2. Pomaknite se na možnost Replace To ner in pritisnite OK
3. Pomaknite se na možnost Toner Change in pritisnite OK
4. Izberite barvo in pritisnite OK
www.xerox.com/office/6121MFPsupplies
For ordering supplies, contact your
local reseller, or visit the Xerox Supplies website.
HR
Za naručivanje potrošnog materijala obratite se vašem
prodavaču ili posjetite web-stranice Xerox opreme.
UK
Щоб замовити витратні матеріали, звертайтеся до
місцевого продавця або зайдіть на веб-сторінку
витратних матеріалів Xerox.
SK
Spotrebný materiál objednávajte u miestneho predajcu
alebo navštívte internetovú stránku Spotrebný materiál značky Xerox.
SL
Za naročanje potrošnega materiala se obrnite na
najbližjega prodajalca ali obiščite Xeroxovo spletno mesto za potrošni material.
Printer Basics
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
2
Page 4
EN
Control Panel
HR
Upravljačka ploča
UK
Панель керування
Printer Basics
SK
Ovládací panel
SL
Nadzorna plošča
Displays the Address Book
HR
Prikaz imenika
UK
Відображення адресної книги
SK
Zobrazí adresár
SL
Prikaže imenik
Recalls the last fax number or inserts a pause
HR
Poziv zadnjeg broja telefaksa ili umetanje stanke
UK
Повторний набір останнього факсимільного номера
або введення паузи
SK
Vyvolá posledné faxové číslo alebo vloží pauzu
SL
Prikaže zadnjo klicano številko ali vstavi premor
Address Book
Tray 1: Letter
Scale : 100%
Darken Auto
Disables a connected phone
HR
Isključivanje rada spojenog telefona
UK
Вимкнення під'єднаного телефону
SK
Vypína pripojený telefón
SL
Onemogoči priključen telefon
Alphanumeric keypad
HR
Brojčano-slovčana tipkovnica
UK
Буквенно-цифрова клавіатура
SK
Alfanumerická klávesnica
SL
Tipkovnica s številkami in črkami
Starts a black and white job
HR
Pokretanje rada u crno-bijeloj tehnici
UK
Запуск чорно-білого завдання
SK
Spustí čiernobielu úlohu
SL
Začne ČB-posel
Selects a function
HR
Odabir funkcije
UK
Вибір функції
SK
Vyberie funkciu
SL
Izbere možnost
Cancels the current job,
or returns to defaults.
HR
Poništavanje trenačnog rada ili
povrat na početne vrijednosti
UK
Скасування поточного завдання
або повернення до стандартних
Stop/Reset
параметрів
SK
Zruší aktuálnu úlohu alebo vráti
štandardné nastavenia
SL
Prekliče trenutni posel ali obnovi
privzete nastavitve
Starts a color job
HR
Pokretanje rada u boji
UK
Запуск кольорового завдання
SK
Spustí farebnú úlohu
SL
Začne barvni posel
Printer Basics
Scrolls up
HR
Pomak prema gore
UK
Перехід угору
SK
Prechádza nahor
SL
Pomakne navzgor
Moves cursor left
HR
Pomak pokazivača ulijevo
UK
Перехід курсора вліво
SK
Pohybuje kurzor doľava
SL
Premakne kazalec v levo
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
Scrolls down
HR
Pomak prema dolje
UK
Перехід вниз
SK
Prechádza nadol
SL
Pomakne navzdol
Selects a menu item
HR
Odabir stavke izbornika
UK
Вибір елемента меню
SK
Vyberá položku v menu
SL
Izbere menijski element
Moves cursor right
HR
Pomak pokazivača udesno
UK
Перехід курсора вправо
SK
Pohybuje kurzor doprava
SL
Premakne kazalec v desno
Enters the System Menu or goes up
one menu level
HR
Pokretanje izbornika sustava ili prelazak
na nadređeni izbornik
UK
Доступ до системного меню або перехід
у структурі меню на рівень вище
SK
Vstup do systémovej ponuky alebo
prechod na vyššiu úroveň v ponuke
SL
Odpre sistemski meni ali premakne
eno menijsko raven višje
To print a Menu Map, press the Menu button,
To print a Menu Map, press the Menu button,
and then OK.
and then OK.
HR
Za ispis izgleda izbornika, pritisnite tipku Menu i OK
UK
Щоб надрукувати карту меню, натисніть кнопку Menu,
після чого натисніть OK
SK
Mapu menu vytlačíte stlačením tlačidla Menu a následne OK
SL
Če želite natisniti zemljevid menijev, pritisnite gumb Menu
in nato OK
3
Page 5
EN
Printing
HR
Ispis
UK
Друк
SK
Tlač
SL
Tiskanje
Printing
Phaser® 6121MFP
Software and Documentation
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
EN
Supported Papers
HR
Podržane vrste papira
UK
Підтримувані типи паперу
SK
Podporované typy papiera
SL
Podprte vrste papirja
Automatic Document Feeder
60 – 128 g/m
2
(16 – 34 lb. Bond)
W: 140– 216 mm (5.5 – 8.5 in.)
W
H: 148 – 356 mm (5.83 – 14 in.)
H
Printing
To learn about advanced printing techniques,
To learn about advanced printing techniques,
see the Printing chapter in the User Guide.
see the Printing chapter in the User Guide.
Click the Recommended Media List link for a complete list of
Click the Recommended Media List link for a complete list of
media for your printer.
media for your printer.
HR
Kako biste saznali više o naprednim tehnikama ispisa,
pogledajte poglavlje Printing u User Guide.
Kliknite na poveznicu Recommended Media List (Popis
preporučenih medija) za cjeloviti popis medija za pisač.
UK
Інформацію про вдосконалені способи друку див. у
розділі Printing посібника User Guide.
Щоб отримати повний список носіїв для цього
принтера, клацніть посилання Recommended Media List (Список рекомендованих носіїв).
SK
Ďalšie informácie o pokročilých technikách tlače sa
uvádzajú v kapitole Printing v User Guide.
Úplný prehľad médií pre túto tlačiareň získate kliknutím
na Recommended Media List (Zoznam odporúčaných
médií).
SL
Če želite izvedeti več o naprednih možnostih tiskanja,
glejte razdelek Printing v priročniku User Guide.
Kliknite povezavo Recommended Media List (Seznam
priporočenih medijev), da prikažete celoten seznam
medijev, primernih za ta tiskalnik.
Tray 1
60 – 200 g/m
2
(16 – 53 lb. Bond/
50 – 75 lb. Cover)
Statement ....................................5.5 x 8.5 in.
Executive ......................................7.25 x 10.5 in.
UK Quatro ....................................8.0 x 10.0 in.
Gov. Letter ....................................8.0 x 10.5 in.
Foolscap........................................8.0 x 13.0 in.
Letter.............................................8.5 x 11.0 in.
Letter Plus.....................................8.5 x 12.69 in.
Gov. Legal .....................................8.5 x 13.0 in.
Legal..............................................8.5 x 14.0 in.
A5...................................................148 x 210 mm
B5 ISO ...........................................176 x 250 mm
A4...................................................210 x 297 mm
SP Folio .........................................210 x 330 mm
Custom..........................................(W) x (H)
HR
Prilagođeni
UK
Користувацький
SK
Vlastné
SL
Po meri
W: 3.6 – 8.5 in
92 – 216 mm
H: 7.25 – 11.7 in.
184 – 297 mm
W
Tray 2
60 – 90 g/m
H
(16 – 24 lb. Bond)
Letter.............................................8.5 x 11.0 in.
A4...................................................210 x 297 mm
2
DL...................................................110 x 220 mm
C6...................................................114 x 162 mm
4
Page 6
EN
Basic Printing
HR
Osnove ispisa
UK
Основні вказівки з друку
SK
Základná tlač
SL
Osnovno tiskanje
Printing
PC
Mac
EN
Select special features
in the Xerox printer driver.
HR
Odaberite posebne funkcije u upravljačkom
programu Xerox pisača.
UK
Виберіть спеціальні функції у драйвері
принтера Xerox.
SK
V ovládači tlačiarne Xerox si vyberte
špeciálne funkcie.
SL
Izberite posebne funkcije v gonilniku
za tiskalnike Xerox.
Printing
1
1
2
2
3
3
45
4
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
5
Page 7
EN
Copying
HR
Kopiranje
UK
Копіювання
SK
Kopírovanie
SL
Kopiranje
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
See the Copying chapter in the User Guide to learn
See the Copying chapter in the User Guide to learn
about advanced copying techniques:
about advanced copying techniques:
• Adjusting image quality
• Adjusting image quality
• Reducing or enlarging
• Reducing or enlarging
• I.D. card copying
• I.D. card copying
• Making 2-sided copies (duplex option)
• Making 2-sided copies (duplex option)
• 2 up copying
• 2 up copying
Copying
HR
Pogledajte poglavlje Copying u User Guide za više
pojedinosti o naprednim tehnikama kopiranja:
• Podešavanje kvalitete slike
• Smanjivanje ili povećavanje
• Kopiranje osobne iskaznice
• 2-strano kopiranje (opcija duplex)
• Kopiranje 2 stranice na jednu
UK
У розділі Copying посібника User Guide можна
знайти інформацію про вдосконалені способи
копіювання:
• Налаштування якості зображення
• Зменшення та збільшення
• Копіювання посвідчень
• Друк двосторонніх копій (дуплексний друк)
• Друк кількох копій
SK
Ďalšie informácie o pokročilých technikách kopírovania
sa uvádzajú v kapitole Copying v User Guide.
• Úprava kvality výstupu
• Zmenšovanie alebo zväčšovanie
• Kopírovanie osobných preukazov
• Obojstranné kopírovanie (možnosť duplex)
• Kopírovanie dvoch strán na jednu
SL
Če želite izvedeti več o naprednih možnostih kopiranja,
glejte razdelek Copying v priročniku User Guide:
• nastavitev kakovosti slike
• pomanjšava/povečava
• kopiranje osebnih dokumentov
• obojestransko tiskanje
• kopiranje dveh strani na eno
Phaser® 6121MFP
Software and Documentation
EN
Loading Original
HR
Postavljanje izvornika
UK
Завантаження оригіналу
SK
Vloženie originálu
SL
Vstavljanje izvirnika
EN
See additional control
panel prompts when
scanning from the glass.
HR
Pogledajte dodatne poruke na upravljačkoj ploči
prilikom skeniranja s gornje ploče.
UK
Виконуючи сканування з робочого скла сканера,
слідкуйте за додатковими підказками на панелі
керування.
SK
Pri skenovaní zo skla sa na ovládacom paneli
zobrazujú aj iné správy.
SL
Kadar optično berete s stekla, glejte morebitne
dodatne pozive na zaslonu nadzorne plošče.
Copying
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
6
Page 8
EN
Basic Copying
HR
Osnovno kopiranje
UK
Основи копіювання
SK
Základné kopírovanie
SL
Kopiranje
Tray 1:Letter 1
Scale:100%
Darken
Select
Original:Mixed
Sides:1->2
Collate:Off
Toner Low K
13
EN
Press Copy button
HR
Pritisnite tipku Copy
UK
Натисніть кнопку Copy
SK
Stlačte tlačidlo Copy
Copying
SL
Pritisnite gumb Copy
2
EN
Select the number of copies
HR
Odaberite broj kopija
UK
Виберіть кількість копій
SK
Vyberte počet kópií
SL
Izberite število kopij
5
EN
Scroll to select other settings
if desired
HR
Pomakom odaberite druge potrebne postavke
UK
Якщо потрібно, виберіть інші налаштування
SK
Podľa potreby prejdite na ďalšie nastavenia
SL
S pomikanjem izberite še morebitne druge možnosti
4
EN
Press OK to accept defaults
or new settings
HR
Pritisnite OK ukoliko želite prihvatiti
početne ili nove postavke
UK
Натисніть кнопку OK, щоб прийняти
стандартні або нові налаштування
SK
Stlačením OK prevezmite štandardné
alebo nové nastavenia
SL
Pritisnite OK (V redu), da sprejmete
privzete ali nove nastavitve
Copying
EN
Press Start
HR
Pritisnite Start
UK
Натисніть Start
SK
Stlačte tlačidlo Start
SL
Pritisnite Start
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
7
Page 9
EN
Scanning
HR
Skeniranje
UK
Сканування
SK
Skenovanie
SL
Optično branje
Phaser® 6121MFP
Software and Documentation
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
To learn about advanced scanning techniques,
To learn about advanced scanning techniques,
see the Scanning chapter in the User Guide.
see the Scanning chapter in the User Guide.
USB and Network scanning function differently. To set up
USB and Network scanning function differently. To set up
scanning for your connection, see Installation and Setup in
scanning for your connection, see Installation and Setup in
the User Guide.
the User Guide.
HR
Kako biste saznali više o naprednim tehnikama
skeniranja, pogledajte poglavlje Scanning u User Guide.
Az USB-s és a hálózati szkennelés eltérően működik. A
szkennelés a csatlakozásnak megfelelő beállításához
lásd a Faxolás és szkennelés beállítása fejezetet a
Felhasználói útmutatóban.
UK
Інформацію про вдосконалені способи сканування
див. у розділі Scanning посібника User Guide.
Сканування у мережі та через USB-інтерфейс
відбувається по-різному. Інформацію про
налаштування сканування для певного типу
з'єднання див. у розділі Fax and Scan Setup
посібника User Guide.
Scanning
SK
Ďalšie informácie o pokročilých technikách skenovania
sa uvádzajú v kapitole Scanning v User Guide.
Skenovacie funkcie sú rozdielne pri pripojení cez USB a
cez sieť. Pokyny na nastavenie skenovania nájdete v
časti Fax and Scan Setup v User Guide.
SL
Če želite izvedeti več o naprednih možnostih optičnega
branja, glejte razdelek Scanning v User Guide.
Optično branje deluje drugače, glede na to, kakšno
povezavo imate: omrežno ali USB Če želite nastaviti
optično branje za povezavo, ki jo uporabljate, glejte
razdelek Nastavitev faksiranja in optičnega branja v
priročniku User Guide.
EN
Loading Original
HR
Postavljanje izvornika
UK
Завантаження оригіналу
SK
Vloženie originálu
SL
Vstavljanje izvirnika
EN
See additional control
panel prompts when
scanning from the glass.
HR
Pogledajte dodatne poruke na upravljačkoj ploči
prilikom skeniranja s gornje ploče.
UK
Виконуючи сканування з робочого скла сканера,
слідкуйте за додатковими підказками на панелі
керування.
SK
Pri skenovaní zo skla sa na ovládacom paneli
zobrazujú aj iné správy.
SL
Kadar optično berete s stekla, glejte morebitne
dodatne pozive na zaslonu nadzorne plošče.
Scanning
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
8
Page 10
EN
Network: Scan to Email
HR
Mreža: Skeniranje u poruku elektroničke pošte
UK
Робота в мережі: сканування на адресу електронної пошти
Odaberite lokalno ili mrežno spajanje, zatim kliknite OK
UK
Виберіть локальне або мережеве з'єднання,
потім натисніть OK
SK
Vyberte lokálne alebo sieťové pripojenie a kliknite na OK
SL
Izberite lokalno ali omrežno povezavo,
nato pa pritisnite OK
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
EN
Select settings and click Scan
HR
Odaberite postavke i Scan
UK
Виберіть потрібні налаштування і натисніть Scan
SK
Vyberte nastavenia a kliknite na Scan
SL
Izberite nastavitve in kliknite Scan
EN
Scroll to select other settings
if desired
HR
Pomakom odaberite druge potrebne postavke
UK
Якщо потрібно, виберіть інші налаштування
SK
Podľa potreby prejdite na ďalšie nastavenia
SL
S pomikanjem izberite še morebitne druge možnosti
EN
Press OK, then Start
HR
Pritisnite OK i Start
UK
Натисніть OK, а потім Start
SK
Stlačte OK, potom Start
SL
Pritisnite OK in nato Start
10
Page 12
EN
Scan to an Application
HR
Skeniranje u aplikaciju
UK
Сканування у програму
SK
Skenovať do aplikácie
SL
Optično branje v program
1
EN
Launch application to scan to, and then start the TWAIN
driver (import method varies with application)
HR
Pokrenite aplikaciju u koju želite skenirati i pokrenite TWAIN upravljački program (metoda uvoza ovisi o aplikaciji)
UK
Запустіть програму, в яку потрібно виконати сканування, потім запустіть драйвер TWAIN
(метод імпортування залежить від програми)
SK
Spustite aplikáciu, do ktorej sa má skenovať, spustite ovládač TWAIN (metóda importu závisí od aplikácie)
SL
Zaženite program, v katerega želite optično brati, nato pa zaženite gonilnik TWAIN
(način uvoza se razlikuje glede na program)
3
PC
EN
Click the Prescan button
for a preview
HR
Kliknite tipku Prescan za pregled
UK
Натисніть кнопку Prescan для попереднього перегляду
SK
Kliknite na tlačidlo Prescan na získanie náhľadu
SL
Če želite predogled, kliknite gumb Prescan
Mac
EN
The ADF cannot prescan
HR
ADF nema pregled prije skeniranja
UK
Попередній перегляд із ПАПД
неможливий
SK
Predskenovanie nie je možné s
automatickým podávačom
SL
Predogled ni mogoč, če uporabljate
samodejni podajalnik dokumentov
2
Scanning
EN
Select settings
HR
Odaberite postavke
UK
Виберіть потрібні налаштування
SK
Vyberte nastavenia
SL
Izberite nastavitve
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
PC
Mac
4
PC
EN
Click the Scan button
HR
Pritisnite tipku Scan
UK
Натисніть кнопку Scan
SK
Kliknite na tlačidlo Scan
SL
Kliknite gumb Scan
Scanning
Mac
11
Page 13
EN
Faxing
HR
Slanje telefaksa
UK
Надсилання та отримання факсимільних повідомлень
SK
Faxovanie
SL
Faksiranje
6121MFP/S
6121MFP/N
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
6121MFP/D
To learn about advanced Faxing techniques,
To learn about advanced Faxing techniques,
see the Faxing chapter in the User Guide.
see the Faxing chapter in the User Guide.
Also see the Faxing chapter to learn how listings and
Also see the Faxing chapter to learn how listings and
settings can be managed from your computer using
settings can be managed from your computer using
MFP ControlCentre® (PC via USB) or CentreWare®
MFP ControlCentre® (PC via USB) or CentreWare®
Internet Services (Mac/PC via Ethernet).
Internet Services (Mac/PC via Ethernet).
CentreWare
PC: USBMac/PC: Ethernet
CentreWare
Internet Services
Internet Services
Phaser® 6121MFP
Software and Documentation
EN
Loading Original
HR
Postavljanje izvornika
UK
Завантаження оригіналу
SK
Vloženie originálu
SL
Vstavljanje izvirnika
EN
See additional control
panel prompts when
scanning from the glass.
HR
Pogledajte dodatne poruke na upravljačkoj ploči
prilikom skeniranja s gornje ploče.
UK
Виконуючи сканування з робочого скла сканера,
слідкуйте за додатковими підказками на панелі
керування.
SK
Pri skenovaní zo skla sa na ovládacom paneli
zobrazujú aj iné správy.
SL
Kadar optično berete s stekla, glejte morebitne
dodatne pozive na zaslonu nadzorne plošče.
HR
Kako biste saznali više o naprednim tehnikama slanja
telefaksa, pogledajte poglavlje Faxing u User Guide.
Pogledajte i poglavlje Faxing kako biste saznali kako
upravljati popisima i postavkama s računala uporabom
MFP ControlCentre
Internet Services (Mac/PC preko Ethernet-a).
UK
Інформацію про вдосконалені способи надсилання
та отримання факсимільних повідомлень див. у
розділі Faxing посібника User Guide.
Див. розділ Faxing, щоб дізнатися також про те, як за
допомогою центру управління
багатофункціонального пристрою ControlCentre
(ПК черех USB) або Інтернет-послуг CentreWare
(Mac/ПК через Ethernet) керувати списками та
Faxing
налаштуваннями з комп'ютера.
®
(PC preko USB) ili CentreWare®
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
SK
Ďalšie informácie o pokročilých technikách faxovania sa
uvádzajú v kapitole Faxing v User Guide.
Informácie o správe zoznamov a nastavení z počítača
pomocou MFP ControlCentre
CentreWare
nájdete v kapitole Faxing.
SL
Če želite izvedeti več o naprednih možnostih faksiranja,
glejte razdelek Faxing v priročniku User Guide.
V poglavju Faxing so tudi podrobne informacije o
upravljanju seznamov in nastavitev iz računalnika s
®
®
programsko opremo MFP ControlCentre
s povezavo USB) ali CentreWa re
(Mac/PC s povezavo Ethernet).
®
Internet Services (Mac/PC cez Ethernet)
®
(PC cez USB) alebo
®
(računalnik PC
®
Internet Services
1
EN
Press Fax button
HR
Pritisnite tipku Fax
UK
Натисніть кнопку Fax
SK
Stlačte tlačidlo Fax
SL
Pritisnite gumb Fax
Faxing
12
Page 14
Fax To:
Quality:Std/Text
Darken:
Select
24
3
Fax Number
_
P:503
Address Book
[1
...
]
EN
Redial/Pause:
Address Book
Inserts a pause
HR
Redial/Pause: umetanje pauze
UK
Redial/Pause: вставляє паузу
SK
Redial/Pause: vložiť pauzu
SL
Redial/Pause: vstavite premor
Faxing
EN
Press OK
HR
Pritisnite OK
UK
Натисніть OK
SK
Stlačte OK
SL
Pritisnite OK
5
EN
Press OK
HR
Pritisnite OK
UK
Натисніть OK
SK
Stlačte OK
SL
Pritisnite OK
Finish
Check/Edit
Add Another
EN
Enter Fax number
HR
Unesite broj telefaksa
UK
Введіть факсимільний номер
SK
Zadajte faxové číslo
SL
Vnesite številko faksa
6
EN
Press start
HR
Pritisnite Start
UK
Натисніть Start
SK
Stlačte tlačidlo Start
SL
Pritisnite Start
Stop/Reset
EN
Use the Stop/Reset button to
stop faxing or restore default
settings.
HR
Koristite tipku Stop/Reset za zaustavljanje slanja
telefaksa ili povrat početnih postavki.
UK
За допомогою кнопки Stop/Reset можна зупинити
надсилання факсу або відновити заводські
налаштування.
SK
Tlačidlom Stop/Reset faxovanie ukončíte alebo
obnovíte štandardné nastavenia.
SL
Z gumbom Stop/Reset lahko prekinete faksiranje
ali obnovite privzete nastavitve.
EN
Press OK
HR
Pritisnite OK
UK
Натисніть OK
SK
Stlačte OK
SL
Pritisnite OK
Faxing
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
13
Page 15
EN
Using Address Book
HR
Uporaba imenika
UK
Використання адресної книги
SK
Používanie adresára
SL
Uporaba imenika
1
Address Book
2
Add/Edit Entry
Speed Dial:004
Group Dial:
_
Select
EN
Print the Address List
HR
Ispis imenika
UK
Друк списку адрес
SK
Vytlačiť zoznam adries
SL
Natisnite imenik
Add/Edit Entry
Speed Dial:004
Group Dial:
Select
_
EN
Press Address Book button
HR
Pritisnite tipku Address Book
UK
Натисніть кнопку Address Book
SK
Stlačte tlačidlo Address Book
SL
Pritisnite gumb Address Book
Speed Dial:004
Name:
P:5031231234
Scanning
3
John Smith
X2X2
EN
Scroll to select Speed Dial
HR
Gördítsen a Gyorstárcsázás kiválasztásához
UK
Виберіть Speed Dial
SK
Prejdite na výber Speed Dial
SL
Pomaknite se do možnosti Speed Dial
4
1
EN
Press Address
Address Book
Book button
HR
Pritisnite tipku Address Book
UK
Натисніть кнопку Address Book
SK
Stlačte tlačidlo Address Book
SL
Pritisnite gumb Address Book
New Entry
View/Edit Entry
Print Address List
Save/Load USB
3
2
EN
Press OK
HR
Pritisnite OK
UK
Натисніть OK
SK
Stlačte OK
SL
Pritisnite OK
4
Scanning
EN
Press OK twice to confirm
HR
Za potvrdu pritisnite OK dva puta
UK
Натисніть OK двічі для підтвердження
SK
Dvoma stlačeniami OK číslo potvrďte
SL
Dvakrat pritisnite gumb OK, da potrdite
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
EN
Press start
HR
Pritisnite Start
UK
Натисніть Start
SK
Stlačte tlačidlo Start
SL
Pritisnite Start
EN
Scroll to Print
Address List
HR
Pomaknite na Print Address List
UK
Виберіть Print Address List
SK
Prejdite na Print Address List
SL
Pomaknite se na Print Address List
EN
Press OK
HR
Pritisnite OK
UK
Натисніть OK
SK
Stlačte OK
SL
Pritisnite OK
14
Page 16
EN
Troubleshooting
HR
Otklanjanje poteškoća
UK
Усунення несправностей
SK
Riešenie problémov
SL
Odpravljanje težav
1
2
2.2
EN
Paper jams
HR
Zaglavljivanje papira
UK
Застрягання паперу
SK
Zaseknutie papiera
SL
Zagozdenje papirja
1
2.1
3
4
1
2
2
5
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
Troubleshooting
6
1
2
Troubleshooting
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.