Xerox PHASER 6128MFP User Manual [pt]

Phaser® 6128MFP
Multifunction Printer
Phaser® 6128MFP
User Guide
Nederlands Gebruikershandleiding Svenska Användarhandbok Dansk Betjeningsvejledning Čeština
Polski Przewodnik użytkownika
Magyar Felhasználói útmutató
Uživatelská příručka
Русский Руководство пользователя
Türkçe Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
Copyright © 2009 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Direitos reservados de não publicação, de acordo com as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido de forma alguma sem a permissão da Xerox Corporation.
A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles, materiais gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, máscaras, ícones, exibições de telas, aparências etc.
®
Xerox
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout®, e Walk-Up® são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos
e/ou em outros países.
Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript® são marcas da
Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® e TrueType® são marcas da Apple Computer, Inc.
Apple nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
HP-GL
, HP-UX® e PCL® são marcas da Hewlett-Packard Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
IBM
e AIX® são marcas da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® e Windows Server® são marcas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros países.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™são marcas da
Novell Novell, Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
SGI
IRIX® é marca da Silicon Graphics, Inc.
SM
Sun
, Sun Microsystems™e Solaris™ são marcas da Sun Microsystems, Incorporated nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
®
UNIX
é marca nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente através da
X/Open Company Limited.
Como parceira da
quanto à eficiência no consumo de energia. O nome e o logotipo ENERGY STAR são marcas registradas nos
STAR
ENERGY STAR
®
, a Xerox Corporation determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY
Estados Unidos.

Conteúdo

1 Segurança do usuário
Segurança elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Segurança do laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Segurança de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Segurança operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Movendo a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Símbolos de segurança gravados na impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Recursos da impressora
Componentes principais e seus recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vista dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vista interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recursos padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Painel de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Layout do painel de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Páginas informativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modo de economia de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modo de economia de energia 1 (Impressora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modo de economia de energia 2 (Sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Instalação e Configuração
Visão Geral da Instalação e Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexão física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuração inicial no Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Atribuição do endereço de rede da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ativação da impressora para envio de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ativação da impressora para digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalação do Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Requisitos do sistema operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalação de drivers e utilitários - Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalação de drivers e utilitários - Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instalação de outros drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
3
Conteúdo
Configuração da digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Visão geral da configuração da digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuração da digitalização para uma pasta compartilhada
em seu computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuração da digitalização para um servidor FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuração da digitalização para um endereço de e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuração de digitalização - USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4Introdução à impressão
Papel e material suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Diretrizes sobre como usar o papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Diretrizes sobre o Alimentador de documentos automático (ADF). . . . . . . . . . . . . . . 44
Papel que pode danificar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Diretrizes para armazenamento de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sobre o papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuração de tipos e tamanhos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuração de bandejas do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuração de tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuração de tamanhos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Colocação de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Colocação de papel na bandeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Colocação de papel na passagem de alimentação manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Seleção das opções de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Seleção das preferências de impressão (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Seleção das opções para um trabalho individual (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Seleção das opções para um trabalho individual (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impressão em material especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Impressão de envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Impressão de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Impressão de papel brilhante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impressão em tamanho personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Definição de tamanhos de papel personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Impressão em papel de tamanho personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impressão de documentos confidenciais - Impressão protegida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sobre Impressão protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuração da Impressão protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Imprimir após verificação do resultado da impressão - Impressão de prova . . . . . . . . . . . . 69
Sobre Impressão de prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuração da Impressão de prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
4
Conteúdo
5Cópia
Cópia básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajuste das opções de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Configurações básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ajustes de imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ajustes dos locais das imagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ajustes de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6 Digitalização
Colocação de documentos para digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Digitalização para uma pasta em seu computador - USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Digitalização para uma pasta compartilhada em seu computador - Rede. . . . . . . . . . . . . . 82
Configuração de Digitalização para um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Digitalização para um computador em uma rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Digitalização para e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Digitalização para um servidor FTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Digitalização de imagens para um aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Digitalização de uma imagem para um aplicativo Windows (TWAIN) . . . . . . . . . . . 85
Utilização do Gerenciador de imagens WIA em um aplicativo Windows . . . . . . . . . 85
Digitalização de uma imagem para um aplicativo Macintosh OS X . . . . . . . . . . . . . . 86
Ajuste das opções de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajuste das configurações padrão de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Alteração das configurações de digitalização para um trabalho individual. . . . . . . 89
7 Envio de fax
Envio de fax básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Envio de um fax a partir da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Envio de um fax a partir de seu computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Uso do Catálogo de endereços ao enviar um Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Envio de fax para uma pessoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Envio de fax para um grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Seleção das opções de fax para trabalhos únicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Definição da resolução do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Como tornar uma imagem mais clara ou mais escura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Envio programado de um fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Seleção de uma Capa do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
5
Conteúdo
Alteração das configurações padrão de trabalho de Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Configuração do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Gerenciamento das funções de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Impressão de relatórios de transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ativação ou desativação de fax protegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Limitação de acesso a operações de Fax e Digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Limitação de quem pode enviar fax para a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Recurso de senha de Cópia, Digitalização, Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Impressão de relatórios de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Inserção de pausas em números de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
8 Menus do painel de controle
Menus do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Uso do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Configuração do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Descrição dos itens de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Configurações padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Configurações da bandeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Páginas informativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Medidores de faturamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Menu do admin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuração do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Lista de menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
9 Qualidade de impressão
Problemas de qualidade de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Problemas de qualidade de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Registro de cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ajuste automático do registro de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ajuste manual do registro de cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ativação/desativação do registro de cores automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
10 Solução de problemas
Atolamentos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Prevenção e eliminação de atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Atolamentos de papel na bandeja do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Atolamentos de papel no alimentador de documentos automático . . . . . . . . . . . . 139
Atolamentos de papel no fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Problemas na impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
6
Conteúdo
Mensagens de erro do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Mensagens sobre os suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Mensagens sobre a impressora e outros itens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Solução de problemas de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Problemas no envio de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Problemas no recebimento de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Obtenção de Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Mensagens do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Alertas do PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Assistente de suporte on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Links da Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
11 Manutenção
Limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Limpeza do Vidro de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Limpeza da parte externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Limpeza na parte interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Solicitação de suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Itens de manutenção de rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Quando solicitar suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Reciclagem de suprimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Verificação das contagens de páginas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Movendo a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
A Especificações da impressora
B Informações regulamentares
Regulamentos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Estados Unidos (Regulamentos da FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Canadá (Regulamentos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Regulamentações para cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
7
Conteúdo
Regulamentações para fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Declaração da África do Sul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Aviso de Telecomunicação da Nova Zelândia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Folha de dados de segurança do material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
C Reciclagem e descarte da impressora
Todos os países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Informações aos usuários sobre coleta e descarte de baterias
e equipamentos usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
América do Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
8

Segurança do usuário

1
Este capítulo inclui:
Segurança elétrica na página 9
Segurança do laser na página 10
Segurança de manutenção na página 11
Segurança operacional na página 11
Movendo a impressora na página 13
Símbolos de segurança gravados na impressora na página 14 Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender
às rígidas exigências de segurança. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua e segura da impressora.

Segurança elétrica

Use o cabo de alimentação fornecido com a impressora.
Conecte o cabo de alimentação diretamente em uma tomada elétrica devidamente aterrada. Verifique se as extremidades do cabo estão conectadas com firmeza. Se não souber se uma tomada está aterrada, peça a um eletricista que verifique a tomada.
Não use um plugue adaptador de terra para conectar a impressora a uma tomada elétrica que não tenha um terminal de conexão terra.
Não use faixa de alimentação ou uma extensão.
Verifique se a impressora está conectada em uma tomada com a voltagem e a fonte de alimentação corretas. Verifique as especificações elétricas da impressora com um eletricista se for necessário.
Aviso: Certifique-se de que a impressora esteja devidamente aterrada para evitar o risco
de choque elétrico. Os produtos elétricos podem ser perigosos se usados de forma incorreta.
Não coloque a impressora em uma área na qual as pessoas possam pisar no cabo de alimentação.
Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
Não obstrua as aberturas de ventilação. Essas aberturas foram projetadas para evitar um superaquecimento da impressora.
Não deixe cair grampos ou clipes de papel dentro da impressora.
Aviso: Não introduza objetos nas passagens de papel ou nas aberturas da impressora. O
contato com um ponto de voltagem ou um curto-circuito em uma peça poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
9
Se você notar ruídos ou odores incomuns:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado para corrigir o problema.
O cabo de alimentação é conectado à parte traseira da impressora como um dispositivo de plug-in. Se for necessário desconectar toda a energia elétrica da impressora, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Aviso: Não remova as tampas nem os protetores que estejam fixados com parafusos, a
menos que você esteja instalando um equipamento opcional e seja especificamente instruído a fazê-lo. A alimentação deve estar DESLIGADA durante a execução dessas instalações. Exceto opcionais que podem ser instalados pelo usuário, não existem peças, atrás dessas tampas, nas quais você possa fazer manutenção ou consertar.
Observação: Deixe a impressora ligada para otimizar o desempenho; isto não representa
riscos à segurança. No entanto, se não for usar a impressora durante um período de tempo grande, ela deverá ser desligada e desconectada.
As seguintes situações representam riscos à segurança:
O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
Algum líquido foi derramado na impressora.
A impressora está exposta à água.
Se alguma dessas condições ocorrer, faça o seguinte:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado.
Cuidado: Para reduzir o risco de incêndio, use somente American Wire Gauge N° 26 ou
cabo de linha de telecomunicação maior.

Segurança do laser

Especificamente em relação ao uso de lasers, esta impressora atende aos padrões de desempenho de produtos a laser definidos pelas agências governamentais, nacionais e internacionais, e é certificada como um produto a laser Classe 1. A impressora não emite luz prejudicial porque o feixe de luz fica totalmente interno em todos os modos de operação e manutenção do cliente.
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
10

Segurança de manutenção

Não tente executar nenhum procedimento de manutenção que não esteja especificamente descrito na documentação fornecida com a impressora.
Não use limpadores aerossóis. O uso de suprimentos não aprovados pode causar desempenho abaixo do esperado e criar uma situação de risco.
Não tente abrir, reutilizar ou queimar os consumíveis ou os itens de manutenção de rotina. Para obter informações sobre os programas de reciclagem da Xerox, acesse
www.xerox.com/gwa
.

Segurança operacional

A impressora e os suprimentos foram projetados e testados para atender às rígidas exigências de segurança. Essas exigências incluem exame da agência de segurança, aprovação e conformidade com os padrões ambientais estabelecidos. Sua atenção às seguintes diretrizes de segurança ajuda a garantir a operação segura e contínua da impressora.
Local da impressora
Coloque a impressora em uma área que não tenha poeira, onde a faixa de temperatura seja de 50° F a 90° F (10° C a 32° C) e a umidade relativa seja de 10 % a 85 %.
A umidade deve ser de 70 % ou abaixo de 32° C (90° F), e a temperatura deve ser de 28° C (82° F) ou umidade abaixo de 85 %.
Observação: Flutuações súbitas de temperatura podem afetar a qualidade da impressão. O
aquecimento rápido de uma sala fria pode causar condensação no interior da máquina, interferindo diretamente na transferência da imagem.
Espaço livre para a impressora
Coloque a impressora em uma área onde exista espaço adequado para ventilação, operação e realização de serviços. O espaço mínimo recomendado é de:
Espaço superior:
32 cm (12,6 pol.) acima da impressora
Requisitos de altura total:
Impressora: 90,5 cm (35,6 pol.)
Outros espaços:
10 cm (3,9 pol.) atrás da impressora
60 cm (23,6 pol.) na frente da impressora
10 cm (3,9 pol.) no lado esquerdo da impressora
25 cm (9,8 pol.) no lado direito da impressora
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
11
Instruções operacionais
Não obstrua nem cubra as passagens de papel e as aberturas da impressora. A impressora pode superaquecer sem ventilação adequada.
Para obter um bom desempenho, use a impressora em altitudes inferiores a 3.500 m (11.480 pés).
Não coloque a impressora perto de uma fonte de calor.
Não coloque a impressora na luz do sol direta para evitar a exposição dos componentes sensíveis à luz quando as portas estiverem abertas.
Não coloque a impressora na direção do fluxo de ar frio de um sistema de ar condicionado.
Coloque a impressora em uma superfície sólida, nivelada e sem vibrações, suficientemente forte para suportar o seu peso. Ela deve ter uma inclinação de no máximo 1º da horizontal e com os quatro pés em contato firme com a superfície. O peso da impressora com consumíveis é de 29 kg (63,9 lb).
Não coloque a impressora em locais expostos a forças magnéticas.
Não coloque a impressora em locais úmidos.
Não coloque a impressora em locais suscetíveis a vibrações.
Diretrizes de segurança na impressão
Aguarde de 10 a 15 segundos entre desligar e ligar a impressora.
Mantenha mãos, cabelos, gravatas etc. longe da saída e dos rolos de alimentação.
Quando a impressora estiver imprimindo:
Não remova a bandeja de origem do papel selecionada no driver da impressora ou no painel de controle.
Não abra as portas.
Não mova a impressora.
Suprimentos da impressora
Use suprimentos especificamente projetados para a sua impressora. O uso de materiais inadequados pode causar um mau desempenho e, possivelmente, uma situação de risco à segurança.
Siga todos os avisos e instruções marcados na impressora, nos opcionais e nos suprimentos ou fornecidos com eles.
Cuidado: A Xerox não recomenda o uso de suprimentos não fabricados por ela. A garantia
da Xerox, os contratos de prestação de serviços e a Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) não cobrem danos, defeitos ou degradação de desempenho causados pelo uso de suprimentos não-Xerox ou de suprimentos Xerox não especificados para a impressora. A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
12

Movendo a impressora

Siga essas orientações para evitar ferir-se ou danificar a impressora:
Desligue a impressora e desconecte todos os cabos de alimentação antes de mover o equipamento.
1
2
2
6128mfp-117
Sempre disponha de duas pessoas para levantar a impressora.
Sempre levante a impressora pelos pontos designados para levantá-la.
29 kg
63.9 lb.
6128mfp-121
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
13
Transporte a impressora sem incliná-la.
Cuidado: Não incline a impressora mais que 10 graus para frente ou para trás ou para
a direita ou esquerda. A inclinação de mais de 10 graus pode causar o derramamento dos consumíveis dentro da impressora.
Observação: A lado traseiro dessa impressora é mais pesado que o lado frontal.
Lembre-se dessa diferença ao mover a impressora.
Não coloque líquidos ou alimentos sobre a impressora.
Cuidado: Danos à impressora resultantes do transporte inapropriado ou falhas ao
reembalar adequadamente a impressora para transporte não são cobertos pela garantia, pelo contrato de prestação de serviços ou pela Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total). A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.

Símbolos de segurança gravados na impressora

Tenha cuidado (ou preste atenção a um determinado componente). Consulte o(s) manual(is) para obter informações.
Superfície quente sobre a impressora ou dentro dela. Tenha cuidado para evitar ferimentos.
Pode levar 40 minutos para o fusor esfriar.
Não toque no item.
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
14

Recursos da impressora

Este capítulo inclui:
Componentes principais e seus recursos na página 16
Recursos padrão na página 18
Painel de controle na página 19
Modo de economia de energia na página 22
Mais informações na página 23
2
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
15

Componentes principais e seus recursos

Componentes principais e seus recursos
Esta seção inclui:
Vista dianteira na página 16
Vista traseira na página 17
Vista interna na página 17

Vista dianteira

1
9
8
7
6
1. Bandeja do Alimentador de documentos automático (ADF)
2. Bandeja de saída
3. Botão para abrir a porta dianteira
4. Interruptor de alimentação
5. Porta lateral
6. Passagem de alimentação manual
7. Bandeja do papel
8. Porta dianteira
9. Painel de controle
2
3 4 5
6128mfp-037
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
16

Vista traseira

p
Componentes principais e seus recursos
1
2
7
8
1. Tampa do ADF
2. Porta do slot de memória (aberta)
3. Porta USB
4. Conector de rede

Vista interna

3
4
5
6
-038
6128mf
5. Saída de telefone
6. Entrada de linha
7. Reinicialização (disjuntor)
8. Soquete de energia
1
2
1. Fusor
2. Unidade de imagem
3. Cartuchos de toner
3
4
5
6128mfp-039
4. Unidade de transferência
5. Botão para abrir a porta dianteira
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
17

Recursos padrão

Configurações da Phaser 6128MFP
Recursos padrão
Configuração da impressora
Recursos
Memória (MB) 384
Velocidade da impressão (ppm Cores/Monocromática)
Resolução (dpi)
Padrão 600 x 600
Aperfeiçoado 600 x 600
Interface Ethernet 10/100 Base-Tx
Bandeja do papel (250 folhas) Padrão
Passagem de alimentação manual Padrão
12/16
6128MFP
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
18

Painel de controle

Esta seção inclui:
Layout do painel de controle na página 20
Páginas informativas na página 21
Painel de controle
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
19

Layout do painel de controle

12345678
Painel de controle
Wake Up
22
1. Pressione para usar os menus Cópia, Fax, E-mail e Digitalização na tela.
2. O display gráfico indica mensagens de status, menus e níveis de toner.
3. Botões de seta Rola para cima, para baixo, para frente e para trás através dos menus.
4. Botão Status do trabalho Pressione para verificar o status do trabalho ativo e trabalhos de impressão Walk-Up.
5. Botão Sistema Alterna a exibição para o menu Configuração.
6. Teclado alfanumérico Use para digitar letras e números para os nomes e os números de telefone.
7. Botão Clear All (Limpar tudo) Limpa todo o texto, números ou instruções.
8. Botão Wake Up (Despertar) Essa luz fica acesa no modo de economia de energia. Pressione o botão para sair do modo de economia de energia.
9. Botão Parar Cancela o trabalho de impressão atual.
10. Botão Iniciar Pressione para iniciar um trabalho de cópia, digitalização ou fax.
11. Erro A luz vermelha indica uma condição de erro.
12. Botão Discagem rápida Pressione para acessar diretórios de números de fax de grupo ou pessoa.
9
10
1112131415161718192021
6128mfp-044
13. Botão Limpar
Exclui um único caractere cada vez que o botão é pressionado. Para usar ao inserir endereços de e­mail e números de telefone.
14. Botão Rediscagem/Pausa
Pressione o botão para chamar novamente o último número de fax usado ou para inserir pausas nos números de fax.
15. Botão Discagem manual
Ao enviar um fax, é possível pressionar esse botão para digitar rapidamente um número de fax com o teclado alfanumérico.
16. Botão Catálogo de endereços
Pressione para acessar os catálogos de endereço de E-mail e de Fax.
17. Botão OK
Pressione para aceitar a configuração selecionada.
18. Botão Sair
Pressione para subir um nível no menu.
19. LEDs de seta Esses LEDs indicam o fluxo de dados de entrada e de saída da impressora.
20. LED Trabalho na memória Quando aceso, indica que há um trabalho na memória da impressora.
21. Botão Modo de cores Pressione para alternar entre os modos de Cores e Preto-e-branco para o trabalho de cópia, fax ou digitalização.
22. Teclado de um toque Use para discagem rápida de um número de telefone.
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
20
Painel de controle

Páginas informativas

A impressora vem com um conjunto de páginas informativas para ajudá-lo a obter os melhores resultados da impressora. É possível acessar essas páginas por meio do painel de controle. Imprima o Mapa de menus para ver onde essas páginas informativas se localizam na estrutura de menus do painel de controle.
Para imprimir as páginas informativas:
1. No painel de controle, pressione o botão Sistema, selecione Páginas informat. e pressione o botão OK.
2. Selecione a página informativa que você deseja imprimir e pressione o botão OK.
Mapa de menus
O Mapa de menus ajuda a navegar pelos menus do painel de controle.
Observação: Imprima o Mapa de menus para ver outras páginas informativas disponíveis
para impressão ou vá para o site de suporte em www.xerox.com/office/6128MFPdocs
Página de configuração
.
A Página de configuração lista as informações sobre as definições e configurações atuais da impressora.
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
21

Modo de economia de energia

Modo de economia de energia

Modo de economia de energia 1 (Impressora)

A impressora está equipada com o Modo de economia de energia 1 para reduzir o consumo de energia para 35 W ou menos quando estiver ociosa.
Quando nenhum dado de impressão for recebido por 30 minutos (padrão), a impressora entrará no Modo de economia de energia 1.
O intervalo de tempo que pode ser especificado para a impressora entrar no Modo de economia de energia 1 é de 5 a 60 minutos. O tempo necessário para sair do Modo de economia de energia 1 para o status de pronta para imprimir é de aproximadamente 20 segundos.
A impressora cancela automaticamente o Modo de economia de energia 1 ao receber dados do computador. Para cancelar o Modo de economia de energia 1 manualmente, pressione o botão Wake Up (Despertar).

Modo de economia de energia 2 (Sistema)

O Modo de economia de energia 2 controla a lâmpada do scanner. Quando o scanner não está sendo usado, a lâmpada apaga após o tempo especificado no Modo de economia de energia 2. O intervalo de tempo que pode ser especificado para que a impressora entre no Modo de economia de energia 2 é de 5 a 120 minutos. O consumo de energia durante o Modo de economia de energia 2 é de 17 W. A configuração padrão do Modo de economia de energia 2 é de 30 minutos após o início do Modo de economia de energia 1.
A impressora cancela automaticamente o Modo de economia de energia 2 ao receber dados do computador. Para cancelar o Modo de economia de energia 2 manualmente, pressione o botão Wake Up (Despertar).
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
22

Mais informações

Mais informações
Você pode obter informações relacionadas à impressora e seus recursos nas seguintes fontes.
Informações Fonte
Guia de instalação* Fornecido com a impressora
Guia de utilização rápida* Fornecido com a impressora
Guia do usuário (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de
software e documentação)
Tutoriais de Início Rápido (somente em inglês) www.xerox.com/office/6128MFPdocs
Tutoriais em vídeo www.xerox.com/office/6128MFPdocs
Recommended Media List (Lista de materiais recomendados)
Assistente de suporte on-line www.xerox.com/office/6128MFPsupport
Assistência técnica www.xerox.com/office/6128MFPsupport
Páginas informativas Menu do painel de controle
* Também disponível no site de Suporte na web.
Estados Unidos: www.xerox.com/paper Europa: www.xerox.com/europaper
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
23

Instalação e Configuração

3
Este capítulo inclui:
Visão Geral da Instalação e Configuração na página 25
Conexão física na página 26
Configuração inicial no Painel de controle na página 27
Instalação do Software na página 30
Configuração da digitalização na página 37
Consulte também: (somente em inglês)
Assistente de suporte on-line no endereço www.xerox.com/office/6128MFPsupport
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
24

Visão Geral da Instalação e Configuração

Visão Geral da Instalação e Configuração
Para poder usar a impressora, você deve:
1. Certificar-se de que a impressora esteja colocada corretamente em um local apropriado e conectada corretamente.
2. Definir as configurações no menu Configuração inicial no painel de controle.
3. Instalar os utilitários e drivers de software. O procedimento de instalação do software depende do tipo de conexão (Rede ou USB).
4. Configurar o software.
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
25

Conexão física

Conexão física
Consulte o Guia de Instalação para obter mais informações sobre:
Escolha de um local para a impressora.
•Preparação de consumíveis.
Conexão do cabo de alimentação.
Conexão dos cabos de comunicação (Ethernet ou USB).
Conexão de rede: tanto a impressora como o computador devem estar conectados
a uma rede que utilize cabos de Ethernet padrão (categoria 5, RJ45). A impressora também deve estar conectada a uma linha telefônica dedicada para enviar e receber faxes.
Observação: Sua impressora pode ser conectada diretamente ao computador usando
um cabo Ethernet cruzado (categoria 5, RJ45).
Conexão USB: a impressora e o computador devem ser conectados por um cabo
padrão USB 2.0 A/B. A impressora também deve estar conectada a uma linha telefônica dedicada para enviar e receber faxes.
Observação: Os cabos de comunicação não são fornecidos com a impressora e devem ser
adquiridos separadamente. Consulte o administrador do sistema para obter ajuda.
O Guia de Instalação está disponível on-line em www.xerox.com/office/6128MFPsupport
.
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
26

Configuração inicial no Painel de controle

Configuração inicial no Painel de controle
Esta seção inclui:
Atribuição do endereço de rede da impressora na página 27
Ativação da impressora para envio de fax na página 28
Ativação da impressora para digitalização na página 29
Na primeira vez que ligar a impressora, o menu Configuração inicial dará a você a oportunidade para:
Definir o idioma, a data e a hora.
Alterar o método de aquisição de endereço de rede.
Especificar o número de fax, para que a impressora possa receber fax.
Definir as configurações de fax avançadas.
Observação: Depois de fechar o menu Configuração inicial, para retornar a ele pressione o
botão Sistema e, em seguida, Menu Admin> Configuração do sistema > Assistente
para Ligar.

Atribuição do endereço de rede da impressora

Por padrão, a impressora está definida para que a rede a reconheça automaticamente, adquirindo um endereço IP que usa DHCP. Os endereços de rede atribuídos pelo DHCP são temporários. Após um tempo especificado, a rede poderá atribuir um novo endereço IP à impressora.
Se o administrador da rede exigir um endereço IP estático para a impressora, ou se você não desejar que o endereço IP da impressora seja alterado, deverá atribuir um endereço de rede à impressora manualmente.
Como permitir que o Endereço IP seja atribuído automaticamente
Se sua impressora estiver conectada a uma rede que tenha um servidor DHCP, um endereço IP será atribuído quando você ligar a impressora.
Se você estiver conectado a uma rede que não tenha um servidor DHCP, e você desejar que o endereço IP seja atribuído automaticamente, faça o seguinte:
1. No painel de controle, use a seta para cima ou para baixo para selecionar Configurações de rede no menu Configuração inicial.
2. Selecione AutoIP na lista e pressione o botão OK.
3. Use a seta para baixo para selecionar o Sair do menu e, em seguida, selecione Sim para fechar o menu.
Um endereço IP será atribuído quando a máquina for ligada.
Observação: Para retornar ao menu Configuração inicial, pressione o botão Sistema e
depois Menu Admin > Configuração do sistema > Assistente para Ligar.
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
27
Configuração inicial no Painel de controle
Especificação de um Endereço IP estático
Para atribuir um endereço IP estático à impressora:
1. No painel de controle, use a seta para cima ou para baixo para selecionar Configurações de rede no menu Configuração inicial.
2. Selecione Painel na lista e pressione o botão OK.
3. Digite o endereço IP usando o teclado, ou use os botões de seta para cima ou para baixo. Pressione o botão OK quando tiver concluído.
4. Digite a máscara de rede usando o teclado, ou use os botões de seta para cima ou para baixo. Pressione o botão OK quando tiver concluído.
5. Digite o endereço de gateway usando o teclado, ou use os botões de seta para cima ou para baixo. Pressione o botão OK quando tiver concluído.
6. Use a seta para baixo para selecionar Sair do menu e, em seguida, selecione Sim para fechar o menu.
Observação: Para retornar ao menu Configuração inicial, pressione o botão Sistema e
depois Menu Admin > Configuração do sistema > Assistente para Ligar.
Localização do Endereço IP da impressora
Se você não anotou o endereço IP e precisar saber qual é, imprima a página informativa Configuração.
Observação: A página informativa que é impressa automaticamente quando a máquina é
ligada (por padrão) é chamada de Página de inicialização. Essa página é impressa antes da impressora ser reconhecida pela rede, e o endereço IP mostrado nesta página não está correto.
1. Pressione o botão Sistema no painel de controle.
2. Selecione Páginas informativas e pressione o botão OK.
3. Selecione Configuração e pressione o botão OK.
A página de Configuração será impressa. O endereço IP da impressora será listado na seção Configuração da rede na parte inferior esquerda da página.

Ativação da impressora para envio de fax

Para ativar a impressora para enviar ou receber fax:
1. No painel de controle, use a seta para cima ou para baixo para selecionar Conf FAX (Básico) no menu Configuração inicial.
2. Selecione seu país na lista e pressione o botão OK.
3. Digite o número do fax usando o teclado e pressione o botão OK.
4. Use a seta para baixo para selecionar Sair do menu e, em seguida, selecione Sim para fechar o menu.
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
28
Configuração inicial no Painel de controle
Como adicionar números de fax e endereços de e-mail ao catálogo de endereços
Se você estiver conectado a uma rede, poderá adicionar números de fax e endereços de e-mail ao catálogo de endereços da impressora usando o CentreWare IS.
Se você estiver conectado via USB, poderá adicionar números de fax e endereços de e-mail ao catálogo de endereços da impressora usando o utilitário Editor do catálogo de endereços.
Para obter mais informações, consulte Envio de fax na página 90 e Digitalização na página 79.

Ativação da impressora para digitalização

A impressora está ativada para digitalização (se você estiver conectado a uma rede), mas não é possível digitalizar até que a digitalização seja configurada no CentreWare IS.
Se você estiver conectado via USB, poderá digitalizar para uma pasta no computador, ou digitalizar para um aplicativo depois de instalar os drivers de digitalização e o utilitário Gerenciador de digitalização expressa.
Observação: Se você estiver conectado via USB, não poderá digitalizar para um endereço
de e-mail ou um local de rede (uma pasta compartilhada no computador).
Para obter mais informações consulte Visão geral da configuração da digitalização na página 37.
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
29

Instalação do Software

Instalação do Software
Esta seção inclui:
Requisitos do sistema operacional na página 30
Instalação de drivers e utilitários - Windows na página 30
Instalação de drivers e utilitários - Macintosh na página 33
Instalação de outros drivers na página 36

Requisitos do sistema operacional

PC: Windows Vista, XP, 2000, Windows Server 2003 ou mais recente.
Macintosh: OS X, versão 10.3 ou mais recente.
Linux: Red Hat, Suse

Instalação de drivers e utilitários - Windows

Para acessar todos os recursos da impressora, é necessário:
Instalar o driver de impressão
Instalar o driver de digitalização - somente USB
Driver de impressão - Rede
Observação: Antes de instalar os drivers, verifique se a impressora está conectada a uma
tomada elétrica, ligada e conectada a uma rede ativa. Assegure-se de que a impressora esteja recebendo informações da rede, monitorando os LEDs na parte traseira da impressora próximos à tomada do cabo Ethernet (RJ45). Se a impressora estiver conectada a uma rede em funcionamento e recebendo tráfego, o LED de conexão estará verde e o LED de tráfego, de cor laranja, piscará rapidamente.
Para instalar o driver:
1. Insira o Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e documentação) na unidade de CD. O programa de instalação será iniciado automaticamente, a menos que a execução automática esteja desativada em seu computador. Se o programa de instalação não for iniciado, vá até a unidade de CD e dê um clique duplo no arquivo do programa de instalação Setup.exe.
Observação: Se o Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software e
documentação) não estiver disponível, você poderá fazer download do driver mais recente em www.xerox.com/office/6128MFPdrivers
.
2. Quando o menu de instalação for exibido, clique em Instalar driver de impressão e aceite o Acordo de Licença.
3. A janela Instalação da impressora Xerox é exibida. Selecione sua impressora na lista.
4. Se sua impressora não for exibida, selecione o ícone Endereço IP ou Nome do DNS, digite o endereço IP da impressora e clique em Pesquisar. Para localizar o endereço IP da impressora, consulteLocalização do Endereço IP da impressora na página 28.
Impressora Multifuncional Phaser® 6128MFP
30
Loading...
+ 156 hidden pages