Xerox PHASER 6300, PHASER 6350 User Manual

Guide d’utilisation
Phaser® 6300/6350
color laser printer
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
www.xerox.com/office/support
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza autorizzazione di Xerox Corporation.
La protezione del copyright reclamata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti ecc.
®
XEROX PhaserSMART
Acrobat Brilliant
, The Document Company®, la X® digitale, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other®, Phaser®,
®
e Walk-Up™ sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
, Adobe® Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, Adobe
®
Screens, Adobe Garamond®, Adobe Jenson™, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® e Tekton® sono
marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
Apple
, AppleTalk®, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®, Chicago®,
®
Geneva
, Monaco®, New York® e QuickDraw® sono marchi di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Marigold
Ave ry
HP-GL
e Oxford™ sono marchi di Alpha Omega Typography.
è un marchio di Avery Dennison Corporation.
®
, HP-UX® e PCL® sono marchi di Hewlett-Packard Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Hoefler Text è stato progettato da Hoefler Type Foundry.
®
e AIX® sono marchi di International Business Machines Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
IBM
®
ITC Avant Guard Gothic Zapf Dingbats
Bernhard Modern Garamond
Macromedia
Windows
®
sono marchi di International Typeface Corporation.
, Times™ e Univers™ sono marchi di Linotype-Hell AG e/o di sue consociate.
®
and Flash® sono marchi di Macromedia, Inc.
®
, Windows NT®, Windows Server™ e Wingdings® sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® e ITC
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
altri paesi.
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ sono marchi di Monotype Corporation.
®
è un marchio di M. Olive.
è un marchio di Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™ sono marchi di
Novell Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ e Solaris® sono marchi di Sun Microsystems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
è un marchio di SWOP Inc.
SWOP
®
è un marchio negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso su licenza esclusiva di X/Open Company Limited.
UNIX
In qualità di partner E
NERGY STAR
risparmio energetico. Il nome e il logo E
®
, Xerox Corporation garantisce che questo prodotto soddisfa le direttive ENERGY STAR per il
NERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Questo prodotto utilizza il codice per SHA-1 che è stato scritto da John Halleck e viene utilizzato previo consenso dello stesso autore.
Questo prodotto comprende un'implementazione di LZW autorizzata con brevetto USA 4.558.302.
I colori generati PANTONE PANTONE aggiornate per verificare l'accuratezza dei colori. PANTONE
®
potrebbero non corrispondere agli standard identificati da PANTONE. Consultare le pubblicazioni
®
e gli altri marchi commerciali di Pantone, Inc. sono
proprietà di Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.

Sommario

1 Funzioni della stampante
Parti della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Vista anteriore destra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Vista posteriore sinistra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Vista interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Configurazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Funzioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Configurazioni disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Aggiornamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Funzioni del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Layout del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Diagramma dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Pagine di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Pagine di esempio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Risorse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Centro assistenza Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
2 Nozioni di base sulla rete
Panoramica dell'installazione e della configurazione della rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Impostazione della rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Scelta di un metodo di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Connessione tramite Ethernet (consigliata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Connessione tramite USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Configurazione dell'indirizzo di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Indirizzi TCP/IP e IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Impostazione automatica dell’indirizzo IP della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Metodi dinamici per impostare l'indirizzo IP della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Installazione dei driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Driver disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Windows 98 SE e Windows 2000 o versioni successive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Macintosh OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Macintosh OS X 10.2 e versioni successive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Documenti di infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
i
Sommario
3 Nozioni di base sulla stampa
Panoramica dei passaggi di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Tipi di carta e supporti di stampa supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Istruzioni per l'uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Carta che può danneggiare la stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Istruzioni per la conservazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Grammature e formati carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Alimentazione manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Caricamento della carta nei cassetti 2–5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Selezione delle opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Selezione delle preferenze di stampa (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Selezione di opzioni per un singolo lavoro (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Selezione di opzioni per un singolo lavoro (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Stampa fronte retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Stampa fronte retro automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Opzioni di rilegatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Selezione della stampa fronte retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Stampa su supporti speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Stampa su lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Stampa su buste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Stampa su etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Stampa su carta lucida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Stampa su formati carta personalizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
ii
Sommario
4 Qualità di stampa
Controllo della qualità delle stampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Selezione della modalità di qualità stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Regolazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Righe, sbavature o striature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Difetti ripetuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Colori allineati in modo non corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Fusione incompleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Tutti i colori sono troppo chiari o troppo scuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Qualità di stampa dei lucidi insufficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Grigi non neutrali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Colori variabili da un computer all'altro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Impostazioni dei colori non applicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Colori non corrispondenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Colori stampati non corrispondenti ai colori del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Colori PANTONE non corrispondenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Area di stampa non centrata sulla carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
5 Manutenzione
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Pulizia della parte esterna della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Pulizia del sensore di densità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Ordine dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Elementi della procedura di manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Quando ordinare i materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Riciclaggio dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Richiesta di un kit di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Spostamento e imballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Precauzioni per lo spostamento della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Spostamento della stampante all'interno dell'ufficio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Preparazione della stampante per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
iii
Sommario
6 Risoluzione dei problemi
Rimozione degli inceppamenti della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Prevenzione degli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Difetto di alimentazione nel cassetto 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Difetto di alimentazione nei cassetti 2-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Inceppamento al fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Inceppamento nell'unità fronte retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Inceppamento al rullo di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Informazioni utili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Messaggi sul pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Avvisi PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Assistenza tecnica PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Collegamenti Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
A Sicurezza dell’utente
Indice
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
iv

Funzioni della stampante

Questo capitolo comprende
Parti della stampante a pagina 1-2
Configurazione della stampante a pagina 1-4
Pannello di controllo a pagina 1-6
Ulteriori informazioni a pagina 1-9
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
1-1

Parti della stampante

Questa sezione comprende
Vista anteriore destra a pagina 1-2
Vista posteriore sinistra a pagina 1-3
Vista interna a pagina 1-3

Vista anteriore destra

1
2
3
4
5
Parti della stampante
7
8
9
6
1. Coperchio superiore
2. Pannello di controllo
3. Sportello anteriore
4. Maniglia per l’apertura del cassetto 1 (MPT - multiuso)
5. Cassetto 2
6. Cassetti 3, 4 e 5
7. Pulsante per l'apertura dello sportello anteriore B
8. Fermo per l'apertura dello sportello anteriore A
9. Interruttore di alimentazione
6300-099
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
1-2

Vista posteriore sinistra

1
2
3
4
5
1. Coperchio superiore
2. Cartucce di toner
3. Connessione USB
4. Connessione Ethernet 10/100 Base-T
5. Connessione del cavo di alimentazione
Parti della stampante
6300-053

Vista interna

Sportelli A e C aperti Sportello B aperto
21
1
1. Sportello anteriore A
2. Rullo di trasferimento
3. Unità Immagine
4. Sportello C
432
6300-076
1. Sportello anteriore B
2. Fusore
6300-034
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
1-3

Configurazione della stampante

Configurazione della stampante
Questa sezione comprende
Funzioni standard a pagina 1-4
Configurazioni disponibili a pagina 1-4
Opzioni a pagina 1-5
Aggiornamenti a pagina 1-5

Funzioni standard

Velocità massima di stampa (pagine per minuto)
Stampanti Phaser 6300N e Phaser 6300DN : 36 ppm in bianco e nero, 26 ppm a colori
Stampanti Phaser 6350DP, Phaser 6350DT e Phaser 6350DX: 36 ppm
Risoluzione massima (dpi): 2400
Font: PostScript e PCL
Cassetti: cassetto 1 (MPT) e cassetto 2
Connessione: USB

Configurazioni disponibili

Configurazioni della stampante
6300N 6300DN 6350DP 6350DT 6350DX
Memoria (MB) 256 256 256 512 512
Disco rigido interno No* No* No* No*
Stampa fronte retro automatica
Connessione Ethernet 10/100
*Questa opzione può essere acquistata separatamente per queste configurazioni.
No
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
1-4
Configurazione della stampante

Opzioni

Se non presenti come standard sulla stampante è possibile ordinare componenti aggiuntivi quali cassetti, memoria e un disco rigido interno.
Cassetti aggiuntivi
Alimentatore da 550 fogli
Alimentatore alta capacità da 1100 fogli
Stampante Phaser 6300/6350 può avere alimentatori nelle seguenti combinazioni
1 alimentatore da 550 fogli (cassetto 3)
1 alimentatore alta capacità da 1100 fogli (cassetti 3 e 4)
1 alimentatore da 550 fogli (cassetto 3) e 1 alimentatore alta capacità da 1100 fogli
(cassetti 4 e 5)
Memoria
Schede di memoria RAM: 128 MB, 256 MB e 512 MB (fino a 1 GB)
Unità disco rigido interna
L’unità disco rigido interna fornisce funzioni stampante aggiuntive
Lavori di stampa protetti, personali, di prova e salvati
Memorizzazione di font
Fascicolazione

Aggiornamenti

Per ordinare il kit di aggiornamento da Phaser 6300N a 6300DN, rivolgersi al rivenditore di zona oppure visitare il sito www.xerox.com/office/6300_6350supplies
.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
1-5

Pannello di controllo

Pannello di controllo
Questa sezione comprende
Funzioni del pannello di controllo a pagina 1-6
Layout del pannello di controllo a pagina 1-7
Diagramma dei menu a pagina 1-7
Pagine di informazioni a pagina 1-8
Pagine di esempio a pagina 1-8

Funzioni del pannello di controllo

Pannello di controllo
Visualizza lo stato di funzionamento della stampante (ad esempio: Stampa in corso,
Pronta per stampare), errori e avvertenze della stampante.
Visualizza messaggi che richiedono il caricamento della carta, la sostituzione dei materiali
di consumo e la rimozione di inceppamenti.
Consente di accedere agli strumenti e alle pagine di informazioni per la risoluzione
dei problemi.
Consente di modificare le impostazioni di stampa e di rete.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
1-6

Layout del pannello di controllo

READY TO PRINT
Walk-Up Features
Information Paper Tray Setup Printer Setup Troubleshooting
CMYK
Pannello di controllo
3
5
1
1. LED indicatore di stato:
Verde: stampante pronta per la stampa Giallo: condizione di avvertenza, la stampante
continua a stampare
Rosso: sequenza di avvio o errore Lampeggiante: stampante occupata o in fase
di riscaldamento
2. Il display grafico indica messaggi di stato
emenu
3. Pulsante Annulla
Consente di annullare il lavoro di stampa corrente.

Diagramma dei menu

2
4 687
4. Pulsante Indietro
Consente di ritornare alla voce di menu precedente.
5. Pulsante Freccia su
Consente di scorrere i menu verso l'alto.
6. Pulsante Freccia giù
Consente di scorrere i menu verso il basso.
7. Pulsante OK
Consente di accettare l'impostazione selezionata.
8. Pulsante Guida (?)
Consente di visualizzare un messaggio della guida con informazioni sulla stampante, come stato della stampante, messaggi di errore e informazioni di manutenzione.
6300-068
Il Diagramma dei menu assiste negli spostamenti nei menu del pannello di controllo. Per stampare il Diagramma dei menu, procedere come segue.
1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Informazioni e quindi premere
il pulsante OK.
2. Selezionare Diagramma dei menu, quindi premere il pulsante OK per stampare
la pagina.
Nota: Stampare il Diagramma dei menu per vedere altre pagine di informazioni disponibili
per la stampa.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
1-7
Pannello di controllo

Pagine di informazioni

La stampante viene fornita con una serie di pagine di informazioni utili per ottenere risultati ottimali. Accedere a queste pagine dal pannello di controllo. Stampare il Diagramma dei menu per vedere dove si trovano le pagine di informazioni nella struttura dei menu sul pannello di controllo.
Nota: Questa icona di stampa appare prima dei titoli delle pagine di
informazioni che possono essere stampate. Quando sul pannello di controllo viene evidenziata la pagina di informazioni, premere il pulsante OK per stampare tale pagina.
Ad esempio, per stampare la Pagina di configurazione o la Pagina Uso dei materiali di consumo, che visualizzano informazioni attuali sulla stampante, effettuare quanto segue.
1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Informazioni e quindi premere
il pulsante OK.
2. Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Pagina di configurazione o Pagina Uso dei materiali di consumo e
premere il pulsante OK per stampare.
Nota: È anche possibile stampare queste pagine da CentreWare Internet Services (IS) e dal
driver della stampante.

Pagine di esempio

Insieme alla stampante vengono fornite delle pagine di esempio che dimostrano le differenti funzioni della stampante.
Per stampare le pagine di esempio
1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Informazioni e quindi premere
il pulsante OK.
2. Selezionare Pagine di esempio e premere il pulsante OK.
3. Selezionare la pagina di esempio desiderata e premere il pulsante OK per stampare.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
1-8

Ulteriori informazioni

Ulteriori informazioni
Questa sezione comprende
Risorse a pagina 1-9
Centro assistenza Xerox a pagina 1-10
È possibile ottenere informazioni sulla stampante e sulle relative capacità dalle seguenti fonti.

Risorse

Informazioni Origine
Guida all'installazione* Guida rapida* Guida dell'utente (PDF) Guida alle funzioni avanzate (PDF) Video
Strumenti di gestione della stampante www.xerox.com/office/pmtools
infoSMART Knowledge Base www.xerox.com/office/6300_6350infoSMART
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Assistenza tecnica www.xerox.com/office/6300_6350support
Informazioni sulla selezione dei menu o messaggi di errore sul pannello di controllo
Pagine di informazioni Menu del pannello di controllo
* Anche disponibile sul sito Assistenza.
In dotazione con la stampante In dotazione con la stampante
www.xerox.com/office/6300_6350support www.xerox.com/office/6300_6350support www.xerox.com/office/6300_6350support
Pulsante Guida (?) sul pannello di controllo
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
1-9
Ulteriori informazioni

Centro assistenza Xerox

Il programma Centro assistenza Xerox viene caricato durante l'installazione del driver della stampante. Appare sul desktop dei sistemi Windows e viene memorizzato nella cartella delle utilità dei sistemi Mac. Rappresenta il punto di partenza per accedere alle informazioni elencate di seguito.
Manuali dell'utente ed esercitazioni su video
Problemi e soluzioni
Stato della stampante e dei materiali di consumo
Ordinazione e riciclaggio dei materiali di consumo
Risposte a domande frequenti
Impostazioni predefinite del driver della stampante (solo Windows)
Per avviare l'utilità Centro assistenza Xerox
1. Selezionare una delle seguenti opzioni.
Windows: fare doppio clic sull'icona di
Centro assistenza Xerox sul desktop.
Macintosh: selezionare la cartella Applicazioni,
selezionare la cartella Utilità e quindi fare doppio clic su Centro assistenza Xerox.
2. Selezionare la stampante nell'elenco a discesa
Seleziona stampante.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
1-10

Nozioni di base sulla rete

Questo capitolo comprende
Panoramica dell'installazione e della configurazione della rete a pagina 2-2
Impostazione della rete a pagina 2-3
Configurazione dell'indirizzo di rete a pagina 2-5
Installazione dei driver della stampante a pagina 2-9
Documenti di infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese) a pagina 2-12
Questo capitolo fornisce informazioni di base sull'impostazione e sulla connessione della stampante.
Ve d e re an c h e :
Guida alle funzioni avanzate sul sito www.xerox.com/office/6300_6350support
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
2-1

Panoramica dell'installazione e della configurazione della rete

Panoramica dell'installazione e della configurazione della rete
Per impostare e configurare la rete
1. Accendere la stampante e il computer.
2. Collegare la stampante alla rete usando l'hardware e i cavi consigliati.
3. Configurare l'indirizzo di rete della stampante, che consente di identificare la stampante
all'interno della rete.
Sistemi operativi Windows: se la stampante viene collegata a una rete TCP/IP
già esistente, lanciare la procedura di installazione dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) per configurare automaticamente
l'indirizzo IP della stampante. È anche possibile impostare manualmente l'indirizzo IP della stampante sul pannello di controllo.
Sistemi operativi Macintosh: impostare manualmente l'indirizzo di rete della
stampante (per TCP/IP) sul pannello di controllo.
4. Installare il driver sul computer dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
software e documentazione). Per informazioni sull'installazione dei driver, consultare la sezione di questo capitolo relativa al sistema operativo in uso.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
2-2

Impostazione della rete

Impostazione della rete
Questa sezione comprende
Scelta di un metodo di connessione a pagina 2-3
Connessione tramite Ethernet (consigliata) a pagina 2-3
Connessione tramite USB a pagina 2-4

Scelta di un metodo di connessione

Connettere la stampante alla rete tramite Ethernet o USB. L'hardware e i cavi richiesti variano in base al tipo di connessione scelto. I cavi e l'hardware non sono generalmente forniti con la stampante e devono, pertanto, essere acquistati separatamente.

Connessione tramite Ethernet (consigliata)

La connessione Ethernet può essere utilizzata per più computer. Supporta più stampanti e sistemi sulla rete Ethernet. È consigliata una connessione Ethernet poiché è più veloce rispetto a una connessione USB. Inoltre, consente all'utente l'accesso diretto a CentreWare IS. CentreWare IS è costituito da una semplice interfaccia che permette di gestire, configurare e monitorare le stampanti della rete direttamente dal desktop usando un server Web incorporato. Per informazioni più dettagliate su CentreWare IS, fare clic sul pulsante Guida all'interno dell'applicazione per accedere alla Guida in linea di CentreWare IS.
Connessione di rete
A seconda della configurazione del sistema in uso, per la connessione Ethernet è necessario disporre dell'hardware e dei cavi seguenti.
Per la connessione a un solo computer, è necessario un cavo crossover Ethernet RJ-45.
Per la connessione a uno o più computer tramite hub, sono necessari un hub Ethernet e due
cavi a doppino intrecciato (categoria 5/RJ-45).
Per la connessione a uno o più computer tramite cavo o router DSL, sono necessari un
cavo o un router DSL e due o più cavi a doppino intrecciato (categoria 5/RJ-45). Un cavo per dispositivo.
Per la connessione a uno o più computer tramite hub, collegare il computer all'hub con un
cavo, quindi collegare la stampante all'hub con il secondo cavo. Utilizzare una qualsiasi porta dell’hub, eccetto la porta uplink.
I protocolli più comunemente utilizzati con Ethernet sono TCP/IP ed EtherTalk. Per stampare con un protocollo TCP/IP, il computer e la stampante devono disporre di un indirizzo IP univoco.
Ve d e re an c h e :
Configurazione dell'indirizzo di rete a pagina 2-5 Installazione dei driver della stampante a pagina 2-9
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
2-3
Impostazione della rete
Connessione di rete (Cavo o DSL) autonoma
Per informazioni sulla configurazione di una connessione via cavo o DSL per la stampante, visitare il sito www.xerox.com/office/6300_6350infoSMART
Ve d e re an c h e :
Documenti di infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese) a pagina 2-12
.

Connessione tramite USB

Se si prevede di collegare un solo computer alla stampante, la connessione USB ha una buona velocità di trasmissione dei dati, anche se inferiore alla velocità di una connessione Ethernet. Per abilitare una connessione USB, i PC devono eseguire uno dei seguenti sistemi operativi: Microsoft Windows 98 SE, Windows Me, Windows XP o Windows 2000. I Macintosh devono eseguire Mac OS 9.x o una versione successiva.
Connessione USB
Per la connessione tramite porta USB si utilizza un cavo standard USB A/B. Il cavo non è incluso con la stampante e deve essere acquistato separatamente. Accertarsi di utilizzare il cavo USB corretto per la connessione.
1. Collegare il cavo USB alla stampante quindi accendere la stampante.
2. Collegare l'altra estremità del cavo USB al computer.
Ve d e re an c h e :
Configurazione dell'indirizzo di rete a pagina 2-5 Installazione dei driver della stampante a pagina 2-9
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
2-4

Configurazione dell'indirizzo di rete

Configurazione dell'indirizzo di rete
Questa sezione comprende
Indirizzi TCP/IP e IP a pagina 2-5
Impostazione automatica dell’indirizzo IP della stampante a pagina 2-6
Metodi dinamici per impostare l'indirizzo IP della stampante a pagina 2-6
Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante a pagina 2-8

Indirizzi TCP/IP e IP

In una rete di grandi dimensioni, rivolgersi all’amministratore di rete per gli indirizzi TCP/IP adatti e le informazioni di configurazione aggiuntive.
Se si sta creando una rete LAN di dimensioni ridotte o si sta collegando la stampante direttamente al computer tramite una connessione Ethernet, seguire la procedura per l’impostazione automatica dell’indirizzo IP della stampante.
In genere, nelle reti Ethernet, i PC e le stampanti comunicano tra loro mediante i protocolli TCP/IP. Per poter attivare una connessione TCP/IP, è necessario che ogni stampante e ogni computer siano contraddistinti da un indirizzo IP univoco. Anche se non possono essere uguali, è importante che gli indirizzi siano simili: è sufficiente che l'ultima cifra sia diversa. Ad esempio, una stampante può disporre dell’indirizzo 192.168.1.2, mentre il computer dispone dell’indirizzo 192.168.1.3. Un altro dispositivo potrà disporre dell’indirizzo
192.168.1.4.
Generalmente, i computer Macintosh comunicano con le stampanti della rete mediante il protocollo TCP/IP o EtherTalk. Per i sistemi Mac OS X, è preferibile utilizzare TCP/IP. A differenza di quanto avviene con il protocollo TCP/IP, tuttavia, EtherTalk non richiede indirizzi IP a stampanti e computer.
Molte reti sono dotate di un server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Il server DHCP programma automaticamente un indirizzo IP in ogni PC e stampante della rete configurato per l'utilizzo di DHCP. Il server DHCP è integrato nella maggior parte dei ruoter via cavo e DSL in circolazione. Se si usa un router via cavo o DSL, consultare la documentazione del dispositivo per informazioni sull'assegnazione degli indirizzi IP.
Ve d e re an c h e :
Documenti di infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese) a pagina 2-12
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
2-5
Configurazione dell'indirizzo di rete

Impostazione automatica dell’indirizzo IP della stampante

Se la stampante viene collegata a una piccola rete TCP/IP già esistente e sprovvista di server DHCP, usare il programma di installazione del Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) per rilevare l'indirizzo IP della stampante o assegnarne uno. Per ulteriori informazioni, inserire il Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) nell'unità CD-ROM del computer. Dopo l'avvio del programma di installazione, attenersi alle istruzioni visualizzate a video.
Nota: Per un corretto funzionamento del programma di installazione automatica, la stampante
deve essere collegata a una rete TCP/IP funzionante.

Metodi dinamici per impostare l'indirizzo IP della stampante

Impostare l’indirizzo IP della stampante utilizzando uno dei seguenti metodi. DHCP è abilitato su tutte le stampanti Phaser come impostazione predefinita.
DHCP
CentreWare IS
IP automatico
Informazioni necessarie per l’indirizzamento IP manuale
Informazioni Commenti
Indirizzo IP della stampante Il formato è xxx.xxx.xxx.xxx, dove xxx
rappresenta un numero decimale compreso tra0e 255.
Maschera di rete Se non si è sicuri, lasciare questa opzione vuota.
La stampante sceglierà una maschera appropriata.
Indirizzo router/gateway predefinito L'indirizzo del router è necessario per attivare la
comunicazione con l'host da un segmento diverso da quello della rete locale.
Abilitazione di DHCP sulla stampante
Assicurarsi che il protocollo DHCP della stampante sia attivato impostando il pannello di controllo o usando CentreWare IS. DHCP è abilitato su tutte le stampanti Phaser come impostazione predefinita.
Nota: Per determinare l’indirizzo IP della stampante, selezionare Identificazione
stampante sul pannello di controllo.
Ve d e re an c h e :
Funzioni del pannello di controllo a pagina 1-6
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
2-6
Configurazione dell'indirizzo di rete
Variazione o modifica dell'indirizzo IP utilizzando CentreWare IS
CentreWare IS è costituito da una semplice interfaccia che permette di gestire, configurare e monitorare le stampanti della rete direttamente dal desktop usando un server Web incorporato. Per informazioni più dettagliate su CentreWare IS, fare clic sul pulsante Guida all'interno dell'applicazione CentreWare IS per accedere alla Guida in linea di CentreWare IS.
Dopo aver impostato l'indirizzo IP della stampante, è possibile modificare il protocollo TCP/IP usando CentreWare IS.
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Proprietà.
4. Selezionare la cartella Protocolli nella barra laterale sinistra.
5. Selezionare TCP/IP.
6. Immettere o modificare le impostazioni e fare clic su Salva modifiche in fondo
alla pagina.
Uso dei nomi host con DNS (Domain Name Service)
La stampante supporta il nome DNS tramite un resolver DNS incorporato. Il protocollo resolver DNS comunica con uno o più server DNS per risolvere l'indirizzo IP di un determinato nome host o il nome host di un determinato indirizzo IP.
Per usare un nome host IP per la stampante, l'amministratore del sistema deve aver configurato uno o più server DNS e un database locale di spazio di nomi di dominio DNS. Per configurare la stampante per DNS, fornire fino a due indirizzi IP del server dei nomi DNS.
DDNS (Dynamic Domain Name Service)
Questa stampante supporta l'assegnazione dinamica dei nomi di dominio tramite DHCP. È necessario che il protocollo DHCP sia attivato per consentire il funzionamento del DDNS. Il server DHCP della rete deve inoltre supportare gli aggiornamenti del DNS dinamico fino al supporto dell'opzione 12 o dell'opzione 81. Per ulteriori informazioni, consultare l'amministratore della rete.
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare la cartella Protocolli nella barra laterale sinistra.
5. Selezionare TCP/IP.
6. Nella sezione Impostazioni BOOTP/DHCP, impostare l'opzione BOOTP/DHCP
su Attivato.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
2-7
Configurazione dell'indirizzo di rete
7. Per attivare il servizio DDNS, immettere le seguenti informazioni sulle impostazioni
DDNS/WINS
DDNS: impostare su Attivato.
Rilascio nome host: impostare su Disattivato.
Nome DDNS/WINS: usare il nome predefinito fornito da Xerox o immetterne
un altro.
Server WINS primario (opzionale)
Server WINS secondario (opzionale)
8. Fare clic su Salva modifiche dopo avere immesso le impostazioni.

Impostazione manuale dell'indirizzo IP della stampante

Nota: Verificare che l'indirizzo IP del computer sia stato configurato correttamente per la rete.
Contattare l'amministratore di rete per ottenere maggiori informazioni.
Se la stampante viene collegata a una rete sprovvista di server DNS o a un ambiente in cui è compito dell'amministratore assegnare gli indirizzi IP alle stampanti, impostare manualmente
l'indirizzo IP procedendo come descritto di seguito. L'indirizzo IP impostato manualmente sovrascrive gli indirizzi assegnati da DHCP e da IP automatico. Se si opera in un piccolo ufficio con un unico PC e una connessione remota via modem, l'indirizzo IP può essere impostato manualmente.
1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Impostazioni della stampante
e quindi premere il pulsante OK.
2. Selezionare Impostazione connessione e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Impostazione rete e premere il pulsante OK.
4. Selezionare Impostazione TCP/IP e premere il pulsante OK.
5. Selezionare DHCP/BOOTP e premere il pulsante OK per selezionare Disattivato.
6. Selezionare Indirizzo TCP/IP e premere il pulsante OK.
7. Inserire l’indirizzo IP della stampante e premere il pulsante OK.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
2-8

Installazione dei driver della stampante

Installazione dei driver della stampante
Questa sezione comprende
Driver disponibili a pagina 2-9
Windows 98 SE e Windows 2000 o versioni successive a pagina 2-10
Macintosh OS X 10.2 e versioni successive a pagina 2-11

Driver disponibili

Per accedere alle opzioni di stampa speciali, utilizzare il driver della stampante Xerox.
Xerox fornisce i driver per numerosi linguaggi di descrizione della pagina e sistemi operativi. Sono disponibili i seguenti driver della stampante:
Driver stampante Origine* Descrizione
Driver Windows PostScript CD-ROM e
Web
Driver PCL Solo sul Web Il driver PCL può essere utilizzato per
Driver Stampa Walk-Up di Xerox (Windows)
Driver Macintosh OS 9.x CD-ROM e
Driver per Mac OS X (versione 10.2 e successive)
Driver UNIX Solo sul Web Questo driver permette di stampare da un
Solo sul Web Questo driver permette di stampare da PC
Web
CD-ROM e Web
* Andare al sito www.xerox.com/office/drivers
Il driver PostScript è consigliato per sfruttare al meglio le funzioni personalizzate del sistema e l’originale Adobe® PostScript®. (Driver della stampante predefinito)
applicazioni che richiedono il linguaggio PCL.
Nota: Solo per Windows 2000 e Windows XP.
su qualsiasi stampante Xerox abilitata per PostScript. Questo driver risulta particolarmente utile per i professionisti che si spostano di frequente e che devono utilizzare stampanti diverse.
Questo driver abilita la stampa dal sistema operativo Mac OS 9.x.
Questo driver consente di stampare da un sistema operativo Mac OS X (versione 10.2 e successive).
sistema operativo UNIX.
per scaricare i driver aggiornati
della stampante.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
2-9
Installazione dei driver della stampante

Windows 98 SE e Windows 2000 o versioni successive

Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione)
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM del computer. Se il programma di installazione non
viene avviato, attenersi alla procedura riportata di seguito.
a. Fare clic su Start, quindi su Esegui. b. Nella casella di Esegui, digitare: <unità CD>:\INSTALL.EXE.
2. Selezionare la lingua desiderata dall’elenco visualizzato.
3. Selezionare Installa driver della stampante.
4. Selezionare il metodo di installazione e quindi seguire le istruzioni sullo schermo.
Ve d e re an c h e :
Documenti di infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese) a pagina 2-12

Macintosh OS 9.x

USB
Una stampante collegata tramite USB non viene visualizzata in Scelta Risorse. Per creare una stampante da scrivania USB
1. Inserire il Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione)
nell’unità CD-ROM.
2. Utilizzare Utilità stampanti da scrivania per creare una stampante da scrivania USB.
L’utilità si trova nella cartella PhaserTools creata durante l’installazione del software.
Ve d e re an c h e :
Documenti di infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese) a pagina 2-12
Guida alle funzioni avanzate sul sito www.xerox.com/office/6300_6350support
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
2-10
Installazione dei driver della stampante
EtherTalk
Nota: Se si utilizza una rete EtherTalk, non sarà necessario impostare un indirizzo IP su
computer Macintosh.
Per installare il driver della stampante, effettuare i seguenti passaggi.
1. Aprire il pannello di controllo di AppleTalk.
2. Verificare che la porta Ethernet sia la porta di rete selezionata.
3. Fare doppio clic sul programma di installazione presente all’interno del Software and
Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione) per installare il driver della stampante.
4. Aprire Scelta Risorse e quindi scegliere il driver LaserWriter.
5. Dalla colonna di destra di Scelta Risorse, selezionare la stampante e scegliere Crea per
creare la stampante da scrivania.

Macintosh OS X 10.2 e versioni successive

Per installare il driver della stampante dal Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM software e documentazione)
1. Inserire il CD nell'unità CD-ROM.
2. Aprire l'Utilità Centro Stampa.
Nota: In Macintosh OS X 10.3 e nelle versioni successive, l'utilità si chiama Utilità
impostazioni della stampante. Per individuare le utilità nel disco rigido di Macintosh, aprire la cartella Applicazioni e la cartella Utilità.
3. Fare clic sull'icona Aggiungi nella finestra dell'elenco delle stampanti e quindi selezionare
Rendezvous dal menu a discesa.
4. Selezionare la stampante nella finestra.
5. Dall'elenco di produttori nel menu a discesa inferiore, scegliere Xerox.
6. Selezionare il modello di stampante appropriato dall’elenco dei dispositivi disponibili.
7. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
Ve d e re an c h e :
Documenti di infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese) a pagina 2-12
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
2-11

Documenti di infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese)

Documenti di infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese)
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.xerox.com/office/6300_6350infoSMART per visualizzare i seguenti documenti.
Codice di riferimento Titolo
R1019019389 Basic TCP/IP Tutorial and Home Networking Guidelines
R1019019367 Understanding TCP/IP Addressing and Subnetting Basics
R1019019442 Installing the Printer Driver in Windows 9x When Using a USB Connection
R1019019447 Installing the Printer Driver in Windows 2000 When Using a USB
Connection
R1019019479 Installing the Printer Driver in Windows XP When Using a USB Connection
R1019019483 Installing the Printer for a USB Connection in Mac OS 9
R1019019485 Installing the Printer for a USB Connection in Mac OS X 10.3.1 (and later)
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
2-12

Nozioni di base sulla stampa

Questa sezione comprende
Panoramica dei passaggi di base a pagina 3-2
Tipi di carta e supporti di stampa supportati a pagina 3-3
Caricamento della carta a pagina 3-8
Selezione delle opzioni di stampa a pagina 3-16
Stampa fronte retro a pagina 3-21
Stampa su supporti speciali a pagina 3-23
Ve d e re an c h e :
Esercitazioni su video per l'utilizzo dei cassetti della carta, sul sito
www.xerox.com/office/6300_6350support
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-1

Panoramica dei passaggi di base

Panoramica dei passaggi di base
Per stampare i lavori
1. Caricare la carta nel cassetto.
2. Se richiesto dal pannello di controllo, confermare il tipo e il formato della carta o, se
necessario, cambiare la carta.
3. Dall'applicazione software, accedere alla finestra di dialogo Stampa e quindi selezionare
le opzioni di stampa dal driver della stampante.
4. Inviare il lavoro alla stampante dalla finestra di dialogo Stampa dell'applicazione.
Ve d e re an c h e :
Caricamento della carta a pagina 3-8 Selezione delle preferenze di stampa (Windows) a pagina 3-16 Selezione delle opzioni di stampa a pagina 3-16
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-2

Tipi di carta e supporti di stampa supportati

Tipi di carta e supporti di stampa supportati
Questa sezione comprende
Istruzioni per l'uso della carta a pagina 3-4
Carta che può danneggiare la stampante a pagina 3-4
Istruzioni per la conservazione della carta a pagina 3-5
Grammature e formati carta supportati a pagina 3-5
La stampante è progettata per l’uso con diversi tipi di carta. Seguire le istruzioni fornite in questa sezione per garantire la migliore qualità di stampa possibile ed evitare inceppamenti della carta.
Per ottenere risultati ottimali, usare solo i supporti di stampa Xerox specificati per Stampante Phaser 6300/6350. I supporti Xerox garantiscono risultati eccellenti con la stampante.
Attenzione: I danni causati dall'utilizzo di carta, lucidi e altri supporti di stampa speciali di
tipo non supportato non sono coperti dalla garanzia, dall'accordo di manutenzione o dalla garanzia "Soddisfatti o rimborsati" Xerox. La garanzia "Total Satisfaction", vale a dire soddisfatti o rimborsati, è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare negli altri paesi, pertanto è consigliabile contattare il rappresentante di zona per ottenere ulteriori dettagli.
Ve d e re an c h e :
Recommended Media List
sul sito www.xerox.com/office/6300_6350support
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti speciali, rivolgersi al rivenditore di zona oppure visitare il sito www.xerox.com/office/supplies
.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-3
Tipi di carta e supporti di stampa supportati

Istruzioni per l'uso della carta

I cassetti della stampante sono progettati in modo da contenere la maggior parte dei formati e tipi di carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali. Seguire queste istruzioni quando si carica la carta e supporti di stampa nei cassetti.
Utilizzare il cassetto 1 (MPT) per buste, cartoncino spesso e formati carta personalizzati.
Aprire a ventaglio la carta, i lucidi o gli altri supporti di stampa speciali prima di caricare il
cassetto della carta.
Stampare solo su un lato buste, i fogli di etichette e lucidi.
Per le procedure che consentono di limitare la formazione di grinze e pieghe durante la
stampa delle buste, vedere Stampa su buste a pagina 3-28.
Non caricare eccessivamente i cassetti della carta. Non caricare la carta sopra alla linea di
riempimento indicata sulla guida della carta.
Regolare le guide della carta per adattarle alla carta caricata. Nei cassetti 2-5, se la
regolazione è corretta, le guide della carta scattano in posizione.
Se si verificano troppi inceppamenti, utilizzare carta o altri supporti approvati da una
confezione nuova.
Ve d e re an c h e :
Stampa su lucidi a pagina 3-23 Stampa su buste a pagina 3-28 Stampa su etichette a pagina 3-31 Stampa su carta lucida a pagina 3-35 Stampa su formati carta personalizzati a pagina 3-40

Carta che può danneggiare la stampante

La stampante è progettata per utilizzare diversi tipi di supporti per i lavori di stampa. Tuttavia, alcuni tipi di supporti di stampa possono dare una scarsa qualità di stampa, provocare frequenti inceppamenti della carta o danneggiare la stampante.
Supporti di stampa non accettati
Supporti di stampa ruvidi o porosi
Supporti plastificati diversi dai lucidi supportati
Carta piegata o spiegazzata
Carta con graffette
Buste con finestre o chiusure metalliche
Buste imbottite
Carta patinata o lucida non laser
Supporti perforati
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-4
Tipi di carta e supporti di stampa supportati

Istruzioni per la conservazione della carta

Una qualità di stampa ottimale dipende anche dal rispetto di alcune condizioni ambientali e di conservazione dei supporti di stampa.
Conservare la carta in un locale buio, fresco e relativamente asciutto. La maggior parte
dei supporti di stampa è sensibile agli ultravioletti (UV) e alla luce visibile. I raggi ultravioletti, emessi dal sole e della lampade a fluorescenza, sono particolarmente dannose per la carta. L'intensità e la durata dell'esposizione della carta alla luce visibile dovrebbero essere limitate il più possibile.
Mantenere temperature e umidità relativa costanti.
Evitare di conservare la carta in soffitte, cucine, garage e cantine. Le pareti interne sono
più asciutte delle pareti esterne, dove può accumularsi l'umidità.
Conservare la carta in piano. Conservare la carta su pallet, nella scatola originale, su
ripiani o in armadi.
Non mangiare e non bere nel locale in cui viene conservata la carta.
Non aprire le confezioni sigillate di carta fino al momento di caricare la carta nella
stampante. Lasciare la carta nella confezione originale. Per la maggior parte delle carte di qualità commerciale nei formati consueti, la risma è confezionata con un incarto contenente un rivestimento interno a protezione dalla perdita o dall'acquisizione di umidità.
Lasciare i supporti di stampa nella busta finché non si è pronti per usarli; reinserire quelli
non utilizzati nella busta e richiuderla. Alcuni supporti speciali sono confezionati in involucri in plastica risigillabili.

Grammature e formati carta supportati

Le sezioni seguenti forniscono informazioni sulle grammature e sui formati carta supportati dai cassetti della stampante. Per ulteriori informazioni, sui supporti di stampa supportati, stampare la pagina Suggerimenti sulla carta.
1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Informazioni e quindi premere il
pulsante OK.
2. Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Suggerimenti sulla carta e premere il pulsante OK per stampare.
Ve d e re an c h e :
Recommended Media List sul sito www.xerox.com/office/6300_6350support
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti speciali, rivolgersi al rivenditore di zona oppure visitare il sito www.xerox.com/office/supplies
.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-5
Tipi di carta e supporti di stampa supportati
Grammature e formati carta supportati per il cassetto 1 (MPT)
1 (MPT)
6300-101
Cassetto 1 (MPT)
65 – 216 g/m2 (carta da lettera da 17 – 40 lb.,
cartoncino da 50 – 80 lb.)
Statement 5,5 x 8,5 poll.
Executive 7,25 x 10,5 poll.
Letter 8,5 x 11 poll.
US Foglio 8,5 x 13 poll.
Legal 8,5 x 14 poll.
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Commercial n. 10 4,12 x 9,5 poll.
Monarch 3,87 x 7,5 poll.
A7 5,25 x 7,25 poll.
DL 110 x 220 mm
C6 114 x 162 mm
C5 162 x 229 mm
B5 176 x 250 mm
Formati personalizzati
Larghezza: 89 – 216 mm Altezza: 140 – 900 mm
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-6
Tipi di carta e supporti di stampa supportati
Grammature e formati carta supportati per i cassetti 2–5
2
3
4
5
6300-103
Cassetti 2 – 5
65 – 163 g/m2 (carta da lettera da 17 – 40 lb.,
cartoncino da 50 – 60 lb.)
Executive 7,25 x 10,5 poll.
Letter 8,5 x 11 poll.
US Foglio 8,5 x 13 poll.
Legal 8,5 x 14 poll.
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-7

Caricamento della carta

Caricamento della carta
Questa sezione comprende
Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT) a pagina 3-8
Alimentazione manuale a pagina 3-11
Caricamento della carta nei cassetti 2–5 a pagina 3-11

Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT)

Utilizzare il cassetto 1(MPT) per diversi tipi di supporti
Carta normale, normale pesante, intestata, colorata, lucida, prestampata, preperforata
Cartoncino sottile e spesso
Lucidi
Buste
Etichette
Supporti di stampa speciali compresi biglietti da visita, cartoline, brochure a tre ante e
carta impermeabile
Ve d e re an c h e :
Grammature e formati carta supportati per il cassetto 1 (MPT) a pagina 3-6
Guida alle funzioni avanzate sul sito www.xerox.com/office/6300_6350support
Nota: Se si cambia la carta nel cassetto 1 (MPT),
selezionare il formato e il tipo di carta corretti sul pannello di controllo.
READY TO PRINT
Walk-Up Features
Information Paper Tray Setup Printer Setup Troubleshooting
CMYK
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-8
Per caricare la carta nel cassetto 1 (MPT)
1. Aprire il cassetto 1 (MPT) tirando la maniglia.
6300-006
2. Estrarre l'estensione del cassetto e aprire le guide della carta.
Caricamento della carta
6300-007
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-9
Caricamento della carta
3. Aprire a ventaglio la carta per evitare che alcuni fogli rimangano incollati.
4. Inserire la carta nel cassetto e regolare le guide della carta per adattarle alla carta caricata.
Se si utilizza carta prestampata o preperforata, seguire le istruzioni riportate
Per la stampa su un solo lato del foglio, posizionare il lato da stampare a faccia
in giù in modo che il bordo superiore del foglio entri nella stampante per primo.
Per la stampa sui due lati del foglio, posizionare il lato da stampare per primo
a faccia in su in modo che il bordo inferiore del foglio entri nella stampante
per primo.
Per la carta preperforata, posizionare il bordo con i fori sul lato destro del cassetto.
Nota: Non caricare la carta sopra la linea di riempimento indicata sulle guide della carta.
Una quantità eccessiva di carta nei cassetti può causare inceppamenti.
MAX
6300-008
5. Per utilizzare l'impostazione attuale dei cassetti, premere il pulsante OK sul pannello di
controllo. Se si carica un nuovo tipo di carta nel cassetto, effettuare quanto segue.
a. Selezionare Modifica impostazione e premere il pulsante OK. b. Selezionare il tipo di carta, quindi premere il pulsante OK. c. Selezionare il formato carta, quindi premere il pulsante OK.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-10
Caricamento della carta

Alimentazione manuale

Se si utilizza, ad esempio, carta intestata, per evitare che qualcuno la utilizzi per sbaglio, è possibile impostare la stampante in modo che venga visualizzato un messaggio quando si tratta di caricare la carta per il lavoro di stampa.
Windows
Per selezionare questa opzione se si utilizza Windows
1. Dal driver della stampante di Windows, selezionare la scheda Carta/Qualità.
2. Selezionare Stampa da un determinato cassetto, quindi Cassetto 1 (MPT) nell'elenco.
3. Selezionare Alimentazione manuale, quindi OK per salvare le impostazioni del driver.
4. Inviare il lavoro alla stampante.
5. Quando richiesto dal messaggio visualizzato sul pannello di controllo, svuotare il
cassetto 1 (MPT).
6. Caricare la carta appropriata nel cassetto e quindi premere il pulsante OK.
Macintosh
Per selezionare questa opzione se si utilizza Macintosh
1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Alimentazione carta dall’elenco a discesa.
2. Selezionare Alimentazione manuale dall’elenco a discesa Tutte le pagine da.
3. Inviare il lavoro alla stampante.
4. Quando richiesto dal messaggio visualizzato sul pannello di controllo, svuotare il
cassetto 1 (MPT).
5. Caricare la carta appropriata nel cassetto e quindi premere il pulsante OK.
Ve d e re an c h e :
Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT) a pagina 3-8
Caricamento della carta nei cassetti 2–5
Utilizzare i cassetti 2–5 per diversi tipi di supporti, compresi
Carta normale, normale pesante, intestata, colorata, prestampata, preperforata e lucida
Cartoncino sottile
Lucidi
Etichette
Ve d e re an c h e :
Grammature e formati carta supportati per i cassetti 2–5 a pagina 3-7
Guida alle funzioni avanzate sul sito www.xerox.com/office/6300_6350support
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-11
Caricamento della carta
Per caricare carta nei cassetti 2–5
1. Estrarre il cassetto.
6300-035
2. Se necessario, aprire le guide della carta
Premere la linguetta verde sulla guida della lunghezza e poi farla scorrere indietro.
La guida scatta in sede.
Far scorrere le guide laterali verdi verso l'esterno.
6300-001
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-12
Caricamento della carta
3. Aprire a ventaglio la carta per evitare che alcuni fogli rimangano incollati.
4. Inserire la carta nel cassetto. Se si utilizza carta prestampata o preperforata, seguire le
istruzioni riportate
Per la stampa su un solo lato del foglio, posizionare il lato da stampare a faccia in su
in modo che il bordo superiore del foglio si trovi sulla parte anteriore del cassetto.
XEROX
6300-041
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-13
Caricamento della carta
Per la stampa sui due lati del foglio, posizionare il lato da stampare per primo con le
pagine che saranno dispari a faccia in giù in modo che il bordo superiore del foglio si trovi sulla parte posteriore del cassetto. Per ulteriori informazioni sulla stampa fronte retro, consultare Stampa fronte retro a pagina 3-21.
Per la carta preperforata, posizionare il bordo con i fori sul lato destro del cassetto.
6300-074
Attenzione: Non caricare la carta sopra la linea di riempimento indicata sul cassetto.
Una quantità eccessiva di carta nei cassetti può causare inceppamenti. Nella figura seguente, 1 indica la linea di riempimento massima per la carta e 2 indica la la linea di riempimento per lucidi, carta lucida e cartoncini sottili.
MAX
MAX
1
2
6300-003
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-14
Caricamento della carta
5. Se necessario, premere le guide verso l'interno per adattarle alla carta caricata.
6300-105
Nota: Quando le guide della carta sono regolate correttamente, potrebbe restare un
piccolo spazio tra la carta e le guide.
6. Inserire il cassetto nell'alloggiamento e spingerlo completamente all'interno
della stampante.
6300-036
7. Per utilizzare l'impostazione attuale dei cassetti, premere il pulsante OK sul pannello di
controllo. Se si carica un nuovo tipo di carta nel cassetto
a. Selezionare Modifica impostazione e premere il pulsante OK. b. Selezionare il tipo di carta, quindi premere il pulsante OK.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-15

Selezione delle opzioni di stampa

Selezione delle opzioni di stampa
Questa sezione comprende
Selezione delle preferenze di stampa (Windows) a pagina 3-16
Selezione di opzioni per un singolo lavoro (Windows) a pagina 3-17
Selezione di opzioni per un singolo lavoro (Macintosh) a pagina 3-19
Per informazioni sulle opzioni speciali, vedere Guida alle funzioni avanzate sul sito
www.xerox.com/office/6300_6350support

Selezione delle preferenze di stampa (Windows)

Le preferenze della stampante controllano tutti i lavori di stampa, a meno che non vengano ignorate specificatamente per un lavoro. Ad esempio, se si desidera utilizzare la stampa fronte retro automatica per la maggior parte dei lavori, selezionare questa opzione nelle impostazioni della stampante.
1. Fare clic su Start, Impostazioni, quindi scegliere Stampanti.
2. Nella cartella Stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona
della stampante.
3. Nel menu a comparsa, selezionare Preferenze stampante o Proprietà.
4. Effettuare le selezioni dalle schede del driver e quindi fare clic sul pulsante OK per
salvare le selezioni.
.
Nota: Per ulteriori informazioni sulle opzioni di stampa del driver Windows, fare clic sul
pulsante Guida della scheda del driver della stampante per visualizzare la Guida in linea.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-16
Selezione delle opzioni di stampa

Selezione di opzioni per un singolo lavoro (Windows)

Se si desidera utilizzare opzioni di stampa speciali per un particolare lavoro, modificare le impostazioni del driver prima di inviare il lavoro alla stampante. Ad esempio, se si desidera utilizzare la modalità qualità di stampa Alta risoluzione/Foto per un particolare lavoro di grafica, selezionare questa impostazione nel driver prima di stampare tale lavoro.
1. Con il documento o la grafica aperti nell’applicazione, aprire la finestra di
dialogo Stampa.
2. Selezionare Stampante Phaser 6300/6350 e fare clic sul pulsante Proprietà per aprire il
driver della stampante.
3. Effettuare le selezioni dalle schede del driver. Per le specifiche opzioni di stampa,
fare riferimento alla tabella che segue.
Nota: In Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003, è possibile salvare
opzioni di stampa correnti con un nome univoco e applicarle ai lavori di stampa. Selezionare una delle seguenti schede: Carta/Qualità, Opzioni di output oppure Tek Co lo r, quindi premere il pulsante Impostazioni salvate. Per ulteriori informazioni, fare clic su Guida.
4. Fare clic sul pulsante OK per salvare le selezioni.
5. Stampare il lavoro.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-17
Opzioni di stampa per i sistemi operativi Windows
Sistema operativo Scheda del driver Opzioni di stampa
Selezione delle opzioni di stampa
Windows 2000,
Scheda Layout
Windows XP o Windows Server 2003
Scheda Carta/Qualità
Scheda Opzioni
di output
Scheda Tek Color
Windows NT 4.x Scheda
Imposta pagina
Scheda Carta/Qualità
Scheda Opzioni
di output
Orientamento
Stampa fronte retro automatica
Pagine per foglio
Formato carta, tipo carta e selezione cassetto
Qualità di stampa
Copertine
Stampe protette, personali, di prova e salvate
Pagine di separazione
Notifica di fine lavoro
Correzioni del colore
Bianco e nero
Numero di copie
Orientamento
Stampa fronte retro automatica
Tipo carta, formato carta e selezione cassetto
Qualità di stampa
Copertine
Stampe protette, personali, di prova e salvate
Pagine di separazione
Windows 98 SE o Windows Me
Scheda Tek Color
Scheda Impostazione
Scheda Opzioni
di output
Scheda Tek Color
Correzione colore
Bianco e nero
Tipo carta, formato carta e selezione cassetto
Orientamento
Stampa fronte retro automatica
Qualità di stampa
Notifica di fine lavoro
Pagine di separazione
Copertine
Stampe protette, personali, di prova e salvate
Correzioni del colore
Bianco e nero
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-18
Selezione delle opzioni di stampa

Selezione di opzioni per un singolo lavoro (Macintosh)

Per selezionare le impostazioni di stampa per un particolare lavoro, modificare le impostazioni del driver prima di inviare il lavoro alla stampante.
1. Con il documento aperto nell’applicazione, fare clic su Archivio, quindi su Stampa.
2. Selezionare le opzioni di stampa desiderate nei menu e negli elenchi a discesa visualizzati.
Nota: In Macintosh OS X, fare clic su Salva preimpostazioni nel menu Stampa per
salvare le impostazioni correnti della stampante. È possibile creare più preimpostazioni e salvare ognuna con un nome distintivo e con le proprie impostazioni della stampante. Per stampare i lavori usando specifiche impostazioni della stampante, fare clic sulla preimpostazione salvata applicabile nell’elenco Preimpostazioni.
3. Fare clic su Stampa per stampare il lavoro.
Per le specifiche opzioni di stampa, fare riferimento alla tabella che segue. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di queste opzioni, vedere Guida alle funzioni avanzate sul sito
www.xerox.com/office/6300_6350support
.
Impostazioni del driver Macintosh PostScript
Titolo elenco a discesa
Sistema operativo
Mac OS X, versione
10.2 e successive
del driver Opzioni di stampa
Copie & Pagine
Layout
Gestione carta
ColorSync
Copertina
Alimentazione della carta
Tipo di lavoro
Qualità immagine
Copie
Pagine
Pagine per foglio
Orientamento
Bordi
Stampa fronte retro
Inverti ordine pagine
Stampa (tutte, dispari, pari)
Conversione dei colori
Copertine
Alimentazione
Stampe protette, personali, di prova e
salvate
Qualità di stampa
Correzione del colore e Grigi neutrali sRGB
Immagini uniformi
Funzioni della stampante
Tipi di carta
Pagine di separazione
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-19
Impostazioni del driver Macintosh PostScript (Continua)
Titolo elenco a discesa
Sistema operativo
Mac OS 9.x Generale Copie
del driver Opzioni di stampa
Pagine
Alimentazione
Selezione delle opzioni di stampa
Corrispondenza dei colori
Copertina
Layout
Qualità di stampa
Tipo di lavoro
Opzioni avanzate
Colore di stampa
Copertine
Pagine per foglio
Bordi
Stampa fronte retro
Qualità di stampa
Immagini uniformi
Stampe protette, personali, di prova
esalvate
Tipi di carta
Imposta fascicoli offset
Pagine di separazione
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-20

Stampa fronte retro

Stampa fronte retro
Questa sezione comprende
Stampa fronte retro automatica a pagina 3-21
Opzioni di rilegatura a pagina 3-22
Selezione della stampa fronte retro a pagina 3-22
Nota: Per informazioni sulla stampa fronte retro manuale, vedere infoSMART Knowledge
Base sul sito www.xerox.com/office/6300_6350infoSMART

Stampa fronte retro automatica

La stampa fronte retro automatica è disponibile da tutti i cassetti. Prima di stampare un documento fronte retro, verificare quanto segue.
Per la stampa fronte retro automatica è necessario avere una stampante Phaser 6300DN,
Phaser 6350DP, Phaser 6350DT oppure Phaser 6350DX. Per ulteriori informazioni, vedere il capitolo Funzioni della stampante di questa guida.
La carta deve essere di un formato supportato dal cassetto. Per l'elenco dei formati carta
supportati, vedere Tipi di carta e supporti di stampa supportati a pagina 3-3. Per un elenco completo dei tipi di carta e delle grammature, stampare la pagina Suggerimenti sulla carta.
a. Selezionare Informazioni e premere il pulsante OK. b. Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK. c. Selezionare la pagina Suggerimenti sulla carta e premere il pulsante OK.
.
I supporti speciali elencati di seguito non vanno utilizzati per la stampa fronte retro
Lucidi
Buste
Etichette
Supporti speciali sottoposti a pressofusione, quali biglietti da visita
Cartoncino spesso
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-21
Stampa fronte retro

Opzioni di rilegatura

Quando si utilizza il driver della stampante per selezionare la stampa fronte retro, selezionare anche il bordo di rilegatura che stabilisce come girano le pagine. Il risultato dipende dall'orientamento (verticale o orizzontale) delle immagini sulla pagina, come visualizzato nelle seguenti illustrazioni.
Verticale Orizzontale
Rilegatura laterale Lato lungo
Rilegatura superiore Lato corto
Rilegatura laterale Lato corto
Rilegatura superiore Lato lungo

Selezione della stampa fronte retro

Per selezionare la stampa fronte retro automatica
1. Caricare carta nel cassetto. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento della carta a
pagina 3-8.
2. Nel driver della stampante, selezionare la stampa fronte retro come indicato nella tabella
seguente e premere il pulsante OK.
Per selezionare la stampa fronte retro automatica
Sistema operativo Procedura
Windows 98 SE o Windows Me
Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
1. Selezionare la scheda Impostazione.
2. Selezionare Stampa fronte retro.
3. Selezionare o deselezionare Rilega lato superiore.
1. Selezionare la scheda Layout.
2. Selezionare Lato lungo o Lato corto in Stampa su entrambi i lati
(fronte retro).
Windows NT 4.x 1. Selezionare la scheda Imposta pagina.
2. Selezionare Lato lungo o Lato corto in Stampa su entrambi i lati
(fronte retro).
Mac OS 9.x 1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Layout.
2. Selezionare Stampa su entrambi i lati.
3. Fare clic sull'icona Rilegatura corrispondente al bordo da rilegare.
Mac OS X, versione
10.2 e successive
1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Stampa fronte retro.
2. Selezionare Stampa su entrambi i lati.
3. Fare clic sull'icona Rilegatura corrispondente al bordo da rilegare.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-22

Stampa su supporti speciali

Stampa su supporti speciali
Questa sezione comprende
Stampa su lucidi a pagina 3-23
Stampa su buste a pagina 3-28
Stampa su etichette a pagina 3-31
Stampa su carta lucida a pagina 3-35
Stampa su formati carta personalizzati a pagina 3-40

Stampa su lucidi

È possibile stampare lucidi da tutti i cassetti. È però necessario stamparli da un solo lato. Per ottenere risultati ottimali, usare solo lucidi raccomandati da Xerox. Vedere Recommended
Media List
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti speciali, rivolgersi al rivenditore di zona oppure visitare il sito www.xerox.com/office/supplies
sul sito www.xerox.com/office/6300_6350support.
.
Attenzione: I danni causati dall'utilizzo di carta, lucidi e altri supporti di stampa speciali di
tipo non supportato non sono coperti dalla garanzia, dall'accordo di manutenzione o dalla garanzia "Soddisfatti o rimborsati" Xerox. La garanzia "Total Satisfaction", vale a dire soddisfatti o rimborsati, è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare negli altri paesi, pertanto è consigliabile contattare il rappresentante di zona per ottenere ulteriori dettagli.
Istruzioni per la stampa su lucidi
Rimuovere la carta prima di caricare lucidi nel cassetto.
Non caricare più di 25 fogli nel cassetto 1 (MPT). Non caricare più di 200 fogli nei
cassetti 2–5. Una quantità eccessiva di supporti nei cassetti può causare inceppamenti.
Maneggiare i lucidi prendendoli per i bordi con entrambe le mani, in modo da evitare di
lasciarvi impronte o di procurarvi piegature che possono essere causa di una qualità di stampa insufficiente.
Prima di caricarli nel cassetto, smazzare i lucidi.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-23
Stampa su lucidi dal cassetto 1 (MPT)
1. Aprire il cassetto 1 (MPT) tirando la maniglia.
6300-006
2. Estrarre l'estensione del cassetto e aprire le guide della carta.
Stampa su supporti speciali
6300-007
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-24
Stampa su supporti speciali
3. Aprire a ventaglio i lucidi per evitare che alcuni fogli rimangano incollati.
6300-050
4. Inserire i lucidi nel cassetto 1 (MPT) e regolare le guide per adattarle ai lucidi.
Non caricare più di 25 lucidi.
MAX
6300-054
5. Sul pannello di controllo, selezionare il tipo e il formato dei lucidi a. Selezionare Modifica impostazione e premere il pulsante OK. b. Selezionare Lucidi e premere il pulsante OK. c. Selezionare il formato dei lucidi, quindi premere il pulsante OK.
6. Nel driver della stampante, selezionare Lucidi come tipo di carta o Cassetto 1 (MPT) per
l'opzione di alimentazione.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-25
Stampa su supporti speciali
Stampa su lucidi dai cassetti 2–5
1. Estrarre il cassetto dalla stampante.
6300-035
2. Se necessario, aprire le guide della carta
Premere la linguetta verde sulla guida della lunghezza e poi farla scorrere indietro.
La guida scatta in sede.
Far scorrere le guide laterali verdi verso l'esterno.
6300-001
3. Aprire a ventaglio i lucidi per evitare che alcuni fogli rimangano incollati.
6300-050
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-26
Stampa su supporti speciali
4. Inserire i lucidi nel cassetto.
Attenzione: Non caricare i lucidi sopra la linea di riempimento indicata sul cassetto.
Una quantità eccessiva di carta nei cassetti può causare inceppamenti. Nella figura seguente, 2 indica la linea di riempimento massimo per lucidi, etichette, carta lucida e cartoncini sottili.
MAX
1
MAX
2
6300-059
5. Se necessario, premere le guide verso l'interno per adattarle ai trasparenti.
6300-109
6. Inserire il cassetto nell'alloggiamento e spingerlo completamente all'interno
della stampante.
6300-110
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-27
Stampa su supporti speciali
7. Sul pannello di controllo, selezionare il tipo di lucido a. Selezionare Modifica impostazione e premere il pulsante OK.
b. Selezionare Lucidi e premere il pulsante OK.
8. Nel driver della stampante, selezionare Lucidi come tipo di carta o il cassetto impostato
per l'opzione di alimentazione.

Stampa su buste

È possibile stampare le buste solo dal cassetto 1 (MPT).
Ve d e re an c h e :
Grammature e formati carta supportati per il cassetto 1 (MPT) a pagina 3-6
Istruzioni sulle buste
Utilizzare solo le buste di carta specificate nella tabella delle grammature e dei formati
supportati. La riuscita della stampa su busta dipende in larga misura dalla qualità e dalla costruzione della busta. Utilizzare buste prodotte appositamente per le stampanti laser.
Si consiglia di mantenere costanti la temperatura e l'umidità relativa.
Conservare sempre le buste non utilizzate nella confezione originale per evitare che
gli effetti dell'umidità e dell'aria secca compromettano la qualità di stampa e causino la formazione di grinze. Un’eccessiva umidità può sigillare le buste prima o durante la stampa.
Evitare le buste imbottite; acquistare buste che rimangono piatte.
Eliminare le bolle d’aria dalle buste prima di caricarle, ponendovi sopra un libro pesante.
Se la carta si corruga o si piega, usare buste di marca diversa prodotte appositamente per le
stampanti laser.
Attenzione: Non utilizzare buste con finestre o chiusure metalliche poiché possono
danneggiare la stampante. I danni causati dall'uso di buste di tipo non supportato non sono coperti dalla garanzia, dall'accordo di manutenzione o dalla garanzia "Soddisfatti o rimborsati" Xerox. La garanzia "Total Satisfaction", vale a dire soddisfatti o rimborsati, è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare negli altri paesi, pertanto è consigliabile contattare il rappresentante di zona per ottenere ulteriori dettagli.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-28
Stampa su buste dal cassetto 1 (MPT)
1. Aprire il cassetto 1 (MPT) tirando la maniglia.
6300-006
2. Estrarre l'estensione del cassetto e aprire le guide della carta.
Stampa su supporti speciali
6300-007
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-29
Stampa su supporti speciali
3. Inserire le buste nel cassetto 1 (MPT) e regolare le guide per adattarle alle buste.
Caricare le buste Commercial n.10, C5 e B5 nel cassetto con il lembo verso l'alto e il
lato superiore delle buste verso la parte sinistra della stampante.
Non caricare più di 10 buste.
6300-010
Caricare le buste Monarch, A7, DL e C6 nel cassetto con il lembo verso l'alto e il lato
inferiore delle buste alimentato per primo.
6300-104
4. Sul pannello di controllo, selezionare il tipo e il formato delle buste a. Selezionare Modifica impostazione e premere il pulsante OK. b. Selezionare Busta come tipo di carta, quindi premere il pulsante OK. c. Selezionare il formato delle buste, quindi premere il pulsante OK.
5. Nel driver della stampante, selezionare Busta come tipo di carta o Cassetto 1 (MPT) per
l'opzione di alimentazione.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-30
Stampa su supporti speciali

Stampa su etichette

È possibile stampare etichette da tutti i cassetti.
Ve d e re an c h e :
Grammature e formati carta supportati per il cassetto 1 (MPT) a pagina 3-6 Grammature e formati carta supportati per i cassetti 2–5 a pagina 3-7
Istruzioni per la stampa su etichette
Non utilizzare etichette in vinile.
Stampare i fogli di etichette solo su un lato.
Non utilizzare fogli in cui mancano alcune etichette altrimenti si potrebbe danneggiare
la stampante.
Conservare le etichette non utilizzate in posizione orizzontale nella confezione originale.
Lasciare i fogli di etichette nella confezione originale finché non si è pronti per l'uso. Rimettere tutti i fogli di etichette non utilizzati nella confezione originale e richiudere la confezione.
Non conservare le etichette in ambienti estremamente asciutti o umidi ovvero troppo caldi
o freddi. La conservazione in condizioni estreme può causare inceppamenti all'interno della stampante o causare problemi di qualità di stampa.
Ruotare frequentemente i supporti di stampa. Lunghi periodi di conservazione in
condizioni estreme possono rendere ondulate le etichette e causare inceppamenti nella stampante.
Stampa su etichette dal cassetto 1 (MPT)
1. Aprire il cassetto 1 (MPT) tirando la maniglia.
6300-006
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-31
Stampa su supporti speciali
2. Estrarre l'estensione del cassetto e aprire le guide della carta.
6300-007
3. Aprire a ventaglio i fogli con le etichette per evitare che alcuni fogli rimangano incollati.
4. Inserire le etichette nel cassetto 1 (MPT) e regolare le guide per adattarle ai fogli.
Sistemare i fogli con il lato da stampare a faccia in giù in modo che venga alimentato
per primo il bordo superiore dei fogli.
Non caricare più di 25 fogli.
MAX
6300-008
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-32
Stampa su supporti speciali
5. Sul pannello di controllo, selezionare il tipo e il formato a. Selezionare Modifica impostazione e premere il pulsante OK.
b. Selezionare Etichette e premere il pulsante OK. c. Selezionare il formato dei fogli di etichette e premere il pulsante OK.
6. Nel driver della stampante, selezionare Etichette come tipo o Cassetto 1 (MPT) per
l'opzione di alimentazione.
Stampa su etichette dai cassetti 2–5
1. Estrarre il cassetto dalla stampante.
6300-035
2. Se necessario, aprire le guide della carta
Premere la linguetta verde sulla guida della lunghezza e poi farla scorrere indietro.
La guida scatta in sede.
Far scorrere le guide laterali verdi verso l'esterno.
6300-001
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-33
Stampa su supporti speciali
3. Aprire a ventaglio i fogli con le etichette per liberare eventuali fogli attaccati.
4. Inserire i fogli delle etichette nel cassetto. Sistemare il bordo superiore del foglio verso la
parte anteriore della stampante.
Nota: Non caricare la carta sopra la linea di riempimento indicata sul cassetto. Una
quantità eccessiva di carta nei cassetti può causare inceppamenti. Nella figura seguente, 2 indica la linea di riempimento massimo per lucidi, etichette, carta lucida e cartoncini sottili.
MAX
1
MAX
5. Se necessario, premere le guide verso l'interno per adattarle ai fogli.
2
6300-003
6300-105
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-34
Stampa su supporti speciali
6. Inserire il cassetto nell'alloggiamento e spingerlo completamente all'interno
della stampante.
6300-036
7. Sul pannello di controllo, selezionare il tipo di carta a. Selezionare Modifica impostazione e premere il pulsante OK.
b. Selezionare Etichette e premere il pulsante OK.
8. Nel driver della stampante, selezionare Etichette come tipo di carta o il cassetto impostato
per l'opzione di alimentazione.

Stampa su carta lucida

È possibile stampare la carta lucida da qualsiasi cassetto. La carta può essere stampata su entrambi i lati.
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti speciali, rivolgersi al rivenditore di zona oppure visitare il sito www.xerox.com/office/supplies
Istruzioni per la stampa su carta lucida
Non aprire le confezioni sigillate di carta lucida fino al momento di caricare la carta
nella stampante.
Lasciare la carta lucida nella confezione originale e lasciare le confezioni nella scatola
fino al momento dell'uso.
Rimuovere la carta utilizzata in precedenza dal cassetto prima di caricare la carta lucida.
Caricare solo la quantità di carta lucida che si prevede di usare. Non lasciare la carta lucida
nel cassetto una volta terminata la stampa. Reinserire la carta lucida non utilizzata nella confezione originale e richiuderla.
Ruotare frequentemente i supporti di stampa. Lunghi periodi di conservazione in
condizioni estreme possono rendere ondulata la carta lucida e causare inceppamenti nella stampante.
.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-35
Stampa su carta lucida dal cassetto 1 (MPT)
1. Aprire il cassetto 1 (MPT) tirando la maniglia.
6300-006
2. Estrarre l'estensione del cassetto e aprire le guide della carta.
Stampa su supporti speciali
6300-007
3. Aprire a ventaglio la carta lucida per evitare che alcuni fogli rimangano incollati.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-36
Stampa su supporti speciali
4. Inserire la carta lucida nel cassetto 1 (MPT) e regolare le guide della carta per adattarle
alla carta caricata.
Sistemare i fogli con il lato da stampare a faccia in giù.
Non caricare più di 25 fogli.
MAX
6300-008
5. Sul pannello di controllo, selezionare il tipo e il formato della carta lucida a. Selezionare Modifica impostazione e premere il pulsante OK.
b. Selezionare Carta lucida e premere il pulsante OK. c. Selezionare il formato carta, quindi premere il pulsante OK.
6. Nel driver della stampante, selezionare Carta lucida come tipo di carta o
Cassetto 1 (MPT) per l'opzione di alimentazione.
Stampa su carta lucida dai cassetti 2–5
1. Estrarre il cassetto dalla stampante.
6300-035
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-37
Stampa su supporti speciali
2. Se necessario, aprire le guide della carta
Premere la linguetta verde sulla guida della lunghezza e poi farla scorrere indietro.
La guida scatta in sede.
Far scorrere le guide laterali verdi verso l'esterno.
6300-001
3. Aprire a ventaglio la carta per evitare che alcuni fogli rimangano incollati.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-38
Stampa su supporti speciali
4. Inserire la carta nel cassetto.
Nota: Non caricare la carta sopra la linea di riempimento indicata sul cassetto. Una
quantità eccessiva di carta nei cassetti può causare inceppamenti. Nella figura seguente, 2 indica la linea di riempimento massimo per lucidi, etichette, carta lucida e cartoncini sottili.
MAX
1
MAX
2
6300-003
5. Se necessario, premere le guide verso l'interno per adattarle alla carta caricata.
6300-105
6. Inserire il cassetto nell'alloggiamento e spingerlo completamente all'interno
della stampante.
6300-036
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-39
Stampa su supporti speciali
7. Sul pannello di controllo, selezionare il tipo di carta lucida a. Selezionare Modifica impostazione e premere il pulsante OK.
b. Selezionare Carta lucida e premere il pulsante OK.
8. Nel driver della stampante, selezionare Carta lucida come tipo di carta o il cassetto
impostato per l'opzione di alimentazione.

Stampa su formati carta personalizzati

Oltre alla grande varietà di formati carta standard utilizzabili per la stampa, è anche possibile stampare su un formato carta personalizzato che rispetti le seguenti dimensioni.
Cassetto 1 (MPT)
Larghezza: 89 – 216 mm
Altezza: 140 – 900 mm
Stampa su formati carta personalizzati dal cassetto 1 (MPT)
1. Aprire il cassetto 1 (MPT) tirando la maniglia.
6300-006
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-40
Stampa su supporti speciali
2. Estrarre l'estensione del cassetto e aprire le guide della carta.
6300-007
3. Inserire la carta nel cassetto 1 (MPT) e regolare le guide della carta per adattarle alla
carta caricata.
La carta può essere caricata per essere alimentata dal bordo lungo o dal bordo corto,
come illustrato.
La larghezza massima (X) è di 212,5 mm.
Per la stampa su un solo lato del foglio, se si utilizza carta prestampata o
preperforata, posizionare il lato da stampare a faccia in giù in modo che il bordo superiore del foglio entri nella stampante per primo.
Per la stampa fronte retro, se si utilizza carta prestampata o preperforata, posizionare
il lato da stampare per primo a faccia in su in modo che il bordo inferiore del foglio entri nella stampante per primo.
X
H
6300-111
Alimentazione lato lungo Alimentazione lato corto
X
H
6300-112
4. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Modifica impostazione e quindi
premere il pulsante OK.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-41
Stampa su supporti speciali
5. Selezionare il tipo di carta, quindi premere il pulsante OK.
6. Effettuare una delle opzioni riportate di seguito.
Se il formato carta personalizzato si trova nell'elenco del menu, selezionarlo e premere
il pulsante OK.
Se il formato carta personalizzato si trova nell'elenco del menu, selezionare
Nuovo formato personalizzato e premere il pulsante OK.
7. Se si è selezionato Nuovo formato personalizzato, selezionare i valori personalizzati
di larghezza e altezza
a. Per Larghezza personalizzata, utilizzare i pulsanti Freccia su e Freccia giù
per selezionare la distanza tra le guide del cassetto 1 (MPT), quindi premere il pulsante OK.
b. Per Altezza personalizzata, utilizzare i pulsanti Freccia su e Freccia giù per
selezionare l'altezza della carta, quindi premere il pulsante OK.
Nota: Quando si definisce un nuovo formato personalizzato, viene memorizzato nella
stampante per poterlo riutilizzare. È possibile memorizzare fino a cinque formati personalizzati. Il formato meno recente viene sostituito quando si definisce un nuovo formato carta personalizzato.
8. Utilizzare il formato personalizzato come formato documento nell'applicazione oppure
selezionare il Cassetto 1 (MPT) come fonte di alimentazione della carta.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
3-42

Qualità di stampa

Questo capitolo comprende
Controllo della qualità delle stampe a pagina 4-2
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa a pagina 4-5
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
4-1

Controllo della qualità delle stampe

Controllo della qualità delle stampe
Questa sezione comprende
Selezione della modalità di qualità stampa a pagina 4-3
Regolazione del colore a pagina 4-4
La modalità di qualità di stampa e la correzione del colore TekColor controllano direttamente la qualità delle stampe. La modalità di qualità di stampa e il tipo di carta controllano direttamente la velocità di stampa. È possibile modificare queste impostazioni nel driver o dal pannello di controllo della stampante.
Nota: Le impostazioni del driver hanno la precedenza su quelle selezionate sul pannello
di controllo.
Ve d e re an c h e :
Guida alle funzioni avanzate sul sito www.xerox.com/office/6300_6350support
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
4-2
Controllo della qualità delle stampe

Selezione della modalità di qualità stampa

Sono disponibili quattro modalità di qualità di stampa
Modalità qualità
di stampa Descrizione
Automatica Seleziona automaticamente la modalità di qualità di stampa ottimale per
il tipo di carta selezionato. Ad esempio, la modalità Foto viene utilizzata quando si stampa su carta lucida e la modalità Standard viene utilizzata quando si stampa su carta normale. Questa impostazione è solo disponibile nel driver della stampante.
Standard Modalità di utilizzo generale ad alta velocità per stampe a colori brillanti.
Consigliata per la maggior parte degli utilizzi da ufficio e per le stampe rapide.
Avanzata Modalità di alta qualità per ottenere linee fini e dettagli. È consigliata per
ottenere stampe con colori saturi e vivaci. Trova un equilibrio tra velocità di stampa e qualità.
Foto Modalità qualità superiore per stampe a colori e la massima uniformità
dei colori chiari. Consigliata per fotografie, disegni a tonalità uniformi e colori vivaci.
Nota: Se si sceglie la modalità Av an za ta o Foto, il lavoro di stampa potrebbe richiedere
più tempo.
Per selezionare la modalità di qualità di stampa in un driver supportato:
Sistema operativo Procedura
Windows 98 SE o Windows Me
Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.x
Mac OS 9.x 1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Generale.
Mac OS X, versione
10.2 e successive
1. Selezionare la scheda Impostazione.
2. Selezionare la modalità di qualità di stampa
1. Selezionare la scheda Carta/Qualità.
2. Selezionare la modalità di qualità di stampa
2. Selezionare Qualità di stampa nell’elenco a discesa.
3. Selezionare la modalità desiderata per Qualità.
1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Qualità immagine
dall’elenco a discesa.
2. Selezionare la modalità di stampa dall'elenco a discesa
Qualità di stampa.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
4-3
Controllo della qualità delle stampe

Regolazione del colore

Le opzioni di correzione TekColor consentono la simulazione del colore sui diversi dispositivi. Automatica è la correzione predefinita per l'elaborazione delle immagini di tipo generico. Vedere la tabella riportata di seguito per determinare quale opzioni utilizzare.
Correzione TekColor Descrizione
Automatica Ottimizza automaticamente la correzione dei colori
di ciascun elemento della pagina (testo, grafica e fotografie).
Colore Ufficio Display sRGB I colori stampati sono simili a quelli visualizzati su uno
schermo di computer.
sRGB brillante Produce colori più brillanti e più saturi di Display sRGB.
Corrispondenza nella stampa
Nessuna Non applica la correzione del colore. Utilizzare con altri
Stampa SWOP Conforme alle specifiche per le pubblicazioni offset
a bobina.
Euroscale Consente di ottenere la corrispondenza con la specifica
relativa alla carta lucida FOGRA.
Commercial Usata per corrispondere agli standard di stampa degli
Stati Uniti.
Stampa SNAP Per la stampa pubblicitaria a freddo.
strumenti di gestione del colore come i profili ICC (International Color Consortium), ColorSync o la tabella
dei colori PANTONE
®
per la stampante.
Bianco e nero Converte i colori in scala di grigi.
Per informazioni sulla corrispondenza dei colori e sui profili ICC, visitare il sito
www.xerox.com/office/6300_6350infoSMART
.
Per specificare la correzione del colore in un driver supportato:
Sistema operativo Procedura
Windows 98 SE o Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 oppure Windows NT 4.x
Mac OS 9.x 1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Generale.
Mac OS X, versione
10.2 e successive
1. Selezionare la scheda TekColor.
2. Selezionare la correzione del colore richiesta. Alcune correzioni del
colore sono raggruppate in Colore Ufficio oppure in Corrispondenza nella stampa.
2. Selezionare TekColor nell’elenco a discesa.
3. Selezionare la correzione del colore richiesta per Colore.
1. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionareQualità immagine
dall’elenco a discesa.
2. Selezionare la correzione del colore richiesta nell'elenco a discesa
Correzione colore.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
4-4

Risoluzione dei problemi di qualità di stampa

Risoluzione dei problemi di qualità di stampa
Questa sezione comprende
Righe, sbavature o striature a pagina 4-5
Difetti ripetuti a pagina 4-6
Colori allineati in modo non corretto a pagina 4-7
Fusione incompleta a pagina 4-8
Tutti i colori sono troppo chiari o troppo scuri a pagina 4-9
Qualità di stampa dei lucidi insufficiente a pagina 4-10
Grigi non neutrali a pagina 4-10
Colori variabili da un computer all'altro a pagina 4-11
Impostazioni dei colori non applicate a pagina 4-11
Colori non corrispondenti a pagina 4-12
Colori stampati non corrispondenti ai colori del monitor a pagina 4-12
Colori PANTONE non corrispondenti a pagina 4-13
Area di stampa non centrata sulla carta a pagina 4-13

Righe, sbavature o striature

Problema
Aree colorate e/o nere appaiono in modo uniforme in tutti i colori e/o nelle aree non di stampa.
Soluzioni
Assicurarsi di utilizzare il tipo di carta corretto per la stampante e che la carta sia caricata
nel modo appropriato. Per ulteriori informazioni sui tipi di carta supportati, stampare la pagina Suggerimenti sulla carta.
a. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Informazioni e quindi
premere il pulsante OK.
b. Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK. c. Selezionare la pagina Suggerimenti sulla carta e premere il pulsante OK.
Assicurarsi che la carta caricata nel cassetto corrisponda al tipo di carta selezionato sul
pannello di controllo della stampante e nel driver di stampa del computer.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
4-5
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa
Eseguire la procedura Rimuovi macchie di stampa.
a. Selezionare Risoluzione dei problemi e premere il pulsante OK. b. Selezionare Problemi relativi alla qualità di stampa, quindi premere il
pulsante OK.
c. Selezionare Rimuovi macchie di stampa, quindi premere il pulsante OK. Nella
stampante verranno passate tre pagine per la pulizia.
d. Ripetere questa procedura finché sulle pagine di pulizia non appare più toner.

Difetti ripetuti

Problema
Sulla pagina si ripetono regolarmente segni o spazi vuoti.
Soluzione
Stampare la Pagina difetti ripetuti per ottenere le istruzioni per risolvere il problema. Per stampare la Pagina difetti ripetuti
1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Risoluzione dei problemi e
quindi premere il pulsante OK.
2. Selezionare Problemi relativi alla qualità di stampa, quindi premere il pulsante OK.
3. Selezionare Difetti ripetuti e premere il pulsante OK.
La Pagina difetti ripetuti viene stampata.
4. Seguire le istruzioni riportate nella pagina per misurare la distanza tra i difetti ed
identificare l'elemento che causa i difetti.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
4-6
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa

Colori allineati in modo non corretto

Problema
Gli elementi stampati appaiono sfuocati, confusi o con aloni.
P6250 (2400 x 600dpi)
P6250 (2400 x 600dpi)
Soluzioni
Controllare che la stampante si trovi su una superficie solida, piana e regolare.
Sul pannello di controllo, stampare la pagina Registrazione del colore.
a. Selezionare Risoluzione dei problemi e premere il pulsante OK. b. Selezionare Problemi relativi alla qualità di stampa, quindi premere il
pulsante OK.
c. Selezionare Registrazione del colore e premere il pulsante OK. d. Seguire le istruzioni visualizzate sulla pagina.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
4-7
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa

Fusione incompleta

Problema
Il toner sembra mancare nella stampa o viene via facilmente.
Soluzioni
Assicurarsi inoltre di utilizzare il tipo di carta corretto e che i fogli siano stati caricati
correttamente nella stampante. Per ulteriori informazioni sui tipi di carta supportati, stampare la pagina Suggerimenti sulla carta.
a. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Informazioni e quindi
premere il pulsante OK.
b. Selezionare Pagine di informazioni e premere il pulsante OK. c. Selezionare la pagina Suggerimenti sulla carta e premere il pulsante OK.
Assicurarsi che la carta caricata nel cassetto corrisponda al tipo di carta selezionato sul
pannello di controllo della stampante e nel driver di stampa del computer.
Se il problema persiste, impostare il successivo tipo di carta più pesante.
a. Aprire e chiudere il cassetto oppure inserire nuovamente la carta caricata nel
cassetto 1 (MPT).
b. Quando dal pannello di controllo viene chiesto di confermare o cambiare il tipo di
carta, selezionare Modifica impostazione e premere il pulsante OK.
c. Selezionare il successivo tipo di carta più pesante e premere il pulsante OK.
Nota: I tipi di carta dalla più leggera alla più pesante sono: carta normale, carta normale
pesante, cartoncino sottile e cartoncino spesso.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
4-8
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa

Tutti i colori sono troppo chiari o troppo scuri

Problema
I colori appaiono scoloriti o troppo scuri.
Soluzione
1. Utilizzare una correzione del colore TekColor nel driver della stampante.
Nota: Se si imposta la correzione TekColor su Automatica, si ottengono i migliori
risultati per la maggior parte dei documenti.
2. Se il problema persiste, nel driver della stampante Xerox (Windows 2000 o versioni
successive), selezionare la scheda TekColor, fare clic sul pulsante Altre opzioni e quindi regolare il livello di Luminosità.
3. Se il problema persiste, calibrare i colori utilizzando le procedure sulla pagina di istruzioni
di calibrazione del colore. Per stampare la pagina di istruzioni di calibrazione del colore
a. Selezionare Risoluzione dei problemi e premere il pulsante OK. b. Selezionare Problemi relativi alla qualità di stampa, quindi premere il
pulsante OK.
c. Selezionare Calibrazione colori e premere il pulsante OK. d. Selezionare Pagina di esercitazione e premere il pulsante OK. e. Seguire le istruzioni visualizzate sulla pagina.
Ve d e re an c h e :
Regolazione del colore a pagina 4-4
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
4-9
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa

Qualità di stampa dei lucidi insufficiente

Problema
La stampa di lucidi presenta difetti della qualità di stampa come:
Macchie chiare e/o scure
Macchie di toner
Strisce di stampa più chiara
Soluzione
Usare solo lucidi raccomandati da Xerox. Vedere Recommended Media List sul sito
www.xerox.com/office/6300_6350support.
problemi di qualità della stampa o danneggiare il fusore della stampante.
Attenzione: I danni causati dall'utilizzo di carta, lucidi e altri supporti di stampa speciali di
tipo non supportato non sono coperti dalla garanzia, dall'accordo di manutenzione o dalla garanzia "Soddisfatti o rimborsati" Xerox. La garanzia "Total Satisfaction", vale a dire soddisfatti o rimborsati, è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare negli altri paesi, pertanto è consigliabile contattare il rappresentante di zona per ottenere ulteriori dettagli.
L’uso di lucidi non raccomandati può causare
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti speciali, rivolgersi al rivenditore di zona oppure visitare il sito www.xerox.com/office/supplies
.

Grigi non neutrali

Problema
I grigi sulla pagina stampata non sono neutrali ma contengono sfumature di colore.
Soluzione
Seguire le procedure sulla pagina di istruzioni di calibrazione del colore per calibrare i colori della stampante. Per stampare la pagina di istruzioni di calibrazione del colore
1. Selezionare Risoluzione dei problemi e premere il pulsante OK.
2. Selezionare Problemi relativi alla qualità di stampa, quindi premere il pulsante OK.
3. Selezionare Calibrazione colori e premere il pulsante OK.
4. Selezionare Pagina di esercitazione e premere il pulsante OK.
5. Seguire le istruzioni visualizzate sulla pagina.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
4-10
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa

Colori variabili da un computer all'altro

Problema
I colori stampati da un computer non corrispondono a quelli stampati da un altro computer.
Soluzione
Per evitare differenze di colore sulle stampe
1. Verificare che le impostazioni del driver della stampante per Qualità di stampa e
Correzione colore siano uguali su entrambi i computer.
2. Regolare le impostazioni in base alle proprie esigenze.
Per ulteriori istruzioni, vedere Selezione della modalità di qualità stampa a pagina 4-3 e
Regolazione del colore a pagina 4-4.
Nota: Le impostazioni del driver hanno la precedenza su quelle selezionate sul pannello
di controllo.

Impostazioni dei colori non applicate

Problema
La modifica dell’impostazione dei colori sul pannello di controllo della stampante non influisce sui colori del documento stampato.
Soluzione
Nel driver della stampante, modificare le impostazioni di Qualità di stampa e Correzione colore.
Nota: Le impostazioni del driver hanno la precedenza su quelle selezionate sul pannello
di controllo.
Per ulteriori istruzioni, vedere Selezione della modalità di qualità stampa a pagina 4-3 e
Regolazione del colore a pagina 4-4.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
4-11
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa

Colori non corrispondenti

Problema
Il colore generato dalla stampante è diverso da quello a cui deve corrispondere.
Soluzione
Per assistenza su problemi relativi alla corrispondenza dei colori, visitare il sito
www.xerox.com/office/6300_6350infoSMART
Se il problema si ripresenta, per assicurare colori accurati, effettuare i seguenti passaggi.
1. Verificare che le impostazioni di Qualità di stampa e Correzione del colore siano uguali
nel driver e sul pannello di controllo della stampante.
2. Stampare le pagine campioni RGB o CMYK. a. Sul pannello di controllo della stampante, evidenziare Informazioni e quindi
premere il pulsante OK.
b. Selezionare Pagine di esempio e premere il pulsante OK. c. Selezionare Pagine campioni RGB o Pagine campioni CMYK, quindi premere
il pulsante OK.
3. Utilizzare i valori mostrati nei campioni dei colori per impostare i colori del documento.
.

Colori stampati non corrispondenti ai colori del monitor

Problema
Il colore prodotto dalla stampante è diverso da quello visualizzato sul monitor.
Soluzione
Per informazioni sulla corrispondenza tra i colori del monitor e quelli del documento stampato, visitare il sito www.xerox.com/office/6300_6350infoSMART
.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
4-12
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa

Colori PANTONE non corrispondenti

Problema
I colori stampati sul documento non corrispondono al grafico dei colori PANTONE di Stampante Phaser 6300/6350.
Soluzione
Per informazioni sulla corrispondenza dei colori PANTONE, visitare www.xerox.com/office/
6300_6350infoSMART.

Area di stampa non centrata sulla carta

Problema
L'area stampata appare fuori dai margini sulla pagina.
Soluzione
Utilizzare la pagina di Calibrazione margini per registrare l'area di stampa sulla carta. L’area di stampa viene visualizzata come un rettangolo tratteggiato sulla pagina Calibrazione margini; tutti i dati all’esterno di questo rettangolo non verranno stampati.
Per stampare la pagina di Calibrazione margini
1. Sul pannello di controllo a. Selezionare Risoluzione dei problemi e premere il pulsante OK. b. Selezionare Problemi relativi alla qualità di stampa, quindi premere
il pulsante OK.
c. Selezionare Calibrazione margini e premere il pulsante OK. d. Selezionare Pagina Calibrazione margini e premere il pulsante OK. e. Selezionare il cassetto da calibrare e premere il pulsante OK.
La pagina di calibrazione margini viene stampata.
2. Seguire le istruzioni sulla pagina di calibrazione margini.
Nota: I margini standard sono di 5 mm su tutti i lati.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
4-13

Manutenzione

Questo capitolo comprende
Pulizia della stampante a pagina 5-2
Ordine dei materiali di consumo a pagina 5-5
Richiesta di un kit di manutenzione a pagina 5-7
Riciclaggio dei materiali di consumo a pagina 5-6
Spostamento e imballaggio della stampante a pagina 5-8
Ve d e re an c h e :
Esercitazioni su video per la manutenzione, sul sito
www.xerox.com/office/6300_6350support
Esercitazioni su video per la sostituzione dei materiali di consumo, sul sito
www.xerox.com/office/6300_6350support
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
5-1

Pulizia della stampante

Pulizia della stampante
Questa sezione comprende
Pulizia della parte esterna della stampante a pagina 5-2
Pulizia del sensore di densità a pagina 5-2
Ve d e re an c h e :
Sicurezza dell’utente a pagina A-1

Pulizia della parte esterna della stampante

Per rimuovere eventuali macchie, pulire le parti esterne della stampante con un panno morbido, inumidito con un detergente neutro delicato. Non spruzzare il detergente direttamente sulla stampante.
Avvertenza: Per prevenire il rischio di scosse elettriche, spegnere la stampante e scollegare il
cavo di alimentazione prima di pulirla.
Per effettuare la pulizia, non utilizzare un aspiratore non approvato. Non lubrificare la stampante con olio.

Pulizia del sensore di densità

Quando il sensore di densità richiede la pulizia, il pannello della stampante visualizza un messaggio. Per pulire il sensore di densità:
1. Usare il fermo sul lato anteriore della stampante per aprire lo sportello anteriore A.
6300-006
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
5-2
Pulizia della stampante
2. Rimuovere il rullo di trasferimento. Schiacciare le linguette arancioni ai lati del rullo di
trasferimento, togliendo con cautela quest’ultimo dalla stampante.
Attenzione: Evitare di toccare la superficie del rullo.
6300-023
3. Utilizzare un panno asciutto o uno straccio in cotone per pulire il sensore di densità.
Attenzione: Non utilizzare alcool isopropilico o aria compressa sul sensore.
6300-012
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
5-3
Pulizia della stampante
4. Reinstallare il rullo di trasferimento.
Inserire le estremità arrotondate del rullo di trasferimento nelle guide nere piegate
all’interno della stampante.
6300-024
Bloccare il rullo di trasferimento nella stampante inserendo le linguette arancioni con
un clic udibile.
5. Chiudere lo sportello anteriore A.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
6300-025
6300-064
5-4

Ordine dei materiali di consumo

Ordine dei materiali di consumo
Questa sezione comprende
Materiali di consumo a pagina 5-5
Elementi della procedura di manutenzione a pagina 5-5
Quando ordinare i materiali di consumo a pagina 5-6
Riciclaggio dei materiali di consumo a pagina 5-6
Periodicamente, è necessario ordinare certi materiali di consumo e articoli per le procedure di manutenzione. Nella confezione di ciascun articolo sono comprese le istruzioni
per l'installazione.

Materiali di consumo

Cartucce toner (ciano, giallo, magenta e nero)
Nota: Quando si ordinano le cartucce toner dal rivenditore locale o dal sito
www.xerox.com/office/6300_6350supplies
per la stampante in uso. Le cartucce ad alta capacità per le stampanti Phaser 6300 e Phaser 6350 non sono compatibili.
, accertarsi di ordinare le apposite cartucce

Elementi della procedura di manutenzione

Fusore
Rullo di trasferimento
Unità Immagine
Kit rullo alimentatore
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
5-5
Ordine dei materiali di consumo

Quando ordinare i materiali di consumo

Quando un materiale di consumo è quasi esaurito, il pannello di controllo visualizza un messaggio di avvertenza. Assicurarsi di averne a disposizione uno di scorta. È importante ordinare questi materiali di consumo alla prima visualizzazione del messaggio in modo che la stampa non debba subire interruzioni. Quando è necessario sostituire il materiale di consumo, il pannello di controllo visualizza un messaggio di errore.
Per visualizzare lo stato corrente dei materiali di consumo, stampare la pagina Uso dei materiali di consumo.
1. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare Informazioni e quindi premere
il pulsante OK.
2. Selezionare Informazioni sui materiali di consumo e premere il pulsante OK.
3. Selezionare Pagina Uso dei materiali di consumo per stamparla.
Per ordinare i materiali di consumo, rivolgersi al rivenditore di zona oppure visitare il sito
www.xerox.com/office/6300_6350supplies
Attenzione: Si sconsiglia l'uso di materiali di consumo non Xerox. La garanzia, i contratti
di assistenza e la garanzia "soddisfatti e rimborsati" Xerox non includono eventuali danni, malfunzionamenti o riduzioni delle prestazioni provocati dall'uso di materiali di consumo non Xerox o dall'uso di materiali di consumo Xerox non specifici per questa stampante. La garanzia "Total Satisfaction", vale a dire soddisfatti o rimborsati, è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare negli altri paesi, pertanto è consigliabile contattare il rappresentante di zona per ottenere ulteriori dettagli.
.

Riciclaggio dei materiali di consumo

Per ulteriori informazioni sui programmi di riciclaggio dei materiali di consumo Xerox, visitare il sito www.xerox.com/gwa
.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
5-6

Richiesta di un kit di manutenzione

Richiesta di un kit di manutenzione
Quando la stampante raggiunge 300.000 pagine, è necessario un kit di manutenzione. Il kit di manutenzione contiene
Sviluppatori (giallo, magenta, ciano e nero)
Kit rullo alimentatore
Rullo di registrazione
Quando si riceve un messaggio di avviso, contattare un rappresentante Xerox del servizio di assistenza. Per i numeri di telefono del centro assistenza clienti, vedere il foglio di informazioni consegnato con la stampante, oppure visitare il sito
www.xerox.com/office/contacts
.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
5-7

Spostamento e imballaggio della stampante

Spostamento e imballaggio della stampante
Questa sezione comprende
Precauzioni per lo spostamento della stampante a pagina 5-8
Spostamento della stampante all'interno dell'ufficio a pagina 5-8
Preparazione della stampante per il trasporto a pagina 5-8
Ve d e re an c h e :
Sicurezza dell’utente a pagina A-1

Precauzioni per lo spostamento della stampante

Per un elenco delle precauzioni e delle procedure di sicurezza da seguire per spostare la stampante, vedere Sicurezza dell’utente l'appendice in questa guida dell'utente.

Spostamento della stampante all'interno dell'ufficio

La stampante può essere spostata con sicurezza da un punto all’altro dell’ufficio a condizione che non venga inclinata e che venga spostata delicatamente e su superfici piane. Qualsiasi
azione che possa provocare forti vibrazioni, ad esempio spingere la stampante per scavalcare il gradino di una soglia o attraversare un parcheggio, può danneggiare la stampante.

Preparazione della stampante per il trasporto

Reimballare la stampante utilizzando il materiale di imballaggio e la confezione originale o un kit di reimballaggio Xerox. Il kit contiene ulteriori istruzioni per il reimballaggio della stampante. Se non si dispone delle confezioni originali o se non si riesce a imballare la stampante, contattare il più vicino rappresentante Xerox.
Attenzione: Non rimuovere le cartucce di toner; lasciarle inserite in normale posizione
di funzionamento.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
5-8

Risoluzione dei problemi

Questo capitolo comprende
Rimozione degli inceppamenti della carta a pagina 6-2
Informazioni utili a pagina 6-12
Ve d e re an c h e :
Esercitazioni su video per la risoluzione dei problemi, sul sito
www.xerox.com/office/6300_6350support
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
6-1

Rimozione degli inceppamenti della carta

Rimozione degli inceppamenti della carta
Questa sezione comprende
Prevenzione degli inceppamenti a pagina 6-2
Difetto di alimentazione nel cassetto 1 (MPT) a pagina 6-2
Difetto di alimentazione nei cassetti 2-5 a pagina 6-4
Inceppamento al fusore a pagina 6-7
Inceppamento nell'unità fronte retro a pagina 6-9
Inceppamento al rullo di registrazione a pagina 6-10
Ve d e re an c h e :
Sicurezza dell’utente a pagina A-1

Prevenzione degli inceppamenti

Per ridurre la frequenza con la quale si verificano gli inceppamenti della carta, seguire le istruzioni nel capitolo Nozioni di base sulla stampa di questa guida. Questo capitolo contiene informazioni relative alla carta e ai supporti di stampa supportati, istruzioni per l'utilizzo e per il caricamento della carta nei cassetti.

Difetto di alimentazione nel cassetto 1 (MPT)

Per eliminare il difetto di alimentazione della carta
1. Rimuovere la carta inceppata dal cassetto 1 (MPT).
6300-013
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
6-2
Rimozione degli inceppamenti della carta
2. Usare il fermo sul lato anteriore della stampante per aprire lo sportello anteriore A.
6300-066
3. Rimuovere la carta inceppata.
4. Chiudere lo sportello anteriore A.
6300-016
6300-064
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
6-3
Rimozione degli inceppamenti della carta
5. Caricare la carta nel cassetto 1 (MPT).
Accertarsi che la carta sia pulita e che i fogli non siano attaccati tra loro.
Non caricare la carta sopra la linea di riempimento.
Regolare le guide della carta per adattarle alla carta caricata.
MAX
6300-008

Difetto di alimentazione nei cassetti 2-5

Per eliminare il difetto di alimentazione della carta
1. Estrarre completamente il cassetto specificato sul pannello di controllo dalla stampante.
6300-113
2. Rimuovere la carta stropicciata dal cassetto.
6300-014
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
6-4
Rimozione degli inceppamenti della carta
3. Verificare che la carta sia caricata correttamente nel cassetto sotto la linea di riempimento.
Regolare le guide della carta per adattarle alla carta caricata.
6300-105
4. Rimuovere eventuale carta inceppata all'interno dell'alloggiamento del cassetto. Accertarsi
che siano stati rimossi tutti i pezzi di carta.
6300-015
5. Inserire il cassetto nell'alloggiamento e spingerlo completamente all'interno
della stampante.
6300-036
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
6-5
Rimozione degli inceppamenti della carta
6. Usare il fermo sul lato anteriore della stampante per aprire lo sportello anteriore A.
6300-066
7. Rimuovere la carta inceppata.
8. Chiudere lo sportello anteriore A.
6300-016
6300-064
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
6-6
Rimozione degli inceppamenti della carta

Inceppamento al fusore

Per eliminare l'inceppamento della carta
1. Premere il pulsante sul lato destro della stampante per aprire lo sportello anteriore B.
6300-039
2. Tirare verso l’alto le due leve verdi alle estremità del fusore.
Avvertenza: Il fusore è caldo. Per evitare ustioni, non toccare la parte nera del fusore.
6300-061
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
6-7
Rimozione degli inceppamenti della carta
3. Rimuovere la carta inceppata.
6300-063
4. Tirare completamente verso il basso le due leve verdi alle estremità del fusore.
5. Chiudere lo sportello anteriore B.
6300-062
6300-094
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
6-8
Rimozione degli inceppamenti della carta

Inceppamento nell'unità fronte retro

Per eliminare l'inceppamento della carta
1. Premere il pulsante sul lato destro della stampante per aprire lo sportello anteriore B.
6300-039
2. Rimuovere la carta inceppata.
3. Chiudere lo sportello anteriore B.
Stampante laser a colori Phaser® 6300/6350
6300-019
6300-094
6-9
Loading...