličinu i vrstu papira na zaslonu. Ako
vas to ne zatraži, promijenite postavke papira.
Bilješka: Kroz izbornik se krećite tipkama sa strelicama.
b.Idite na Izbornik za administratora, a zatim pritisnite U redu.
c.Idite na Postavke pisača, a zatim pritisniteU redu.
d.Kako biste odabrali vrstu papira, idite na opciju Vrsta papira, a zatim pritisnite U redu.
e.Idite do željene ladice, a zatim pritisnite U redu.
f.Kako biste odabrali željenu postavku papira, pritisnite gumbe sa strelicama, a zatim
pritisnite U redu.
g.Za povratak na izbornik postavki pisača pritisnite dvaput gumb sa strelicom lijevo.
h.Kako biste odabrali veličinu papira, idite na opciju Postavke veličine papira, a zatim
pritisnite U redu.
i.Idite do željene ladice, a zatim pritisnite U redu.
j.Kako biste odabrali postavku veličine papira, pritisnite gumbe sa strelicama, odaberite
postavku, a zatim pritisnite U redu.
9.Kako biste pisač vratili u spremni način rada, pritisnite Izbornik.
72
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 73
Papir i mediji
Ispis na posebnom papiru
Za naručivanje papira ili drugih medija obratite se lokalnom prodavaču ili posjetite www.xerox.
com/office/6510supplies.
Za referencu:
•www.xerox.com/rmlna Popis preporučenih medija (Sjedinjene Države)
•www.xerox.com/rmleu Popis preporučenih medija (Europa)
OOmmoottnniiccee
Omotnice možete ispisati iz ladice 1 ili ladice za ručno ulaganje.
•Nemojte koristiti omotnice s prozorima ili metalnim kopčama.
•Kvaliteta ispisa ovisi o kvaliteti i konstrukciji omotnica. Ako ne dobijete željene rezultate,
isprobajte drugu vrstu omotnica.
•Održavajte stalnu temperaturu i relativnu vlažnost.
•Čuvajte neiskorištene omotnice u njihovu pakiranju kako biste izbjegli preveliku vlagu i suhoću
koje mogu utjecati na kvalitetu ispisa i uzrokovati gužvanje. Prevelika vlaga može uzrokovati
da se omotnice zatvore prije ili tijekom ispisa.
•Uklonite mjehuriće zraka iz omotnica prije njihova umetanja u ladicu postavljanjem teške
knjige na vrh omotnica.
•Odaberite omotnicu kao vrstu papira u softveru upravljačkog programa pisača.
•Nemojte koristiti podstavljene omotnice. Koristite omotnice koje ravno leže na površini.
•Nemojte koristiti omotnice s ljepilom osjetljivim na toplinu.
•Nemojte koristiti omotnice s krilcima koja se pritisnu i zapečate omotnicu.
•Nemojte staviti više od pet omotnica u zaobilaznu ladicu.
•Ako ne stavite omotnice u zaobilaznu ladicu odmah nakon što ih izvadite iz omota,
mogle bi se napuhnuti. Da biste izbjegli zastoje, izravnajte omotnice.
74
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 75
Papir i mediji
3.Za umetanje omotnica odaberite opciju:
•Za omotnice broj 10 umetnite omotnice tako da je kratki rub usmjeren prema pisaču sa
zatvorenim preklopom okrenutim udesno.
•Za Monarch ili DL omotnice odaberite jednu od sljedećih opcija: Ako se omotnice gužvaju,
pokušajte drugu opciju.
•Umetnite omotnice tako da je kratki rub usmjeren prema pisaču sa zatvorenim
preklopom okrenutim udesno.
•Umetnite omotnice tako da je strana za ispis okrenuta licem prema gore s otvorenim
preklopom okrenutim licem prema dolje, a donji dio omotnice je usmjeren prema
pisaču.
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
75
Page 76
Papir i mediji
•Umetnite omotnice tako da je strana za ispis okrenuta licem prema gore sa zatvorenim
preklopom okrenutim licem prema dolje i prema pisaču.
•Za C5 omotnice odaberite jednu od sljedećih opcija. Ako se omotnice gužvaju, pokušajte
drugu opciju.
•Umetnite omotnice tako da je strana za ispis okrenuta licem prema gore s otvorenim
preklopom okrenutim licem prema dolje, a donji dio omotnice je usmjeren prema
pisaču.
•Umetnite omotnice tako da je strana za ispis okrenuta licem prema gore sa zatvorenim
preklopom okrenutim licem prema dolje i prema pisaču.
Bilješka: Kad omotnice umećete otvorene, u upravljačkom programu ispisa odaberite
Portret,Pejzaž ili Okrenuti pejzaž, po potrebi, kako bi se ispravno ispisale. U
upravljačkom programu ispisa upotrijebite opciju Zakreni sliku za 180 stupnjeva da
biste po potrebi preokrenuli sliku.
4.Ako se to od vas zatraži na upravljačkoj ploči, provjerite veličinu i vrstu omotnice na zaslonu.
Ako nije, promijenite postavke papira.
Bilješka: Kroz izbornik se krećite tipkama sa strelicama.
b.Idite na Izbornik za administratora, a zatim pritisnite U redu.
c.Idite na Postavke pisača, a zatim pritisniteU redu.
d.Kako biste odabrali vrstu papira, idite na opciju Vrsta papira, a zatim pritisnite U redu.
e.Idite na Dodatna ladica, a zatim pritisnite U redu.
f.Idite na Omotnica, a zatim pritisnite U redu.
76
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 77
Papir i mediji
g.Za povratak na prethodni izbornik pritisnite gumb sa strelicom lijevo.
h.Kako biste odabrali veličinu papira, idite na opciju Postavke veličine papira, a zatim
pritisnite U redu.
i.Idite na Dodatna ladica, a zatim pritisnite U redu.
j.Kako biste odabrali postavku veličinu omotnice, pritisnite gumbe sa strelicama, odaberite
veličinu, a zatim pritisnite U redu.
5.Kako biste pisač vratili u spremni način rada, pritisnite Izbornik.
Bilješka: Kroz izbornik se krećite tipkama sa strelicama.
b.Idite na Izbornik za administratora, a zatim pritisnite U redu.
c.Idite na Postavke pisača, a zatim pritisniteU redu.
d.Kako biste odabrali vrstu papira, idite na opciju Vrsta papira, a zatim pritisnite U redu.
e.Idite do željene ladice, a zatim pritisnite U redu.
f.Kako biste odabrali željenu postavku papira, pritisnite gumbe sa strelicama, a zatim
pritisnite U redu.
g.Za povratak na izbornik Postavke pisača pritisnite dvaput gumb sa strelicom lijevo.
h.Kako biste odabrali veličinu papira, idite na opciju Postavke veličine papira, a zatim
pritisnite U redu.
i.Idite do željene ladice, a zatim pritisnite U redu.
j.Kako biste odabrali postavku veličine papira, pritisnite gumbe sa strelicama, odaberite
postavku, a zatim pritisnite U redu.
7.Kako biste pisač vratili u spremni način rada, pritisnite Izbornik.
EEttiikkeettee
Etikete možete ispisati iz ladice za ručno ulaganje ili ladice 1.
SSmmjjeerrnniiccee zzaa iissppiiss eettiikkeettaa
•Koristite etikete dizajnirane za laserski ispis.
•Nemojte koristiti vinilne etikete.
•Nemojte stavljati listove etiketa u pisač više od jednom.
•Nemojte koristiti etikete od suhe gume.
•Ispisujte samo na jednoj strani lista etiketa. Koristite samo cijele listove etiketa.
•Spremite neiskorištene etikete u njihovo originalno pakiranje. Ostavite listove etiketa unutar
originalnog pakiranja do sljedeće uporabe. Vratite sve neiskorištene listove etiketa u originalno
pakiranje i zatvorite ga.
•Nemojte skladištiti etikete u ekstremno suhim ili vlažnim uvjetima ili ekstremno vrućim ili
hladnim uvjetima. Skladištenje etiketa u ekstremnim uvjetima može uzrokovati probleme s
kvalitetom ispisa ili etikete mogu uzrokovati zastoj u pisaču.
•Često rotirajte zalihu. Duga razdoblja skladištenja u ekstremnim uvjetima mogu uzrokovati da
se etikete zgužvaju i zaglave u pisaču.
•Odaberite etiketu kao vrstu papira u softveru upravljačkog programa pisača.
•Uklonite sav papir iz ladice prije umetanja etiketa.
Upozorenje:
Nemojte koristiti listove na kojima etikete nedostaju, zgužvane su ili odlijepljene s pozadinskog
lista. To bi moglo oštetiti pisač.
Bilješka: Kroz izbornik se krećite tipkama sa strelicama.
b.Idite na Izbornik za administratora, a zatim pritisnite U redu.
c.Idite na Postavke pisača, a zatim pritisniteU redu.
d.Kako biste odabrali vrstu papira, idite na opciju Vrsta papira, a zatim pritisnite U redu.
e.Idite do željene ladice, a zatim pritisnite U redu.
f.Kako biste odabrali željenu postavku papira, pritisnite gumbe sa strelicama, a zatim
pritisnite U redu.
g.Za povratak na izbornik postavki pisača pritisnite dvaput gumb sa strelicom lijevo.
h.Kako biste odabrali veličinu papira, idite na opciju Postavke veličine papira, a zatim
pritisnite U redu.
i.Idite do željene ladice, a zatim pritisnite U redu.
j.Kako biste odabrali postavku veličine papira, pritisnite gumbe sa strelicama, odaberite
postavku, a zatim pritisnite U redu.
5.Kako biste pisač vratili u spremni način rada, pritisnite Izbornik.
1.Za uklanjanje ladice iz pisača izvucite ladicu dok se ne zaustavi, malo podignite prednji dio
ladice i zatim je izvucite.
2.Podesite vodilice za dužinu i širinu papira kako je prikazano na slici.
3.Umetnite listove s etiketama u ladicu okrenute licem prema gore.
Bilješka: Nemojte puniti ladicu iznad oznake za maksimalnu razinu punjenja. Pretjerano
punjenje može izazvati zastoje papira:
80
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 81
4.Vratite ladicu natrag u pisač.
5.Do kraja pogurnite ladicu.
6.Pisač će vas upozoriti da provjerite veličinu i vrstu listova s etiketama.
a.Dodirnite opciju Veličina papira i odaberite list s etiketama. Odaberite U redu.
b.Dodirnite opciju Vrsta papira, a zatim odaberite Etiketa. Odaberite U redu.
c.Idite na Postavke pisača, a zatim pritisniteU redu.
d.Kako biste odabrali vrstu papira, idite na opciju Vrsta papira, a zatim pritisnite U redu.
e.Idite na Ladica 1, a zatim pritisnite U redu.
Papir i mediji
f.Idite na Etikete, a zatim pritisnite U redu.
g.Za povratak na izbornik postavki pisača pritisnite dvaput gumb sa strelicom lijevo.
h.Kako biste odabrali postavku veličine papira, idite na opciju Postavke veličine papira, a
zatim pritisnite U redu.
i.Idite na Ladica 1, a zatim pritisnite U redu.
j.Kako biste odabrali postavku veličine papira, pritisnite gumbe sa strelicama, odaberite
postavku, a zatim pritisnite U redu.
7.Kako biste pisač vratili u spremni način rada, pritisnite Izbornik.
SSjjaajjnnii kkaarrttoonn
Možete ispisivati karton i sjajni karton do 220 g/m² iz bilo koje ladice. Za dvostrani ispis na kartonu
pogledajte .
•Nemojte otvarati zapečaćena pakiranja sjajnog kartona dok niste spremni umetnuti papir u
pisač.
•Ostavite sjajni karton u originalnom omotu i ostavite pakiranja u kartonu za dostavu dok niste
spremni za korištenje.
•Uklonite sav papir iz ladice prije umetanja sjajnog kartona.
•Umetnite samo količinu sjajnog kartona koju namjeravate koristiti. Kada završite s ispisom,
uklonite karton iz ladice papira. Zamijenite neiskorišteni karton u originalnom pakiranju i
zapečatite.
•Često rotirajte zalihu. Duga razdoblja skladištenja u ekstremnim uvjetima mogu uzrokovati da
se sjajni karton zgužva i zaglavi u pisaču.
•U softveru upravljačkog programa pisača odaberite vrstu sjajnog kartona ili odaberite ladicu
napunjenu potrebnim papirom.
Prije ispisa računalo i pisač moraju biti priključeni, uključeni i povezani. Provjerite je li na računalu
instaliran ispravni pokretački softver za ispis. Pojedinosti možete pronaći u odjeljku .
1.Odaberite odgovarajući papir.
2.Umetnite papir u odgovarajuću ladicu. Na upravljačkoj ploči pisača navedite veličinu, boju i
vrstu.
3.Otvorite postavke ispisa u softverskoj aplikaciji. Za većinu softverskih aplikacija pritisnite CTRL
+P za sustav Windows ili CMD+P za Macintosh.
4.Odaberite svoj pisač.
5.U sustavu Windows otvorite postavke za pokretački program pisača tako da odaberete
Svojstva ili Postavke ili u sustavu Macintosh Xerox značajke. Naziv gumba može se razlikovati
ovisno o aplikaciji koju upotrebljavate.
6.Po potrebi izmijenite postavke pokretačkog programa za ispis, a zatim kliknite U redu.
7.Kliknite Ispiši da biste posao poslali na pisač.
84
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 85
Odabir opcija ispisa
Ispis
Opcije ispisa, poznate i kao opcije upravljačkog softvera pisača, označene su kao Postavke ispisa u
sustavu Windows i Xerox
dvostrani ispis, izgled stranice i kvalitetu ispisa. Opcije ispisa koje se postave iz Postavki ispisa u
prozoru Uređaji i pisači postaju zadane postavke. Opcije ispisa koje se postave u aplikaciji privremene su. Aplikacija i računalo ne spremaju postavke nakon zatvaranja aplikacije.
®
značajke na računalima Macintosh. Opcije ispisa uključuju postavke za
Informacije o pomoći za upravljački program ispisa Xerox®dostupne su iz prozora Postavke ispisa.
Za prikaz pomoći kliknite gumb Pomoć (?) u donjem lijevom kutu prozora Postavke ispisa.
Informacije o postavkama ispisa pojavljuju se u prozoru Pomoć. Tamo možete odabrati temu ili
pomoću polja za pretraživanje unijeti temu ili funkciju za koju trebate informacije.
Kada ispisujete iz bilo koje softverske aplikacije, pisač koristi postavke posla ispisa navedene u
prozoru Postavke ispisa. Možete navesti najčešće opcije ispisa i spremiti ih tako da ih ne morate
mijenjati prilikom svakog ispisa.
Na primjer, ako želite ispisivati na obje strane papira za većinu poslova, navedite dvostrani ispis u
postavkama ispisa.
Odabir zadanih opcija ispisa:
1.Idite na popis pisača na računalu:
•U sustavu Windows Vista kliknite Start→Upravljačka ploča→Hardver i zvuk→Pisači.
•U sustavu Windows Server 2008 i kasnijima kliknite Start→Postavke→Pisači.
•U sustavu Windows 7 kliknite Start→Uređaji i pisači.
•U sustavu Windows 8 desnom tipkom miša kliknite izbornik Start, a zatim Upravljačkaploča→Uređaji i pisači.
•U sustavu Windows 10 desnom tipkom miša kliknite izbornik Start, a zatim
Start→Upravljačka ploča→Uređaji i pisači.
Bilješka: Ako upotrebljavate prilagođenu aplikaciju za Početni izbornik, ona može
promijeniti navigacijski put do popisa pisača.
2.Na popisu desnom tipkom miša kliknite ikonu pisača, a zatim kliknite Postavke ispisa.
3.U prozoru Postavke ispisa kliknite karticu, odaberite opcije, a zatim kliknite U redu da biste ih
spremili.
Bilješka: Ako želite više informacija o mogućnostima Windows pokretačkih programa
pisača, kliknite gumb Pomoć (?) u prozoru Postavke ispisa.
Aplikacija Xerox®upravitelj pisača omogućuje upravljanje i ispis s više pisača u UNIX i Linux
okruženjima.
®
Xerox
•Konfiguraciju i provjeru statusa pisača spojenih na mrežu.
•Postavljanje pisača na mrežu i praćenje rada pisača nakon instalacije.
•Izvođenje provjera održavanja i prikaz statusa zaliha u bilo koje vrijeme.
•Pružanje zajedničkog izgleda i iskustva za mnogo različitih dobavljača UNIX i Linux
Instalacija Xerox®upravitelja pisača
Prije početka:
Provjerite imate li korijenske ovlasti ili ovlasti superkorisnika kako biste instalirali Xerox
pisača.
Instalacija Xerox
1.Preuzmite odgovarajući paket za vaš operacijski sustav. Kako biste pronašli upravljačke
upravitelj pisača omogućuje:
operacijskih sustava.
®
upravitelja pisača:
programe za svoj pisač, idite na www.xerox.com/office/drivers.
®
upravitelj
2.Na web-mjestu upravljačkog programa pisača pomaknite se na model svog pisača.
3.Za svoj model pisača kliknite Upravljački programi i preuzimanja.
4.U izborniku Operacijski sustav odaberite svoj operacijski sustav.
5.Kako biste identificirali upravljački program pisača za svoj model pisača, pregledajte popis
dostupnih upravljačkih programa pisača.
Bilješka: Za dodatne informacije o svakom pokretačkom programu kliknite Opis.
6.Kako biste odabrali upravljački program pisača za svoj model pisača i operacijski sustav,
kliknite njegov naziv.
7.Kako biste započeli s preuzimanjem, pročitajte Licencni ugovor za krajnjeg korisnika, a zatim
kliknite Prihvaćam.
Datoteka se automatski preuzima u zadanu lokaciju za preuzimanje datoteka vašeg računala.
8.Instalacija paketa Xerox
®
upravljačkog programa za ispis:
a.Otvorite paket s upraviteljem paketa svog operacijskog sustava.
b.Za instalaciju korištenjem uslužnog programa naredbene linije promijenite u direktorij u
koji ste preuzeli datoteku. Kako biste pokrenuli instalacijski program, upišite odgovarajući
uslužni program naredbene linije za vaš operacijski sustav. Na primjer:
•Red Hat: rpm -U <naziv datoteke>.rpm
•Debian Linux: dpkg -i <naziv datoteke>.deb
•AIX: rpm -U <naziv datoteke>.rpm
•HPUX: <naziv datoteke>.depot.gz
•Solaris: pkgadd -d <naziv datoteke>.pkg
Bilješka: Većina instalacija stvara Xerox mapu u /opt/Xerox/prtsys. Dodatne informacije
o uslužnim programima uključenima u upravitelju paketa operativnog sustava nalaze se
u priručniku koji je pridružen paketu. Na primjer, man xeroxprtmgr.
88
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 89
Ispis
Pokretanje Xerox®upravitelja pisača
Kako biste pokrenuli Xerox®upravitelj pisača, napravite jedan od sljedećih zadataka.
•Prijavite se kao korijen za sustav UNIX. Iz prozora terminala unesite xosdprtmgr, a zatim
pritisnite Unos ili Povratak.
•Za sustav Linux unesite sudo xeroxprtmgr, a zatim pritisnite Unos ili Povratak.
IIssppiiss nnaarreeddbboomm xxeerrooxxpprriinntt
Xerox ima vlastitu naredbu za ispis. Možete koristiti sljedeću naredbu:
IIssppiiss ss LLiinnuuxx rraaddnnee ssttaanniiccee
Za ispis s radne stanice sa sustavom Linux instalirajte bilo upravljački program ispisa Xerox®za
Linux ili upravljački program ispisa CUPS (Zajednički sustav ispisa za UNIX). Ne trebate oba
upravljačka programa.
Xerox preporučuje da instalirate jedan od cjelovitih prilagođenih upravljačkih programa za Linux.
Da biste našli upravljačke programe za svoj pisač, idite na www.xerox.com/office/drivers.
Ako koristite CUPS, pobrinite se da je CUPS instaliran i pokrenut na vašoj radnoj stanici. Upute za
instalaciju i izradu CUPS-a sadržane su u Priručniku za administratore softvera CUPS, koji je
napisala i na koje autorske prava ima tvrtka Easy Software Products. Za potpune informacije o
mogućnostima ispisa sustava CUPS pogledajte Priručnik za korisnike softvera CUPS koji je
dostupan na www.cups.org/documentation.php.
Instalacija PPD-a na radnu stanicu
1.Ako je dostupno, preuzmite Xerox®PPD za CUPS sa stranice Upravljački programi i
preuzimanja na web-mjestu Xeroxove podrške.
2.Kopirajte PPD u CUPS ppd/Xerox mapu na svojoj radnoj stanici. Ako niste sigurni koja je
lokacija mape, koristite naredbu Traži kako biste locirali PPD datoteke.
3.Slijedite upute priložene uz PPD.
Dodavanje pisača
1.Provjerite je li pokrenut CUPS (zajednički UNIX sustav ispisa).
2.Otvorite web-preglednik i unesite http://localhost:631/admin, a zatim kliknite Unesi
ili Povratak.
3.Za korisnički ID upišite root. Za lozinku upišite root lozinka.
4.Kliknite Dodaj pisač, a zatim pratite upute na zaslonu kako biste dodali pisač na CUPS popis
pisača.
Ispis preko sustava CUPS (Zajednički sustav ispisa za UNIX)
CUPS podržava korištenje dviju naredbi ispisa: SystemV (lp) i Berkeley (lpr).
1.Kako biste ispisivali na određeni pisač u sustavu System V, unesite lp -dpisač naziv
datoteke, a zatim kliknite Unos.
2.Kako biste ispisivali na određeni pisač u sustavu Berkeley, unesite lpr -Ppisač naziv
datoteke, a zatim kliknite Unos.
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
89
Page 90
Ispis
OOppcciijjee mmoobbiillnnoogg iissppiissaa
Ovaj pisač može ispisivati s mobilnih uređaja sa sustavima iOS i Android. Više informacija možete
pronaći u odjeljku .
Možete se povezati na svoj pisač s Wi-Fi mobilnog uređaja, kao što je tablet, računalo, pametni
telefon koristeći izravni Wi-Fi.
Pojedinosti možete pronaći u odjeljku .
Pojedinosti o korištenju značajke izravni Wi-FI nalaze se u dokumentaciji isporučenoj s mobilnim
uređajem.
Bilješka: Postupak ispisa ovisi o mobilnom uređaju koji upotrebljavate.
IIssppiiss zznnaaččaajjkkoomm AAiirrPPrriinntt
Možete ispisivati izravno s uređaja iPhone, iPad, iPod touch ili Mac koristeći AirPrint. Informacije o
omogućavanju značajke AirPrint na vašem pisaču nalaze se ovdje . Kako biste koristili AirPrint,
provjerite je li vaš mobilni uređaj povezan s bežičnom mrežom.
Ispis značajkom AirPrint:
1.Otvorite e-poštu, fotografiju, stranicu web mjesta ili dokument koji želite ispisati.
2.Dodirnite ikonu Akcija.
3.Dodirnite Ispiši.
4.Odaberite svoj pisač, a zatim postavite opcije pisača.
5.Dodirnite Ispiši.
IIssppiiss ss mmoobbiillnnoogg uurreeđđaajjaa ss oommoogguuććeennoomm zznnaaččaajjkkoomm MMOOPPRRIIAA
MOPRIA™je softverska značajka koja korisnicima omogućuje ispis s mobilnih uređaja bez
upravljačkog programa za ispis. Značajku MOPRIA
pisače s omogućenom značajkom MOPRIA
Bilješka:
•MOPRIA
•Pobrinite se da na mobilnom uređaju imate instaliranu najnoviju verziju usluge ispisa
MOPRIA
•Bežični uređaji moraju se pridružiti istoj bežičnoj mreži na kojoj je pisač.
•Naziv i lokacija vašeg pisača pojavljuje se na popisu pisača s omogućenom značajkom
MOPRIA
Za ispis pomoću značajke MOPRIA
™
i svi potrebni protokoli omogućeni su po zadanim postavkama.
™
. Može se besplatno preuzeti iz trgovine Google Play Store.
Posebne vrste poslova omogućuju vam da posao ispisa pošaljete s računala pa ga ispišete iz
upravljačke ploče pisača. Za odabir posebne vrste poslova iz upravljačkog programa ispisa
odaberite Opcije ispisa→Vrsta posla.
SSiigguurraann iissppiiss
Koristite Siguran ispis za ispis osjetljivih ili povjerljivih podataka. Nakon što pošaljete posao,
zadržava se u pisaču dok na upravljačkoj ploči pisača ne unesete pristupnu šifru.
Za ispis Sigurnog posla ispisa pogledajte .
Ispis sigurnog posla ispisa
1.Otvorite postavke ispisa u softverskoj aplikaciji. Za većinu softverskih aplikacija pritisnite CTRL
+P za sustav Windows ili CMD+P za Macintosh.
2.Odaberite svoj pisač, a zatim otvorite upravljački program pisača.
•U sustavu Windows kliknite Svojstva pisača. Naziv gumba razlikuje se ovisno o aplikaciji
koju upotrebljavate.
•U sustavu Macintosh u prozoru Ispis kliknite Pretpregled, a zatim odaberite Xerox
značajke.
3.Za vrstu posla odaberite Sigurni ispis.
4.Unesite broj pristupne šifre a zatim dodirnite U redu.
5.Odaberite bilo koje druge potrebne opcije ispisivanja.
•U sustavu Windows kliknite U redu, a zatim odaberite Ispiši.
3.Uz pomoć strelica pomaknite se na Osobno i sigurno, a zatim pritisnite U redu.
4.Idite do željene veličine, a zatim pritisnite U redu.
5.Kada se prikaže upit za pristupni kôd, idite na Unos, a zatim pritisnite U redu.
6.Unesite pristupni kôd, upotrijebite gumbe sa strelicama, a zatim dodirnite U redu.
7.Pomaknite se na željeni posao ili na Svi poslovi, a zatim pritisnite U redu.
8.Odaberite jednu od opcija:
•Kako biste ispisali poslove, idite na Ispis, a zatim pritisnite U redu.
•Ako želite izbrisati poslove bez ispisivanja, idite na Izbriši, a zatim pritisnite U redu.
9.Kada se prikaže poruka, dodirnite U redu.
10.Za povratak na zaslon pripravnosti za rad pritisnite gumb Izbornik ispisa.
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
91
Page 92
Ispis
OOssoobbnnii iissppiiss
Osobni ispis omogućuje pohranu dokumenta u pisač, a zatim njegov ispis s upravljačke ploče.
Bilješka: Značajka osobni ispis dostupna je samo na računalu s operativnim sustavom
Windows koje ispisuje putem mrežnog pisača.
Osobni je ispis vrsta spremljenog posla sa sljedećim značajkama:
•Posao osobnog ispisa pojavljuje se u mapi s nazivom korisničkog ID-ja povezanog s poslom
ispisa.
•Posao osobnog ispisa ne koristi lozinku.
•Bilo koji korisnik može ispisati ili izbrisati posao osobnog ispisa.
•Možete odjednom ispisati sve poslove na popisu, izbrisati pojedinačni posao ili izbrisati sve
poslove na popisu.
•Nakon što je posao osobnog ispisa završen, automatski se briše.
Za ispis posla osobnog ispisa pogledajte .
Ispis posla osobnog ispisa
1.Pristupite postavkama ispisa u softverskoj aplikaciji. U većini softverskih aplikacija kliknite
Datoteka→Ispis, a u sustavu Windows pritisnite CTRL+P.
2.Odaberite pisač, a zatim kliknite Svojstva pisača. Naziv gumba razlikuje se ovisno o aplikaciji
koju upotrebljavate.
3.Za opciju Vrsta posla odaberite Osobni ispis.
4.Odaberite bilo koje druge potrebne opcije ispisa, a zatim kliknite U redu.
5.Da biste posao poslali na pisač, kliknite Ispiši.
3.Uz pomoć strelica pomaknite se na Osobno i sigurno, a zatim pritisnite U redu.
4.Idite do željene veličine, a zatim pritisnite U redu.
5.Pomaknite se na željeni posao ili na Svi poslovi, a zatim pritisnite U redu.
6.Odaberite jednu od opcija:
•Kako biste ispisali poslove, idite na Ispis, a zatim pritisnite U redu.
•Ako želite izbrisati poslove bez ispisivanja, idite na Izbriši, a zatim pritisnite U redu.
7.Kada se prikaže poruka, dodirnite U redu.
8.Za povratak na zaslon pripravnosti za rad pritisnite gumb Izbornik ispisa.
NNiizz zzaa uuzzoorraakk
Vrsta posla Niz za uzorak ispisuje jednu kopiju više poslova kopiranja prije ispisa preostalih kopija.
Nakon pregleda niza za uzorak, možete ispisati preostale kopije ili ih izbrisati na upravljačkoj ploči
pisača.
Niz za uzorak vrsta je spremljenog posla sa sljedećim značajkama:
•Posao niza za uzorak pojavljuje se u mapi s nazivom korisničkog ID-ja povezanog s poslom
ispisa.
•Posao niza za uzorak ne koristi lozinku.
92
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 93
Ispis
•Bilo koji korisnik može ispisati ili izbrisati posao niza za uzorak.
•Niz za uzorak ispisuje jednu kopiju posla kako bi omogućio pregled posla prije ispisa preostalih
kopija.
Nakon što je posao niza za uzorak ispisan, automatski se briše.
Za ispis niza za uzorak pogledajte .
Ispisivanje skupa uzoraka
1.Otvorite postavke ispisa u softverskoj aplikaciji. Za većinu softverskih aplikacija pritisnite CTRL
+P za sustav Windows ili CMD+P za Macintosh.
2.Odaberite svoj pisač, a zatim otvorite pokretački program pisača.
•U sustavu Windows odaberite Svojstva pisača. Naziv gumba može se razlikovati ovisno o
aplikaciji koju upotrebljavate.
•U sustavu Macintosh u prozoru Ispis kliknite Pretpregled, a zatim odaberite Xeroxznačajke.
3.Za vrstu posla odaberite Skup uzoraka.
4.Odaberite bilo koje druge potrebne opcije ispisivanja.
•U sustavu Windows kliknite U redu, a zatim odaberite Ispiši.
Ako vaš pisač podržava automatski dvostrani ispis, opcije su navedene u pokretačkom programu
ispisa. Pokretački program ispisa koristi postavke za orijentaciju portreta ili pejzaža iz aplikacije za
ispis dokumenta.
Bilješka: Provjerite jesu li vrsta i veličina papira podržane. Više informacija nalazi se u
Možete odrediti izgled stranice za dvostrani ispis što određuje kako se ispisane stranice okreću. Te
postavke nadjačavaju primjenu postavki usmjerenja stranice.
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
93
Page 94
Ispis
•Jednostrani ispis: Ova opcija ispisuje na jednoj strani medija. Koristite ovu opciju kada
ispisujete na omotnice, etikete ili druge medije na koje se ne može ispisivati s obje strane.
•Dvostrani ispis: Ova opcija ispisuje posao na obje strane papira kako bi omogućila uvez na
dužem rubu papira. Sljedeće ilustracije pokazuju rezultat za dokumente s usmjerenjem portret
i pejzaž, odnosno:
•Dvostrani ispis, preokretanje na kratkom rubu: Ova opcija ispisuje na obje strane papira.
Ispis slika omogućuje uvez na kraćem rubu papira. Sljedeće ilustracije pokazuju rezultat za
dokumente s usmjerenjem portret i pejzaž, odnosno:
Bilješka: Dvostrani ispis dio je Earth Smart postavki.
Informacije o promjeni zadanih postavki upravljačkog programa pisača nalaze se ovdje: .
UUssmmjjeerreennjjee
Za odabir zadanog usmjerenja:
1.U upravljačkom programu pisača na kartici Opcije dokumenta kliknite karticu Usmjerenje.
2.Odaberite jednu od opcija:
•Portret: Usmjerava papir tako da se tekst i slike ispisuju uzduž kraće dimenzije papira.
•Pejzaž: Usmjerava papir tako da se tekst i slike ispisuju uzduž duže dimenzije papira.
•Rotirani pejzaž: Usmjerava papir tako da je sadržaj okrenut za 180 stupnjeva, a duža je
Postoje dva načina za odabir papira za posao ispisa. Možete pustiti pisaču da odabere koji papir
koristiti na temelju veličine dokumenta, vrste papira i boje papira koje zadate. Također možete
odabrati određenu ladicu u kojoj se nalazi željeni papir.
Prilikom ispisa dokumenta na više stranica možete ispisati više od jedne stranice na jednom listu
papira.
94
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 95
Ispis
Kako biste ispisali 1, 2, 4, 6, 9 ili 16 stranica po strani, odaberite Stranice po listu na kartici
Stranice po listu izgled stranice.
•U sustavu Windows Izgled stranice nalazi se na kartici Opcije dokumenta.
•U sustavu Macintosh u prozoru Ispis, Izgled se nalazi na popisu Pretpregled.
Kako biste ispisali obrub oko svake stranice, odaberite Obrubi stranice.
IIssppiissiivvaannjjee bbrrooššuurraa
Dvostrani ispis omogućuje ispis dokumenta u obliku male brošure. Brošure možete izraditi na bilo
kojoj veličini papira koja podržava dvostrani ispis.
Pokretački program pisača automatski smanjuje svaku sliku na stranici i ispisuje četiri slike po listu
papira, po dvije slike na svakoj strani. Stranice se ispisuju ispravnim redoslijedom tako da ih
možete presaviti i spojiti kako biste izradili brošuru.
•U sustavu Windows značajka Izgled brošure nalazi se na kartici Izgled stranice. Izgled stranice
nalazi se na kartici Opcije dokumenta.
•U sustavu Macintosh, u prozoru Ispis, u stavci Xerox značajke, značajka Izgled brošure nalazi se
na popisu Papir/izlaz.
Ako ispisujete brošure pomoću značajke Windows PostScript ili Macintosh pokretačkog programa,
možete odrediti rub i pomak.
•Razmak: Određuje vodoravni razmak u točkama između slika na stranici. Točka iznosi 0,35
mm.
•Pomak: Određuje koliko se slike na stranice pomiču prema van u desetinama točke. Pomicanje
nadoknađuje debljinu presavijenog papira što može uzrokovati blago pomicanje slika na
stranici prema van ako su presavinute. Možete odabrati vrijednost između nule i 1 točke.
Rub
Pomak
KKvvaalliitteettaa iissppiissaa
Načini kvalitete ispisa:
•Način standardne kvalitete ispisa: 600 x 600 dpi
•Način poboljšane kvalitete ispisa: 1200 x 1200 dpi
Pisač Xerox
®
VersaLink®6510
Korisnički priručnik
95
Page 96
Ispis
OOppcciijjee sslliikkaa
Opcije slika kontroliraju način na koji pisač upotrebljava boju za izradu dokumenta. Pokretački
program pisača Windows PostScript i pokretački programi za Macintosh nude velik raspon
kontrola za boju i ispravke na kartici Opcije slika.
Za pretvaranje sve boje u dokumentu u crnu i bijelu boju ili nijanse sive odaberite Xerox crno-bijelo.
Pisač nudi sljedeće opcije ispravka boje:
•Xerox automatska boja: Ova opcija najbolje korigira boju teksta, grafika i slika. Tvrtka Xerox
preporučuje ovu postavku.
•Živopisne boje RGB: Ova postavka stvara svjetlije i punije boje pomoću crvene, zelene i plave
boje.
•Komercijalni ispis: Ova opcija primjenjuje boju za ispis na komercijalnom tiskarskom stroju.
IIssppiiss vvooddeenniihh žžiiggoovvaa
Vodeni žig tekst je posebne namjene koji se može ispisati preko jedne ili više stranica. na primjer,
možete dodati riječ kao što su Kopija, Nacrt ili Povjerljivo kao vodeni žig umjesto da je nanosite
žigom na dokument prije raspodjele.
Ispis vodenog žiga:
1.U upravljačkom programu pisača kliknite karticu Opcije dokumenta.
2.Kliknite karticu Vodeni žigovi.
3.U izborniku Vodeni žig odaberite vodeni žig. Možete odabrati tvorničke vodene žigove ili
izraditi prilagođeni vodeni žig. Iz ovog izbornika možete i upravljati vodenim žigovima.
4.Pod stavkom Tekst daberite jednu od opcija:
•Tekst: Unesite tekst u polje pa zadajte font.
•Vremenska oznaka: Zadajte opcije za datum i vrijeme pa zadajte font.
•Slika: Da biste pronašli sliku, kliknite ikonu Pregledaj.
5.Zadajte kut skaliranja i stavite vodeni žig u željeni položaj.
•Odaberite opciju skaliranja koja navodi veličinu slike u odnosnu na izvornu sliku. Strelicama
skalirajte sliku u pomacima od 1 %.
•Da biste zadali kut slike na stranici, zadajte opciju položaja, a da biste zaokrenuli sliku
lijevo ili desno za 1, upotrijebite strelice.
•Da biste zadali položaj slike na stranici, zadajte opciju položaja, a da biste pomaknuli sliku
u bilo kojem smjeru za 1, upotrijebite strelice.
6.Pod stavkom Slojevanje odaberite kako ispisati vodeni žig.
•Opcija Ispis u pozadini ispisuje vodeni žig iza teksta i slika u dokumentu.
•Stapanje: Ta opcija kombinira vodeni žig s tekstom i slikama u dokumentu. Stopljeni
vodeni žig je proziran tako da je osim njega vidljiv i sadržaj dokumenta.
•Opcija Ispis ispred ispisuje vodeni žig preko teksta i slika u dokumentu.
7.Kliknite Stranice, a zatim odaberite stranice na kojima želite ispisati vodeni žig.
8.Ako ste za vodeni žig postavili sliku, postavite njezinu svjetlinu.
9.Kliknite U redu.
96
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 97
Ispis
SSkkaalliirraannjjee
Skaliranje smanjuje ili povećava izvorni dokument kako bi se podudarao s odabranom izlaznom
veličinom papira. U sustavu Windows Opcije skaliranja smještene su u upravljačkom programu
pisača na kartici Opcije ispisa u polju Papir.
Kako biste pristupili značajki Opcije skaliranja, desno od polja Papir kliknite strelicu, a zatim
odaberite Ostale veličine→Napredne veličine papira.
•Značajka Automatsko skaliranje skalira dokument kako bi odgovarao odabranoj značajki
Izlazna veličina papira. Iznos skaliranja pojavljuje se u okviru s postocima ispod slike uzorka.
•Bez skaliranja ne mijenja veličinu slike stranice ispisane na izlaznom papiru, a 100% se
pojavljuje u okviru s postocima. Ako je originalna veličina veća od izlazne veličine, slika stranice
je obrezana. Ako je originalna veličina manja od izlazne veličine, pojavljuje se dodatni razmak
oko slike stranice.
•Značajka Ručno skaliranje skalira dokument za iznos koji je unesen u okvir s postocima ispod
slike pretpregleda.
SSvvjjeettlliinnaa
Značajka Svjetlina omogućuje vam da prilagodite ukupnu svjetlinu ili zatamnjenost teksta i slika u
ispisanom poslu.
1.Kako biste prilagodili svjetlinu, na kartici Opcije slike pomaknite klizač udesno kako biste
posvijetlili ili ulijevo kako biste potamnili posao ispisa.
2.Kliknite Uredu ili Primijeni.
KKoonnttrraasstt
Značajku kontrasta možete koristiti za prilagodbu razlika između svijetlih i tamnih područja posla
ispisa.
1.Kako biste prilagodili kontrast, pomaknite klizač udesno kako biste smanjili kontrast ili ulijevo
kako biste povećali kontrast.
2.Kliknite Uredu ili Primijeni.
IIssppiiss zzrrccaallnniihh sslliikkaa
Ako je instaliran PostScript upravljački program, stranice možete ispisivati kao zrcalnu sliku. Slike se
zrcali slijeva nadesno kad su ispisane.
Možete odabrati primanje obavijesti kada ispis posla bude gotov. Pojavit će se poruka na zaslonu
računala s nazivom posla i nazivom pisača na kojem je ispisan.
Bilješka: Ta je značajka dostupna samo na računalu s operativnim sustavom Windows koje
ispisuje putem mrežnog pisača.
Za odabir obavijesti o završetku posla na kartici Napredno:
1.Kliknite Obavijest.
2.Kliknite Obavijest o dovršetku posla. Odaberite jednu od opcija:
•Omogućeno: Ova opcija uključuje obavijesti.
•Onemogućeno: Ova opcija isključuje značajku Obavijest.
Opcijom Posebne stranice upravlja se načinom na koji se naslovnice, umetci i iznimne stranice
dodaju ispisanom dokumentu.
Pojedinosti o pristupanju prozoru Svojstva nalaze se u odjeljku .
IIssppiiss nnaasslloovvnniihh ssttrraanniiccaa
Naslovna je stranica prva ili posljednja stranica dokumenta. Možete odabrati izvore papira za
naslovne stranice koji se razlikuju od izvora korištenih za tijelo dokumenta. Na primjer, možete
koristiti zaglavlje vaše tvrtke za prvu stranicu dokumenta. Možete i koristiti papir velike težine za
prvu i posljednju stranicu izvješća. Možete koristiti bilo koju primjenjivu ladicu za papir kao izvor za
ispis naslovnih stranica.
Odaberite jednu od ovih opcija za ispis naslovnih stranica:
•Bez omota: Ova opcija ne ispisuje naslovne stranice. Naslovne stranice nisu dodane
dokumentu.
•Samo prednja: Ova opcija ispisuje prvu stranicu na papir iz određene ladice.
•Samo zadnja: Ova opcija ispisuje zadnju stranicu na papir iz određene ladice.
•Prednja i zadnja: Isti ispis na prednjoj i zadnjoj naslovnoj stranici iz iste ladice.
•Prednja i zadnja: Različiti ispisi na prednjoj i zadnjoj naslovnoj stranici iz različitih ladica.
Nakon odabira ispisa naslovnih stranica možete odabrati papir za prednji i zadnji omot prema
veličini, boji ili vrsti. Možete koristiti prazan ili unaprijed ispisan papir i možete ispisati jednu stranu
ili drugu stranu ili obje strane naslovnih stranica.
IIssppiiss uummeettnnuuttiihh ssttrraanniiccaa
Možete dodati prazne ili unaprijed ispisane umetnute stranice ispred prve stranice svakog
dokumenta ili iza označenih stranica unutar dokumenta. Dodavanje umetnute iza označenih
stranica unutar dokumenta razdvaja odjeljke ili djeluje kao marker ili rezervirano mjesto. Provjerite
jeste li odredili papir koji ćete koristiti za umetnute stranice.
•Opcije umetanja: Osiguravaju opcije za umetanje iza stranice X, pri čemu je X određena
stranica ili umetanje prije stranice 1.
•Količina: Navodi broj stranica za umetanje na svakoj lokaciji.
98
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Page 99
Ispis
•Stranice: Navodi stranicu ili raspon stranica koje koriste značajke iznimnih stranica. Razdvaja
pojedinačne stranice ili raspone stranica zarezima. Navodi stranice unutar raspona pomoću
crtice. Na primjer, za navođenje stranica 1, 6, 9, 10 i 11 unesite 1,6,9-11.
•Papir: Prikazuje zadanu veličinu, boju i vrstu papira odabranu u postavkama korištenja posla.
Da biste zadali drugačiju veličinu, boju ili vrstu papira, kliknite strelicu, zatim odaberite opciju.
•Postavka posla: Prikazuje atribute papira za ostatak posla.
IIssppiiss iizznniimmnniihh ssttrraanniiccaa
Iznimne stranice imaju drugačije postavke od ostatka stranica posla. Možete odrediti razlike, kao
što su veličina stranice, vrsta stranice i boja stranice. Možete promijeniti i stranu papira koju želite
ispisati prema zahtjevima posla. Posao ispisa može sadržavati više iznimaka.
Na primjer, vaš posao ispisa sadrži 30 stranica. Pet stranica želite ispisati samo na jednoj strani
posebnog papira, a ostatak stranica želite ispisati dvostrano na običnom papiru. Možete
upotrijebiti iznimne stranice za ispis posla.
U prozoru Dodavanje iznimki možete postaviti značajke iznimnih stranica i odabrati drugi izvor
papira:
•Stranice: Određuje stranicu ili raspon stranica koji upotrebljava značajke iznimnih stranica.
Razdvaja pojedinačne stranice ili raspon stranica zarezima. Određuje stranice unutar raspona
pomoću crtice. Na primjer, za određivanje stranica 1, 6, 9, 10 i 11 unesite 1,6,9 - 11.
•Papir: Prikazuje zadanu veličinu, boju i vrstu papira koji su odabrani u opciji Upotreba postavki
papira.
•Dvostrani ispis omogućuje odabir opcija za dvostrani ispis. Kliknite strelicu dolje kako biste
odabrali opciju:
–Jednostrani ispis ispisuje iznimne stranice samo na jednoj strani.
–Dvostrani ispis ispisuje iznimne stranice na obje strane lista papira i preokreće stranice na
dugi rub. Posao se nakon toga može uvesti na dugom rubu stranica.
–Dvostrani ispis, preokretanje na kratkom rubu ispisuje iznimne stranice na obje stranice
lista papira i preokreće stranice na kratki rub. Posao se nakon toga može uvesti na kratkom
rubu stranica.
–Upotreba postavki posla ispisuje posao pomoću atributa u okviru Postavke posla.
•Postavka posla: Prikazuje atribute papira za ostatak posla.
Bilješka: Neke kombinacije dvostranog ispisa na određene vrste i veličine papira mogu imati
Možete ispisivati na prilagođene veličine papira koje su unutar raspona najmanje i najveće
veličine koje podržava pisač. Više informacija možete pronaći u odjeljku .
Za ispis prilagođenih veličina papira u upravljačkom programu i na upravljačkoj ploči pisača
zadajte prilagođenu širinu i duljinu papira. Prilikom postavljanje veličine papira pobrinite se da
zadate istu veličinu kao i za papir u ladici. Postavljanje pogrešne veličine papira može prouzročiti
pogrešku pisača. Postavke upravljačkog programa za ispis zamjenjuju postavke upravljačke ploče
kad ispisujete koristeći upravljački program za ispis na računalu.
Papir prilagođene veličine možete ispisati iz bilo koje ladice. Postavke za papir prilagođene veličine
spremaju se u pokretačkom programu pisača i možete ih odabrati u svim aplikacijama.
Pojedinosti o podržanim veličinama papira za svaku ladicu možete pronaći u odjeljku .
Izrada i spremanje prilagođenih veličina za sustav Windows:
1.U pokretačkom programu pisača kliknite karticu Opcije ispisa.
2.Za Papir kliknite strelicu pa odaberite Ostale veličine→Napredne veličine papira→Veličineizlaznog papira→Nova.
3.U prozor Nova prilagođena veličina papira unesite visinu i širinu nove veličine.
4.Da biste zadali mjerne jedinice, na dnu prozora kliknite gumb Mjere pa odaberite Inči ili
Millimetri.
5.Da biste spremili postavke, u polje Naziv unesite naziv nove veličine, a zatim kliknite U redu.
Izrada i spremanje prilagođenih veličina za sustav Macintosh:
100
Pisač Xerox®VersaLink®6510
Korisnički priručnik
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.