•Позначки на принтері......................................................................................................... 18
•Контактні дані для звернень із питань екології, охорони здоров’я та безпеки ................ 22
Ваш принтер і рекомендовані витратні матеріали були розроблені та перевірені у відповідності до строгих вимог щодо безпеки. Увага до викладеної нижче інформації гарантує безперебійну безпечну роботу вашого принтера Xerox.
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
11
Безпека
Правила безпеки
Перш ніж користуватися принтером, ретельно прочитайте вказівки, наведені нижче. Щоб забезпечити тривале та безпечне користування принтером, дотримуйтеся цих вказівок.
Ваш принтер Xerox
вимог щодо безпеки. Вони включають оцінку та сертифікацію агентств із техніки безпеки, а
також дотримання регламентів електромагнітної сумісності та усталених стандартів з охорони здоров’я.
®
і витратні матеріали розроблені та перевірені у відповідності до строгих
Тестування щодо безпеки та екологічності, а також ефективності цього виробу проводилося
лише з використанням матеріалів Xerox
Примітка: Неавторизовані зміни, які можуть включати додавання нових функцій або
підключення зовнішніх пристроїв, можуть вплинути на сертифікацію пристрою. Доклад-
нішу інформацію запитуйте у представника Xerox.
®
.
12
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
Електробезпека
ЗЗааггааллььнніі ввккааззііввккии
УВАГА:
•Не заштовхуйте предмети у щілини чи отвори принтера. Якщо торкнутися вузла під
напругою або закоротити деталь, це може призвести до займання або ураження
електричним струмом.
•Знімайте кришки чи захисні елементи, закріплені шурупами, лише у випадку, якщо
ви встановлюєте додаткове обладнання і маєте відповідні інструкції. Вимкніть
принтер, перш ніж виконувати такі встановлення. Від’єднайте кабель живлення,
коли знімаєте кришки чи захисні елементи для встановлення додаткового
обладнання. Крім обладнання, яке може встановити користувач, за цими
кришками немає деталей, які ви можете ремонтувати чи обслуговувати.
Нижче перелічено загрози для безпеки:
•Кабель живлення пошкоджений або протерся.
•На принтер розлили рідину.
Безпека
•Принтер контактує з водою.
•З принтера іде дим або поверхня пристрою надто гаряча.
•Принтер видає незвичні звуки чи запахи.
•Робота принтера призводить до спрацювання переривача, запобіжника або іншого
запобіжного пристрою.
Якщо виникнуть будь-які з цих умов, слід виконати одну з таких дій:
1. Негайно вимкніть живлення принтера.
2. Відключіть кабель живлення від електричної розетки.
3. Зверніться до уповноваженого представника служби обслуговування.
ККааббеелльь жжииввллеенннняя
Використовуйте кабель живлення, який додається до принтера.
•Кабель живлення потрібно підключати безпосередньо до належно заземленої
електричної розетки. Упевніться, що обидва кінці кабелю надійно підключені. Якщо ви не
впевнені, чи заземлена розетка, зверніться до електрика з проханням перевірити її.
Увага: Щоб уникнути ризику пожежі або ураження електричним струмом, не
використовуйте подовжувачі, розгалужувачі живлення або вилки кабелю
живлення довше 90 днів. Якщо неможливо встановити постійну розетку,
використовуйте лише один заводський кабель-подовжувач відповідного
калібру для кожного принтера або багатофункціонального принтера. Завжди
дотримуйтеся національних та місцевих правил будівництва, протипожежних
та електричних норм щодо довжини кабелю, розміру провідника, заземлення
та захисту.
•Не користуйтеся перехідником заземлення для підключення принтера до електричної
розетки без клеми заземлення.
•Упевніться, що принтер підключено до розетки, яка забезпечує належну напругу та
живлення. У разі потреби запросіть електрика для перевірки електричних характеристик
принтера.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
Phaser®6510
13
Безпека
•Не ставте принтер у місці, де люди можуть наступити на кабель живлення.
•Не ставте жодних предметів на кабель живлення.
•Не вмикайте та не вимикайте кабель живлення, коли вимикач живлення встановлено в
положення «увімкнено».
•Якщо кабель живлення протерся або зносився, його слід замінити.
•Щоб запобігти ураженню електричним струмом або пошкодженню кабелю, під час
відключення кабелю живлення тримайте його за штепсель.
Кабель живлення підключено як додатковий модуль до задньої частини принтера. Щоб
повністю відключити електричне живлення принтера, від’єднайте від розетки кабель
живлення.
У разі виникнення будь-якої із ситуацій, які перелічено нижче, потрібно негайно вимкнути
живлення і відключити кабель живлення від розетки. Зверніться до уповноваженого
представника служби обслуговування Xerox, щоб вирішити проблему, якщо:
•Обладнання видає незвичні запахи або звуки.
•Кабель живлення пошкоджений або протерся.
•Спрацював переривач, запобіжник або інший запобіжний пристрій на стіновій панелі.
•На принтер розлили рідину.
•Принтер контактує з водою.
•Пошкоджено певну частину принтера.
14
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
Безпека
Безпека експлуатації
Ваш принтер і витратні матеріали були розроблені та перевірені у відповідності до строгих
вимог щодо безпеки. Сюди входять перевірка і схвалення органу з безпеки, а також відповідність встановленим екологічним стандартам.
Увага до описаних нижче вказівок із безпеки допоможе гарантувати безперебійну безпечну
роботу вашого принтера.
•Тримайте руки, волосся, шарфи тощо на відстані від вихідних роликів і роликів подачі.
•Кришки, для знімання яких потрібні інструменти, захищають небезпечні ділянки у
принтері. Не знімайте захисні кришки.
•Не скасовуйте роботу будь-яких електричних або механічних пристроїв блокування.
•Не намагайтеся вийняти папір, який застряг глибоко у принтері. Негайно вимкніть
принтер і зверніться до місцевого представника Xerox.
УВАГА:
•Металеві поверхні в області термофіксатора є гарячими. Будьте завжди обережні,
коли усуваєте застрягання паперу в цій області, та намагайтеся не торкатися
металевих поверхонь.
•Щоб не допустити перехиляння, не штовхайте і не переміщайте пристрій, якщо в
ньому відкриті всі лотки для паперу.
ВВииккииддии ооззооннуу
Під час звичної роботи цей принтер утворює озон. Кількість озону, що виділяється, залежить
від об’єму копіювання. Озон важчий за повітря і не утворюється в кількостях, які можуть
зашкодити. Встановлюйте принтер у добре провітрюваному приміщенні.
Відомості щодо Сполучених Штатах і Канаді читайте на сторінці www.xerox.com/environment.
На інших ринках звертайтеся до місцевого представника Xerox або див. www.xerox.com/
environment_europe.
РРооззттаашшуувваанннняя ппррииннттеерраа
•Встановіть принтер на рівній, суцільній поверхні без вібрацій, яка є достатньо надійною,
щоб витримати вагу пристрою. Дані про вагу конфігурації принтера шукайте в розділі .
•Не затуляйте і не закривайте прорізи або отвори на принтері. Ці отвори призначені для
вентиляції та для запобігання перегріванню принтера.
•Поставте принтер у місці, де достатньо місця для експлуатації та обслуговування
пристрою.
•Встановіть принтер у місці з низьким рівнем запилення.
•Не зберігайте та не користуйтеся принтером у надто теплому, холодному або вологому
середовищі.
•Не встановлюйте принтер поблизу джерела тепла.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
Phaser®6510
15
Безпека
•Не ставте принтер під прямі сонячні промені, щоб запобігти їх впливу на світлочутливі
компоненти.
•Не ставте принтер у місце, де на нього безпосередньо діє холодний потік повітря з
системи кондиціонування повітря.
•Не ставте принтер у місця, де присутні вібрації.
•Для оптимальної ефективності роботи принтер слід використовувати на висоті,
зазначеній у розділі .
•Використовуйте витратні матеріали, призначені для принтера. Використання неналежних
матеріалів може призвести до погіршення продуктивності та виникнення загроз для
безпеки.
•Дотримуйтеся всіх попереджень і вказівок, які нанесені або додаються до виробу,
додаткового устаткування та витратних матеріалів.
•Зберігайте всі витратні матеріали згідно із вказівками на упаковці або контейнері.
•Зберігайте всі витратні матеріали в місцях, недоступних для дітей.
•Ніколи не кидайте тонер, картриджі з тонером, барабанні картриджі або картриджі для
відходів у відкрите полум’я.
•Під час роботи з картриджами, наприклад із картриджами з тонером тощо, уникайте
його потрапляння на шкіру чи в очі. Потрапляння цих речовин в очі може викликати
подразнення та запалення. Не намагайтеся розбирати картридж, оскільки це може
збільшити ризик контакту зі шкірою або очима.
УВАГА:
Не рекомендовано використовувати витратні матеріали іншого виробника, аніж Xerox.
Гарантія Xerox, угода на обслуговування та загальна гарантія якості не покривають
пошкодження, несправності чи зниження продуктивності, спричинені використанням
витратних матеріалів іншого виробника, аніж Xerox, або використанням витратних
матеріалів Xerox, не призначених для цього принтера. Загальна гарантія якості доступна у
США та Канаді. Покриття за гарантією може бути дещо іншим за межами цих територій. За
докладною інформацією звертайтеся до представника Xerox.
16
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
Безпека
Безпека обслуговування
•Не намагайтеся виконувати будь-яку процедуру технічного обслуговування, конкретний
опис якої не наведено в документації, що додається до принтера.
•Для чищення слід використовувати лише суху тканину без ворсу.
•Не спалюйте будь-які витратні матеріали або замінні елементи. Докладно про програми
утилізації витратних матеріалів Xerox
УВАГА: Не використовуйте аерозольні засоби для чищення. Аерозольні очисники мо-
жуть призвести до вибуху чи займання, якщо їх використовувати з електромеханічним
обладнанням.
Якщо пристрій встановлено в коридорі або подібному обмеженому приміщенні, можуть застосовуватися додаткові вимоги щодо простору для розміщення принтера. Упевніться, що ви
дотримуєтеся всіх нормативів щодо техніки безпеки на робочому місці, правил будівництва і
пожежної безпеки, які діють у вашому регіоні.
®
читайте на сторінці www.xerox.com/gwa.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
Phaser®6510
17
Безпека
Позначки на принтері
ПозначкаОпис
Попередження:
позначення небезпеки, яка, якщо її не уникнути,
може стати причиною смерті або важкої травми.
Попередження про гарячу поверхню:
гаряча поверхня на принтері або всередині пристрою; будьте обережними, щоб уникнути
травми.
Обережно:
позначення обов’язкової дії, яку слід виконати,
щоб запобігти пошкодженню майна.
Обережно:
щоб запобігти пошкодженню майна, стежте за
тим, щоб не розсипати тонер під час роботи з
картриджем для відходів.
Не торкайтеся певної частини чи ділянки
принтера.
Уникайте контакту барабанних картриджів із
прямим сонячним промінням.
Не спалюйте картриджі з тонером.
Не спалюйте картридж для відходів.
Не спалюйте барабанні картриджі.
18
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
Не використовуйте папір зі скріпками чи іншими
затискачами.
Не використовуйте складений, зігнутий, скручений або зім’ятий папір.
ПозначкаОпис
Не використовуйте папір для струменевих
принтерів.
Не використовуйте прозорі плівки або аркуші
для діапроекторів.
Не завантажуйте повторно папір, який уже використовувався для друку.
Додайте папір або носій.
Безпека
Застрягання паперу
Заблокувати
Розблокувати
Документ
Папір
WLAN
Бездротова локальна мережа
LAN
Локальна мережа
USB
Універсальна послідовна шина
Листівка
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
19
Безпека
ПозначкаОпис
Завантажуйте конверти в лоток із закритим клапаном і лицьовою стороною догори.
Завантажуйте конверти в лоток із відкритим
клапаном і лицьовою стороною догори.
Кнопка ОК
Кнопка меню друку
Кнопка призупинення друку
Кнопка довідки
Кнопка меню
Кнопка «Назад»
Кнопка живлення/ввімкнення
Кнопка скасування завдання
Індикатор напрямку подачі паперу
Індикатор напрямку ліворуч
20
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
Індикатор напрямку праворуч
ПозначкаОпис
Індикатор напрямку вгору
Індикатор напрямку вниз
Безпека
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
21
Безпека
Контактні дані для звернень із питань
екології, охорони здоров’я та безпеки
Щоб дізнатися докладніше про питання екології, охорону здоров’я та безпеки, які стосуються цього виробу і витратних матеріалів Xerox, звертайтеся:
•Сполучені Штати і Канада: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Європа: EHS-Europe@xerox.com
Відомості про безпеку виробу у Сполучених Штатах і Канаді читайте на сторінці www.xerox.
com/environment.
Відомості про безпеку виробу в Європі читайте на сторінці www.xerox.com/environment_
•Адміністративні функції ...................................................................................................... 33
•Більше інформації ............................................................................................................... 37
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
23
Функції
Частини принтера
ВВиигглляядд ссппееррееддуу
1.Лоток 2, додатковий пристрій подачі
на 550 аркушів
2.Лоток 1
3.Обхідний лоток
4.Передні дверцята
5.Кнопка живлення/ввімкнення
6.Сенсорний екран
7.Розширення вихідного лотка
8.Праві дверцята
24
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
ВВиигглляядд ззззааддуу
Функції
1.Термофіксатор
2.Задні дверцята
3.Кришка порту адаптера бездротової
мережі
4.Ліва кришка
5.Порт USB
6.З’єднання Ethernet
7.Роз’єм живлення
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
Phaser®6510
25
Функції
ВВннууттрріішшнніі ччаассттииннии
1.Праві дверцята
2.Картриджі з тонером
3.Барабанні картриджі
4.Картридж для відходів
5.Стрижень для чищення
6.Праві дверцята
26
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
Функції
ППааннеелльь ккеерруувваанннняя
Панель керування складається з сенсорного екрана і кнопок, які дозволяють керувати
функціями, доступними на принтері. Панель керування:
•Відображає поточний робочий стан принтера.
•Забезпечує доступ до функцій друку.
•Забезпечує доступ до довідкового матеріалу.
•Забезпечує доступ інструментів та меню налаштування.
•Надсилає повідомлення з проханням завантажити папір, замінити витратні матеріали та
усунути застрягання.
•Відображає помилки і попередження.
•Забезпечує кнопку живлення/ввімкнення, яка використовується для ввімкнення чи
вимкнення принтера. Ця кнопка також підтримує режими енергозбереження і блимає на
позначення стану живлення принтера.
ЕлементНазваОпис
1НазадЦя кнопка дає змогу перейти на один рівень
угору в меню.
2ОK/ПрийнятиЦя кнопка відображає вибране меню чи
вибирає поточний параметр меню.
3МенюЦя кнопка дає змогу відобразити інформаційні
сторінки, лічильники обліку, режим
адміністратора, налаштування лотків і меню
мови панелі.
4ІнформаціяЦя кнопка відображає додаткову інформацію
про помилку чи повідомлення про стан на
панелі керування.
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
27
Функції
ЕлементНазваОпис
5Дисплей панелі керуванняДисплей панелі керування забезпечує
інформацію про налаштування, стани і
повідомлення про помилки. Зірочка ( *) поруч
із меню вказує на поточне налаштування за
замовчуванням.
6Призупинення друкуЦя кнопка змінює стан принтера. У режимі
паузи з’єднання на комп’ютері чи сервері
друку вимикається. Проте друк
продовжуватиметься, поки не буде отримано
всі сторінки, до завершення паузи.
7Живлення/ввімкненняКоли принтер вимкнений, ця кнопка вмикає
принтер. Коли принтер увімкнений, ця кнопка
відображає меню енергозбереження на панелі
керування. З цього меню можна вимкнути
принтер або перейти в режим
енергозбереження.
Ця кнопка також блимає на позначення стану
живлення принтера.
• Коли світлодіод повільно блимає, принтер
перебуває в режимі енергозбереження.
• Коли світлодіод блимає швидко, принтер
вмикається, вимикається чи переходить у
режим енергозбереження.
8Меню друкуЦя кнопка забезпечує доступ до документів,
збережених на принтері чи сервері, як-от
документів захищеного друку.
9Кнопки зі стрілками вгору і внизЦі кнопки зі стрілками дозволяють перейти до
наступного меню, пункту чи параметра.
10Скасування завданняЦя кнопка завершує поточне завдання друку.
11Індикатор готовності принтера чи
обробки завдання
Індикатор світиться зеленим, коли принтер
готовий до отримання даних, і блимає, коли
принтер отримує дані.
28
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
ЕлементНазваОпис
Функції
12Кнопки зі стрілками ліворуч і
праворуч
13Світлодіодний індикатор стануЦей індикатор блимає синім або жовтим на
Ці кнопки зі стрілками дають змогу переходити
вперед і назад пунктами підменю чи полями з
цифрами. Щоб відобразити захищені і
збережені завдання, натисніть кнопку зі
стрілкою ліворуч.
позначення стану принтера.
Синій
• Світиться синім на позначення запиту щодо
автентифікації.
• Повільно блимає в разі завершення
завдання друку.
• Швидко блимає синім, коли принтер
вмикається або на позначення виявлення
з’єднання Wi-Fi Direct, як-от AirPrint.
Жовтий
• Блимає жовтим на позначення помилки чи
попередження, яке вимагає вашої уваги.
Наприклад, закінчився тонер, застряг папір
чи закінчився папір для поточного
завдання.
• Також блимає жовтим на позначення
помилки системи, яка зазвичай пов’язана з
кодом помилки.
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
29
Функції
Енергозбереження
Можна налаштувати тривалість перебування принтера в режимі очікування, після якого він
переходитиме в режим зниженого енергоспоживання. Докладніше про це читайте в розділі .
Існує два рівні режиму енергозбереження.
•Час очікування режиму енергозбереження: принтер переходить із режиму готовності у
режим енергозбереження, щоб зменшити споживання електроенергії.
•Час очікування режиму сну: принтер переходить із режиму енергозбереження у режим
сну, щоб ще більше зменшити споживання електроенергії.
Примітка: Збільшення стандартних налаштувань тривалості активного стану режиму
енергозбереження може призвести до зростання загального енергоспоживання
принтером.
ВВииххіідд іізз рреежжииммуу ссннуу
Принтер автоматично виходить із режиму низького енергоспоживання чи режиму сну, коли
отримує дані від під’єднаного пристрою.
Щоб вийти з режиму низького енергоспоживання чи режиму сну вручну, натисніть кнопку
живлення/ввімкнення на панелі керування.
30
Принтер Xerox®Phaser®6510
Посібник користувача
Loading...
+ 213 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.