Qualité d'impression
Qualità di stampa
Druckqualität
Calidad de impresión
Qualidade de impressão
Ready To Print
Troubleshooting
Dépannage
Risoluzione dei problemi
Fehlerbehebung
Solución de problemas
Solução de problemas
For Print-Quality Solutions:
For Print-Quality Solutions:
See the Print Quality Problems menu
See the Print Quality Problems menu
and print the Troubleshooting Print-Quality page.
and print the Troubleshooting Print-Quality page.
See the Print Quality chapter in the User Guide.
See the Print Quality chapter in the User Guide.
(FR)
Pour des solutions de qualité d’impression :
Reportez-vous au menu Problèmes de qualité
•
d’impression et imprimez la page Dépannage de la
page de qualité d’impression.
Reportez-vous au chapitre Qualité d’impression de
•
ce Guide de l’utilisateur.
(IT)
Per la risoluzione di problemi di qualità di stampa:
Consultare il menu Problemi relativi alla qualità di
•
stampa e stampare la "Pagina Risoluzione dei
problemi relativi alla qualità di stampa".
Vedere il capitolo Qualità di stampa nella Guida
•
dell’utente.
(DE)
Bei Problemen mit der Druckqualität:
Rufen Sie das Menü Probleme mit der
•
Druckqualität auf und drucken Sie die Seite zur
Behebung von Problemen mit der Druckqualität”.
Siehe Kapitel Druckqualität im Benutzerhandbuch.
•
Print Quality Problems
Problèmes de qualité d’impression
Problemi relativi alla qualità di stampa
Probleme mit der Druckqualität
Problemas con la calidad de impresión
Problemas de qualidade de impressão
Ready To Print
Walk-Up Features
Information
Paper Tray Setup
Printer Setup
Troubleshooting
Troubleshooting
Para soluciones de calidad de impresión:
Consulte el menú Problemas con la calidad de
•
impresión e imprima la “Página de solución de
problemas de calidad de impresión”
Consulte el capítulo Calidad de impresión de la Guía
•
del usuario.
Para obter soluções de qualidade de impressão:
Consulte o menu Problemas de qualidade de
•
impressão e imprima a "Página de solução de
problemas de qualidade de impressão".
Consulte o capítulo Qualidade de impressão no Guia
•
do usuário.
(ES)
(PT)
Info consommables
Informazioni sui materiali di consumo
Verbrauchsinformationen
Información de suministros
Informações sobre suprimentos
Carte du menu
Diagramma dei menu
Menüübersicht
Mapa de menús
Mapa de menus
Walk-Up Features
Information
Paper Tray Setup
Printer Setup
Troubleshooting
Information
Help Button: Press at any time
Help Button: Press at any time
to display additional information
to display additional information
about the message or menu.
about the message or menu.
(FR)
Bouton Aide : Appuyez à tout moment sur
Bouton Aide :
ce bouton pour afficher des informations
supplémentaires sur le message ou le menu.
(IT)
Pulsante della guida: - Premerlo in qualsiasi
momento per visualizzare informazioni
aggiuntive sul messaggio o sul menu.
(DE)
Hilfe-Taste: Mit dieser Taste können Sie
jederzeit weitere Informationen zur
Menüoption oder Meldung anzeigen.
www.xerox.com/office/6300_6350support
HelpHelp
Information
Information
Provides information about
Provides information about
the printer.
the printer.
(ES)
Botón Ayuda: puede pulsarlo en cualquier
momento para obtener más información sobre
los mensajes o el menú.
(PT)
Botão Ajuda: Pressione a qualquer
momento para exibir informações adicionais
sobre a mensagem ou o menu.
= Prints an information page. = Prints an information page.
= Imprime une page d’information.
= Stampa una pagina informativa.
= Druckt eine Informationsseite.
= Imprime una página de información.
= Imprime uma página de informações.
2
Information
Information Pages
Pages d’informations
Pagine di informazioni
Informationsseiten
Páginas de información
Páginas de informações
(MPT)
1(MPT)
Printer Tour
Supported Papers
Découverte de l’imprimante
Presentazione della stampante
Übersicht über den Drucker
Recorrido por la impresora
Roteiro da impressora
Width: 89 - 216 mm (3.5 - 8.5 in.)
Heigth: 140 - 900 mm (5.5 - 35.45 in.)
Monarch........................ 3.87 x 7.5 in.
#10Commercial........... 4.12 x 9.5 in.
A7......................................5.25 x 7.25 in.
DL......................................110 x 220 mm
C6......................................114 x 162 mm
C5......................................162 x 229 mm
B5......................................176 x 250 mm
2
W
H
B
www.xerox.com/office/6300_6350support
Fuser
Print the Paper Tips page
for a complete listing.
See the Printing Basics chapter
in the User Guide.
(FR)
Imprimez la Page Conseils papier pour consulter une
•
liste complète.
Reportez-vous au chapitre Notions fondamentales sur
•
l'impression du Guide de l’utilisateur.
(IT)
Stampare la Pagina suggerimenti sulla carta per l'elenco
•
completo.
Vedere il capitolo Nozioni di base sulla stampa nella
•
Guida dell’utente.
(DE)
Drucken Sie die Papiertipps-Seite, wenn Sie eine
•
vollständige Liste wünschen.
Siehe Kapitel Grundlegende Informationen zum
•
Drucken im Benutzerhandbuch.
(ES)
Si desea una lista completa imprima la Página de
•
consejos sobre papel.
Consulte el capítulo Impresión básica de la Guía del
•
usuario.
(PT)
Para obter uma listagem completa, imprima a
•
Página de dicas sobre o papel.
Consulte o capítulo Introdução à impressão no Guia
•
do usuário.
Basic Printing
Impression de base
Nozioni di base sulla stampa
Grundlegende Informationen zum Drucken
Impresión básica
Impressão básica
Tray 1(MPT)
Facedown
Vers le bas
A faccia in giù
Druckbild nach unten
Hacia abajo
Face para baixo
Tray 2 Setup
Letter (8.5 x 11.0 in.)
Plain Paper
Use current setup
Change setup...
When loading paper: Select appropriate settings on the control panel.When loading paper: Select appropriate settings on the control panel.
Lors du chargement du papier : sélectionnez les paramètres appropriés sur le panneau de commande.
Quando si carica la carta: selezionare le impostazioni corrette sul pannello di controllo
Beim Einlegen von Papier: Wählen Sie die entsprechenden Einstellungen auf dem Bedienfeld aus.
Al cargar papel: seleccione los parámetros adecuados en el panel de control.
Durante a colocação de papel: Selecione as configurações apropriadas no painel de controle.
1(MPT)
65-90 g/m
(17-24 lb. Bond)
Plain Paper
2
3
4
5
Papier ordinaire
Carta normale
Normalpapier
Papel común
Papel comum
2
85-120 g/m
(22-32 lb. Bond)
Heavy Plain Paper
Papier ordinaire lourd
Carta normale pesante
Schweres Normalpapier
Papel común pesado
Papel comum de alta
gramatura
2
100-163 g/m
(36-60 lb. Cover)
Thin Card Stock
Cartes minces
Cartoncino sottile
Dünner Karton
Cartoncillo fino
Cartão fino
2
Tray 2-5
Faceup
Vers le haut
A faccia in su
Druckbild nach oben
Hacia arriba
Face para cima
www.xerox.com/office/6300_6350support
2
Mac
1(MPT)
160-216 g/m
(59-80 lb. Cover)
Thick Card Stock
Carte épaisse
Cartoncino spesso
Dicker karton
Cartoncillo grueso
Cartão grosso
PC
When Printing: Select properties. Use Xerox printer driver.When Printing: Select properties. Use Xerox printer driver.
Lors de l'impression : Sélectionnez Propriétés. Utilisez le pilote d'imprimante Xerox.
Durante la stampa: Selezionare Proprietà. Utilizzare il driver della stampante Xerox.
Beim Drucken: Wählen Sie "Eigenschaften". Verwenden Sie den Xerox Druckertreiber.
Para imprimir: seleccione Propiedades. Utilice el controlador de impresora de Xerox.
Durante a impressão: Selecione Propriedades. Use o driver da impressora Xerox.
Xerox Support Centre
Centre de support Xerox
Centro assistenza Xerox
Xerox Support-Zentrum
Centro de asistencia Xerox
Centro de Suporte da Xerox
Utilityinstalls with the printer driver, or go to
www.xerox.com/office/6300_6350support.
Double-click the icon on the Windows desktop
or Mac OS X dock.
User manuals and video tutorials
Troubleshooting
Printer and supplies status
User safety
Material Safety Data Sheets
(FR)
L'utilitaire s'installe avec le pilote d'imprimante.
Vous pouvez également visiter le site
ww.xerox.com/office/6300_6350support.
Double-cliquez sur l'icône sur le bureau Windows
ou le dock Mac OS X.
Manuels d'utilisation et didacticiels vidéo
•
Dépannage
•
État et consommables de l’imprimante
•
Sécurité de l’utilisateur
•
Fiche de sécurité du matériel (Anglais seulement)
•
(IT)
L'utilità viene installata insieme al driver
della stampante, oppure visitare il sito Web
www.xerox.com/office/6300_6350support.
Fare doppio clic sull'icona del desktop Windows o della
scrivania Mac OS X.
Manuali dell'utente ed esercitazioni su video
•
Risoluzione dei problemi
•
Stato e materiali di consumo della stampante
•
Sicurezza dell’utente
•
Scheda tecnica sulla sicurezza dei materiali (Solo
•
in lingua inglese)
(DE)
Das Dienstprogramm wird mit dem Druckertreiber
installiert. Alternativ können Sie zu
www.xerox.com/office/6300_6350support gehen.
Doppelklicken Sie auf das Symbol auf dem
Windows-Desktop bzw. im Mac OS X-Dock.
Benutzerhandbücher und Videolehrgänge
•
Fehlerbehebung
•
Druckerverbrauchsmaterialien und Status
•
Benutzersicherheit
•
Sicherheitsdatenblatt (MSDS) (nur Englisch)
•
(ES)
La Utilidad se instala con el controlador de impresora,
o bien vaya a
www.xerox.com/office/6300_6350support. Haga doble
clic en el icono en el escritorio de Windows
o el Dock de Mac OS X.
Manuales de usuario y tutoriales de vídeo
•
Solución de problemas
•
Suministros y estado de la impresora
•
Seguridad del usuario
•
Informe de seguridad de materiales (Sólo en inglés)
•
(PT)
O Utilitário é instalado com o driver de impressora,
ou visite www.xerox.com/office/6300_6350support.
Clique duas vezes no ícone na área de trabalho do
Windows ou do Mac OS X.
Manuais de usuário e tutoriais em vídeo
•
Solução de problemas
•
Suprimentos da impressora e status
•
Segurança do usuário
•
Folha de dados de segurança do material (somente
•
em inglês)
www.xerox.com/office/6300_6350support
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.