Xerox Phaser 6510 User manual [ro]

Page 1
Versiunea 1.4 octombrie 2019 702P05853
Imprimanta Xerox
Ghid de utilizare
®
Phaser
®
6510
Page 2
© 2019 Xerox Corporation. Toate drepturile rezervate. Xerox®, Xerox şi marca figurativă®, WorkCentre™, Phaser™, VersaLink Access Unified ID System
, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, Global Print Driver®şi Mobile Express Driver
®
sunt mărci comerciale ale Xerox Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
®
Adobe cript
Apple OS
HP-GL
, sigla Adobe PDF, Reader®, Adobe®Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop®şi PostS-
®
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Adobe Systems, Inc.
®
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint®şi AirPrint®, Mac®şi Mac
®
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc. în S.U.A. şi în alte ţări.
®
, HP-UX®şi PCL®sunt mărci comerciale înregistrate ale Hewlett-Packard Corporation în Statele Unite ale
Americii şi/sau în alte ţări.
®
IBM
şi AIX®sunt mărci comerciale înregistrate ale International Business Machines Corporation în Statele Unite
ale Americii şi/sau în alte ţări.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, OneDrive®şi Windows Server®sunt mărci comerciale înregistrate ale Mi-
crosoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™şi Novell Distributed Print Services™sunt mărci comerciale sau mărci co-
merciale înregistrate ale Novell, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
®
SGI
şi IRIX®sunt mărci comerciale înregistrate ale Silicon Graphics International Corp. sau ale filialelor acesteia
în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
Sun, Sun Microsystems şi Solaris sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Oracle şi/sau ale su­cursalelor sale în Statele Unite şi în alte ţări.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®şi McAfee ePO™sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
McAfee, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
®
UNIX
este o marcă comercială în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări, licenţiată exclusiv prin X/ Open Compa-
ny Limited.
PANTONE
ENERGY STAR
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
®
şi alte mărci comerciale Pantone, Inc. sunt proprietatea Pantone, Inc.
®
şi marca ENERGY STAR sunt mărci comerciale înregistrate în Statele Unite.
®
este o marcă comercială a Wi-Fi Alliance.
Page 3
Cuprins
1 Siguranţa ............................................................................................................................11
Notificări şi siguranţă....................................................................................................... 12
Siguranţa electrică ........................................................................................................... 13
Instrucţiuni generale .................................................................................................. 13
Cablu de alimentare................................................................................................... 13
Oprirea de urgenţă..................................................................................................... 14
Siguranţa operaţională..................................................................................................... 15
Instrucţiuni pentru operare......................................................................................... 15
Emisia de ozon ........................................................................................................... 15
Amplasarea imprimantei ............................................................................................ 15
Consumabilele imprimantei........................................................................................ 16
Siguranţa întreţinerii ........................................................................................................ 17
Simboluri pe imprimantă.................................................................................................. 18
Informaţii de contact pentru aspecte legate de mediu, sănătate şi siguranţă ................... 22
2 Funcţii..................................................................................................................................23
Componentele imprimantei.............................................................................................. 24
Vedere din faţă .......................................................................................................... 24
Vedere din spate ........................................................................................................ 25
Componentele interne................................................................................................ 26
Panou de comandă .................................................................................................... 27
Economizor de energie ..................................................................................................... 30
Ieşirea din modul de Veghe........................................................................................ 30
Pagini Informaţii.............................................................................................................. 31
Imprimarea rapoartelor.............................................................................................. 31
Specificarea tăvii sursă pentru imprimarea rapoartelor ............................................... 31
Raport de configurare ................................................................................................ 31
Configurarea imprimării paginii iniţiale la pornirea imprimantei ................................. 32
Funcţii de administrare..................................................................................................... 33
Embedded Web Server ............................................................................................... 33
Găsirea adresei IP a imprimantei................................................................................ 33
Certificate pentru Embedded Web Server ................................................................... 34
Descărcarea raportului de configurare din Embedded Web Server............................... 34
Accesarea imprimantei............................................................................................... 34
Citiri pe contor ........................................................................................................... 35
Mai multe informaţii ........................................................................................................ 36
3 Instalarea şi configurarea................................................................................................37
Prezentarea instalării şi a configurării ............................................................................... 38
Alegerea unei locaţii pentru imprimantă........................................................................... 39
Deschiderea extensiei tăvii de ieşire ........................................................................... 39
Conectarea imprimantei................................................................................................... 40
Alegerea unei metode de conectare ........................................................................... 40
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
3
Page 4
Cuprins
Conectarea la un computer folosind USB.................................................................... 40
Conectarea la o reţea cablată .................................................................................... 41
Conectarea la o reţea fără fir ..................................................................................... 41
Pornirea şi oprirea imprimantei......................................................................................... 51
Asistent de instalare................................................................................................... 52
Configurarea setărilor de reţea......................................................................................... 53
Despre adresa TCP/IP şi adresa IP .............................................................................. 53
Alocarea adresei IP a imprimantei.............................................................................. 53
Configurarea AirPrint........................................................................................................ 54
Configurarea Google Cloud Print ...................................................................................... 55
Instalarea software-ului ................................................................................................... 56
Cerinţe pentru sistemul de operare............................................................................. 56
Instalarea driverelor de imprimare în Windows pentru o imprimantă conectată în
reţea.......................................................................................................................... 56
Instalarea driverelor de imprimare în Windows pentru o imprimantă conectată prin
USB............................................................................................................................ 57
Instalarea driverelor şi a utilitarelor pe Macintosh OS X .............................................. 57
Instalarea driverelor şi a utilitarelor pentru UNIX şi Linux ........................................... 58
Instalarea imprimantei ca Web Service on Devices ..................................................... 59
4 Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere ..................................................................61
Hârtia acceptată .............................................................................................................. 62
Suporturi de imprimare/copiere recomandate............................................................. 62
Comandarea hârtiei ................................................................................................... 62
Instrucţiuni generale pentru alimentarea hârtiei......................................................... 62
Hârtia care poate deteriora imprimanta..................................................................... 62
Instrucţiuni pentru depozitarea hârtiei ....................................................................... 63
Tipuri şi greutăţi de hârtie acceptate.......................................................................... 63
Formate de hârtie standard acceptate........................................................................ 64
Tipuri şi greutăţi de hârtie acceptate pentru imprimarea automată pe 2 feţe............. 65
Formate de hârtie personalizate acceptate................................................................. 65
Setarea modului de tavă ............................................................................................ 65
Încărcarea hârtiei............................................................................................................. 67
Încărcarea hârtiei în tava manuală............................................................................. 67
Configurarea tăvilor 1 sau 2 pentru lungimea hârtiei.................................................. 69
Încărcarea hârtiei în tăvile 1 şi 2 ................................................................................ 71
Imprimarea pe hârtie specială.......................................................................................... 74
Plicuri......................................................................................................................... 74
Etichete...................................................................................................................... 79
Carton Lucios ............................................................................................................. 82
5 Imprimare...........................................................................................................................83
Prezentarea imprimării ..................................................................................................... 84
Selectarea opţiunilor de imprimare................................................................................... 85
Ajutor pentru driverul de imprimare............................................................................ 85
Opţiuni de imprimare pentru Windows ....................................................................... 85
Opţiuni de imprimare pentru Macintosh..................................................................... 87
Imprimarea din UNIX şi din Linux .............................................................................. 88
Opţiuni Mobile Printing .............................................................................................. 90
Funcţiile de imprimare...................................................................................................... 92
4
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 5
Cuprins
Vizualizarea lucrărilor în Embedded Web Server.......................................................... 92
Imprimarea tipurilor de lucrări speciale ...................................................................... 92
Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei ....................................................................... 94
Orientare.................................................................................................................... 95
Selectarea opţiunilor pentru hârtie la imprimare......................................................... 95
Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală ...................................................... 96
Imprimarea broşurilor ................................................................................................ 96
Calitatea imprimării ................................................................................................... 97
Opţiuni Imagine......................................................................................................... 97
Imprimarea filigranelor .............................................................................................. 97
Scalare....................................................................................................................... 98
Luminozitate.............................................................................................................. 98
Contrast..................................................................................................................... 98
Imprimarea imaginilor în oglindă ............................................................................... 98
Selectarea notificării la finalizarea lucrării pentru Windows ........................................ 99
Utilizarea paginilor speciale........................................................................................ 99
Utilizarea formatelor de hârtie personalizate ............................................................ 100
Definirea formatelor de hârtie personalizate ............................................................ 101
6 Întreţinerea ..................................................................................................................... 105
Curăţarea imprimantei ................................................................................................... 106
Precauţii generale..................................................................................................... 106
Curăţarea exteriorului .............................................................................................. 106
Curăţarea interiorului ............................................................................................... 107
Reglări şi proceduri de întreţinere ................................................................................... 113
Registraţie culoare.................................................................................................... 113
Reglarea registraţiei de hârtie................................................................................... 113
Reglarea diferenţei de tensiune ................................................................................ 115
Reglarea cuptorului .................................................................................................. 116
Reglarea altitudinii ................................................................................................... 116
Executarea procedurii de curăţare a sistemului de imprimare ................................... 116
Comandarea consumabilelor .......................................................................................... 118
Consumabile ............................................................................................................ 118
Articole pentru întreţinere curentă............................................................................ 118
Când trebuie comandate consumabilele................................................................... 118
Vizualizarea stării consumabilelor din imprimantă.................................................... 119
Reciclarea consumabilelor ........................................................................................ 119
Cartuşe cu toner....................................................................................................... 119
Reciclarea consumabilelor ........................................................................................ 120
Verificarea valorilor contoarelor................................................................................ 120
Mutarea imprimantei ..................................................................................................... 121
7 Rezolvarea Problemelor................................................................................................. 125
Rezolvarea problemelor – generalităţi............................................................................. 126
Imprimanta nu porneşte .......................................................................................... 126
Imprimanta se resetează sau se opreşte frecvent ..................................................... 126
Imprimanta nu imprimă........................................................................................... 127
Imprimarea durează prea mult................................................................................. 128
Documentul se imprimă din tava greşită .................................................................. 129
Probleme la imprimarea automată pe 2 feţe ............................................................ 129
Imprimanta scoate zgomote neobişnuite ................................................................. 129
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
5
Page 6
Cuprins
Tava de hârtie nu se închide ..................................................................................... 130
S-a format condens în interiorul imprimantei............................................................ 130
Blocaje de hârtie ............................................................................................................ 131
Localizarea blocajelor de hârtie ................................................................................ 131
Reducerea blocajelor de hârtie ................................................................................. 131
Înlăturarea blocajelor de hârtie ................................................................................ 132
Rezolvarea problemelor legate de blocajele de hârtie ............................................... 139
Probleme de calitate a imprimării ............................................................................. 141
Accesarea ajutorului....................................................................................................... 148
Mesajele de pe panoul de comandă ......................................................................... 148
Utilizarea instrumentelor integrate de rezolvare a problemelor................................. 148
Online Support Assistant (Asistentul de Ajutor Online).............................................. 149
Pagini de informaţii utile .......................................................................................... 149
Mai multe informaţii despre imprimanta dvs. ........................................................... 149
8 Funcţii pentru administratorii de sistem.................................................................... 151
Accesarea imprimantei................................................................................................... 152
Conectarea la panoul de comandă ca administrator................................................. 152
Accesarea Embedded Web Server ca administrator de sistem ................................... 152
Schimbarea parolei administratorului de sistem........................................................ 153
Conectarea imprimantei................................................................................................. 154
Conectarea la o reţea fără fir ................................................................................... 154
Wi-Fi Direct .............................................................................................................. 157
IP............................................................................................................................. 158
NFC.......................................................................................................................... 160
Configurarea setărilor generale prin Embedded Web Server ............................................ 161
Vizualizarea informaţiilor referitoare la imprimantă.................................................. 161
Setarea datei şi a orei folosind Embedded Web Server .............................................. 161
Configurarea sunetelor prin Embedded Web Server .................................................. 162
Configurarea perioadei de expirare a site-ului web al dispozitivului ........................... 162
Configurarea economizorului de energie prin Embedded Web Server ........................ 162
Configurarea setărilor de tavă prin Embedded Web Server........................................ 163
Clonarea setărilor imprimantei ................................................................................. 164
Activarea funcţiei de plug-in..................................................................................... 165
Resetarea imprimantei ............................................................................................. 165
Configurarea alertelor .............................................................................................. 165
Configurarea setărilor serverului SMTP ..................................................................... 166
Configurarea alertelor prin e-mail............................................................................. 167
Configurarea setărilor PDL prin Embedded Web Server ............................................. 167
Configurarea setărilor generale prin panoul de comandă................................................ 171
Configurarea setărilor de sistem ............................................................................... 171
Configurarea setărilor imprimantei........................................................................... 173
Restabilirea setărilor de memorie şi ştergerea datelor ............................................... 176
Configurarea setărilor implicite şi a politicilor de imprimare, prin Embedded Web
Server............................................................................................................................. 178
Configurarea setărilor comune ................................................................................. 178
Configurarea setărilor de alimentare cu hârtie.......................................................... 178
Configurarea politicilor de imprimantă ..................................................................... 179
Configurarea setărilor de rapoarte............................................................................ 182
Configurarea setărilor de securitate................................................................................ 184
Conectarea ca administrator la panoul de comandă................................................. 184
6
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 7
Cuprins
Conectarea ca administrator la Embedded Web Server ............................................. 184
Deschiderea meniului Security (Securitate)............................................................... 185
Accesarea setărilor de securitate avansate ............................................................... 185
Configurarea setărilor de securitate avansate........................................................... 185
Server LDAP.............................................................................................................. 186
Mapări utilizator LDAP.............................................................................................. 187
Configurarea autentificării LDAP .............................................................................. 187
Configurarea autentificării în reţea........................................................................... 188
Configurarea sistemului de autentificare LDAP ......................................................... 188
Configurarea regulilor de parolă ............................................................................... 189
Limitarea încercărilor de conectare........................................................................... 189
Setarea blocării panoului.......................................................................................... 189
Activarea HTTPS prin Embedded Web Server............................................................ 190
Configurarea setărilor SSL prin Embedded Web Server.............................................. 190
Configurarea filtrării de adrese IP............................................................................. 191
Configurarea rolurilor de utilizatori şi a permisiunilor de acces ........................................ 193
Setarea metodei de conectare.................................................................................. 193
Gestionarea conturilor de utilizatori.......................................................................... 193
Gestionarea rolurilor de utilizator de dispozitiv ............................................................... 198
Adăugarea unui rol de utilizator de dispozitiv ........................................................... 198
Editarea unui rol de utilizator de dispozitiv ............................................................... 198
Adăugarea de membri la un rol de utilizator de dispozitiv ......................................... 199
Ştergerea de membri la un rol de utilizator de dispozitiv ........................................... 199
Ştergerea unui rol de utilizator de dispozitiv ............................................................. 200
Gestionarea rolurilor de utilizatori de imprimare ............................................................. 201
Adăugarea unui rol de utilizator de imprimare.......................................................... 201
Editarea unui rol de utilizator de imprimare.............................................................. 201
Adăugarea de membri la un rol de utilizator de imprimare ....................................... 202
Ştergerea de membri la un rol de utilizator de imprimare.......................................... 202
Ştergerea unui rol de utilizator de imprimare............................................................ 203
Configurarea unui grup de permisiuni de utilizatori LDAP................................................ 204
Selectarea unui grup de permisiuni LDAP.................................................................. 204
Gestionarea certificatelor ............................................................................................... 205
Despre certificatele de securitate.............................................................................. 205
Certificate pentru Embedded Web Server ................................................................. 205
Prezentare generală a configurării certificatelor digitale ........................................... 207
Înainte de a începe .................................................................................................. 207
Crearea unui certificat de securitate......................................................................... 208
Importul unui certificat digital.................................................................................. 208
Iniţializarea certificatelor la panoul de comandă ...................................................... 209
Verificarea scopului certificatului digital ................................................................... 209
Ştergerea unui certificat digital ................................................................................ 209
Exportul unui certificat digital .................................................................................. 210
Configurarea încărcării în servicii la distanţă................................................................... 211
Configurarea unui server proxy................................................................................. 211
Activarea serviciilor la distanţă ................................................................................. 211
Testarea conexiunii cu centrul de date Xerox
Programarea încărcării zilnice a datelor în centrul de date Xerox
®
Remote Services ................................ 211
®
Remote
Services.................................................................................................................... 212
Activarea notificărilor prin e-mail pentru serviciile la distanţă ................................... 212
Dezactivarea serviciilor la distanţă............................................................................ 212
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
7
Page 8
Cuprins
Actualizarea software-ului imprimantei .......................................................................... 214
Verificarea versiunii de software ............................................................................... 214
Activarea upgrade-urilor ........................................................................................... 214
A Specificaţii ....................................................................................................................... 215
Configuraţiile şi opţiunile imprimantei............................................................................ 216
Configuraţiile disponibile.......................................................................................... 216
Caracteristici standard.............................................................................................. 216
Opţiuni şi actualizări................................................................................................. 217
Specificaţii fizice ............................................................................................................ 218
Greutate şi dimensiuni ............................................................................................. 218
Configuraţie standard .............................................................................................. 218
Configuraţia cu alimentator opţional pentru 550 de coli........................................... 218
Cerinţe de spaţiu total.............................................................................................. 219
Cerinţe de spaţiu...................................................................................................... 219
Specificaţii de mediu...................................................................................................... 221
Temperatură ............................................................................................................ 221
Umiditate relativă .................................................................................................... 221
Altitudine ................................................................................................................. 221
Specificaţii electrice........................................................................................................ 222
Tensiunea şi frecvenţa sursei de alimentare.............................................................. 222
Consumul de putere ................................................................................................. 222
Produs calificat ENERGY STAR .................................................................................. 222
Germania – Blue Angel............................................................................................. 222
Reciclarea consumabilelor ........................................................................................ 223
Specificaţii referitoare la performanţă............................................................................ 224
Viteza de imprimare................................................................................................. 224
B Informaţii privind reglementările................................................................................ 225
Reglementări de bază..................................................................................................... 226
Reglementările FCC din Statele Unite ....................................................................... 226
Canada .................................................................................................................... 226
Certificări în Europa.................................................................................................. 226
Uniunea Europeană - Acordul Lot 4 privind echipamentele de imagistică - Informa-
ţii referitoare la mediu.............................................................................................. 227
Germania................................................................................................................. 229
Reglementarea RoHS Turcia ..................................................................................... 229
Informaţii privind reglementările pentru adaptorul de reţea fără fir în banda de
2,4 GHz .................................................................................................................... 229
Material Safety Data Sheets (Fişe tehnice privind siguranţa materialelor
utilizate)......................................................................................................................... 231
C Reciclarea şi eliminarea produsului ............................................................................ 233
Toate ţările..................................................................................................................... 234
America de Nord ............................................................................................................ 235
Uniunea Europeană ....................................................................................................... 236
Mediul domestic/casnic ............................................................................................ 236
Mediul profesional/de afaceri ................................................................................... 236
Colectarea şi înlăturarea echipamentului şi a bateriilor ............................................. 237
8
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 9
Cuprins
Notă privind simbolul pentru baterie ........................................................................ 237
Îndepărtarea bateriilor............................................................................................. 237
Alte ţări.......................................................................................................................... 238
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
9
Page 10
Cuprins
10
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 11
1

Siguranţa

Acest capitol conţine:
Notificări şi siguranţă ........................................................................................................... 12
Siguranţa electrică ............................................................................................................... 13
Siguranţa operaţională......................................................................................................... 15
Siguranţa întreţinerii ............................................................................................................ 17
Simboluri pe imprimantă...................................................................................................... 18
Informaţii de contact pentru aspecte legate de mediu, sănătate şi siguranţă........................ 22
Produsul dumneavoastră şi consumabilele recomandate au fost concepute şi testate pentru a co­respunde celor mai stricte cerinţe de siguranţă. Atenţia acordată următoarelor informaţii asigură funcţionarea constantă, în condiţii de siguranţă, a imprimantei Xerox.
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
11
Page 12
Siguranţa

Notificări şi siguranţă

Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta. Consultaţi aceste instruc­ţiuni pentru a asigura funcţionarea constantă, în condiţii de siguranţă, a imprimantei.
Imprimanta şi consumabilele Xerox de siguranţă stricte. Acestea includ evaluările şi certificările agenţiilor de siguranţă şi compatibili­tatea cu reglementările privind câmpurile electromagnetice şi standardele de mediu stabilite.
®
sunt concepute şi testate pentru a corespunde unor cerinţe
Testarea siguranţei şi a conformităţii cu standardele de mediu şi performanţa acestui produs au fost verificate utilizând doar materiale Xerox
Notă: Modificările neautorizate, care pot include adăugarea de funcţii noi sau conectarea
unor dispozitive externe, pot afecta certificarea produsului. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi reprezentantul Xerox.
®
.
12
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 13

Siguranţa electrică

IInnssttrruuccţţiiuunnii ggeenneerraallee
AVERTISMENT:
Nu introduceţi obiecte în fantele sau orificiile imprimantei. Atingerea unui punct sub tensiune sau scurtcircuitarea unei componente poate cauza incendiu sau şocuri electrice.
Nu îndepărtaţi capacele sau apărătorile fixate cu şuruburi, decât dacă urmează să instalaţi echipament opţional şi aţi primit instrucţiuni în acest sens. Opriţi imprimanta când efectuaţi operaţiuni de instalare. Deconectaţi cablul de alimentare de la priză când
îndepărtaţi capacele sau apărătorile în vederea instalării echipamentului opţional. În spatele acestora nu există componente la care puteţi efectua operaţiuni de întreţinere, exceptând opţiunile care pot fi instalate de către utilizator.
Următoarele situaţii prezintă riscuri pentru siguranţa dvs.:
Cablul de alimentare este defect sau uzat.
Pe imprimantă s-a vărsat lichid.
Siguranţa
Imprimanta a intrat în contact cu apa.
Din imprimantă se degajă fum sau suprafaţa este anormal de fierbinte.
Imprimanta emite mirosuri sau zgomote neobişnuite.
Imprimanta determină activarea unui întrerupător din tabloul de perete, a unei siguranţe sau a altui dispozitiv de siguranţă.
La apariţia oricărei situaţii de acest fel, luaţi următoarele măsuri:
1. Opriţi imprimanta imediat.
2. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
3. Contactaţi un reprezentant de service autorizat.
CCaabblluu ddee aalliimmeennttaarree
Utilizaţi cablul de alimentare furnizat împreună cu imprimanta.
Conectaţi cablul de alimentare direct la o priză împământată corect. Asiguraţi-vă că fiecare capăt al cablului este conectat în mod adecvat. În cazul în care nu ştiţi dacă priza este
împământată, dispuneţi verificarea prizei de către un electrician.
AVERTISMENT: Pentru a evita riscul producerii de incendiu sau şoc electric, nu
utilizaţi prelungitoare, multiprize sau fişe de alimentare pentru mai mult de 90 de zile. Dacă nu se poate instala o priză de curent permanentă, utilizaţi un singur prelungitor cu dimensiuni corespunzătoare, asamblat din fabrică, pentru fiecare imprimantă sau imprimantă multifuncţională. Respectaţi întotdeauna reglementările naţionale şi locale pentru construcţii, incendii şi coduri electrice privind lungimea cablului, dimensiunea conductorului, împământare şi protecţie.
Nu utilizaţi un ştecher adaptor împământat pentru a conecta imprimanta la o priză care nu este prevăzută cu conector de împământare.
Verificaţi dacă imprimanta este conectată la o priză care furnizează tensiunea şi puterea corecte. Dacă este necesar, treceţi în revistă specificaţiile electrice ale imprimantei împreună cu un electrician.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
13
Page 14
Siguranţa
Nu amplasaţi imprimanta în locuri unde este posibil ca alte persoane să calce pe cablul de alimentare.
Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare.
Nu conectaţi sau deconectaţi cablul de alimentare în timp ce comutatorul de pornire/oprire este în poziţia „pornire”.
În cazul în care cablul de alimentare se uzează, înlocuiţi-l.
Pentru a evita şocurile electrice şi deteriorarea cablului, ţineţi de ştecher atunci când deconectaţi cablul de alimentare.
Cablul de alimentare este ataşat la partea din spate a imprimantei şi este un dispozitiv de conectare. Dacă este nevoie să întrerupeţi alimentarea cu energie electrică a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
OOpprriirreeaa ddee uurrggeennţţăă
Dacă apare una dintre următoarele situaţii, opriţi imediat imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. Contactaţi un reprezentant autorizat de service Xerox pentru remedierea problemei dacă:
Echipamentul emite mirosuri sau zgomote neobişnuite.
Cablul de alimentare este defect sau uzat.
S-a declanşat un întrerupător din tabloul de perete, o siguranţă sau un alt dispozitiv de siguranţă.
Pe imprimantă s-a vărsat lichid.
Imprimanta a intrat în contact cu apa.
O componentă a imprimantei, oricare ar fi aceasta, este deteriorată.
14
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 15
Siguranţa

Siguranţa operaţională

Imprimanta şi consumabilele au fost concepute şi testate pentru a corespunde celor mai stricte ce­rinţe de siguranţă. Acestea includ verificările agenţiilor de siguranţă, aprobările şi compatibilitatea cu standardele de mediu.
Atenţia pe care o acordaţi următoarelor instrucţiuni de siguranţă asigură operarea constantă, în condiţii de siguranţă, a imprimantei.
IInnssttrruuccţţiiuunnii ppeennttrruu ooppeerraarree
Nu scoateţi nicio tavă în timpul imprimării.
Nu deschideţi uşile imprimantei în timpul imprimării.
Nu deplasaţi imprimanta în timpul imprimării.
Nu apropiaţi mâinile, părul, cravata etc. de rola de ieşire şi de rola de alimentare a imprimantei.
Capacele, pentru a căror îndepărtare sunt necesare unelte, vă protejează de zonele periculoase din interiorul imprimantei. Nu demontaţi capacele de protecţie.
Nu anulaţi niciun dispozitiv electric sau mecanic de interblocare.
Nu încercaţi să scoateţi hârtia blocată adânc în interiorul imprimantei. Opriţi imediat alimentarea imprimantei şi contactaţi reprezentantul local Xerox.
AVERTISMENT:
Suprafeţele metalice din zona cuptorului sunt fierbinţi. Aveţi grijă întotdeauna atunci când eliminaţi blocajele de hârtie din această zonă şi evitaţi să atingeţi orice suprafaţă metalică.
Pentru a elimina riscul răsturnării, nu împingeţi şi nu deplasaţi dispozitivul cu toate tăvile de hârtie extinse.
EEmmiissiiaa ddee oozzoonn
În timpul funcţionării normale, această imprimantă produce ozon. Cantitatea de ozon emanată depinde de volumul de copii. Ozonul este mai greu decât aerul şi cantitatea produsă nu este suficientă pentru a cauza vătămări. Instalaţi imprimanta într-o încăpere bine ventilată.
Pentru mai multe informaţii disponibile în Statele Unite şi Canada, accesaţi www.xerox.com/
environment. Pentru alte regiuni, contactaţi reprezentanţa locală Xerox sau accesaţi www.xerox. com/environment_europe.
AAmmppllaassaarreeaa iimmpprriimmaanntteeii
Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă fără denivelări, solidă, ferită de vibraţii şi care îi poate susţine greutatea. Pentru a afla greutatea corespunzătoare configuraţiei imprimantei, consultaţi .
Nu blocaţi şi nu acoperiţi fantele sau orificiile imprimantei. Acestea sunt prevăzute pentru ventilaţie şi au rolul de a preveni supraîncălzirea imprimantei.
Amplasaţi imprimanta într-o zonă cu suficient spaţiu pentru operare şi pentru desfăşurarea operaţiunilor de service.
Amplasaţi imprimanta într-o zonă fără praf.
Nu depozitaţi şi nu folosiţi imprimanta într-un mediu extrem de cald, rece sau umed.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
15
Page 16
Siguranţa
Nu amplasaţi imprimanta lângă o sursă de căldură.
Nu amplasaţi imprimanta în lumina directă a soarelui pentru a evita expunerea componentelor sensibile la lumină.
Nu amplasaţi imprimanta într-un loc expus direct fluxului de aer rece emis de un sistem de aer condiţionat.
Nu amplasaţi imprimanta în locuri unde se pot produce vibraţii.
Pentru performanţe optime, utilizaţi imprimanta la altitudinile specificate în secţiunea .
CCoonnssuummaabbiilleellee iimmpprriimmaanntteeii
Utilizaţi consumabilele proiectate pentru imprimanta dvs. Folosirea materialelor neadecvate poate cauza performanţe slabe sau poate reprezenta un posibil risc de siguranţă.
Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs sau furnizate împreună cu produsul, cu opţiunile sau cu consumabilele.
Depozitaţi toate consumabilele în conformitate cu instrucţiunile furnizate pe ambalaj sau pe recipient.
Nu lăsaţi consumabilele la îndemâna copiilor.
Nu aruncaţi niciodată toner, cartuşe cu toner, cartuşe cilindru sau cartuşe de toner rezidual în foc deschis.
Atunci când manevraţi cartuşele, de exemplu cele cu toner şi altele, evitaţi contactul cu pielea sau cu ochii. Contactul cu ochii poate cauza iritaţie şi inflamaţii. Nu încercaţi să demontaţi cartuşul; această procedură poate creşte riscul de contact cu pielea sau cu ochii.
AVERTISMENT:
Nu se recomandă utilizarea consumabilelor non-Xerox. Garanţia Xerox, contractul de service şi Total Satisfaction Guarantee (Garanţia satisfacţiei totale) nu acoperă deteriorarea, funcţionarea necorespunzătoare sau reducerea randamentului cauzate de folosirea consumabilelor non-Xerox sau a consumabilelor Xerox care nu sunt specificate pentru această imprimantă. Total Satisfaction Guarantee (Garanţia satisfacţiei totale) este disponibilă în Statele Unite şi în Canada. Acoperirea asigurată de garanţie poate varia în afara acestor regiuni. Contactaţi reprezentanţa Xerox pentru detalii.
16
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 17
Siguranţa

Siguranţa întreţinerii

Nu încercaţi alte proceduri de întreţinere care nu sunt specificate expres în documentaţia fur­nizată împreună cu imprimanta.
Curăţaţi imprimanta doar cu o lavetă uscată, care nu lasă scame.
Nu ardeţi consumabilele sau articolele folosite pentru întreţinerea curentă. Pentru informaţii despre programele de reciclare a consumabilelor Xerox
AVERTISMENT: Nu utilizaţi substanţe de curăţare pe bază de aerosoli. Substanţele de cură-
ţare pe bază de aerosoli pot cauza explozii sau incendii atunci când sunt utilizate pe un
echipament electromecanic.
Dacă dispozitivul se instalează pe un hol sau într-o zonă asemănătoare cu restricţii de acces, tre­buie lăsat mai mult spaţiu în jur. Asiguraţi-vă că respectaţi toate regulile de siguranţă, codurile de siguranţă a clădirilor şi de prevenire a incendiilor, valabile în zonă.
®
, accesaţi www.xerox.com/gwa.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
17
Page 18
Siguranţa

Simboluri pe imprimantă

Simbol Descriere
Avertisment: Indică un pericol care, dacă nu este evitat, poate
duce la deces sau la vătămări grave.
Avertizare de temperatură mare: Suprafaţă fierbinte pe imprimantă sau în interiorul
imprimantei. Procedaţi cu grijă pentru a evita vătă­mările corporale.
Atenţie: Indică o acţiune necesară pentru evitarea deterio-
rării bunurilor.
Atenţie: Pentru a evita deteriorarea bunurilor, aveţi grijă să
nu vărsaţi toner atunci când manevraţi cartuşul de toner rezidual.
Nu atingeţi componenta sau zona imprimantei.
Feriţi cartuşele cilindru de lumina directă a soarelui.
Nu aruncaţi cartuşele cu toner în foc.
Nu aruncaţi cartuşul de toner rezidual în foc.
Nu aruncaţi în foc cartuşele cilindru.
18
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Nu utilizaţi coli de hârtie capsate, prinse cu cleme sau prin alte mijloace.
Nu utilizaţi hârtii îndoite, pliate, ondulate sau şifonate.
Page 19
Simbol Descriere
Nu utilizaţi hârtie destinată imprimantelor cu jet de cerneală.
Nu utilizaţi folii transparente sau de retroproiector.
Nu alimentaţi hârtie pe care aţi mai imprimat sau pe care aţi mai folosit-o.
Adăugaţi hârtie sau alt suport de imprimare/ copiere.
Siguranţa
Blocaj de hârtie
Blocare
Deblocare
Document
Hârtie
WLAN
Wireless Local Area Network (Reţea locală fără fir)
LAN
Local Area Network (Reţea locală)
USB Universal Serial Bus
Carte poştală
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
19
Page 20
Siguranţa
Simbol Descriere
Puneţi plicurile în tavă, cu clapetele închise şi orien­tate în sus.
Puneţi plicurile în tavă, cu clapetele deschise şi orientate în sus.
Butonul OK
Butonul Meniu imprimare
Butonul Pauză imprimare
Butonul Informaţii
Butonul Meniu
Butonul Înapoi
Butonul Pornire/reactivare
Butonul Anulare lucrare
Indicatorul Direcţie alimentare cu hârtie
Indicator Direcţie stânga
20
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Indicator Direcţie dreapta
Page 21
Simbol Descriere
Indicator Direcţie sus
Indicator Direcţie jos
Siguranţa
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
21
Page 22
Siguranţa

Informaţii de contact pentru aspecte legate de mediu, sănătate şi siguranţă

Pentru mai multe informaţii referitoare la mediu, sănătate şi siguranţă în legătură cu acest produs Xerox şi cu consumabilele aferente, contactaţi:
Statele Unite şi Canada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: EHS-Europe@xerox.com
Pentru informaţii despre siguranţa produsului în Statele Unite şi Canada, accesaţi www.xerox.com/
environment.
Pentru informaţii despre siguranţa produsului în Europa, accesaţi www.xerox.com/environment_
europe.
22
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 23
2

Funcţii

Acest capitol conţine:
Componentele imprimantei.................................................................................................. 24
Economizor de energie ......................................................................................................... 30
Pagini Informaţii .................................................................................................................. 31
Funcţii de administrare......................................................................................................... 33
Mai multe informaţii ............................................................................................................ 36
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
23
Page 24
Funcţii

Componentele imprimantei

VVeeddeerree ddiinn ffaaţţăă
1. Tava 2, opţională, pentru 550 de coli
2. Tava 1
3. Tava manuală
4. Uşa frontală
5. Butonul Pornire/reactivare
6. Ecranul senzorial
7. Extensia tăvii de ieşire
8. Uşa din dreapta
24
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 25
VVeeddeerree ddiinn ssppaattee
Funcţii
1. Cuptor
2. Uşa din spate
3. Capacul portului de adaptor de reţea fără fir
4. Capac din stânga
5. Port USB
6. Conexiune Ethernet
7. Conectorul de alimentare
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
25
Page 26
Funcţii
CCoommppoonneenntteellee iinntteerrnnee
1. Uşa din dreapta
2. Cartuşele cu toner
3. Cartuşele cilindru
4. Cartuşul de toner rezidual
5. Bara de curăţare
6. Uşa din dreapta
26
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 27
Funcţii
PPaannoouu ddee ccoommaanndă
Panoul de comandă conţine ecranul senzorial şi butoanele pe care trebuie să apăsaţi pentru a controla funcţiile disponibile la imprimantă. Panoul de comandă:
Afişează starea de funcţionare curentă a imprimantei.
Oferă acces la funcţiile de imprimare.
Oferă acces la materialele de referinţă.
Oferă acces la meniurile Funcţii Utilitare şi Setare.
Vă solicită prin mesaje să încărcaţi hârtie, să înlocuiţi consumabilele şi să înlăturaţi blocajele.
Afişează erori şi avertismente.
Asigură butonul Pornire/reactivare cu care se porneşte sau se opreşte imprimanta. De asemenea, acest buton acceptă lucru cu modurile economizorului de energie şi luminează intermitent pentru a arăta stare în care se află imprimanta.
Element Nume Descriere
1
2 OK/Acceptare Acest buton afişează meniul selectat sau
3 Meniu Cu ajutorul acestui buton se pot afişa meniurile
4 Informaţii Acest buton afişează pe panoul de comandă
5 Afişaj panou de comandă Afişajul panoului de comandă furnizează
Înapoi
Cu acest buton se navighează în nivelul imediat superior al meniului.
selectează opţiunea de meniu curentă.
Pagini Informaţii, Contoare Facturare, Administrator, Setări Tavă şi Limbă Panou.
informaţii suplimentare despre eroare sau despre mesajele de stare.
informaţii referitoare la setări, stări şi mesaje de
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
27
Page 28
Funcţii
Element Nume Descriere
eroare. Un asterisc (*) lângă o opţiune de meniu indică setarea implicită curentă.
6 Pauză imprimare Acest buton schimbă starea imprimantei. Atunci
când imprimanta este trecută în pauză, comunicaţiile cu computerul sau cu serverul de imprimare sunt deconectate. Cu toate acestea, imprimarea continuă, până când se finalizează toate paginile primite înainte de trecerea în pauză.
7 Pornire/reactivare Dacă imprimanta este oprită, acest buton o
porneşte. Dacă imprimanta este pornită, butonul afişează pe panoul de comandă meniul economizorului de energie. Din acest meniu puteţi alege opţiunea de oprire a imprimantei sau cea de trecere în modul Consum redus.
De asemenea, butonul luminează intermitent pentru a indica starea de funcţionare a imprimantei.
• Dacă lumina clipeşte rar, imprimanta este în modul Consum redus.
• Dacă lumina clipeşte repede, imprimanta tocmai porneşte, se opreşte sau iese din modul Consum redus.
8 Meniu imprimare Acest buton asigură accesul la documentele
stocate pe imprimantă sau pe server, de exemplu, documentele pentru Imprimare securizată.
9 Butoanele săgeată sus şi jos Butoanele săgeată se folosesc pentru navigarea
la următorul meniu sau element ori următoarea opţiune.
10 Anulare lucrare Acest buton întrerupe lucrarea curentă.
11 Lumina de imprimantă pregătită sau
procesare în curs
Indicatorul luminos luminează în verde atunci când imprimanta este pregătită să primească date şi luminează intermitent atunci când imprimanta este ocupată cu primirea datelor.
28
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 29
Element Nume Descriere
12 Butoanele săgeată stânga şi dreapta Aceste butoane săgeată permit deplasarea
înainte, respectiv înapoi prin submeniuri sau prin câmpurile numerice. Pentru a afişa lucrările securizare şi cele salvate, apăsaţi butonul săgeată stânga.
13 LED de stare Emite lumină intermitentă albastră sau
portocalie pentru a indica starea imprimantei. Albastru
• Lumina continuă albastră confirmă o solicitare de autentificare.
• Lumina albastră clipeşte rar la terminarea unei lucrări de imprimare.
• Clipeşte repede atunci când imprimanta porneşte sau când indică detectarea unei solicitări de conectare prin Wi-Fi Direct, de exemplu, AirPrint.
Funcţii
Portocaliu
• Lumina portocalie intermitentă indică o eroare sau o avertizare, care necesită intervenţia dvs. De exemplu, epuizarea tonerului, blocajul de hârtie sau epuizarea hârtiei pentru lucrarea curentă.
• De asemenea, lumina portocalie clipeşte pentru a indica o eroare de sistem care de obicei se asociază cu un cod de eroare.
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
29
Page 30
Funcţii

Economizor de energie

Puteţi seta timpul pe care imprimanta îl petrece în stare de inactivitate în modul pregătit înainte de a trece la un nivel de consum mai redus de energie. Pentru detalii, consultaţi .
Există două niveluri ale modului Economizor de energie.
Temporizator pentru consum redus: imprimanta trece de la modul Pregătit la modul Consum redus pentru a reduce consumul de energie în modul Aşteptare.
Temporizator pentru veghe: imprimanta trece de la modul Consum redus la modul Veghe pen­tru o reducere suplimentară a consumului de energie.
Notă: Prelungirea timpilor impliciţi de activare a economizorului de energie poate mări con-
sumul de energie total al imprimantei.
IIeeşşiirreeaa ddiinn mmoodduull ddee VVeegghhee
Imprimanta iese automat din modul Consum redus sau Veghe atunci când primeşte date de la un dispozitiv conectat.
Pentru a ieşi manual din modul Consum redus sau Veghe, apăsaţi butonul Pornire/reactivare de pe panoul de comandă.
30
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 31
Funcţii

Pagini Informaţii

Imprimanta dispune de un set de pagini de informaţii care poate fi imprimat. Acestea includ, prin­tre altele, informaţii despre configuraţie şi fonturi şi pagini demonstrative.
IImmpprriimmaarreeaa rraappooaarrtteelloorr
1. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
2. Navigaţi la Imprimare rapoarte, apoi apăsaţi OK.
3. Navigaţi la raportul dorit, apoi apăsaţi OK.
4. Pentru a imprima raportul, apăsaţi OK atunci când vi se solicită un răspuns.
5. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi Meniu.
SSppeecciiffiiccaarreeaa ttăăvviiii ssuurrssăă ppeennttrruu iimmpprriimmaarreeaa rraappooaarrtteelloorr
1. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
2. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
3. Navigaţi la Setări imprimantă, apoi apăsaţi OK.
4. Navigaţi la Prioritate tavă de hârtie, apoi apăsaţi OK.
5. Navigaţi la tava de hârtie dorită, apoi apăsaţi pe OK.
6. Pentru a seta o tavă la prioritatea maximă, navigaţi la Prioritate 1, apoi apăsaţi OK.
Notă:
Pentru a imprima un raport, tava selectată trebuie să aibă setările implicite de format, tip şi culoare a hârtiei.
Tava manuală nu se poate seta la Prioritate 1.
Pentru a imprima un raport din tava manuală, scoateţi toate celelalte tăvi, apoi puneţi hârtie de tipul, formatul şi culoarea implicite în tava manuală.
7. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi Meniu.
RRaappoorrtt ddee ccoonnffiigguurraarree
Raportul de configurare conţine informaţii despre produs, inclusiv opţiunile instalate, setările de reţea, configurarea porturilor, informaţii despre tăvi şi altele.
IImmpprriimmaarreeaa uunnuuii rraappoorrtt ddee ccoonnffiigguurraarree ddee llaa ppaannoouull ddee ccoommaannddăă
1. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
2. Navigaţi la Imprimare rapoarte, apoi apăsaţi OK.
3. Navigaţi la Configurare, apoi apăsaţi pe OK.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
31
Page 32
Funcţii
4. Pentru a imprima raportul, apăsaţi OK atunci când vi se solicită un răspuns.
5. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi Meniu.
CCoonnffiigguurraarreeaa iimmpprriimărriiii ppaaggiinniiii iinniiţţiiaallee llaa ppoorrnniirreeaa iimmpprriimmaanntteeii
Pagina la pornire prezintă informaţii elementare despre configuraţia imprimantei, cum ar fi numele, numărul de serie, fonturile, firmware-ul şi versiunile Ethernet ale imprimantei. Dacă această funcţie este activată, pagina la pornire se imprimă ori de câte ori porniţi imprimanta. Dacă nu doriţi imprimarea acestei pagini la pornire, puteţi dezactiva funcţia.
Pentru a configura Pagina la pornire:
1. Deschideţi un browser web pe computer. Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese,
apoi apăsaţi Enter sau Return.
Notă: Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, consultaţi .
2. Faceţi clic pe System (Sistem).
3. Faceţi clic pe Defaults and Policies (Valori implicite şi politici)Startup Page (Pagină la pornire).
a. Pentru a imprima pagina afişată la pornirea imprimantei, faceţi clic pe Auto Print
(Imprimare automată).
b. Pentru a dezactiva imprimarea paginii afişate la pornirea imprimantei, faceţi clic pe Do
Not Auto Print (Fără imprimare automată).
4. Faceţi clic pe OK.
32
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 33
Funcţii

Funcţii de administrare

EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Embedded Web Server este software-ul de administrare şi de configurare instalat pe imprimantă. Acesta vă permite să configuraţi şi să administraţi imprimanta de la un browser web.
Embedded Web Server necesită:
O conexiune TCP/IP între imprimantă şi reţea în mediile Windows, Macintosh, UNIX sau Linux.
TCP/IP şi HTTP activate în imprimantă.
Un computer conectat la reţea cu un browser web care suportă JavaScript.
AAcccceessaarreeaa EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Deschideţi un browser web pe computer. Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese, apoi apăsaţi Enter sau Return.
Găssiirreeaa aaddrreesseeii IIPP aa iimmpprriimmaanntteeii
Pentru a instala driverul de imprimare pentru o imprimantă conectată la reţea, de cele mai multe ori este necesar să cunoaşteţi adresa IP a imprimantei. De asemenea, adresa IP este utilizată pentru accesarea setărilor imprimantei prin intermediul Embedded Web Server. Puteţi vedea adresa IP a imprimantei pe panoul de comandă sau în raportul de configurare.
Notă: Pentru a vedea adresa TCP/IP, aşteptaţi ca imprimanta să fie pornită timp de 2
minute. Dacă adresa TCP/IP este 0.0.0.0 sau începe cu 169, este vorba despre o problemă
de conectivitate. Pentru detalii, consultaţi Imprimanta nu imprimă.
VViizzuuaalliizzaarreeaa aaddrreesseeii IIPP aa iimmpprriimmaanntteeii ppee ppaannoouull ddee ccoommaannddăă
Pentru vizualizarea adresei IP a imprimantei pe panoul de comandă:
1. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
2. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
3. Navigaţi la Reţea/Port, apoi apăsaţi OK.
4. Navigaţi la Setări TCP/IP, apoi apăsaţi OK.
5. Navigaţi la Ethernet, apoi apăsaţi OK.
6. Navigaţi la Adresă IP, apoi apăsaţi pe OK. Adresa IP a imprimantei apare pe ecranul Adresă IP.
7. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi Meniu.
PPrreelluuaarreeaa aaddrreesseeii IIPP aa iimmpprriimmaanntteeii ddiinn rraappoorrttuull ddee ccoonnffiigguurraarree
Pentru a vizualiza adresa IP a imprimantei în raportul de configurare:
1. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
2. Navigaţi la Imprimare rapoarte, apoi apăsaţi OK.
3. Navigaţi la Configurare, apoi apăsaţi pe OK.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
33
Page 34
Funcţii
4. Pentru a imprima raportul, apăsaţi OK atunci când vi se solicită un răspuns.
5. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi Meniu. Informaţiile despre adresa IP se află în secţiunea cu setări de comunicaţii a Raportului de
configurare, la IPv4, respectiv IPv6.
CCeerrttiiffiiccaattee ppeennttrruu EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Dispozitivul are un certificat HTTPS autosemnat. Dispozitivul generează automat certificatul, în timpul instalării. Certificatul se foloseşte la criptarea comunicaţiilor între computer şi dispozitivul Xerox.
Notă:
Pagina Embedded Web Server a dispozitivului Xerox poate afişa un mesaj de eroare, conform căruia certificatul de securitate nu prezintă încredere. Această configuraţie nu slăbeşte securitatea comunicaţiilor între computer şi dispozitivul Xerox.
Pentru a elimina avertizarea de conexiune în browser, puteţi înlocui certificatul autosemnat cu unul semnat, emis de o autoritate de certificate. Pentru informaţii despre obţinerea unui certificat de la o autoritate de certificare, contactaţi furnizorul de servicii de internet.
Pentru informaţii despre obţinerea, instalarea şi activarea certificatelor, consultaţi Gestionarea
certificatelor.
DDeessccăărrccaarreeaa rraappoorrttuulluuii ddee ccoonnffiigguurraarree ddiinn EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Din Embedded Web Server puteţi să descărcaţi o copie a raportului de configurare şi să o salvaţi pe unitatea de hard disc a computerului. Folosiţi rapoartele de configurare de pe mai multe dispozitive pentru a face comparaţie între versiuni de software, configuraţii şi informaţii despre conformitate.
Pentru a descărca o copie a raportului de configurare din Embedded Web Server.
1. Deschideţi un browser web pe computer. Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese,
apoi apăsaţi Enter sau Return.
Notă: Pentru detalii despre aflarea adresei IP a imprimantei, consultaţi .
2. Pentru a descărca raportul de configurare, derulaţi până la parea de jos a paginii, apoi faceţi
clic pe Descărcare raport de configurare în secţiunea Linkuri rapide.
Notă: Dacă această funcţie nu este afişată, conectaţi-vă ca administrator de sistem.
Documentul se salvează automat, ca fişier XML, în locaţia de descărcare implicită de pe hard discul computerului. Pentru a deschide raportul de configurare, utilizaţi un program de vizualizare de XML.
AAcccceessaarreeaa iimmpprriimmaanntteeii
Administratorul de sistem poate seta drepturile de acces pe imprimantă, pentru ca utilizatorii neautorizaţi să nu poată accesa imprimanta. Dacă administratorul de sistem configurează funcţiile de autentificare şi autorizare, utilizatorii au nevoie de conectare şi parolă pentru a accesa unele sau toate caracteristicile imprimantei.
34
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 35
Funcţii
CCoonneeccttaarreeaa llaa ppaannoouull ddee ccoommaannddăă ccaa aaddmmiinniissttrraattoorr
1. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
2. Dacă funcţia de blocare a panoului este activată, vi se solicită să introduceţi o parolă care să vă asigure accesul la meniurile panoului de comandă.
3. La afişarea solicitării, selectaţi o opţiune de introducere a numerelor la panoul de comandă:
Pentru a selecta un număr, apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos.
Pentru a derula rapid, ţineţi apăsat butonul săgeată sus sau jos.
Pentru a vă deplasa la următorul câmp numeric, apăsaţi pe butonul săgeată dreapta.
Pentru a deplasa la câmpul numeric anterior, apăsaţi pe butonul săgeată stânga.
4. După ce aţi terminat, apăsaţi pe OK.
CCiittiirrii ppee ccoonnttoorr
Meniul Meter Readings (Citiri pe contor) arată numărul de lucrări de imprimare procesate. Contorul este împărţit în funcţie de modul color. Nu puteţi reseta citirile pe contor; acestea urmăresc numărul total de pagini imprimate cât timp funcţionează imprimanta.
Pentru a vizualiza contoarele pe panoul de comandă:
1. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
2. Navigaţi la Citire contor, apoi apăsaţi OK.
3. Navigaţi la Contor curent, apoi apăsaţi OK.
4. După ce aţi vizualizat valorile contoarelor, apăsaţi Meniu pentru a reveni la ecranul Pregătit.
Pentru a vizualiza contoarele de utilizare cu Embedded Web Server:
1. Deschideţi un browser web pe computer. Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese,
apoi apăsaţi Enter sau Return.
Notă: Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, consultaţi .
2. Pentru a afişa contoarele de facturare/utilizare, în Embedded Web Server, faceţi clic pe Home
(Pornire).
3. Pentru a vedea mai multe detalii, faceţi clic pe Details (Detalii) la Billing/Usage (Facturare/
utilizare).
Pentru a vizualiza detaliile contorului de facturare, faceţi clic pe Billing Meters (Contoare
de facturare).
Pentru a vizualiza detalii despre contorul de utilizare, faceţi clic pe Usage Counters
(Contoare de utilizare).
4. Pentru a reveni la fereastra anterioară, faceţi clic pe Close (Închidere).
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
35
Page 36
Funcţii

Mai multe informaţii

Puteţi obţine informaţii suplimentare despre imprimantă din următoarele surse:
Resursă
Installation Guide (Ghid de instalare) Inclus în pachetul cu imprimanta.
Documentaţie suplimentară despre imprimantă www.xerox.com/office/6510docs
Recommended Media List (Listă de suporturi de im­primare/copiere recomandate)
Informaţii de asistenţă tehnică pentru imprimanta dvs., inclusiv suport tehnic online, Online Support Assistant (Asistentul de ajutor online) şi descărcări de drivere de imprimare.
Pagini de informaţii Imprimaţi de la panoul de comandă. Pentru detalii,
Comenzi de consumabile pentru imprimantă www.xerox.com/office/6510supplies
Birourile locale de vânzări şi de asistenţă tehnică pentru clienţi
Locaţie
Statele Unite: www.xerox.com/rmlna Uniunea Europeană: www.xerox.com/rmleu
www.xerox.com/office/6510support
consultaţi .
www.xerox.com/office/worldcontacts
Înregistrarea imprimantei
Magazinul online Xerox
®
www.xerox.com/office/register
Direct www.direct.xerox.com/
36
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 37
3

Instalarea şi configurarea

Acest capitol conţine:
Prezentarea instalării şi a configurării ................................................................................... 38
Alegerea unei locaţii pentru imprimantă............................................................................... 39
Conectarea imprimantei....................................................................................................... 40
Pornirea şi oprirea imprimantei............................................................................................. 51
Configurarea setărilor de reţea ............................................................................................. 53
Configurarea AirPrint............................................................................................................ 54
Configurarea Google Cloud Print .......................................................................................... 55
Instalarea software-ului........................................................................................................ 56
Referinţă:
Installation Guide (Ghid de instalare) furnizat cu imprimanta
Online Support Assistant (Asistentul de ajutor online) la www.xerox.com/office/6510docs
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
37
Page 38
Instalarea şi configurarea

Prezentarea instalării şi a configurării

Pentru a putea imprima, computerul şi imprimanta trebuie să fie branşate la reţeaua de alimenta­re electrică, să fie pornite şi conectate. Configuraţi setările iniţiale ale imprimantei, apoi instalaţi pe computer driverul de imprimare şi utilitarele.
Conectarea la imprimantă se poate face direct de la computer, prin USB, sau printr-o reţea Ether­net ori fără fir. Cerinţele pentru componentele hardware şi cabluri diferă în funcţie de metodele de conectare utilizate. Routerele, huburile şi switch-urile de reţea, modemurile, cablurile Ethernet şi cablurile USB nu sunt incluse în pachetul care conţine imprimanta şi trebuie achiziţionate separat. Xerox recomandă conexiunea Ethernet deoarece este, de obicei, mai rapidă decât o conexiune USB şi oferă acces la Embedded Web Server.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Conectarea imprimantei.
38
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 39
Instalarea şi configurarea

Alegerea unei locaţii pentru imprimantă

1. Alegeţi o zonă fără praf, cu valori ale temperaturii cuprinse între 5 şi 32°C (41–90°F) şi umiditate relativă de 15–85%.
Notă: Fluctuaţiile bruşte de temperatură pot afecta calitatea imprimării. Încălzirea
rapidă a unei camere reci poate produce condens în interiorul imprimantei, influenţând
direct transferul de imagini.
2. Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă fără denivelări, solidă, care nu este supusă la vibraţii şi este capabilă să-i susţină greutatea. Imprimanta trebuie să fie în poziţie orizontală, cu toate cele patru picioare în contact ferm cu suprafaţa. Pentru a afla greutatea corespunzătoare configuraţiei imprimantei, consultaţi . Alegeţi o locaţie cu un spaţiu liber adecvat pentru a avea acces la consumabile şi a oferi o ventilaţie corespunzătoare. Pentru a găsi cerinţele referitoare la spaţiu pentru imprimantă, consultaţi .
3. După ce poziţionaţi imprimanta, puteţi să o conectaţi la sursa de alimentare cu energie şi la computer, respectiv la reţea.
DDeesscchhiiddeerreeaa eexxtteennssiieeii ttăăvviiii ddee iieeşşiirree
Pentru ca imprimatele să fie susţinute mai bine, deschideţi extensia tăvii de ieşire. Dacă imprimaţi pe hârtie mai lungă, prelungiţi extensia tăvii de ieşire: trageţi de aceasta până la capăt.
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
39
Page 40
Instalarea şi configurarea

Conectarea imprimantei

AAlleeggeerreeaa uunneeii mmeettooddee ddee ccoonneeccttaarree
Imprimanta se poate conecta la computer prin cablu USB, cablu Ethernet sau prin reţea fără fir. Metoda pe care o alegeţi depinde de modul de conectare a computerului la reţea. Conexiunea USB este directă şi este cel mai uşor de configurat. Conexiunea Ethernet se foloseşte pentru conectarea la o reţea. Dacă utilizaţi o conexiune de reţea, este important să înţelegeţi modul în care computerul este conectat la reţea.
Notă: Cerinţele pentru componentele hardware şi cabluri diferă în funcţie de metodele de
conectare utilizate. Routerele, huburile de reţea, switch-urile de reţea, modemurile, cablurile Ethernet şi cablurile USB nu sunt incluse în pachetul care conţine imprimanta şi trebuie achiziţionate separat.
USB
În cazul în care conectaţi imprimanta la un computer şi nu aveţi reţea, folosiţi conexiunea USB. Conexiunea USB oferă viteze superioare de transfer al datelor, dar de obicei nu atât de mari ca o conexiune de reţea.
Notă: Accesul la Embedded Web Server necesită o conexiune prin reţea.
Reţea
În cazul în care computerul este conectat la o reţea de birou sau la o reţea de domiciliu, utilizaţi un cablu Ethernet pentru conectarea imprimantei la reţea. Nu puteţi conecta imprimanta direct la computer. Este necesară conectarea prin un ruter sau switch de reţea. O reţea Ethernet poate fi folosită pentru unul sau mai multe computere şi acceptă simultan un număr mare de imprimante şi sisteme. Conexiunea Ethernet este, de obicei, mai rapidă decât conexiunea USB şi vă permite accesul direct la setările imprimantei prin Embedded Web Server.
Reţea fără fir
Dacă în mediu există un ruter sau un punct de acces fără fir, puteţi conecta imprimanta la reţea folosind o conexiune fără fir. O conexiune la reţea fără fir oferă acelaşi acces şi aceleaşi servicii ca o conexiune cu fir. O conexiune la reţea fără fir este de obicei mai rapidă decât conexiunea USB şi permite accesul direct la configurările imprimantei prin Embedded Web Server.
CCoonneeccttaarreeaa llaa uunn ccoommppuutteerr ffoolloossiinndd UUSSBB
Pentru a realiza conexiunea prin USB, aveţi nevoie de unul dintre următoarele sisteme de operare: Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012 sau Macintosh OS X versiunea 10.9 sau mai recentă.
Pentru a conecta imprimanta la computer utilizând un cablu USB:
1. Conectaţi capătul B al unui cablu standard USB 2.0 sau 3.0 de tip A/B la portul USB aflat pe
partea din spate a imprimantei.
2. Conectaţi capătul A al cablului USB la portul USB al computerului.
3. Atunci când se afişează expertul Windows Hardware nou detectat, anulaţi-l.
4. Instalaţi driverul de imprimare.
40
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
Page 41
Instalarea şi configurarea
CCoonneeccttaarreeaa llaa oo rreeţţeeaa ccaabbllaattăă
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este oprită.
2. Ataşaţi un cablu Ethernet de categoria 5 sau superior de la imprimantă la reţea sau la priza ruterului. Utilizaţi un switch sau un ruter Ethernet şi două sau mai multe cabluri Ethernet. Conectaţi computerul la switch sau la ruter cu unul dintre cabluri, apoi conectaţi imprimanta la switch sau la ruter cu al doilea cablu. Conectaţi la oricare dintre porturile de pe switch sau de pe ruter, cu excepţia portului uplink.
3. Ataşaţi cablul de alimentare, apoi introduceţi cablul în priză şi porniţi imprimanta.
4. Setaţi adresa IP a imprimantei sau configuraţi imprimanta să o obţină automat.
CCoonneeccttaarreeaa llaa oo rreeţţeeaa ffăărrăă ffiirr
O reţea locală fără fir (WLAN) permite conectarea a 2 sau mai multe dispozitive într-o reţea LAN fără conexiune fizică. Imprimanta se poate conecta la un LAN în care este prezent un ruter sau un
dispozitiv de tip punct de acces fără fir. Înainte de a conecta imprimanta la o reţea fără fir, pe ruterul fără fir trebuie configurate identificatorul de set de servicii (SSID), parola şi acreditările necesare.
Notă: Reţelele fără fir sunt accesibile numai imprimantelor pe care este instalat adaptorul
opţional de reţea fără fir.
CCoonnffiigguurraarreeaa iimmpprriimmaanntteeii ppeennttrruu oo rreeţţeeaa ffăărrăă ffiirr
Notă: Pentru a putea configura setările de reţea fără fir, instalaţi Kitul de adaptor de reţea
fără fir Xerox
Dacă aţi cumpărat şi aţi instalat un Adaptorul de reţea fără fir, puteţi conecta dispozitivul la o reţea fără fir. Dacă dispozitivul este conectat la o reţea cu fir, puteţi configura conexiunea fără fir la dispozitiv sau puteţi folosi Embedded Web Server.
Notă: După ce aţi instalat Adaptorul de reţea fără fir, scoateţi-l numai dacă trebuie. Pentru
informaţii despre scoaterea adaptorului, consultaţi Îndepărtarea adaptorului de reţea fără
fir.
®
.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
41
Page 42
Instalarea şi configurarea
IInnssttaallaarreeaa aaddaappttoorruulluuii ddee rreeţţeeaa ffăărrăă ffiirr
Adaptorul opţional pentru reţeaua fără fir se introduce în partea din spate a imprimantei. După instalarea adaptorului şi după activarea şi configurarea reţelei fără fir, adaptorul poate fi conectat la o reţea fără fir.
Pentru a instala adaptorul de reţea fără fir:
1. Opriţi imprimanta.
2. Pentru a scoate capacul portului adaptorului de reţea fără fir, apăsaţi în jos opritorul, apoi trageţi de capac în direcţia opusă imprimantei.
3. Scoateţi din ambalaj adaptorul de reţea fără fir.
42
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 43
Instalarea şi configurarea
4. Pentru a instala adaptorul de reţea fără fir, urmaţi procedura descrisă pe foaia cu instrucţiuni pe care aţi primit-o cu adaptorul.
Notă: Dacă trageţi de adaptor, acesta se poate deteriora. După ce l-aţi instalat,
scoateţi-l numai dacă este cazul, conform instrucţiunilor de îndepărtare a adaptorului
de reţea fără fir. Pentru detalii, consultaţi .
5. Porniţi imprimanta.
6. În Meniu administrare configuraţi setările Wi-Fi.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
43
Page 44
Instalarea şi configurarea
ÎÎnnddeeppăărrttaarreeaa aaddaappttoorruulluuii ddee rreeţţeeaa ffăărrăă ffiirr
1. Opriţi imprimanta.
2. Pentru deblocarea capacului din stânga, glisaţi mânerul în direcţia opusă imprimantei, apoi întoarceţi-l spre spatele imprimantei.
3. Pentru a scoate capacul, glisaţi-l înapoi, apoi în direcţia opusă imprimantei.
44
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 45
Instalarea şi configurarea
4. Împingeţi pârghia de deblocare, aflată în interiorul carcasei, spre partea din faţă a imprimantei. Ţineţi mânerul de deblocare în această poziţie şi trageţi cu grijă de adaptorul de reţea fără fir, în direcţia opusă imprimantei.
Notă: Nu trageţi puternic de adaptorul de reţea fără fir. Dacă opritorul este deblocat
corect, adaptorul se scoate uşor. Dacă trageţi de adaptorul fixat, acesta se poate
deteriora.
5. Pentru a pune la loc capacul portului de adaptor de reţea fără fir, introduceţi agăţătoarea de jos în locaşul mic. Apăsaţi cu grijă capacul portului spre spatele imprimantei, până când se blochează în poziţie.
6. Puneţi la loca capacul lateral stânga, apoi glisaţi-l spre partea din faţă a imprimantei.
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
45
Page 46
Instalarea şi configurarea
7. Pentru blocarea capacului, întoarceţi mânerul spre partea frontală a imprimantei, apoi împingeţi-l spre interior, până când se blochează în poziţia blocat.
8. Conectaţi imprimanta la computer folosind un cablu USB sau la reţea, folosind un cablu Ethernet.
9. Porniţi imprimanta.
46
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 47
Instalarea şi configurarea
RReesseettaarreeaa sseettăărriilloorr ddee rreeţţeeaa ffăărrăă ffiirr
Dacă imprimanta a fost instalată anterior într-o reţea fără fir, este posibil să aibă încă informaţiile de instalare şi de configurare. Pentru ca imprimanta să nu încerce să se conecteze la reţeaua anterioară, resetaţi configurările de reţea fără fir.
Pentru a reseta configurările de reţea fără fir:
1. La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi pe butonul Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
2. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
3. Navigaţi la Reţea/Port, apoi apăsaţi OK.
4. Navigaţi la Setări Wi-Fi, apoi apăsaţi OK.
5. Navigaţi la Anulare setări, apoi apăsaţi OK.
CCoonneeccttaarreeaa llaa oo rreeţţeeaa ffoolloossiinndd WWPPSS ((WWii--FFii PPrrootteecctteedd SSeettuupp))
Wi-Fi Protected Setup (WPS) este un standard de configurare a reţelelor fără fir. Protocoalele WPS că permit să configuraţi dispozitive într-o reţea fără fir securizată fără să aveţi experienţă în reţelele fără fir. Dacă aveţi un ruter cu certificat WPS, puteţi conecta imprimanta la reţea folosind instrumentele de pe ruter, respectiv de pe imprimantă. Pentru a utiliza instrumentele, asiguraţi-vă că ruterul fără fir este configurat corect şi acceptă WPS.
Conectarea cu apăsare de buton (PBC, Push Button Connection) este cea mai facilă metodă
de conectare a imprimantei la o reţea fără fir. Conexiunea se realizează automat în momentul în care apăsaţi un buton pe ruter şi unul pe imprimantă. Cele două dispozitive fac schimb de date, apoi imprimanta primeşte de la ruter informaţiile de securitate şi de configurare şi se conectează la reţea. PBC este o modalitate de conectare a imprimantei la reţea, cu securitate moderată. Nu trebuie să introduceţi nicio informaţie pentru a crea conexiunea de reţea.
PIN (numărul personal de identificare) conectează automat imprimanta la ruterul fără fir prin
intermediul unui cod PIN comun. Imprimanta generează şi imprimă un cod PIN care se va utiliza la configurare. Introduceţi codul PIN în ruter. Ruterul va difuza informaţii despre reţea
folosind codul PIN respectiv. În momentul în care ambele dispozitive recunosc codul PIN, ruterul transmite imprimantei informaţii de securitate şi de configurare, cu care aceasta se va conecta la reţea.
Pentru a conecta imprimanta la o reţea fără fir WPS folosind metoda PBC:
Notă: Înainte de a instala dispozitivul, asiguraţi-vă că ruterul fără fir este conectat la reţea
şi este configurat corect.
1. La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi pe butonul Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
2. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
3. Navigaţi la Reţea/Port, apoi apăsaţi OK.
4. Navigaţi la Setări Wi-Fi, apoi apăsaţi OK.
5. Navigaţi la Configurare WPS, apoi apăsaţi OK.
6. Navigaţi la Pornire PBC, apoi apăsaţi OK.
7. Când apare o solicitare, apăsaţi OK.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
47
Page 48
Instalarea şi configurarea
8. În decurs de 10 secunde, apăsaţi butonul WPS al ruterului. Pentru detalii, consultaţi documentaţia ruterului. După ce se termină configurarea conexiunii, imprimanta reporneşte automat.
9. După ce imprimanta reporneşte, aşteptaţi două minute, apoi imprimaţi raportul de configurare pentru a afla informaţiile despre reţea, inclusiv adresa IP. Pentru detalii, consultaţi .
Pentru a conecta imprimanta la o reţea fără fir WPS folosind metoda PIN:
Notă: Înainte de a instala imprimanta, asiguraţi-vă că routerul fără fir este conectat şi
configurat pentru reţea.
1. La computer, deschideţi panoul de comandă al ruterului fără fir, apoi selectaţi Add WPS
Client (Adăugare client WPS).
Notă: Pentru detalii, consultaţi documentaţia ruterului fără fir.
2. Selectaţi PIN Method (Metoda PIN). Pe panoul de comandă al routerului fără fir se deschide o
casetă de dialog, pregătită pentru codul PIN.
Notă: Următorii paşi variază în funcţie de producătorul routerului.
3. La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi pe butonul Meniu.
4. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
5. Navigaţi la Reţea/Port, apoi apăsaţi OK.
6. Navigaţi la Setări Wi-Fi, apoi apăsaţi OK.
7. Navigaţi la Configurare WPS, apoi apăsaţi OK.
8. Navigaţi la Cod PIN, apoi apăsaţi OK.
9. Notaţi-vă codul PIN afişat pe ecran, apoi apăsaţi OK.
Imprimanta începe să-şi anunţe prezenţa în reţea folosind codul PIN afişat.
Notă: Imprimanta continuă să-şi anunţe prezenţa timp de 120 de secunde. Dacă
imprimanta nu se conectează la routerul fără fir în 120 de secunde, tentativa se opreşte.
10. La computer, introduceţi codul respectiv în câmpul Client PIN Code (Cod PIN client) din panoul
de comandă al ruterului fără fir, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Imprimanta comunică cu ruterul fără fir pentru obţine informaţiile de configurare. În momentul în care imprimanta are informaţiile corect, se conectează la ruter şi reporneşte, cu configurările corecte.
Dacă nu se realizează conexiunea între imprimantă şi ruter în 120 de secunde, tentativa se opreşte.
11. După ce imprimanta reporneşte, aşteptaţi 20 de secunde, apoi imprimaţi raportul de
configurare pentru a afla informaţiile despre reţea, inclusiv adresa IP. Pentru detalii, consultaţi .
48
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 49
Instalarea şi configurarea
CCoonneeccttaarreeaa llaa oo rreeţţeeaa ffăărrăă ffiirr ffoolloossiinndd aassiisstteennttuull ddee ccoonnffiigguurraarree WWii--FFii aall iimmpprriimmaanntteeii ppee ppaannoouull ddee ccoommaannddăă
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că aveţi identificatorul de set de servicii (SSID) al reţelei fără fir, tipul de criptare utilizat de aceasta, precum şi parola de acces.
Pentru a conecta imprimanta la o reţea fără fir folosind asistentul de configurare Wi-Fi:
1. La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi pe butonul Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
2. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
3. Navigaţi la Reţea/Port, apoi apăsaţi OK.
4. Navigaţi la Setări Wi-Fi, apoi apăsaţi OK.
5. Navigaţi la Căutare punct de acces, apoi apăsaţi OK.
6. Navigaţi la reţeaua dorită, apoi apăsaţi OK.
Notă: Dacă reţeaua fără fir nu apare în listă, consultaţi .
7. Introduceţi parola reţelei selectate, apoi apăsaţi OK.
8. După ce imprimanta reporneşte, aşteptaţi două minute, apoi imprimaţi raportul de configurare pentru a afla informaţiile despre reţea, inclusiv adresa IP. Pentru detalii, consultaţi .
CCoonneeccttaarreeaa mmaannuuaallăă llaa oo rreeţţeeaa ffăărrăă ffiirr
Când vă conectaţi la o reţea fără fir care nu are un router compatibil WPS, configuraţi manual imprimanta. Înainte de a începe, obţineţi informaţiile de configurare, cum ar fi numele şi parola,
de la router. Pentru asistenţă, contactaţi administratorul de sistem. Pentru a realiza manual conexiunea cu o reţea fără fir:
1. La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi pe butonul Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
2. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
3. Navigaţi la Reţea/Port, apoi apăsaţi OK.
4. Navigaţi la Setări Wi-Fi, apoi apăsaţi OK.
5. Navigaţi la Intr.directă SSID, apoi apăsaţi OK.
6. Introduceţi SSID (numele) reţelei, apoi apăsaţi OK.
7. În funcţie de modul de reţea, navigaţi la tipul de reţea Infrastructură sau Ad-hoc, apoi apăsaţi OK.
Notă: Infrastructura asigură cea mai bună selecţie de opţiuni de securitate. În
majoritatea reţelelor, Ad-hoc oferă doar criptare WEP.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
49
Page 50
Instalarea şi configurarea
8. Selectaţi un tip de criptare, apoi apăsaţi OK.
În funcţie de necesităţi, introduceţi parola reţelei selectate, apoi apăsaţi OK.
Dacă utilizaţi criptarea WEP, introduceţi cheia WEP şi apăsaţi OK, selectaţi cheia de
transmisie, apoi apăsaţi OK.
9. După ce imprimanta reporneşte, aşteptaţi două minute, apoi imprimaţi raportul de configurare pentru a afla informaţiile despre reţea, inclusiv adresa IP. Pentru detalii, consultaţi .
CCoonneeccttaarreeaa ccuu WWii--FFii DDiirreecctt
Prin Wi-Fi Direct vă puteţi conecta la imprimantă de la un dispozitiv mobil cu Wi-Fi, cum ar fi o tabletă, un computer sau un telefon inteligent. Wi-Fi Direct este dezactivat în mod implicit. Pentru detalii, consultaţi .
Notă: Reţelele fără fir sunt accesibile numai imprimantelor pe care este instalat adaptorul
opţional de reţea fără fir.
Conectarea prin Wi-Fi Direct de la dispozitivul mobil
Pentru a vă conecta prin Wi-Fi Direct, urmaţi indicaţiile afişate pe dispozitivul mobil.
50
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 51
Instalarea şi configurarea

Pornirea şi oprirea imprimantei

Imprimanta are un singur buton multifuncţional pe panoul de comandă. Butonul de pornire/ reactivare reporneşte, porneşte sau opreşte imprimanta, după caz. De asemenea, acest buton permite trecerea în/ieşirea din modul cu consum redus şi luminează intermitent cât timp imprimanta este în acest mod.
Pentru a porni imprimanta: Apăsaţi butonul Pornire/reactivare de pe panoul de comandă.
Pentru a opri imprimanta:
1. Apăsaţi butonul Pornire/reactivare de pe panoul de comandă.
Notă: Dacă imprimanta nu răspunde la apăsarea scurtă a butonului Pornire/
reactivare, ţineţi apăsat butonul timp de 5 secunde. Apare un mesaj, prin care vi se
solicită să aşteptaţi oprirea imprimantei.
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
51
Page 52
Instalarea şi configurarea
2. Navigaţi la Oprire, apoi apăsaţi OK. Nu conectaţi şi nu deconectaţi cablul de alimentare cât timp imprimanta este pornită.
Notă:
După 10 secunde ecranul senzorial se stinge, iar butonul Economizor de energie luminează intermitent până la oprirea completă a imprimantei.
AAssiisstteenntt ddee iinnssttaallaarree
Asistentul de instalare se lansează la prima pornire a imprimantei. Asistentul vă prezintă o serie de întrebări pentru a vă ajuta să configuraţi setările de bază ale imprimantei.
Notă: Puteţi modifica aceste setări în orice moment.
52
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 53
Instalarea şi configurarea

Configurarea setărilor de reţea

DDeesspprree aaddrreessaa TTCCPP//IIPP şşii aaddrreessaa IIPP
Computerele şi imprimantele folosesc în principal protocoale TCP/IP pentru a comunica într-o reţea Ethernet. În general, computerele Macintosh folosesc fie protocolul TCP/IP, fie protocolul
Bonjour pentru a comunica cu o imprimantă din reţea. Pentru sistemele Macintosh OS X se preferă TCP/IP. Spre deosebire de TCP/IP, Bonjour nu condiţionează imprimantele sau computerele să aibă adrese IP.
În cazul protocoalelor TCP/IP, fiecare imprimantă şi computer trebuie să aibă o adresă IP unică. Multe reţele, cabluri şi rutere DSL au un server Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). Un server DHCP alocă automat o adresă IP fiecărui computer şi fiecărei imprimante din reţeaua care este configurată să folosească DHCP.
Dacă folosiţi un cablu sau un ruter DSL, consultaţi documentaţia care însoţeşte ruterul pentru informaţii despre adresele IP.
AAllooccaarreeaa aaddrreesseeii IIPP aa iimmpprriimmaanntteeii
În mod implicit, imprimanta este configurată să primească o adresă IP de la un server de reţea folosind DHCP. Cu toate acestea, adresele de reţea alocate prin DHCP sunt temporare. După o perioadă specificată, reţeaua poate aloca imprimantei o nouă adresă IP. Dacă driverul de imprimare este setat la o adresă IP care se modifică periodic, pot apărea probleme de conectare. Pentru evitarea problemelor sau dacă administratorul dvs. de reţea cere o adresă IP statică pentru imprimantă, puteţi aloca imprimantei adresa IP.
Puteţi vedea adresa IP a imprimantei pe panoul de comandă sau în raportul de configurare. Pentru detalii, consultaţi .
AAllooccaarreeaa aauuttoommaattăă aa aaddrreesseeii IIPP
1. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
2. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
3. Navigaţi la Reţea/Port, apoi apăsaţi OK.
4. Navigaţi la Setări TCP/IP, apoi apăsaţi OK.
5. Navigaţi la Ethernet, apoi apăsaţi OK.
6. Navigaţi la Obţin. adresă IP, apoi apăsaţi OK.
7. Navigaţi până la DHCP/AutoIP, apoi apăsaţi OK.
8. Opriţi imprimanta, apoi porniţi-o din nou.
9. La două minute după repornirea imprimantei, verificaţi dacă aceasta a obţinut o adresă IP valabilă. Pentru detalii, consultaţi .
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
53
Page 54
Instalarea şi configurarea

Configurarea AirPrint

AirPrint®este o funcţie software care vă permite să imprimaţi de la dispozitive mobile Apple iOS şi de la dispozitive Mac OS, cu sau fără fir, fără să fie nevoie de instalarea unui driver de imprimare. Imprimantele compatibile cu AirPrint vă permit să imprimaţi direct de la un Mac, iPhone, iPad sau iPod touch. Puteţi utiliza AirPrint pentru a imprima direct de la un dispozitiv cu sau fără fir, fără a utiliza un driver de imprimare.
Notă:
Nu toate aplicaţiile acceptă AirPrint
Dispozitivele fără fir trebuie să fie asociate la aceeaşi reţea fără fir ca şi imprimanta.
Pentru ca AirPrint să funcţioneze, atât protocolul IPP, cât şi protocolul Bonjour trebuie să fie activate.
Dispozitivul care transmite lucrarea AirPrint trebuie să fie în aceeaşi subreţea ca şi imprimanta. Pentru a permite dispozitivelor să imprime din diferite subreţele, configuraţi reţeaua să permită traficul DNS de difuzare multiplă prin subreţele.
Versiunea dispozitivului Mac OS trebuie să fie 10.10 sau mai recentă.
Imprimantele care acceptă AirPrint funcţionează cu toate modelele de iPad, iPhone (3GS sau ulterior) şi iPod touch (generaţia a treia sau ulterioară) pe care se execută cea mai recentă versiune de iOS.
1. Deschideţi un browser web pe computer. Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese,
apoi apăsaţi Enter sau Return.
Notă: Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, consultaţi .
2. În Embedded Web Server, faceţi clic pe Home (Ecran de pornire)Connectivity (Conectivitate).
Notă: Dacă această funcţie nu este afişată, conectaţi-vă ca administrator de sistem.
3. La Mobile Printing (Imprimare de pe mobil), faceţi clic pe AirPrint.
®
.
®
(mDNS)
4. Pentru a activa AirPrint, faceţi clic pe butonul Enable (Activare).
Notă: AirPrint este activat implicit atunci când IPP şi Bonjour®(mDNS) sunt ambele
activate.
Pentru a modifica numele imprimantei, introduceţi un nou nume în câmpul Nume.
Pentru a introduce o locaţie pentru imprimantă, introduceţi locaţia imprimantei în câmpul
Locaţie.
Pentru a introduce o locaţie fizică sau o adresă pentru imprimantă, în câmpul Geo-
Location (Geolocaţie), introduceţi coordonatele de latitudine şi longitudine geografică în format zecimal. De exemplu, utilizaţi coordonate precum 45.325026, -122.766831 pentru o locaţie.
5. Faceţi clic pe OK.
6. Pentru a activa modificările, faceţi clic pe Restart Now (Repornire imediată) în mesajul afişat.
54
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 55
Instalarea şi configurarea

Configurarea Google Cloud Print

Google Cloud Print vă permite să imprimaţi documente care sunt stocate în cloud fără să utilizaţi un driver de imprimare.
Înainte de a începe:
Configuraţi un cont de e-mail Google.
Configuraţi imprimanta pentru a utiliza IPv4.
Configuraţi setările serverului proxy dacă este necesar.
Pentru a configura Google Cloud Print:
1. Deschideţi un browser web pe computer. Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese, apoi apăsaţi Enter sau Return.
Notă: Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, consultaţi .
2. În Embedded Web Server, faceţi clic pe Home (Ecran de pornire)Connectivity (Conectivitate).
3. Pentru a imprima de pe mobil, faceţi clic pe Google Cloud Print.
4. Pentru a activa Google Cloud Print, faceţi clic pe butonul de comutare Enable (Activare).
5. Faceţi clic pe OK.
6. Reporniţi imprimanta, apoi aşteptaţi 2 minute să se conecteze.
7. Actualizaţi pagina în browser, apoi faceţi clic pe Google Cloud Print în Mobile Printing.
8. Faceţi clic pe Printer Registration (Înregistrare imprimantă).
9. Faceţi clic pe Register (Înregistrare). Se imprimă o pagină de înregistrare a imprimantei.
10. Pentru a înregistra imprimanta, în browserul web, introduceţi URL-ul furnizat, sau utilizaţi telefonul mobil pentru a scana codul de bare.
După înregistrarea imprimantei se afişează o fereastră de confirmare.
11. Pentru a accesa funcţia Google Cloud Print, în contul Google, faceţi clic pe Manage Your
Printer (Administraţi imprimanta).
Notă: Numele implicit al imprimantei se afişează în acest format: Nume model (adresă
MAC).
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
55
Page 56
Instalarea şi configurarea

Instalarea software-ului

Înainte de instalarea software-ului de driver, verificaţi ca imprimanta să fie cuplată la reţeaua de alimentare electrică, să fie pornită, conectată corect şi să aibă o adresă IP validă. Adresa IP apare, de obicei, în colţul din dreapta sus al panoului de comandă. Dacă nu puteţi găsi adresa IP, consul­taţi .
Notă:
Dacă discul Software and Documentation (Software şi documentaţie) nu este disponibil, descărcaţi cele mai recente drivere de la www.xerox.com/office/6510drivers.
CCeerriinnţţee ppeennttrruu ssiisstteemmuull ddee ooppeerraarree
Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows Server 2008, Windows 10, Windows Server 2008 R2 şi Windows Server 2012.
Macintosh OS X versiunea 10.9 şi versiunile ulterioare.
UNIX şi Linux: prin intermediul interfeţei de reţea, imprimanta poate fi conectată la diferite platforme UNIX.
IInnssttaallaarreeaa ddrriivveerreelloorr ddee iimmpprriimmaarree îînn WWiinnddoowwss ppeennttrruu oo iimmpprriimmaannttăă ccoonneeccttaattăă îînn rreeţţeeaa
1. Introduceţi Software and Documentation disc (Disc pentru Software şi Documentaţie) în
unitatea adecvată din computer. Dacă programul de instalare nu porneşte automat, navigaţi la unitate şi faceţi dublu clic pe fişierul de instalare Setup.exe.
2. Selectaţi modelul imprimantei.
3. Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimare.
4. Pentru a accepta contractul de licenţă, faceţi clic pe Sunt de acord.
5. Selectaţi imprimanta dvs. din lista celor descoperite.
Notă: Dacă instalaţi driverele pentru o imprimantă din reţea şi aceasta nu apare în
listă, faceţi clic pe butonul Adresă IP sau Nume DNS. Introduceţi adresa IP a
imprimantei în câmpul Adresă IP sau Nume DNS, apoi faceţi clic pe Căutare pentru a localiza şi a selecta imprimanta. Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, consultaţi .
6. Faceţi clic pe Următorul.
7. Dacă doriţi, puteţi da nume imprimantei: tastaţi numele dorit în câmpul Nume coadă.
8. Selectaţi driverul de imprimare.
9. Faceţi clic pe Instalare.
10. Dacă doriţi, puteţi seta imprimanta drept implicită.
Notă: Înainte de a selecta Partajare Imprimantă, contactaţi administratorul de
sistem.
11. Pentru a finaliza instalarea, faceţi clic pe Terminare, apoi pe Închidere.
56
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 57
Instalarea şi configurarea
IInnssttaallaarreeaa ddrriivveerreelloorr ddee iimmpprriimmaarree îînn WWiinnddoowwss ppeennttrruu oo iimmpprriimmaannttăă ccoonneeccttaattăă pprriinn UUSSBB
1. Introduceţi Software and Documentation disc (Disc pentru Software şi Documentaţie) în
unitatea adecvată din computer. Dacă programul de instalare nu porneşte automat, navigaţi la unitate şi faceţi dublu clic pe
fişierul de instalare Setup.exe.
2. Faceţi clic pe Install Software (Instalare software).
3. La Contract de Licenţă, selectaţi Sunt de acord, apoi faceţi clic pe Următorul.
4. Pentru a instala software-ul auxiliar al imprimantei, selectaţi Software, apoi faceţi clic pe
Următorul.
5. În fereastra Software şi Documentaţie, goliţi casetele de validare corespunzătoare opţiunilor
nedorite.
6. Faceţi clic pe Următorul.
7. Pentru a finaliza instalarea, faceţi clic pe Terminare.
IInnssttaallaarreeaa ddrriivveerreelloorr şşii aa uuttiilliittaarreelloorr ppee MMaacciinnttoosshh OOSS XX
1. Introduceţi Software and Documentation disc (Disc pentru Software şi Documentaţie) în
unitatea adecvată din computer.
2. Deschideţi Xerox
3. Pentru a executa Xerox
corespunzător.
4. Când vi se solicită, faceţi clic pe Continuare.
5. Pentru a accepta condiţiile contractului de licenţă, faceţi clic pe Sunt de acord.
6. Faceţi clic pe Instalare pentru a accepta locaţia curentă pentru instalare sau selectaţi o altă
locaţie pentru fişierele de instalare, apoi faceţi clic pe Instalare.
7. Introduceţi parola dacă vi se solicită acest lucru, apoi faceţi clic pe OK.
8. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante descoperite, apoi faceţi clic pe Următorul.
9. Dacă imprimanta dvs. nu apare în lista de imprimante descoperite:
a. Faceţi clic pe pictograma Network Printer (Imprimantă în Reţea). b. Tastaţi adresa IP a imprimantei, apoi faceţi clic pe Continuare.
c. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante descoperite, apoi faceţi clic pe Continuare.
®
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg, în funcţie de modelul imprimantei.
®
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg, faceţi clic dublu pe numele fişierului
10. În cazul în care imprimanta dvs. nu a fost detectată, asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi cablul Ethernet sau USB este conectat corespunzător.
11. Pentru a accepta mesajul referitor la coada de imprimare, faceţi clic pe OK.
12. Selectaţi sau deselectaţi casetele de validare Setare Imprimantă ca Implicită şi Imprimare pagină test.
13. Faceţi clic pe Continuare, apoi pe Închidere.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
57
Page 58
Instalarea şi configurarea
AAddăăuuggaarreeaa iimmpprriimmaanntteeii
Pentru lucrul în reţea, configuraţi imprimanta utilizând Bonjour (Rendezvous) sau conectaţi-o utilizând adresa IP a imprimantei pentru o conexiune LPD/LPR. Pentru o imprimantă care nu este în reţea, creaţi o conexiune USB desktop.
Pentru adăugarea imprimantei utilizând Bonjour:
1. Din folderul Applications (Aplicaţii) al computerului sau de pe dock, deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem).
2. Faceţi clic pe Printers & Scanners (Imprimante şi scanere).
În partea stângă a ferestrei apare lista imprimantelor.
3. Faceţi clic pe butonul Plus (+) sub lista imprimantelor.
4. Faceţi clic pe pictograma Default (Implicit) din partea de sus a ferestrei.
5. Selectaţi imprimanta dvs. din listă şi faceţi clic pe Add (Adăugare).
Notă: Dacă imprimanta nu a fost detectată, asiguraţi-vă că este pornită şi cablul
Ethernet este conectat corespunzător.
Pentru a adăuga imprimanta prin specificarea adresei IP:
1. Din folderul Applications (Aplicaţii) al computerului sau de pe dock, deschideţi System
Preferences (Preferinţe sistem).
2. Faceţi clic pe Printers & Scanners (Imprimante şi scanere).
În partea stângă a ferestrei apare lista imprimantelor.
3. Faceţi clic pe butonul Plus (+) sub lista imprimantelor.
4. Faceţi clic pe IP.
5. Din meniul derulant Protocol, selectaţi protocolul.
6. În câmpul Address (Adresă), introduceţi adresa IP a imprimantei.
7. În câmpul Name (Nume), introduceţi un nume pentru imprimantă.
8. Din lista derulantă Print Using (Imprimare utilizând), alegeţi Select a driver to use (Selectaţi
un driver pentru utilizare).
9. Din lista de programe software pentru imprimante, selectaţi driverul corespunzător modelului
dvs.
10. Faceţi clic pe Add (Adăugare).
Referinţă: Online Support Assistant (Asistentul de ajutor online) la: www.xerox.com/office/6510support
IInnssttaallaarreeaa ddrriivveerreelloorr şşii aa uuttiilliittaarreelloorr ppeennttrruu UUNNIIXX şşii LLiinnuuxx
Pentru mai multe informaţii privind instalarea driverelor de imprimare şi a utilitarelor pentru UNIX şi Linux, consultaţi .
58
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 59
Instalarea şi configurarea
IInnssttaallaarreeaa iimmpprriimmaanntteeii ccaa WWeebb SSeerrvviiccee oonn DDeevviicceess
Web Services on Devices (WSD) permit unui client să descopere şi să acceseze un dispozitiv la distanţă şi serviciile sale asociate într-o reţea. WSD acceptă descoperirea, comanda şi utilizarea dispozitivelor.
Pentru a instala o imprimantă WSD folosind Add Device Wizard (Adăugare expert dispozitiv):
1. La computer, faceţi clic pe Start, apoi selectaţi Devices and Printers (Dispozitive şi imprimante).
2. Pentru a lansa expertul de adăugare a dispozitivului, faceţi clic pe Adăugare dispozitiv.
3. În lista dispozitivelor disponibile, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l utilizaţi, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Notă: Dacă imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi nu apare în listă, faceţi clic pe
butonul Anulare. Adăugaţi manual imprimanta WSD folosind Expert adăugare
imprimantă.
4. Faceţi clic pe Închidere.
Pentru a instala o imprimantă WSD folosind Add Printer Wizard (Expert adăugare imprimantă):
1. La computer, faceţi clic pe Start, apoi selectaţi Dispozitive şi imprimante.
2. Pentru a lansa Expert adăugare imprimantă, faceţi clic pe Adăugare imprimantă.
3. Faceţi clic pe Adăugare imprimantă de reţea, fără fir sau Bluetooth.
4. În lista dispozitivelor disponibile, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l utilizaţi, apoi faceţi clic
pe Next (Următorul).
5. Dacă imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi nu apare în listă, faceţi clic pe The printer that I
want is not listed (Imprimanta dorită nu este listată).
6. Selectaţi Adăugați o imprimantă utilizând o adresă TCP/IP sau un nume de gazdă, apoi
faceţi clic pe Următorul.
7. În câmpul Tip dispozitiv, selectaţi Dispozitiv servicii web.
8. Introduceţi adresa IP a imprimantei în câmpul Nume de gazdă sau adresă IP, apoi faceţi clic
pe Următorul.
9. Faceţi clic pe Închidere.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
59
Page 60
Instalarea şi configurarea
60
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 61
4

Hârtia şi suporturile de imprimare/ copiere

Acest capitol conţine:
Hârtia acceptată .................................................................................................................. 62
Încărcarea hârtiei................................................................................................................. 67
Imprimarea pe hârtie specială.............................................................................................. 74
Imprimanta dvs. este proiectată pentru a utiliza o gamă largă de hârtie şi alte tipuri de suport de imprimare/copiere. Urmaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a obţine calitatea optimă la imprimare şi pentru a evita apariţia blocajelor.
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
61
Page 62
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere

Hârtia acceptată

Imprimanta dvs. este proiectată pentru a utiliza o gamă largă de hârtie şi alte tipuri de suport de imprimare/copiere. Pentru a obţine calitatea optimă la imprimare şi pentru a evita apariţia bloca­jelor, urmaţi instrucţiunile din această secţiune.
Pentru cele mai bune rezultate, utilizaţi hârtia şi suporturile de imprimare/copiere Xerox recoman­date pentru imprimanta dvs.
SSuuppoorrttuurrii ddee iimmpprriimmaarree//ccooppiieerree rreeccoommaannddaattee
O listă cu hârtia şi suporturile de imprimare/copiere recomandate pentru imprimanta dvs. este disponibilă la:
www.xerox.com/rmlna Recommended Media List (Listă de suporturi de imprimare/copiere
recomandate) (Statele Unite)
www.xerox.com/rmleu Recommended Media List (Listă de suporturi de imprimare/copiere
recomandate) (Europa)
CCoommaannddaarreeaa hârrttiieeii
Pentru a comanda hârtie sau alte suporturi de imprimare/copiere, consultaţi distribuitorul local sau vizitaţi www.xerox.com/office/6510supplies.
IInnssttrruuccţţiiuunnii ggeenneerraallee ppeennttrruu aalliimmeennttaarreeaa hârrttiieeii
Nu umpleţi excesiv tăvile de hârtie. Nu încărcaţi hârtie peste limita maximă de umplere a tăvii.
Ajustaţi ghidajele hârtiei astfel încât să se potrivească cu formatul hârtiei.
Filaţi hârtia înainte de a o încărca în tavă.
Dacă se produc prea multe blocaje, folosiţi hârtie sau alt suport aprobat de imprimare/copiere
dintr-un pachet nou.
Nu imprimaţi pe coli de etichete după ce de pe coală a fost îndepărtată o etichetă.
Utilizaţi doar plicuri de hârtie. Imprimaţi plicurile pe o singură faţă.
Hârrttiiaa ccaarree ppooaattee ddeetteerriioorraa iimmpprriimmaannttaa
Anumite tipuri de hârtie şi de suporturi de imprimare/copiere pot determina scăderea calităţii imprimării, risc crescut de blocaje de hârtie sau pot deteriora imprimanta. Nu folosiţi următoarele:
Hârtie rugoasă sau poroasă
Hârtie pentru imprimare cu jet de cerneală
Hârtie lucioasă sau tratată care nu este indicată pentru imprimare laser
Hârtie care a fost fotocopiată
Hârtie care a fost pliată sau încreţită
Hârtie cu decupaje sau perforaţii
Hârtie capsată
Plicuri cu fereastră, cu cleme metalice, cu cută laterală sau plicuri adezive cu benzi detaşabile
Plicuri căptuşite
Suporturi de imprimare/copiere din plastic
62
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 63
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
Folii transparente
Atenţie: Garanţia Xerox, contractul de service sau Total Satisfaction Guarantee (Garanţia
satisfacţiei totale) oferită de Xerox nu acoperă daunele cauzate de utilizarea hârtiei sau a altor suporturi de imprimare/copiere speciale neacceptate. Total Satisfaction Guarantee (Garanţia satisfacţiei totale) oferită de Xerox este disponibilă în Statele Unite şi în Canada. Acoperirea asigurată de garanţie poate varia în afara acestor regiuni. Contactaţi reprezentanţa locală pentru detalii.
IInnssttrruuccţţiiuunnii ppeennttrruu ddeeppoozziittaarreeaa hârrttiieeii
Depozitarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare/copiere în mod adecvat contribuie la obţinerea unei calităţi optime la imprimare.
Depozitaţi hârtia în locuri întunecoase, răcoroase şi relativ uscate. Cele mai multe tipuri de hârtie se pot deteriora din cauza expunerii la lumină ultravioletă şi lumină vizibilă. Lumina ultravioletă, emisă de soare şi de becurile fluorescente, are un potenţial ridicat de deteriorare a hârtiei.
Reduceţi expunerea hârtiei la lumină puternică pe perioade lungi de timp.
Asiguraţi menţinerea unei temperaturi şi umidităţi relative constante.
Evitaţi să depozitaţi hârtia în spaţii precum mansarde, bucătării, garaje sau pivniţe. În aceste spaţii este foarte probabil să se formeze umezeală.
Depozitaţi hârtia pe o suprafaţă netedă, de exemplu pe paleţi, cutii de carton, rafturi sau în dulapuri.
Nu ţineţi alimente sau băuturi în zona unde hârtia este depozitată sau manevrată.
Nu deschideţi topurile de hârtie sigilate decât atunci când hârtia trebuie încărcată în imprimantă. Păstraţi hârtia depozitată în ambalajul original. Învelişul hârtiei are rolul de a
proteja hârtia de pierderea sau acumularea umezelii.
Anumite suporturi de imprimare/copiere speciale sunt ambalate în pungi de plastic resigilabile. Depozitaţi suportul de imprimare/copiere în punga respectivă până când urmează să fie utilizat. Păstraţi suporturile de imprimare/copiere nefolosite în pungă şi resigilaţi-o pentru a proteja suportul.
TTiippuurrii şşii ggrreeuuttăăţţii ddee hârrttiiee aacccceeppttaattee
Tăvi
Toate tăvile Reciclată 60–80 g/m²
Tipuri de hârtie
Personalizată 60–90 g/m²
Greutăţi
Standard Perforată Cu antet
Obişnuită Preimprimată
Carton subţire
Carton subţire lucios
75–105 g/m²
106–176 g/m²
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
63
Page 64
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
Tăvi
Tava 1 şi
Tava manuală
Tipuri de hârtie
Carton Carton lucios
Plic
Etichete
Greutăţi
177–220 g/m²
FFoorrmmaattee ddee hârrttiiee ssttaannddaarrdd aacccceeppttaattee
Formate standard nord-
Tavă
Tava 1 şi tava manuală A6 (105 x 148 mm, 4,1 x 5,8 in.)
Formate standard europene
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 in.) A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 in.)
215 x 315 mm, 8,5 x 12,4 in. Plic DL (110 x 220 mm,
4,33 x 8,66 in.) Plic C6 (114 x 162 mm,
4,5 x 6,38 in.)
americane
Carte poştală (102 x 152 mm, 4 x 6 in.)
127 x 178 mm, 5 x 7 in.
Declaraţie (140 x 216 mm, 5,5 x 8,5 in.)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 in.)
203 x 254 mm, 8 x 10 in. Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11
in.)
Tava 2 A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 in.)
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 in.)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 in.) Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14
in.)
Plic Monarch (98 x 190 mm, 3,9 x 7,5 in.)
Plic nr. 10 (241 x 105 mm, 4,1 x 9,5 in.)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 in.)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 in.)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 in.) Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14
in.)
64
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 65
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
TTiippuurrii şşii ggrreeuuttăăţţii ddee hârrttiiee aacccceeppttaattee ppeennttrruu iimmpprriimmaarreeaa aauuttoommaattăă ppee 22 ffeeţţee
Tip hârtie
Reciclată 60–80 g/m²
Personalizată 60–90 g/m²
Standard
Perforată Cu antet Obişnuită
Preimprimată
Carton subţire Carton subţire lucios
Greutate
75–105 g/m²
106–176 g/m²
FFoorrmmaattee ddee hârrttiiee ppeerrssoonnaalliizzaattee aacccceeppttaattee
Numărul tăvii Formate de hârtie
Tava 1 Minimum: 76 x 148 mm (3 x 5,8 in.)
Maximum: 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.)
Tava 2 Minimum: 76 x 191 mm (3 x 7,5 in.)
Maximum: 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.)
Tava manuală Minimum: 76 x 127 mm (3 x 5 in.)
Maximum: 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.)
Imprimare pe 2 feţe, doar modelul DN Minimum: 140 x 210 mm (5,5 x 8,3 in.)
Maximum: 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.)
SSeettaarreeaa mmoodduulluuii ddee ttaavvăă
Modul tăvii stabileşte dacă vi se cere să confirmaţi sau să modificaţi setările pentru tavă în momentul în care încărcaţi hârtie în tavă. Modul tăvii defineşte şi comportamentul imprimantei în momentul în care se produce un conflict sau o neconcordanţă privind hârtia.
Pentru a activa modul manual:
1. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
2. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
Imprimanta Xerox
Ghid de utilizare
®
Phaser®6510
65
Page 66
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
3. Navigaţi la Setări imprimantă, apoi apăsaţi OK.
4. Navigaţi la Mod tavă manuală, apoi apăsaţi OK.
5. Navigaţi la Activată, apoi apăsaţi pe OK. Dacă tava manuală este activată, aceasta este tava
implicită pentru toate lucrările de imprimare care nu specifică nicio tavă.
6. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi Meniu.
Pentru a configura modurile de solicitare a setărilor de tavă:
1. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
2. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
3. Navigaţi la Setări imprimantă, apoi apăsaţi OK.
4. Navigaţi la În timpul încărcării, apoi apăsaţi OK.
5. Navigaţi la modul dorit:
Se permite modificarea: Acest mod vă solicită să confirmaţi sau să modificaţi setările tăvii
de hârtie în momentul în care încărcaţi hârtie în aceasta.
Fără modificări de atribut: În acest mod nu se afişează solicitările de atribute ale tăvii.
6. Apăsaţi pe OK.
7. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi Meniu.
66
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 67
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere

Încărcarea hârtiei

ÎÎnnccăărrccaarreeaa hârrttiieeii îînn ttaavvaa mmaannuuaallăă
1. Deschideţi tava manuală. Dacă tava manuală este deja încărcată cu hârtie, scoateţi toată
hârtia de alt tip sau care are un format diferit.
2. Trageţi afară tava de extensie dacă se foloseşte hârtie cu formate mai mari.
3. Deplasaţi ghidajele de lăţime către marginile tăvii.
4. Îndoiţi colile înainte şi înapoi şi filaţi muchiile, apoi aliniaţi marginile teancului pe o suprafaţă
plană. Această procedură separă colile lipite între ele şi reduce posibilitatea de producere a blocajelor.
Notă: Pentru a evita producerea blocajelor şi alimentarea greşită a hârtiei, nu scoateţi
hârtia din ambalaj decât atunci când urmează să fie utilizată.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
67
Page 68
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
5. Încărcaţi hârtia în tavă. Încărcaţi hârtia perforată cu perforaţiile în stânga.
Pentru imprimarea pe 1 faţă, încărcaţi hârtia cu antet sau preimprimată cu faţa în sus şi cu marginea de sus spre imprimantă.
Pentru imprimarea pe 2 feţe, încărcaţi hârtia cu antet sau preimprimată cu faţa în jos şi cu marginea de sus spre imprimantă.
Notă: Nu încărcaţi hârtie peste limita maximă de umplere. Supraîncărcarea poate
cauza blocaje de hârtie.
6. Reglaţi ghidajele de lăţime astfel încât să atingă marginile hârtiei.
7. Dacă apare o solicitare pe panoul de comandă, verificaţi formatul şi tipul de hârtie afişate. Dacă nu sunt corecte, modificaţi setările pentru hârtie.
68
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 69
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
a. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
b. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
c. Navigaţi la Setări imprimantă, apoi apăsaţi OK. d. Pentru a selecta un tip de hârtie, navigaţi la Tip hârtie, apoi apăsaţi OK. e. Navigaţi la tava dorită, apoi apăsaţi OK.
f. Pentru a selecta setarea de hârtie dorită, apăsaţi tastele săgeată, apoi apăsaţi OK. g. Pentru a reveni la meniul Setări imprimantă, apăsaţi de două ori butonul săgeată stânga. h. Pentru a selecta un format de hârtie, navigaţi la Setări format hârtie, apoi apăsaţi OK.
i. Navigaţi la tava dorită, apoi apăsaţi OK.
j. Pentru a selecta o setare de format al hârtiei, apăsaţi tastele săgeată, selectaţi setarea,
apoi apăsaţi OK.
8. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi Meniu.
CCoonnffiigguurraarreeaa ttăăvviilloorr 11 ssaauu 22 ppeennttrruu lluunnggiimmeeaa hârrttiieeii
Puteţi regla lungimea tăvilor 1 şi 2 pentru acceptarea formatelor de hârtie A4/Letter şi Legal. Când se reglează pentru lungimea de format Legal, tăvile ies în afară din partea frontală a imprimantei.
Pentru a schimba tăvile 1 şi 2 astfel încât să se potrivească cu lungimea hârtiei:
1. Scoateţi toată hârtia din tavă.
2. Pentru a scoate tava din imprimantă, trageţi tava până se opreşte, ridicaţi uşor partea frontală, apoi trageţi tava afară.
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
69
Page 70
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
3. Pentru a restrânge tava în cazul în care hârtia este mai scurtă, ţineţi partea din spate a tăvii cu o mână. Cu cealaltă mână apăsaţi mecanismul de deblocare din partea frontală a tăvii, apoi împingeţi capetele spre interior, până când se blochează.
4. Pentru a extinde tava în cazul în care hârtia este mai lungă, ţineţi partea din spate a tăvii cu o mână. Cu cealaltă mână apăsaţi mecanismul de deblocare din partea frontală a tăvii şi trageţi marginile spre exterior, până când se blochează.
5. Pentru a proteja hârtia după extinderea tăvii, aşezaţi apărătoarea hârtiei peste secţiunea extinsă a tăvii.
Notă: Dacă tava este extinsă pentru formatul de hârtie Legal, aceasta va fi
proeminentă după introducerea în imprimantă.
6. Încărcaţi hârtia în tavă, apoi reintroduceţi-o în imprimantă. Pentru detalii, consultaţi .
70
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 71
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
ÎÎnnccăărrccaarreeaa hârrttiieeii îînn ttăăvviillee 11 şşii 22
1. Pentru a scoate tava din imprimantă, trageţi tava până se opreşte, ridicaţi uşor partea frontală, apoi trageţi tava afară.
2. Reglaţi ghidajele de lungime şi lăţime astfel încât să se potrivească cu hârtia.
3. Îndoiţi colile înainte şi înapoi şi filaţi muchiile, apoi aliniaţi marginile teancului pe o suprafaţă plană. Această procedură separă eventualele coli lipite între ele şi reduce posibilitatea de producere a blocajelor.
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
71
Page 72
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
4. Încărcaţi hârtia în tavă cu faţa care urmează să fie imprimată în sus.
Încărcaţi hârtia perforată cu perforaţiile în stânga.
Pentru imprimarea pe 1 faţă, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în sus şi cu partea superioară spre partea din spate a tăvii.
Pentru imprimarea pe 2 feţe, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în jos şi cu marginea superioară spre partea din spate a tăvii.
Notă: Nu încărcaţi hârtie peste limita maximă de umplere. Supraîncărcarea poate
cauza blocaje de hârtie.
5. Reglaţi ghidajele de lungime şi de lăţime astfel încât să atingă marginile hârtiei.
6. Glisaţi tava înapoi în imprimantă.
72
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 73
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
7. Împingeţi tava până la capăt.
Notă:
Dacă tava nu intră până la capăt, asiguraţi-vă că suportul de ridicare a hârtiei din partea din spate a tăvii este blocat.
Pentru a evita blocajele de hârtie, nu scoateţi apărătoarea în timpul imprimării.
Dacă tava este extinsă pentru formatul de hârtie Legal, aceasta va fi proeminentă după introducerea în imprimantă.
8. Dacă apare o solicitare pe panoul de comandă, verificaţi formatul şi tipul de hârtie afişate. Dacă nu apare solicitarea, modificaţi setările hârtiei.
a. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
b. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
c. Navigaţi la Setări imprimantă, apoi apăsaţi OK. d. Pentru a selecta un tip de hârtie, navigaţi la Tip hârtie, apoi apăsaţi OK. e. Navigaţi la tava dorită, apoi apăsaţi OK.
f. Pentru a selecta setarea de hârtie dorită, apăsaţi tastele săgeată, apoi apăsaţi OK. g. Pentru a reveni la meniul Setări imprimantă, apăsaţi de două ori butonul săgeată stânga. h. Pentru a selecta un format de hârtie, navigaţi la Setări format hârtie, apoi apăsaţi OK.
i. Navigaţi la tava dorită, apoi apăsaţi OK. j. Pentru a selecta o setare de format al hârtiei, apăsaţi tastele săgeată, selectaţi setarea,
apoi apăsaţi OK.
9. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi Meniu.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
73
Page 74
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere

Imprimarea pe hârtie specială

Pentru a comanda hârtie sau alte suporturi de imprimare/copiere, consultaţi distribuitorul local sau vizitaţi www.xerox.com/office/6510supplies.
Referinţă:
www.xerox.com/rmlna Recommended Media List (Listă de suporturi de imprimare/copiere re­comandate) (Statele Unite)
www.xerox.com/rmleu Recommended Media List (Listă de suporturi de imprimare/copiere reco­mandate) (Europa)
PPlliiccuurrii
Puteţi imprima pe plicuri folosind tava 1 sau tava manuală.
IInnssttrruuccţţiiuunnii ppeennttrruu iimmpprriimmaarreeaa ppee pplliiccuurrii
Utilizaţi doar plicuri de hârtie.
Nu folosiţi plicuri cu fereastră sau cu cleme metalice.
Calitatea imprimării depinde de calitatea şi construcţia plicurilor. Dacă nu obţineţi rezultatele dorite, încercaţi o altă marcă de plicuri.
Asiguraţi menţinerea unei temperaturi şi umidităţi relative constante.
Depozitaţi plicurile neutilizate în ambalajul original pentru a evita umezeala sau uscarea excesivă, care pot afecta calitatea imprimării şi pot cauza încreţirea plicurilor. Umezeala excesivă poate avea ca efect lipirea plicurilor înainte sau în timpul imprimării.
Îndepărtaţi bulele de aer din plicuri înainte de a le încărca în tavă, aşezând deasupra acestora o carte grea.
În software-ul driverului de imprimare, selectaţi tipul de hârtie Plic.
Nu folosiţi plicuri căptuşite. Utilizaţi plicuri depozitate pe o suprafaţă fără denivelări.
Nu folosiţi plicuri cu adeziv care se activează la căldură.
Nu folosiţi plicuri cu clapete care se sigilează prin presare.
74
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 75
ÎÎnnccăărrccaarreeaa pplliiccuurriilloorr îînn ttaavvaa mmaannuuaallăă
1. Deschideţi tava manuală.
2. Deplasaţi ghidajele de lăţime către marginile tăvii.
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
Notă:
Nu puneţi mai mult decât cinci plicuri în tava manuală.
Dacă nu încărcaţi plicurile în tava manuală imediat după ce au fost scoase din ambalaj, acestea se pot deforma. Pentru a evita blocajele, neteziţi plicurile.
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
75
Page 76
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
3. Pentru a încărca plicurile, alegeţi o opţiune:
Plicurile nr. 10 se încarcă cu muchia scurtă spre imprimantă, cu clapetele în jos şi spre dreapta.
În cazul plicurilor Monarch şi DL, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni. Dacă plicurile se cutează, încercaţi o altă opţiune.
Introduceţi plicurile cu muchia scurtă spre imprimantă, cu clapetele în jos şi spre
dreapta.
Introduceţi plicurile cu partea de imprimat în sus, cu clapetele deschise şi în jos, cu
partea inferioară a plicului spre imprimantă.
76
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 77
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
Introduceţi plicurile cu partea de imprimat în sus, cu clapetele închise, orientate în jos
şi spre imprimantă.
În cazul plicurilor C5, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni. Dacă plicurile se cutează, încercaţi o altă opţiune.
Introduceţi plicurile cu partea de imprimat în sus, cu clapetele deschise şi în jos, cu
partea inferioară a plicului spre imprimantă.
Introduceţi plicurile cu partea de imprimat în sus, cu clapetele închise, orientate în jos
şi spre imprimantă.
Notă: Pentru a imprima corect atunci când încărcaţi plicuri cu clapetele deschise,
selectaţi Portret, Peisaj sau Peisaj rotit în driverul de imprimare, în funcţie de
necesităţi. Pentru a întoarce imaginea, folosiţi Rotire imagine la 180 de grade din driverul de imprimare, dacă este cazul.
4. Dacă apare o solicitare pe panoul de comandă, verificaţi formatul şi tipul de plic afişate. Dacă nu sunt corecte, modificaţi setările pentru hârtie.
a. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
b. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
c. Navigaţi la Setări imprimantă, apoi apăsaţi OK. d. Pentru a selecta un tip de hârtie, navigaţi la Tip hârtie, apoi apăsaţi OK. e. Navigaţi la Tavă manuală, apoi apăsaţi OK.
f. Navigaţi la Plic, apoi apăsaţi OK.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
77
Page 78
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
g. Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi pe butonul săgeată stânga. h. Pentru a selecta un format de hârtie, navigaţi la Setări format hârtie, apoi apăsaţi OK.
i. Navigaţi la Tavă manuală, apoi apăsaţi OK. j. Pentru a selecta un format de plic, apăsaţi butoanele săgeată, selectaţi formatul şi
apăsaţi OK.
5. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi Meniu.
ÎÎnnccăărrccaarreeaa pplliiccuurriilloorr îînn ttaavvaa 11
1. Pentru a scoate tava din imprimantă, trageţi tava până se opreşte, ridicaţi uşor partea frontală, apoi trageţi tava afară.
2. Reglaţi ghidajele de lungime şi lăţime aşa cum se arată în figură.
3. Încărcaţi plicurile în tăvi cu clapetele închise şi în jos, cu muchia scurtă spre imprimantă.
Notă: Nu încărcaţi peste 50 de plicuri (şi nu depăşiţi înălţimea de 45 de mm).
4. Glisaţi tava înapoi în imprimantă.
5. Împingeţi tava până la capăt.
78
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 79
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
6. Dacă apare o solicitare pe panoul de comandă, verificaţi formatul şi tipul de hârtie afişate. Dacă nu apare solicitarea, modificaţi setările hârtiei.
a. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
b. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
c. Navigaţi la Setări imprimantă, apoi apăsaţi OK. d. Pentru a selecta un tip de hârtie, navigaţi la Tip hârtie, apoi apăsaţi OK. e. Navigaţi la tava dorită, apoi apăsaţi OK.
f. Pentru a selecta setarea de hârtie dorită, apăsaţi tastele săgeată, apoi apăsaţi OK. g. Pentru a reveni la meniul Setări imprimantă, apăsaţi de două ori butonul săgeată stânga. h. Pentru a selecta un format de hârtie, navigaţi la Setări format hârtie, apoi apăsaţi OK.
i. Navigaţi la tava dorită, apoi apăsaţi OK. j. Pentru a selecta o setare de format al hârtiei, apăsaţi tastele săgeată, selectaţi setarea,
apoi apăsaţi OK.
7. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi Meniu.
EEttiicchheettee
Puteţi imprima etichete folosind tava manuală sau tava 1.
IInnssttrruuccţţiiuunnii ppeennttrruu iimmpprriimmaarreeaa eettiicchheetteelloorr
Utilizaţi etichete concepute pentru imprimarea laser.
Nu folosiţi etichete din vinil.
Nu alimentaţi o coală de etichete prin imprimantă de mai multe ori.
Nu folosiţi etichete cu adeziv uscat.
Imprimaţi pe o singură faţă a colii de etichete. Utilizaţi doar coli cu etichete complete.
Depozitaţi etichetele neutilizate în ambalajul original, pe o suprafaţă plată. Păstraţi colile de etichete în ambalajul original până când urmează să fie utilizate. Reintroduceţi colile de etichete neutilizate în ambalajul original şi sigilaţi-l.
Nu depozitaţi etichetele în condiţii de uscăciune sau umiditate extremă sau în spaţii excesiv de calde sau reci. Depozitarea etichetelor în condiţii extreme poate cauza apariţia problemelor de calitate a imprimării sau blocarea etichetelor în imprimantă.
Rotiţi teancul la intervale frecvente. Perioadele lungi de depozitare în condiţii extreme pot cauza ondularea sau blocarea etichetelor în imprimantă.
În software-ul driverului de imprimare, selectaţi tipul de hârtie Etichete.
Înainte de a încărca etichete, îndepărtaţi toată hârtia rămasă în tavă.
AVERTISMENT:
Nu folosiţi coli de pe care etichetele lipsesc, sunt ondulate sau desprinse de pe coala suport. Acestea pot deteriora imprimanta.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
79
Page 80
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
ÎÎnnccăărrccaarreeaa eettiicchheetteelloorr îînn ttaavvaa mmaannuuaallăă
1. Scoateţi toată hârtia din tavă.
2. Încărcaţi etichetele în tava manuală cu faţa în sus şi cu muchia sus a colii spre imprimantă.
3. Reglaţi ghidajele de lăţime astfel încât să atingă marginile hârtiei.
4. Dacă apare o solicitare pe panoul de comandă, verificaţi formatul şi tipul de hârtie afişate.
Dacă nu sunt corecte, modificaţi setările pentru hârtie. a. La panoul de comandă, apăsaţi Meniu.
Notă: Pentru a naviga prin meniu, utilizaţi butoanele săgeată.
b. Navigaţi până la Admin Menu (Meniu administrare), apoi apăsaţi pe OK.
c. Navigaţi la Setări imprimantă, apoi apăsaţi OK. d. Pentru a selecta un tip de hârtie, navigaţi la Tip hârtie, apoi apăsaţi OK. e. Navigaţi la tava dorită, apoi apăsaţi OK.
f. Pentru a selecta setarea de hârtie dorită, apăsaţi tastele săgeată, apoi apăsaţi OK. g. Pentru a reveni la meniul Setări imprimantă, apăsaţi de două ori butonul săgeată stânga. h. Pentru a selecta un format de hârtie, navigaţi la Setări format hârtie, apoi apăsaţi OK.
i. Navigaţi la tava dorită, apoi apăsaţi OK. j. Pentru a selecta o setare de format al hârtiei, apăsaţi tastele săgeată, selectaţi setarea,
apoi apăsaţi OK.
5. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi Meniu.
80
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 81
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
ÎÎnnccăărrccaarreeaa eettiicchheetteelloorr îînn ttaavvaa 11
1. Pentru a scoate tava din imprimantă, trageţi tava până se opreşte, ridicaţi uşor partea frontală, apoi trageţi tava afară.
2. Reglaţi ghidajele de lungime şi lăţime aşa cum se arată în figură.
3. Încărcaţi colile cu etichete în tavă, orientate cu faţa în sus.
Notă: Nu încărcaţi hârtie peste limita maximă de umplere. Supraîncărcarea poate
cauza blocaje de hârtie.
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
81
Page 82
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
4. Glisaţi tava înapoi în imprimantă.
5. Împingeţi tava până la capăt.
6. Imprimanta solicită verificarea formatului şi a tipului colii cu etichete. a. Atingeţi Format hârtie şi selectaţi formatul colii cu etichete. Selectaţi OK. b. Atingeţi Tip hârtie şi selectaţi Etichete. Selectaţi OK.
c. Navigaţi la Setări imprimantă, apoi apăsaţi OK. d. Pentru a selecta un tip de hârtie, navigaţi la Tip hârtie, apoi apăsaţi OK. e. Navigaţi la Tava 1, apoi apăsaţi OK.
f. Navigaţi la Etichete, apoi apăsaţi OK. g. Pentru a reveni la meniul Setări imprimantă, apăsaţi de două ori butonul săgeată stânga. h. Pentru a selecta un format de hârtie, navigaţi la Setări format hârtie, apoi apăsaţi OK.
i. Navigaţi la Tava 1, apoi apăsaţi OK. j. Pentru a selecta o setare de format al hârtiei, apăsaţi tastele săgeată, selectaţi setarea,
apoi apăsaţi OK.
7. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi Meniu.
CCaarrttoonn LLuucciiooss
Puteţi imprima pe carton şi pe carton lucios de cel mult 220 g/m² din toate tăvile. În cazul imprimării pe 2 feţe ale unor coli de carton, consultaţi .
ÎÎnnddrruummăărrii ppeennttrruu iimmpprriimmaarreeaa ppee ccaarrttoonn lluucciiooss
Nu deschideţi topurile de carton lucios sigilate decât atunci când sunteţi pregătit pentru introducerea hârtiei în imprimantă.
Păstraţi cartonul lucios în ambalajul original şi depozitaţi topurile în cutia de carton până când trebuie să le utilizaţi.
Înainte de a alimenta cartonul lucios, îndepărtaţi toate celelalte coli de hârtie rămase în tavă.
Alimentaţi doar cantitatea de carton lucios pe care intenţionaţi să o utilizaţi. Când aţi terminat imprimarea, scoateţi cartonul din tava de hârtie. Reintroduceţi cartonul neutilizat în ambalajul original şi sigilaţi-l.
Rotiţi teancul la intervale frecvente. Perioadele lungi de depozitare în condiţii extreme pot produce ondularea sau blocarea cartonului lucios în imprimantă.
În software-ul driverului de imprimare, selectaţi tipul de carton lucios dorit sau selectaţi tava încărcată cu hârtia necesară.
82
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 83
5

Imprimare

Acest capitol conţine:
Prezentarea imprimării ......................................................................................................... 84
Selectarea opţiunilor de imprimare....................................................................................... 85
Funcţiile de imprimare.......................................................................................................... 92
Imprimanta Xerox®Phaser®6510
Ghid de utilizare
83
Page 84
Imprimare

Prezentarea imprimării

Înainte de a imprima, computerul şi imprimanta trebuie să fie branşate la reţeaua de alimentare electrică, să fie pornite şi conectate. Asiguraţi-vă că pe computer este instalat software-ul de driver de imprimare corect. Pentru detalii, consultaţi .
1. Alegeţi hârtia potrivită.
2. Alimentaţi hârtia în tava corespunzătoare. Specificaţi formatul, culoarea şi tipul hârtiei pe
panoul de comandă al imprimantei.
3. Accesaţi setările de imprimare din aplicaţia software. În cazul celor mai multe aplicaţii,
apăsaţi CTRL+P pentru Windows sau CMD+P pentru Macintosh.
4. Selectați imprimanta.
5. Accesaţi setările driverului de imprimare selectând Proprietăţi sau Preferinţe pe Windows ori
Funcţii Xerox pe Macintosh. Denumirea butonului poate fi diferită, în funcţie de aplicaţia utilizată.
6. Modificaţi setările driverului de imprimare dacă este necesar, apoi faceţi clic pe OK.
7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a transmite lucrarea la imprimantă.
84
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 85

Selectarea opţiunilor de imprimare

Imprimare
Opţiunile de imprimare, denumite şi opţiunile software-ului driverului de imprimare, sunt specifica­te ca Preferinţe imprimare în Windows şi Funcţii Xerox clud setări pentru imprimarea pe 2 feţe, aspectul paginii şi calitatea imprimării. Opţiunile de imprimare care sunt setate din Preferinţe imprimare din cadrul ferestrei Dispozitive şi imprimante devin setarea implicită. Opţiunile de imprimare setate din aplicaţia software sunt temporare. Apli­caţia şi computerul nu salvează setările după închiderea aplicaţiei.
®
în Macintosh. Opţiunile de imprimare in-
AAjjuuttoorr ppeennttrruu ddrriivveerruull ddee iimmpprriimmaarree
Informaţiile de ajutor pentru software-ul driverului de imprimare Xerox®sunt disponibile din fereastra Preferinţe imprimare. Faceţi clic pe butonul Ajutor (?) în colţul din stânga jos al ferestrei Preferinţe imprimare pentru a vedea fereastra Ajutor.
Informaţiile despre preferinţele de imprimare apar în fereastra Ajutor. În această fereastră aveţi posibilitatea să selectaţi după subiect sau să folosiţi câmpul de căutare pentru a introduce subiectul sau funcţia în legătură cu care doriţi informaţii.
OOppţţiiuunnii ddee iimmpprriimmaarree ppeennttrruu WWiinnddoowwss
SSeelleeccttaarreeaa ooppţţiiuunniilloorr ddee iimmpprriimmaarree ppeennttrruu oo lluuccrraarree iinnddiivviidduuaallăă ppeennttrruu WWiinnddoowwss
Pentru a utiliza opţiuni de imprimare speciale pentru o anumită lucrare, puteţi modifica Preferinţe imprimare din aplicaţie înainte de a trimite lucrarea la imprimantă.
1. Cu documentul deschis în aplicaţia software, accesaţi setările de imprimare. În majoritatea
aplicaţiilor software, faceţi clic pe File (Fişier)Print (Imprimare) sau, în Windows, apăsaţi CTRL+P.
2. Selectaţi imprimanta şi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide
fereastra Printing Preferences (Preferinţe Imprimare). Denumirea butonului poate fi diferită, în funcţie de aplicaţia utilizată.
3. Faceţi clic pe o filă din fereastra Printing Preferences (Preferinţe Imprimare), apoi realizaţi
selecţiile.
4. Faceţi clic pe OK pentru a salva selecţiile şi închideţi fereastra Printing Preferences (Preferinţe
Imprimare).
5. Faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a transmite lucrarea la imprimantă.
Imprimanta Xerox
®
Ghid de utilizare
Phaser®6510
85
Page 86
Imprimare
SSeettaarreeaa ooppţţiiuunniilloorr ddee iimmpprriimmaarree iimmpplliicciittee ppeennttrruu WWiinnddoowwss
Când imprimaţi din orice aplicaţie software, imprimanta utilizează setările pentru lucrarea de imprimare specificate în fereastra Printing Preferences (Preferinţe Imprimare). Puteţi specifica opţiunile de imprimare cel mai frecvent utilizate şi le puteţi salva astfel încât să nu fie necesar să le modificaţi de fiecare dată când imprimaţi.
De exemplu, dacă doriţi să imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei la majoritatea lucrărilor, specificaţi imprimarea pe 2 feţe în Printing Preferences (Preferinţe Imprimare).
Pentru a selecta opţiunile de imprimare implicite:
1. Navigaţi la lista de imprimante de pe computerul dumneavoastră:
În Windows Vista®, faceţi clic pe StartControl Panel (Panou de control) Hardware and Sound (Hardware şi sunete) Printers (Imprimante).
În Windows Server 2008 şi în versiunile ulterioare, faceţi clic pe StartSetăriImprimante.
În Windows 7, faceţi clic pe StartDispozitive şi imprimante.
În Windows 8, faceţi clic dreapta pe meniul Start, apoi faceţi clic pe Control Panel (Panou de control)Devices and Printers (Dispozitive şi imprimante).
În Windows 10, faceţi clic dreapta pe meniul Start, apoi faceţi clic pe StartControl
Panel (Panou de control)Devices and Printers (Dispozitive şi imprimante).
Notă: Dacă utilizaţi o aplicaţie de personalizare a meniului Start, calea de navigare la
lista de imprimante poate fi diferită.
2. Faceţi clic cu butonul din dreapta al mouse-ului în listă, pe pictograma imprimantei dvs., apoi
faceţi clic pe Preferinţe imprimare.
3. În fereastra Preferinţe imprimare, faceţi clic pe o filă, selectaţi opţiunile, apoi faceţi clic pe OK
pentru a salva modificările.
Notă: Pentru mai multe informaţii despre opţiunile driverului de imprimare Windows, faceţi
clic pe butonul Ajutor (?) în fereastra Preferinţe Imprimare.
SSeelleeccttaarreeaa ooppţţiiuunniilloorr ddee iimmpprriimmaarree iimmpplliicciittee îînn WWiinnddoowwss ppeennttrruu oo iimmpprriimmaannttăă ddee rreeţţeeaa ppaarrttaajjaattăă
1. Navigaţi la lista de imprimante de pe computerul dumneavoastră:
În Windows Vista and Sound (Hardware şi sunete)Printers (Imprimante).
În Windows Server 2008 şi în versiunile ulterioare, faceţi clic pe StartSetăriImprimante.
În Windows 7, faceţi clic pe StartDispozitive şi imprimante.
În Windows 8, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) Devices and Printers (Dispozitive şi imprimante).
În Windows 10, faceţi clic pe StartPanou de controlDispozitive şi imprimante.
®
, faceţi clic pe StartControl Panel (Panou de control)Hardware
Notă: Dacă pictograma Control Panel (Panou de control) nu apare pe desktop, faceţi
clic dreapta pe desktop, apoi selectaţi Personalize (Personalizare)Control Panel Home (Pagina de pornire Panou de control) Devices and Printers (Dispozitive şi imprimante).
2. În folderul Printers (Imprimante), faceţi clic dreapta pe numele driverului de imprimare şi
selectaţi Printer properties (Proprietăţi imprimantă).
3. În caseta de dialog Proprietăţi, faceţi clic pe fila Avansat.
4. Pe fila Avansat, faceţi clic pe Setări implicite de imprimare.
86
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 87
Imprimare
5. Realizaţi selecţiile necesare în filele driverului de imprimare, apoi faceţi clic pe Se aplică.
6. Pentru salvarea setărilor, faceţi clic pe OK.
SSaallvvaarreeaa uunnuuii sseett ddee ooppţţiiuunnii ddee iimmpprriimmaarree uuttiilliizzaattee ffrreeccvveenntt ppeennttrruu WWiinnddoowwss
Puteţi defini şi salva un set de opţiuni pentru a le aplica la viitoarele lucrări de imprimare. Pentru a salva un set de opţiuni de imprimare:
1. Cu documentul deschis în aplicaţie, faceţi clic pe FişierImprimare.
2. Pentru a deschide fereastra Preferinţe Imprimare, selectaţi imprimanta, apoi faceţi clic pe
Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
3. În fereastra Proprietăţi imprimare, faceţi clic pe file, apoi selectaţi setările dorite.
4. În fereastra Proprietăţi Imprimare, faceţi clic pe Setări Salvate, apoi pe Salvare ca.
5. Pentru a salva setul de opţiuni în lista Setări Salvate, tastaţi un nume pentru setul de opţiuni,
apoi faceţi clic pe OK.
OOppţţiiuunnii ddee iimmpprriimmaarree ppeennttrruu MMaacciinnttoosshh
SSeelleeccttaarreeaa ooppţţiiuunniilloorr ddee iimmpprriimmaarree ppeennttrruu MMaacciinnttoosshh
Pentru a utiliza opţiuni de imprimare specifice, modificaţi setările înainte de a transmite lucrarea la imprimantă.
1. Cu documentul deschis în aplicaţie, faceţi clic pe FişierImprimare.
2. Selectați imprimanta.
3. Selectaţi Funcţii Xerox din meniul Copies & Pages (Copii şi Pagini).
4. Selectaţi opţiunile de imprimare dorite din listele derulante.
5. Faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a transmite lucrarea la imprimantă.
SSaallvvaarreeaa uunnuuii sseett ddee ooppţţiiuunnii ddee iimmpprriimmaarree uuttiilliizzaattee ffrreeccvveenntt ppeennttrruu MMaacciinnttoosshh
Puteţi defini şi salva un set de opţiuni pentru a le aplica la viitoarele lucrări de imprimare. Pentru a salva un set de opţiuni de imprimare:
1. Cu documentul deschis în aplicaţie, faceţi clic pe FişierImprimare.
2. Selectaţi imprimanta din lista Printers (Imprimante).
3. Selectaţi opţiunile de imprimare dorite din listele derulante din caseta de dialog Print (Imprimare).
4. Faceţi clic pe Presets (Presetări)Save As (Salvare ca).
5. Tastaţi un nume pentru opţiunile de imprimare, apoi faceţi clic pe OK pentru a salva setul în lista Presets (Presetări).
6. Pentru a imprima utilizând aceste opţiuni, selectaţi numele din lista Presets (Presetări).
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
87
Page 88
Imprimare
IImmpprriimmaarreeaa ddiinn UUNNIIXX şşii ddiinn LLiinnuuxx
Pachetul de driver de imprimare Xerox®vă oferă instrumentele necesare gestionării imprimantelor conectate la medii UNIX şi Linux.
Driverele de imprimare Xerox grafică cu utilizatorul) pentru selectarea funcţiilor imprimantei. Puteţi selecta driverele de imprimare în funcţie de sistemul de operare.
XXeerrooxx®®PPrriinntteerr MMaannaaggeerr
Xerox®Printer Manager este o aplicaţie care vă permite să gestionaţi şi să imprimaţi la mai multe imprimante, în mediile UNIX şi Linux.
®
Xerox
Configurarea imprimantelor conectate la reţea şi verificarea stărilor acestora.
Configurarea unei imprimante în reţea şi urmărirea funcţionării imprimantei instalate.
Executarea verificărilor periodice şi vizualizarea stării consumabilelor în orice moment.
Asigurarea unei interfeţe unitare pentru diferiţii furnizori de sisteme de operare UNIX şi Linux.
Printer Manager vă oferă următoarele funcţii:
®
pun la dispoziţia utilizatorului o casetă de dialog GUI (interfaţă
Instalarea Xerox®Printer Manager
Înainte de a începe: La instalarea Xerox Pentru a instala Xerox
1. Descărcaţi pachetul corespunzător sistemului de operare pe care îl utilizaţi. Pentru localizarea driverelor aferente imprimantei dvs., accesaţi www.xerox.com/office/drivers.
2. Pe site-ul de drivere, navigaţi la modelul imprimantei dvs.
3. În dreptul modelului respectiv, faceţi clic pe Drivers & Downloads (Drivere şi descărcări).
4. Din meniul Operating System (Sistem de operare), selectaţi sistemul pe care îl utilizaţi.
5. Căutaţi driverul modelului imprimantei dvs. în lista driverelor disponibile.
Notă: Pentru informaţii suplimentare despre fiecare driver, faceţi clic pe Description
(Descriere).
6. Pentru a selecta driverul corespunzător imprimantei şi sistemului de operare pe care le utilizaţi, faceţi clic pe denumirea acestuia.
7. Pentru a începe descărcarea, citiţi End User License Agreement (Contract de licenţă pentru utilizator final), apoi faceţi clic pe Accept (Acceptare).
Fişierul se descarcă automat în locul implicit de descărcare pe computer.
8. Pentru a instala pachetul de driver de imprimare Xerox
®
Printer Manager, asiguraţi-vă că aveţi privilegii de root sau de superutilizator.
®
Printer Manager:
®
:
a. Deschideţi pachetul cu managerul de pachete din sistemul de operare.
88
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 89
Imprimare
b. Pentru a instala folosind un utilizat linie de comandă, treceţi în directorul în care aţi
descărcat fişierul. Tastaţi numele utilitarului linie de comandă corespunzător sistemului de operare pentru a executa programul de instalare. De exemplu:
Red Hat: rpm -U <numefisier>.rpm
Linux Debian: dpkg -i <numefisier>.deb
AIX: rpm -U <numefisier>.rpm
HPUX: <numefisier>.depot.gz
Solaris: pkgadd -d <numefisier>.pkg
Notă: Majoritatea instalărilor creează un director Xerox în /opt/Xerox/prtsys. Pentru
informaţii suplimentare despre utilitarele managerului de pachete din sistemul de
operare, consultaţi manualul inclus în pachet. De exemplu, man xeroxprtmgr.
Lansarea Xerox®Printer Manager
Pentru a lansa Xerox®Printer Manager, efectuaţi una dintre operaţiile de mai jos.
Dacă utilizaţi UNIX, conectaţi-vă ca root. Într-o fereastră de terminal, tastaţi xosdprtmgr şi
apăsaţi Enter sau Return.
Pe Linux, tastaţi sudo xeroxprtmgr şi apăsaţi Enter sau Return.
IImmpprriimmaarreeaa ccuu xxeerrooxxpprriinntt
Xerox are propria comandă de imprimare. Puteţi folosi următoarea comandă:
xeroxprint -d<Some_Queue-o[Options] <Somefile
IImmpprriimmaarreeaa ddee llaa oo ssttaaţţiiee ddee lluuccrruu LLiinnuuxx
Pentru a imprima de la o staţie de lucru Linux, instalaţi un driver de imprimare Xerox®pentru Linux sau un driver de imprimare CUPS (Common UNIX Printing System). Nu aveţi nevoie de ambele drivere.
Xerox recomandă instalarea unuia dintre driverele de imprimare personalizate complete pentru Linux. Pentru găsirea driverelor aferente imprimantei dvs., accesaţi www.xerox.com/office/drivers.
Dacă utilizaţi CUPS, asiguraţi-vă că driverul CUPS este instalat şi funcţionează pe staţia de lucru. Instrucţiunile de instalare şi compilare CUPS se găsesc în CUPS Software Administrators Manual (Manualul administratorului de software CUPS), redactat de Easy Software Products (deţinătorul drepturilor de autor). Pentru informaţii complete despre funcţiile de imprimare CUPS, consultaţi CUPS Software Users Manual (Manualul utilizatorului de software CUPS), disponibil la adresa
www.cups.org/documentation.php.
Instalarea PPD pe staţia de lucru
1. Dacă este disponibil, descărcaţi Xerox®PPD pentru CUPS din pagina Drivers and Downloads (Drivere şi descărcări) a site-ului de ajutor Xerox.
2. Copiaţi PPD în folderul CUPS ppd/Xerox de pe staţia de lucru. Dacă nu ştiţi unde se află folderul, căutaţi fişierele PPD folosind comanda Find.
3. Urmaţi instrucţiunile primite cu PPD.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
89
Page 90
Imprimare
Adăugarea imprimantei
1. Asiguraţi-vă că daemon CUPS (Common UNIX Printing System) rulează.
2. Deschideţi un browser web şi tastaţi în bara de adresă http://localhost:631/admin, apoi apăsaţi Enter sau Return.
3. Tastaţi root în câmpul User ID (ID utilizator). Introduceţi parola utilizatorului root.
4. Faceţi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă), apoi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a adăuga imprimanta în lista de imprimante CUPS.
Imprimarea cu CUPS (Common UNIX Printing System)
CUPS acceptă comenzile de imprimare System V (lp) şi Berkeley (lpr).
1. Pentru a imprima cu o anumită imprimantă în System V, tastaţi lp -dimprimantă numefişier, apoi faceţi clic pe Enter.
2. Pentru a imprima cu o anumită imprimantă în Berkeley, tastaţi lpr -Pimprimantă numefişier, apoi faceţi clic pe Enter.
OOppţţiiuunnii MMoobbiillee PPrriinnttiinngg
Această imprimantă permite imprimarea de pe dispozitive mobile iOS şi Android. Pentru mai multe informaţii, consultaţi .
IImmpprriimmaarreeaa pprriinn WWii--FFii DDiirreecctt
Prin Wi-Fi Direct vă puteţi conecta la imprimantă de la un dispozitiv mobil cu Wi-Fi, cum ar fi o tabletă, un computer sau un telefon inteligent.
Pentru detalii, consultaţi . Pentru detalii despre utilizarea Wi-Fi Direct, consultaţi documentaţia primită cu dispozitivul mobil.
Notă: Procedura de imprimare depinde de dispozitivul mobil utilizat.
IImmpprriimmaarreeaa pprriinn AAiirrPPrriinntt
Prin AirPrint puteţi imprima direct de pe iPhone, iPad, iPod touch sau Mac. Dacă doriţi să activaţi AirPrint pentru imprimanta dvs., consultaţi . Pentru a utiliza AirPrint, asiguraţi-vă că dispozitivul mobil este conectat la reţeaua fără fir.
Pentru a imprima prin AirPrint:
1. Deschideţi e-mailul, fotografia, pagina web sau documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
2. Atingeţi pictograma Action (Acţiune).
3. Atingeţi Imprimare.
4. Selectaţi imprimanta, apoi setaţi opţiunile acesteia.
5. Atingeţi Imprimare.
IImmpprriimmaarreeaa ddee llaa uunn ddiissppoozziittiivv mmoobbiill ccoommppaattiibbiill MMOOPPRRIIAA
MOPRIA™este o funcție software care permite utilizatorilor să imprime de la dispozitive mobile fără să fie necesar un driver de imprimare. Puteți utiliza MOPRIA dispozitivul mobil pe imprimantele compatibile MOPRIA
90
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
.
pentru a imprima de la
Page 91
Notă:
Imprimare
MOPRIA
şi toate protocoalele sale obligatorii sunt activate implicit.
Asigurați-vă că pe dispozitivul mobil este instalată cea mai recentă versiune a MOPRIA Print Service. Aceasta se poate descărca gratuit din Google Play Store.
Dispozitivele fără fir trebuie să fie asociate la aceeaşi reţea fără fir ca şi imprimanta.
Numele și locația imprimantei apar într-o listă de imprimante compatibile MOPRIA dispozitivele conectate.
Pentru a imprima utilizând MOPRIA
, urmaţi indicaţiile afişate pe dispozitivul mobil.
pe
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
91
Page 92
Imprimare

Funcţiile de imprimare

VViizzuuaalliizzaarreeaa lluuccrrăărriilloorr îînn EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
În fereastra Jobs (Lucrări) din Embedded Web Server puteţi vedea lista lucrărilor de imprimare active, respectiv terminate.
IImmpprriimmaarreeaa ttiippuurriilloorr ddee lluuccrrăărrii ssppeecciiaallee
Prin intermediul tipurilor de lucrări speciale, aveţi posibilitatea să trimiteţi o lucrare de imprimare de la computer, apoi să o imprimaţi de la panoul de comandă al imprimantei. Pentru a selecta tipuri de lucrări speciale din driverul de imprimare, selectaţi Opţiuni ImprimareTip Lucrare.
SSeeccuurree PPrriinntt ((IImmpprriimmaarree SSeeccuurriizzaattăă))
Folosiţi Imprimare Securizată pentru a imprima informaţii sensibile sau confidenţiale. După ce trimiteţi lucrarea, aceasta este reţinută la imprimantă până când introduceţi parola la panoul de comandă al imprimantei.
Pentru a imprima o lucrare de imprimare securizată, consultaţi .
Imprimarea unei lucrări de imprimare securizată
1. În aplicaţia software, accesaţi setările pentru imprimare. La cele mai multe aplicaţii, apăsaţi
CTRL+P dacă folosiţi Windows sau CMD+P dacă folosiţi Macintosh.
2. Selectaţi imprimanta, apoi deschideţi driverul de imprimare.
Pe Windows, faceţi clic pe Printer Properties (Proprietăţi imprimantă). În funcţie de
aplicaţia utilizată, denumirea butonului poate fi diferită.
La Macintosh, în fereastra Imprimare, faceţi clic pe Previzualizare, apoi selectaţi Funcţii Xerox.
3. La Tip Lucrare, selectaţi Imprimare securizată.
4. Tastaţi şi confirmaţi parola, apoi faceţi clic pe OK.
5. Selectaţi opţiunile de imprimare dorite.
Pe sistemele Windows, faceţi clic pe OK, apoi pe Print (Imprimare).
Pe Macintosh, faceţi clic pe Imprimare.
Eliberarea unei lucrări de imprimare securizată
1. Dacă panoul de comandă este întunecat, apăsaţi butonul Pornire/reactivare.
2. Apăsaţi butonul Meniu imprimare.
3. Navigaţi cu săgeţile la Personale şi securizate şi apăsaţi OK.
4. Navigaţi la numele de utilizator dorit, apoi apăsaţi OK.
5. Atunci când vi se solicită parola, navigaţi la Introducere, apoi apăsaţi OK.
6. Pentru a introduce parola, utilizaţi butoanele săgeată, apoi apăsaţi OK.
7. Navigaţi la lucrarea dorită sau la Toate lucrările, apoi apăsaţi OK.
8. Selectaţi o opţiune:
Pentru a imprima lucrările, navigaţi la Imprimare, apoi apăsaţi OK.
Pentru a şterge lucrările fără a le imprima, navigaţi la Ştergere şi apăsaţi OK.
9. Când apare o solicitare, apăsaţi OK.
10. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi butonul Meniu imprimare.
92
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 93
Imprimare
IImmpprriimmaarree ppeerrssoonnaallăă
Funcţia Imprimare Personală vă permite să stocaţi un document în imprimantă, apoi să îl imprimaţi de la panoul de comandă.
Notă: Funcţia Imprimare Personală este disponibilă doar pe un computer cu sistem de
operare Windows care imprimă pe o imprimantă din reţea.
Imprimarea personală este un tip de lucrare salvată, cu următoarele particularităţi:
apare într-un folder denumit după ID-ul utilizatorului asociat lucrării de imprimare.
Lucrarea de imprimare personală nu foloseşte parolă.
Orice utilizator poate imprima sau şterge o lucrare de imprimare personală.
Puteţi imprima deodată toate lucrările din listă şi puteţi şterge o lucrare individuală sau toate lucrările din listă.
După imprimare, lucrarea personală se şterge automat.
Pentru a imprima o lucrare de imprimare personală, consultaţi .
Imprimarea unei lucrări de imprimare personale
1. În aplicaţia software, accesaţi setările pentru imprimare. În majoritatea aplicaţiilor software,
faceţi clic pe FişierImprimare sau, în Windows, apăsaţi CTRL+P.
2. Selectaţi imprimanta, apoi faceţi clic pe Printer Properties (Proprietăţi). În funcţie de
aplicaţia utilizată, denumirea butonului poate fi diferită.
3. La Tip lucrare, selectaţi Imprimare personală.
4. Selectaţi celelalte opţiuni de imprimare necesare, apoi faceţi clic pe OK.
5. Pentru a trimite lucrarea la imprimantă, faceţi clic pe Imprimare.
Eliberarea unei lucrări de imprimare personală
1. Dacă panoul de comandă este întunecat, apăsaţi butonul Pornire/reactivare.
2. Apăsaţi butonul Meniu imprimare.
3. Navigaţi cu săgeţile la Personale şi securizate şi apăsaţi OK.
4. Navigaţi la numele de utilizator dorit, apoi apăsaţi OK.
5. Navigaţi la lucrarea dorită sau la Toate lucrările, apoi apăsaţi OK.
6. Selectaţi o opţiune:
Pentru a imprima lucrările, navigaţi la Imprimare, apoi apăsaţi OK.
Pentru a şterge lucrările fără a le imprima, navigaţi la Ştergere şi apăsaţi OK.
7. Când apare o solicitare, apăsaţi OK.
8. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi butonul Meniu imprimare.
SSeett ddee PPrroobbăă
Tipul de lucrare Set de Probă imprimă o copie a unei lucrări de imprimare formată din mai multe exemplare înainte de a imprima restul copiilor. După ce verificaţi setul de probă, puteţi imprima copiile rămase sau le puteţi şterge de la panoul de comandă al imprimantei.
Set de probă este un tip de lucrare salvată, cu următoarele particularităţi:
apare într-un folder denumit după ID-ul utilizatorului asociat lucrării de imprimare.
Lucrarea Set de probă nu foloseşte parolă.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
93
Page 94
Imprimare
Orice utilizator poate imprima sau şterge o lucrare Set de probă.
Set de probă imprimă un exemplar al lucrării pentru a vă da posibilitatea să verificaţi rezultatul înainte de a imprima celelalte copii.
După imprimare, lucrarea Set de probă se şterge automat. Pentru a imprima un set de probă, consultaţi .
Imprimarea unui set de probă
1. În aplicaţia software, accesaţi setările pentru imprimare. La cele mai multe aplicaţii, apăsaţi
CTRL+P dacă folosiţi Windows sau CMD+P dacă folosiţi Macintosh.
2. Selectaţi imprimanta, apoi deschideţi driverul de imprimare.
Pe Windows, faceţi clic pe Printer Properties (Proprietăţi imprimantă). În funcţie de
aplicaţia utilizată, denumirea butonului poate fi diferită.
La Macintosh, în fereastra Imprimare, faceţi clic pe Previzualizare, apoi selectaţi Funcţii Xerox.
3. La Tip Lucrare, selectaţi Set de Probă.
4. Selectaţi opţiunile de imprimare dorite.
Pe sistemele Windows, faceţi clic pe OK, apoi pe Print (Imprimare).
Pe Macintosh, faceţi clic pe Imprimare.
Eliberarea unui set de probă
1. Dacă panoul de comandă este întunecat, apăsaţi butonul Pornire/reactivare.
2. Apăsaţi butonul Meniu imprimare.
3. Navigaţi cu săgeţile la Set de probă şi apăsaţi OK.
4. Navigaţi la numele de utilizator dorit, apoi apăsaţi OK.
5. Navigaţi la lucrarea dorită, apoi apăsaţi OK.
6. Dacă exemplarul imprimat corespunde aşteptărilor, imprimaţi mai multe copii.
Navigaţi la Imprimare şi apăsaţi OK.
Selectaţi cu săgeţile numărul de copii de imprimat, apoi apăsaţi OK.
Când apare o solicitare, apăsaţi OK.
7. Pentru a şterge lucrarea fără a imprima alte copii, navigaţi la Ştergere şi apăsaţi OK.
8. Pentru a reveni la ecranul Pregătit, apăsaţi butonul Meniu imprimare.
IImmpprriimmaarreeaa ppee aammbbeellee ffeeţţee aallee hârrttiieeii
IImmpprriimmaarreeaa uunnuuii ddooccuummeenntt ppee 22 ffeeţţee
Dacă imprimanta acceptă imprimarea automată pe 2 feţe, opţiunile sunt specificate în driverul de imprimare. Driverul de imprimare utilizează setările pentru orientarea portret sau peisaj din aplicaţie pentru imprimarea documentului.
Notă: Asiguraţi-vă că formatul şi greutatea hârtiei sunt acceptate. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi .
OOppţţiiuunnii ppeennttrruu aassppeeccttuull ppaaggiinniiii iimmpprriimmaattee ppee 22 ffeeţţee
Puteţi specifica aspectul paginii imprimate pe 2 feţe, care determină modul în care se întorc paginile imprimate. Aceste setări anulează setările de orientare a paginii din aplicaţie.
94
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 95
Imprimare
Imprimare 1 faţă: această opţiune imprimă pe o singură parte a suportului de imprimare/
copiere. Folosiţi această opţiune când imprimaţi pe plicuri, etichete sau alt suport de imprimare/copiere care nu poate fi imprimat pe ambele feţe.
Imprimare 2 feţe: această opţiune imprimă lucrarea pe ambele feţe ale hârtiei, astfel încât să
permită legarea pe muchia lungă a hârtiei. Următoarele ilustraţii arată rezultatul pentru documente cu orientarea portret, respectiv peisaj:
Imprimare 2 feţe, rotire pe muchia scurtă: această opţiune imprimă pe ambele feţe ale
hârtiei. Imaginile sunt imprimate astfel încât să permită legarea pe muchia scurtă a hârtiei. Următoarele ilustraţii arată rezultatul pentru documente cu orientarea portret, respectiv peisaj:
Notă: Imprimarea pe 2 feţe face parte dintre setările Inteligente pentru mediu.
Pentru modificarea setărilor implicite ale driverului de imprimare, consultaţi .
OOrriieennttaarree
Pentru a selecta orientarea implicită:

1. În driverul de imprimare, pe fila Opţiuni Document, faceţi clic pe fila Orientare.

2. Selectaţi o opţiune:
Portret: Orientează hârtia astfel încât textul şi imaginile să se imprime paralel cu latura scurtă.
Peisaj: Orientează hârtia astfel încât textul şi imaginile să se imprime paralel cu latura lungă.
Peisaj Rotit: Orientează hârtia astfel încât conţinutul să fie rotit la 180 de grade, cu marginea inferioară lungă în sus.
3. Faceţi clic pe OK.
SSeelleeccttaarreeaa ooppţţiiuunniilloorr ppeennttrruu hârrttiiee llaa iimmpprriimmaarree
Există două modalităţi de a selecta hârtia pentru lucrarea de imprimare. Puteţi permite imprimantei selectarea hârtiei, în funcţie de formatul documentului, tipul şi culoarea hârtiei pe care le selectaţi dvs. De asemenea, puteţi selecta o tavă specifică alimentată cu hârtia dorită.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
95
Page 96
Imprimare
IImmpprriimmaarreeaa mmaaii mmuullttoorr ppaaggiinnii ppee oo ssiinngguurrăă ccooaallăă
Atunci când imprimaţi un document cu mai multe pagini, puteţi imprima mai mult de o pagină pe o singură coală de hârtie.
Pentru a imprima 1, 2, 4, 6, 9 sau 16 pagini pe o faţă a hârtiei, selectaţi Pagini per Coală pe fila Machetă Pagină.
În cazul sistemelor Windows, Machetă Pagină este pe fila Opţiuni Document.
La Macintosh, opţiunea Aspect se află pe lista Previzualizare, în fereastra Imprimare.
Pentru a imprima un chenar în jurul fiecărei pagini, selectaţi Contururi Pagină.
IImmpprriimmaarreeaa bbrrooşşuurriilloorr
Prin intermediul funcţiei de imprimare pe 2 feţe, puteţi imprima un document sub forma unei broşuri de mici dimensiuni. Puteţi să creaţi broşuri din orice format de hârtie acceptat pentru imprimare pe 2 feţe.
Driverul micşorează automat imaginea fiecărei pagini şi imprimă patru imagini de pagină pe fiecare coală de hârtie: câte două pe fiecare faţă. Paginile sunt imprimate în ordinea corectă, astfel încât să puteţi împături şi capsa paginile pentru a obţine broşura.
În cazul sistemelor Windows, Aspect broşură este în fila Aspect pagină. Aspect pagină este pe fila Opţiuni document.
La sistemele Macintosh, în fereastra Imprimare, în Funcţii Xerox, Aspect Broşură se găseşte în lista Hârtie/Ieşire.
Atunci când imprimaţi broşuri utilizând driverul Windows PostScript sau Macintosh, puteţi specifica valorile pentru cotor şi deplasare.
Cotor: Specifică distanţa orizontală, exprimată în puncte, dintre imaginile paginilor. Un punct reprezintă 0,35 mm (1/72 inchi).
Deplasare: Stabileşte cu cât se deplasează imaginile paginilor spre exterior (în zecimi de punct). Deplasarea compensează grosimea hârtiei împăturite, care poate deplasa imaginile paginilor spre exterior atunci când este împăturită. Puteţi selecta o valoare cuprinsă între zero şi 1 punct.
Cotor
Deplasare
96
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 97
Imprimare
CCaalliittaatteeaa iimmpprriimărriiii
Moduri de calitate a imprimării:
Mod de calitate a imprimării Standard: 600 x 600 dpi
Mod de calitate a imprimării Îmbunătăţit: 1200 x 1200 dpi
OOppţţiiuunnii IImmaaggiinnee
Opţiuni de imagine controlează modul în care imprimanta utilizează culorile pentru a produce documentul. Driverele Windows PostScript şi Macintosh furnizează cea mai cuprinzătoare paletă de comenzi şi corecţii de culoare, în fila Opţiuni imagine.
Pentru a transforma toate culorile din document în alb şi negru sau în nuanţe de gri, selectaţi Xerox alb-negru.
Imprimanta oferă următoarele opţiuni de corecţii cromatice:
Culoare automată Xerox: Această opţiune aplică cea mai bună corecţie a culorii la text, grafică şi imagini. Xerox recomandă această setare.
RGB intens: Această setare produce culori mai luminoase şi mai saturate folosind culorile roşu, verde şi albastru.
Comercial: Această opţiune aplică culorile pentru imprimarea cu o presă de tipar comercială.
IImmpprriimmaarreeaa ffiilliiggrraanneelloorr
Un filigran este un text creat cu un anumit scop, care poate fi imprimat peste una sau mai multe pagini. De exemplu, puteţi adăuga un cuvânt precum Copie, Schiţă sau Confidenţial sub forma unui filigran, în loc să îl ştampilaţi pe un document înainte de a-l distribui.
Pentru a imprima un filigran:
1. În driverul de imprimare, faceţi clic pe fila Opţiuni Document.
2. Faceţi clic pe fila Watermarks (Filigran).
3. Selectaţi filigranul din meniul Filigran. Puteţi alege dintre filigranele presetate sau puteţi crea
un filigran personalizat. De asemenea, din acest meniu aveţi posibilitatea să gestionaţi filigranele.
4. Selectaţi o opţiune sub Text:
Text: Introduceţi textul în câmp, apoi specificaţi fontul.
Marcaj Oră: Specificaţi opţiunile pentru dată şi oră, apoi specificaţi fontul.
Imagine: Pentru a localiza imaginea, faceţi clic pe pictograma Răsfoire.
5. Specificaţi unghiul de scalare şi poziţia filigranului.
Selectaţi opţiunea de scalare care specifică dimensiunea imaginii în raport cu imaginea originală. Folosiţi săgeţile pentru a scala imaginea în trepte de 1%.
Pentru a defini unghiul imaginii pe pagină, specificaţi opţiunea de poziţionare sau utilizaţi săgeţile pentru rotirea imaginii spre stânga sau spre dreapta cu câte 1 treaptă.
Pentru a defini locaţia imaginii pe pagină, specificaţi opţiunea de poziţionare sau utilizaţi săgeţile pentru deplasarea imaginii în fiecare direcţie cu câte 1 treaptă.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
97
Page 98
Imprimare
6. Sub Suprapunere, selectaţi modul de imprimare a filigranului.
Imprimare în Fundal imprimă filigranul în spatele textului şi al elementelor grafice din document.
Amestecare: această opţiune combină filigranul cu textul şi elementele grafice din document. Un astfel de filigran este translucid, permiţându-vă să vedeţi atât filigranul, cât şi conţinutul documentului.
Imprimare în Prim-Plan imprimă filigranul peste textul şi elementele grafice din document.
7. Faceţi clic pe Pagini, apoi selectaţi paginile pe care să se imprime filigranul:
8. Dacă selectaţi o imagine ca filigran, specificaţi setările pentru luminozitatea imaginii.
9. Faceţi clic pe OK.
SSccaallaarree
Scalarea micşorează sau măreşte documentul original pentru a se potrivi cu formatul de hârtie selectat pentru ieşire. La Windows, Opţiunile de scalare se găsesc în driverul de imprimare, pe fila Opţiuni imprimare, în câmpul Hârtie.
Pentru a accesa Opţiuni de scalare, faceţi clic pe săgeata din partea dreaptă a câmpului Hârtie, apoi selectaţi Alt formatFormat hârtie avansat.
Scalare automată scalează documentul pentru a se potrivi pe Format hârtie ieşire selectat. Valoarea de scalare apare în caseta de procentaj de sub imaginea eşantion.
Fără Scalare nu modifică dimensiunea imaginii paginii imprimate pe hârtia de ieşire şi în caseta de procentaj apare valoarea 100%. Dacă formatul originalului este mai mare decât formatul de ieşire, imaginea paginii va fi trunchiată. Dacă formatul originalului este mai mic decât formatul de ieşire, în jurul imaginii paginii va exista spaţiu suplimentar.
Scalare Manuală scalează documentul cu valoarea introdusă în caseta de procentaj de sub imaginea de previzualizare.
LLuummiinnoozziittaattee
Funcţia Luminozitate vă permite să reglaţi luminozitatea generală a textului şi a imaginilor din lucrarea imprimată.
1. Pentru a regla luminozitatea, pe fila Opţiuni Imagine, deplasaţi cursorul spre dreapta pentru a
mări luminozitatea sau spre stânga pentru a micşora luminozitatea lucrării de imprimare.
2. Faceţi clic pe OK sau pe Apply (Aplicare).
CCoonnttrraasstt
Cu funcţia Contrast puteţi să ajustaţi variaţia dintre zonele luminoase şi cele întunecate ale lucrării de imprimare.
1. Pentru a regla contrastul, deplasaţi cursorul spre dreapta pentru a-l mări sau spre stânga
pentru a-l reduce.
2. Faceţi clic pe OK sau pe Apply (Aplicare).
IImmpprriimmaarreeaa iimmaaggiinniilloorr îînn oogglliinndă
Dacă driverul PostScript este instalat, puteţi imprima pagini sub forma unei imagini în oglindă. Când sunt imprimate, imaginile se reflectă de la stânga la dreapta.
98
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Page 99
Imprimare
SSeelleeccttaarreeaa nnoottiiffiiccăărriiii llaa ffiinnaalliizzaarreeaa lluuccrrăărriiii ppeennttrruu WWiinnddoowwss
Puteţi selecta să fiţi înştiinţat în momentul în care imprimarea lucrării s-a încheiat. Pe ecranul computerului va apărea un mesaj cu numele lucrării şi cu numele imprimantei pe care a fost imprimată lucrarea.
Notă: Această funcţie este disponibilă doar pe un computer cu sistem de operare Windows
care imprimă pe o imprimantă din reţea.
Pentru a selecta notificarea de finalizare a lucrării din fila Avansat:
1. Faceţi clic pe Notificare.
2. Faceţi clic pe Notificare pt. Lucrări Finalizate. Selectaţi o opţiune:
Activat: Această opţiune activează notificările.
Dezactivat: Această opţiune dezactivează funcţia Notificare.
3. Faceţi clic pe OK.
UUttiilliizzaarreeaa ppaaggiinniilloorr ssppeecciiaallee
Opţiunea Pagini speciale controlează adăugarea la documentul imprimat a coperţilor, a inserărilor şi a paginilor diferite.
Pentru detalii despre accesarea ferestrei Proprietăţi, consultaţi .
IImmpprriimmaarreeaa ppaaggiinniilloorr ccooppeerrttăă
Pagina copertă reprezintă prima sau ultima pagină a unui document. Pentru paginile copertă puteţi selecta surse de hârtie diferite de cele utilizate pentru restul documentului. De exemplu, puteţi folosi hârtie cu antetul companiei pentru prima pagină a documentului. De asemenea, puteţi utiliza carton pentru prima şi ultima pagină a unui raport. Puteţi folosi orice tavă de hârtie adecvată ca sursă pentru imprimarea paginilor copertă.
Selectaţi una dintre aceste opţiuni pentru imprimarea paginilor copertă:
Fără coperţi: această opţiune nu imprimă pagini copertă. La document nu sunt adăugate pagini copertă.
Doar faţă: Această opţiune imprimă prima pagină pe hârtie alimentată din tava specificată.
Doar spate: Această opţiune imprimă ultima pagină pe hârtie alimentată din tava specificată.
Faţă şi Spate: Identice imprimă paginile copertă faţă şi spate din aceeaşi tavă.
Faţă şi Spate: Diferite imprimă paginile copertă faţă şi spate din tăvi diferite.
După ce realizaţi selecţiile pentru imprimarea paginilor copertă, puteţi selecta hârtia pentru coperţile din faţă şi din spate după format, culoarea sau tip. De asemenea, puteţi utiliza hârtie neimprimată sau preimprimată şi puteţi imprima faţa 1, faţa 2 sau ambele feţe ale paginilor copertă.
IImmpprriimmaarreeaa ppaaggiinniilloorr iinnsseerraattee
Puteţi adăuga inserări neimprimate sau preimprimate după prima pagină a fiecărui document sau după un număr specificat de pagini din cadrul unui document. Adăugarea unei inserări după un număr specificat de pagini din cadrul unui document separă secţiunile, având rolul unui reper sau al unui marcaj. Asiguraţi-vă că specificaţi hârtia care urmează să fie folosită pentru paginile inserate.
Imprimanta Xerox
®
Phaser®6510
Ghid de utilizare
99
Page 100
Imprimare
Opţiuni inserare: asigură opţiunile de introducere a unei inserări După pagina x (unde x reprezintă pagina specificată), sau Înainte de pagina 1.
Cantitate: specifică numărul de pagini de inserat în fiecare locaţie.
Pagini: specifică pagina sau seria de pagini la care se utilizează caracteristicile paginilor diferite. Separaţi paginile individuale sau seriile de pagini cu virgule. Specificaţi paginile din cadrul unei serii cu o liniuţă. De exemplu, pentru a specifica paginile 1, 6, 9, 10 şi 11, tastaţi 1,6,9-11.
Hârtie: Afişează formatul, culoarea şi tipul implicit al hârtiei selectate în Utilizare Setare Lucrare. Pentru a specifica un alt format, o altă culoare sau un alt tip de hârtie, faceţi clic pe săgeată, apoi selectaţi o opţiune.
Setare lucrare: afişează atributele hârtiei pentru restul lucrării.
IImmpprriimmaarreeaa ppaaggiinniilloorr ddiiffeerriittee
Paginile diferite au setări deosebite de cele folosite pentru restul paginilor care compun lucrarea. Puteţi specifica diferenţe precum formatul, tipul şi culoarea paginilor. De asemenea, aveţi posibilitatea să imprimaţi pe cealaltă faţă a hârtie, în funcţie de cerinţele lucrării. O lucrare de imprimare poate conţine mai multe pagini diferite.
De exemplu, lucrarea de imprimare conţine 30 de pagini. Doriţi să imprimaţi cinci pagini pe hârtie specială, doar pe o faţă, iar restul paginilor pe hârtie obişnuită, pe 2 feţe. Puteţi folosi paginile diferite pentru a imprima lucrarea.
În fereastra Adăugare Pagini Diferite puteţi seta caracteristicile paginilor diferite şi puteţi selecta sursa de hârtie alternativă:
Pagini: specifică pagina sau seria de pagini la care se utilizează caracteristicile paginilor diferite. Separaţi paginile individuale sau seriile de pagini cu virgule. Specificaţi paginile din cadrul unei serii cu o liniuţă. De exemplu, pentru a specifica paginile 1, 6, 9, 10 şi 11, tastaţi 1,6,9-11.
Hârtie: afişează formatul, culoarea şi tipul implicit al hârtiei selectate în Utilizare Setare Lucrare.
Imprimare 2 Feţe vă permite să selectaţi opţiunile pentru imprimarea pe 2 feţe. Faceţi clic pe săgeata în jos pentru a selecta o opţiune:
Imprimare 1 Faţă imprimă paginile diferite doar pe o faţă. Imprimare 2 Feţe imprimă paginile diferite pe ambele feţe ale colii de hârtie şi roteşte
paginile pe muchia lungă. Lucrarea poată fi apoi legată pe muchia lungă a paginilor.
Imprimare 2 Feţe, Rotire pe Muchia Scurtă imprimă paginile diferite pe ambele feţe ale
colii de hârtie şi roteşte paginile pe muchia scurtă. Lucrarea poată fi apoi legată pe muchia scurtă a paginilor.
Utilizare Setare Lucrare imprimă lucrarea folosind atributele afişate în caseta Setări
Lucrare.
Setare Lucrare: afişează atributele hârtiei pentru restul lucrării.
Notă: Aplicarea funcţiei de imprimare pe 2 feţe la anumite tipuri şi formate de hârtie poate
produce rezultate neaşteptate.
UUttiilliizzaarreeaa ffoorrmmaatteelloorr ddee hârrttiiee ppeerrssoonnaalliizzaattee
Puteţi imprima pe formate de hârtie personalizate care se încadrează în intervalul minim şi maxim al formatului acceptat de imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi .
100
Imprimanta Xerox®Phaser®6510 Ghid de utilizare
Loading...